2017年6月23日 (金)

日韓共同世論調査にみる両国民の意識の違い。

6月12日,読売新聞が,5月に韓国日報社と共同で実施した電話による世論調査の結果を発表していました。

一部を転載します。

調査要領は次の通りです。

Photo
20 を超える質問の回答の多く - 例えば 「現在の日韓関係は 良い/悪い」など - は 日韓で大きな差はありませんでしたが,一部 様子の異なる回答があったので それらを紹介します。

Photo_2
慰安婦問題に関する日韓合意を評価するか否かで 日韓の回答は逆になっています。
日本人も 評価しないが 35% いますが,韓国人の評価しない 76% とは違う意味で,おそらく 日本が弱腰すぎ,譲り過ぎたという意味でしょう。

Photo_3
再交渉賛成,韓国人の85% は分りますが,日本人の 33% の理由が不明です。

Photo_4
「ソウル日本大使館前の少女像を撤去すべきか否か」に対して 韓国人の撤去すべき: 11% は分りますが,日本人の撤去不要 : 20% には驚きです。

そして 最も驚いたのが次です。

Photo_6
Photo_7今後の日韓関係に対し,日本人の 90% が 「悪くなる+変わらない」としています。納得の値です。

これに対して 韓国人の 56% が良くなるとしています。
「悪くなる+変わらない」は 39% です。
何という楽観主義,韓国人は文在寅大統領に何を期待しているのでしょう。

文在寅大統領が 日韓関係を改善する策をとる - 例えば 日本領土(竹島)の不法占拠をやめる,ソウル日本大使館前の少女像を撤去する -とは とても思えず,改善する要素が見つからず,むしろ どちらかと言えば悪くなると考えるのが普通です。

韓国人が 「良くなる」と思う根拠,日本をどう考えているのかが不明です。
まさか 文在寅大統領が日本を韓国の言う通りに服従させるからーなんて夢を見ているわけではないでしょうね。

| | コメント (0)

見出しに見る「勘違い」(その284)

「慰安婦問題を若者に伝える 日本の市民団体が 9日基金発足」  2017/6/6 聯合ニュース・日本語版
   ‘日本の市民団体の関係者らが、旧日本軍の慰安婦問題を若い世代に正しく伝えるために「希望のたね基金」を設立する。・・・
    希望のたね基金の代表理事を務めるのは、これまで日本で慰安婦問題について積極的に声を上げてきた梁澄子(ヤン・チンジャ)氏。歴史や女性問題などに取り組んできた活動家も理事として名前を連ねる。・・・ ’
とのことです。
   代表理事が在日韓国(朝鮮?)人のこの団体が 何故 「日本の市民団体」と呼べるのか,やや不思議です。「在日韓国人市民団体」が適当では?

「【時視各角】ある知韓派日本外交官の背信」  2017/6/6 中央日報・日本語版
   ‘6月1日,日本で 『韓国人に生まれなくてよかった』 という嫌韓書籍を出した武藤正敏元駐韓国大使。彼はかつて日本の代表的な知韓派外交官に挙げられた。武藤元大使が韓国人を一概に罵る本を出したと聞いて当惑したのもそのためだった。韓国内での言動を振り返ると,日本人全員が罵っても最後までこの国をかばう人物がまさに武藤氏だった。
   ・・・
   外交官試験合格者のうち最初に韓国専門家として育成されたのが武藤氏だった。外務省が望むように武藤氏は韓国と深い縁を結んだ。5回の勤務で韓国滞在期間は12年。それだけでなく外務省本部でも韓国業務を引き受けることが多かった。2010年に武藤氏が大使として赴任した当時,「韓国語を流ちょうに話す初のコリアンスクール出身者」として韓国メディアが歓迎したのは当然のことだったのかもしれない。
   このような期待に応じるように武藤氏は完ぺきな韓国語を駆使し,韓国の人たちともうまく交流した。・・・ 大使を退任する際,「韓国と40年近く縁を結んできたことを幸せに思う。両国間のさらに深い相互理解のために力をつくしたい」と述べたのが武藤氏だった。
   しかしこういう言葉が色あせるように武藤氏は韓国と韓国人に泥を塗った。この本を読んでみるとあきれる。5つの章で構成された本は嫌韓ムードで満たされている。第1章の「最悪の大統領 文在寅とは何者か」をはじめ,「執拗な 『反日の嵐』が吹き荒れる」,「国家も国民も孤立していく韓国」,「こんな過酷な社会では生きていけない」と続いた後,「宥和がさらなる金正恩の暴挙を招く」という第5章で終わる。・・・ 
   すべてのものには法度がある。殺され殺す戦場にも最小限の不文律は存在する。第2次世界大戦中に爆弾を浴びせ合ったドイツと英国だったが,どちらも大学都市のオックスフォード・ケンブリッジ,ハイデルベルク・ゲッティンゲンだけは爆撃しなかった。未来の世代のための最高の学びの場だけは残そうという暗黙的な合意があったのだ。韓日関係もそうだ。いくらねじれても守るべき最小限のマナーがある。
   もちろん外交官であっても過去の駐在国の特定懸案に対して建設的な批判はできる。しかし第2の故郷ともいえる国とその国民をひとまとめにして侮辱するのは外交官としてはあり得ないことだ。
   ・・・
   慰安婦合意など両国間の葛藤は依然として少なくない。しかし北朝鮮の核問題など韓日が緊密に連携するべきことも多い。両国が3日,軍事情報包括保護協定(GSOMIA)を安定的に運用することで合意したのもそのような事例だ。
   日本の知性に問いたい。誰よりも韓国をかばうべき元大使が背後から刃物で刺す行動をはばからなければ,どのように日本人を信じて事を進めることができるのかと。 ナム・ジョンホ/論説委員’
と書いています。
   韓国と韓国人をよく知る知韓派だからこそ,自信を持って書けた内容でしょう。
   「第2の故郷ともいえる国」など 他人の故郷を云々するのは余計なお世話というものです。
  「誰よりも韓国をかばうべき元大使・・・ 」 など甘え満載で,読むのが恥ずかしくなることを平気で書けるのはどのような精神状態なのでしょう。
   そもそも 韓国人の10人に4人(6人?)が 「韓国人に生まれたくなかった。」と思っているという統計があるくらいなので,それ以上に 「韓国人に生まれなくてよかった」と思う日本人がいて当然でしょう,知韓派なら 猶更です。知韓≠親韓 です。
   まずは 「韓国人に生まれたくなかった」と言う韓国人に対して 「母国への背信」と書くのが先でしょう。

反省する余裕がなければ,何を,どうしても,変われません。

| | コメント (0)

2017年6月22日 (木)

米海軍 イージス艦と コンテナ船 衝突事故,補足したいこと。

6月17日未明(午前1時30分頃),米海軍 イージス艦と フィリピン船籍のコンテナ船が 伊豆半島沖で衝突して イージス艦乗員7名が死亡する事故が起こりました。

事故原因,回避義務がどちらにあったか等は調査中ですが,ニュースを観ていて原因とは関係ない部分で,気になったことを書きます。

〇船(艦)の大きさについて
   長さは間違いようがありませんが,多くのメディアが 「総トン」を示していました。
   「総トン」は 重さ,排水量ではなく 容積を示す値で,税金に関係する「トン数」であり,大きさを比較する場合,軍艦の場合は 「基準排水量トン」で示し,貨物船は 「載貨重量トン」で示すのが普通です。
   貨物船でも 特にコンテナ(専用)船の場合は,積載可能なコンテナ数を 20’コンテナに換算して xxxTEUTwenty Equivalent Unit)で示します。 コンテナは容積の割に軽いため 載貨重量はあまり意味がありません。(載貨重量で 積載コンテナ数が制限されることはない。)
   「フィッツジェラルド」の排水量は 満載で 約 9,000ton,コンテナ船 「ACX クリスタル」の載貨重量は 39,565トン,2,858TEU でした。コンテナ船の満載排水量は載貨重量に自重と水,油等足して 50,000トン以上?(自重は非公開) これがイージス艦の 9,000トンと比較できる値です。

〇損傷程度に関連して
   イージス艦の大きな損傷に関して 元海上自衛隊員の有識者が,現代の艦艇の装甲は かつての大砲を撃ちあった時代の軍艦と違って 厚くない。ミサイルに対して厚い装甲は意味がなく,それよりも軽量化を重視しているー旨の発言をしていました。

Navy_a
   確かに そのとおりですが,コンテナ船の損傷程度とその構造の強さに関するコメントはありませんでした。

Container_vessel_bContainer_vessel_a

写真を見ると,船首部 船首材に亀裂があります。
おそらく イージス艦の甲板と船側外板の角に衝突した部分だと思われます。
その他の部分では,船首楼甲板上の ブルワーク(Bulwark)が倒れています。
倒れているブルワーク下部の外板は塗装が剥げていますが,凹みなどはないようです。
おそらく この部分の外板は,使用している鋼板が厚く,大きな強度があるものと考えられます。
理由としてはー
 
  ① コンテナ船は多くのコンテナを積載するため 甲板面積(甲板幅)をできるだけ大きく(広く)とっている。
  ② 他方,スピードを出すため 船首部の喫水付近以下の船体は細い(痩せている)。
  ③ ①と②の関係から この部分の船側外板はフレア(広がり)がある。
  ④ コンテナ船は 運行スケジュール厳守のため荒天でもスピードを落とさず走りがち。
  ⑤ ④の条件から 波浪中の航行でピッチング運動したとき,船首が沈むときの運動加速度により大きな上方への水圧(衝撃圧)が発生する。
  ⑥ ④の条件から 波浪と前進する船体の衝突による圧力がかかる。
  ⑦ ⑤と⑥の船体への圧力は ③の形状により 他部に比較して大きな値となる。

該当部分は上記の圧力に対して十分な強度をもつ構造になっていると思われ,駆逐艦の鋼板厚さと比べようもなく厚いものでしょう。衝突しても 負けることはありません。

尚,イージス艦は キール部に穴が開いて浸水したそうで右舷に傾斜していましたが,写真では外板の破孔は見当たらないので,ボトム部分のみに外力が働いたことになり,考えられるのは コンテナ船の水面下にあるバルバス・バウ(Bulbus Bow)です。
先端の曲率はかなり小さく,外板を裂いたのかも知れません。

| | コメント (0)

見出しに見る「勘違い」(その283)

「NYで軍艦島の広告 日本の強制徴用を世界に訴える=韓国人教授」  2017/6/1 聯合ニュース・日本語版
   ‘韓国の広報活動に取り組む誠信女子大の徐 敬徳教授が 6月1日,日本による植民地時代に朝鮮半島出身者が炭鉱で過酷な労働を強いられた端島(軍艦島,長崎市)をテーマにした広告を,7月に米ニューヨークの繁華街タイムズスクエアに出す計画を明らかにした。日本が強制徴用の事実をいまだに明記していないことを世界に訴える。
    端島炭鉱は「明治日本の産業革命遺産」(全23施設)の一つとして国連教育科学文化機関(ユネスコ)世界文化遺産に登録されてから2年近くたつ。徐氏は「日本政府は世界文化遺産登録の際に,朝鮮人を強制徴用した歴史的事実を伝える情報センターなどを立てると約束したが,これを守らず,軍艦島をただ世界遺産の観光地としてPRしている」と指摘。「こうした誤った歴史観を指摘するため,広告を掲載する」と説明した。
   産業革命遺産の世界文化遺産登録2年となる7月5日から,タイムズスクエアの電光掲示板で映像を流す計画だ。広告の製作費は,インターネットを通じて資金を募る。
   多くのネットユーザーの参加を促すため,公開が近い韓国映画「軍艦島」(原題)の前売り券プレゼントや試写会招待などのイベントを催す。同作品に主演したファン・ジョンミンさんやソ・ジソブさん、ソン・ジュンギさんらも協力するという。’
との報道です。
   「慰安婦」,「竹島」,「旭日旗」,「真珠湾」などの反日宣伝広告を N.Y.タイムズなどに掲載したので有名な,時代錯誤の反日活動家のようです。
   戦時徴用に強制も自発もありません。まず 歴史の勉強が必要です。
   何を専門とする教授か示されておらず不明ですが,「反日学」あるいは 「反日宣伝学」?
   2014年の サッカー・ワールドカップで日本代表のユニホームを使用できないようにすることを最終目標にして,「デザインに旭日旗があしらわれている」と,日本代表のユニホームを糾弾する広告をN.Y.タイムズに掲載して世界の失笑を買ったことで有名な妄想活動家です。

「『慰安婦合意問題,韓日国民が知恵を出し合うべき』」   2017/6/2 中央日報・日本語版
    6月1日に開かれた済州フォーラム「東アジアと欧州の歴史和解」セッションで,和田春樹東京大名誉教授が 「韓国国民の大多数が合意内容を受け入れられないのが現実」,「慰安婦合意問題は両国国民と政府が知恵を出し合う問題」と述べたそうです。
    知恵を出し合って 2015年に 最終的かつ不可逆的に合意・解決した問題であり,知恵を出すべきは,まだ合意を履行してない韓国のみです。本件に関し,日本が知恵を出すべき問題は存在しないというのが 日本の立場です。意図的に韓国人に甘い発言をする日本人には困ったものです。

困った人は 韓国だけにいるのではないようです,注意が必要です。

| | コメント (0)

2017年6月21日 (水)

夾竹桃 咲く。

002
鉢植えの夾竹桃が 薄い黄色の花をつけました。
赤(~ピンク),白と違ってあまり見かけない色です。

001夾竹桃は 夏,百日紅とともに 良く見かける樹木花です。

いずれも 夏の約3ヶ月間 咲き続けます。

夾竹桃は 花,葉,枝,根の全てに毒性があり,肉の串焼きの串にして死亡者が出た話は 有名です。

さらに乾燥や空気汚染に強く(毒性があるため虫もつかない?),かつては 製鉄所の周囲によく植えられており,北九州市で育った私としては,八幡製鐵所と言えば 周囲に植えられた紅い夾竹桃のイメージがあります。

| | コメント (0)

米国 学生の死

北朝鮮で逮捕され 17ヶ月間の拘束後,植物人間の昏睡状態で北朝鮮から米国に戻された22歳の大学生が帰国 6日後 死亡し,速報で伝えられました。

Mail Online,June 19,2017’速報の冒頭部を転載します。

*************************************

BREAKING - American student Otto Warmbier, 22, dies six days after being brought back to the US from North Korea in a coma following 17 months in prison for stealing a propaganda poster
「速報- プロパガンダ・ポスターを盗んだための17ヵ月の監禁の後,昏睡状態で北朝鮮から米国に戻って 6日後,米国学生オットー・ワームビア(22) 死亡」
(長く,説明的な見出しです。)

  • ・Otto Warmbier died in hospital in Cincinnati, Ohio, at 2.20pm on Monday
      オットー・ワームビアは月曜日 午後2時20分,オハイオ州シンシナティの病院で死亡した。
  • ・The 22-year-old was arrested and imprisoned in North Korea in January 2016
      22歳の彼は,2016年1月 北朝鮮で逮捕,投獄された。

     
  • ・He spent nearly 18 months in custody before being released last week
      彼は 先週 解放されるまで18ヶ月近く 監禁された。
      (‘custody’:
    【名】 ①大事な物の保管,管理  ②人の保護,監督 ③ 監禁,拘留,拘置,身柄の確保,留置  ④ (親が離婚・別居・死去した後の)子どもの養育権,親権,後見
  • ・He returned to the US in a coma after being 'brutalised' while in custody
      彼は監禁中の非人間的扱いによる昏睡状態で帰国した。
     
    (‘coma’:【名】 昏睡(状態)
        ‘brutalise/ze’:【他動】 残忍にする,非人間的にする,むごたらしく殺す)
  • ・His family announced his death in a statement saying he had 'completed his journey home'
      彼の家族は,『彼は彼の旅を家で完結した』 との声明で,彼の死を発表した。
  • ・President Trump shared his condolences for the Warmbier family as he described Otto as North Korea's 'latest victim'
      トランプ大統領は,オットーを北朝鮮の 『最新の犠牲者』として,ワームビア家族のために哀悼の意を表した。
    condolence’:【名】(人の死を弔う)悔やみ,哀悼(の言葉),弔辞)
  • ・He said the student's death 'deepens' his determination to stop regimes that 'that do not respect the rule of law or basic human decency'
      トランプは,学生の死が 『法の支配 あるいは 基本的な人間の良識を全く尊重しない』体制にストップをかける決意を 『深める』ことになったと述べた。
      (
    decency’:【名】礼儀,品の良さ,良識,慎み)

  • *************************************
  • 北朝鮮で どのような扱いを受けたのか想像に難くありません。

    それにしても 興味本位で北朝鮮に行き,全ての面で 米国の対極にある北朝鮮で,米国大学生の 軽いノリで ポスターを剥がすなどの軽挙を慎む心得,北朝鮮の,米国大学生の想像を絶する怖さ・理不尽さ・不合理さに意識が至らなかったは残念です。

    | | コメント (0)

    2017年6月20日 (火)

    衣服に関する どうでもいい話。

    トレンチコート
    トレンチ・コートとは その名前(トレンチ=塹壕)のとおり,塹壕で着られたイギリスの軍服であるーというのは周知でしょうが,その前身として クリミア戦争(1853~56)で着られたのは 「アクアスキュータム社」製,ボーア戦争(1899~1902)で着られたのが 「バーバリー社」製であり,これらに改良点を加えて 第一次世界大戦で支給されたのが 「バーバリー・コート」で 50万着にのぼった。(丸谷才一さんのエッセイより)

    3つボタン段返り
    ブルックス・ブラザーズがデザインした No.1 Sack Suit,所謂,「3つボタン段返り,ナチュナル・ショルダー,フロントダーツなし,センター・ベント」(一番上のボタンがラペルの下部に掛かっていて,これを留めないデザイン)は,それまで 3つボタン(上2つ掛け)が普通であった紳士服の流行が,2つボタンになって V-ゾーンが大きくなったとき,裕福でなく 流行のスーツを買えない学生が,所有していた 3つボタンの上着を,あたかも 2つボタンのように ラペルをプレスし直して着たところから 始まった。(Brooks Brothers のホームページより)

    ハリス・ツィード
    ハリス・ツィードとは スコットランドの北西に位置する「アウターヘブリディーズ諸島(‘Outer Hebrides’): ルイス(Lewis),ハリス(Harris),ウィスト(Uist),バラ(Barra)島の各島民により染色され 紡がれたヴァージン・ウールを用いて,彼らの家庭で手織りされた布であることは周知でしょうが,1993年に制定された 「ハリス・ツィード条例」(“Harris Tweed Act”)によって これらが定義されており,“Harris Tweed Orb” マーク(地球にクロス)が,この定義に合っており,商業的に生産されている世界唯一の手織りツィードである純正ハリス・ツィードであることを承認していることを示します。よって オーソライズされたハリス・ツィードは 1993年以後に造られたものに限ります。 「30年以上 着ているハリス・ツィードのジャケット。」と言い切るのは,1993年制定の条例に全てが合致しているか否か不明(未承認)なので厳密には難しいことになります。(英文 Wikipediaより)

    【‘バラクータ G9’を着た人々】
    1937年,英国 マンチェスターで誕生した バラクータG9 を着た有名人は次の通りです。
      ・1958年,エルヴィス・プレスリー,映画 「闇に響く声」(King Creole)で。
      ・1963年,スティーヴ・マクィーン,私生活や映画で。
                    もっとも有名な映画は 1968年の「華麗なる賭け」(The Thomas Crown Affair
      ・1964年,ライアン・オニールTVドラマ「ペイトンプレイス物語」(Peyton Place)の ロドニー・ハリントン(Rodney Harrington)役で。これ以後 「ハリントン」が「G9」と同義語(synonymous)となり,「ハリントン・ジャッケット」と呼ばれるようになった。
      ・1966年,フランク・シナトラ,映画 「クィーン・メリー号襲撃」(Assault on a Queen)で。
      ・2007年,007 ジェームズ・ボンド役のダニエル・クレイグがプライベートで。
                    2008年の 「007 慰めの報酬」( 007 Quantum of Solace)で着ていたのはバラクータではなく Fake
    Danielcraigjacketquantumofsolace_2Danielcraigg9_2               (Baracuta ホームページの ‘HISTORY ’より)





     

    | | コメント (0)

    2017年6月19日 (月)

    日本橋木屋の「鼻毛バリカン」を買う。

    包丁で有名な 「日本橋 木屋」の 「鼻毛バリカンロータリーカット」 を買いました。

    Img_2495Img_2496

    自覚がある老化現象(症状)の一つに,長さが一定であるべき体毛が伸びすぎることがあります。
    もっとも顕著なのは 眉毛で 1週間放っておくと 眉の中に,数本,正常な長さ以上に伸びた眉毛が目立つようになります。

    正常な状態では,ホルモンの体毛寿命コントロール機能によって,長く伸びすぎる前に抜け落ちるべきところが,加齢によるホルモン異常のため,抜けないで伸び続けるためと思われます。
    一定長さ以上には伸びないように ホルモンがコントロールするというのは,コントロールとして高度すぎるのでありません。(と,思っている。)

    簡単に言えば,歳とって 抜けるのを忘れている体毛がある,という現象でしょう。
    ありそうです。

    それで 最近,眉の他に 目立つのが,若い頃はほとんど気にしたことがなかった鼻毛です。
    簡単にカットできる器具を買うことにして 電動を含め いくつか候補に挙げ,結局は使ってみないと使い勝手はわかりそうにないので,一番シンプルで値段もほどほどの 「木屋」のこれに決めました。

    Img_2492Img_2491

    Img_2490Img_2487

    外刃の内側を内刃(回転刃)が,基部を摘んだ指の往復運動が変換されて回転することにより,外刃の間隙に捉えられた鼻毛をカットします。
    外刃の厚さ,約1.5mm が残ります。

    Sl1600どっちにするか迷ったのは ドイツ・ゾリンゲンの老舗刃物メーカー ‘Dovo’の,手動のカッター ‘KLIPETTE Nose Ear Hair Trimmer Tool’です。

    カットする刃の部分は同じように見えますが,内刃の回転を直接手動で伝えるようになっているので,おそらく 本体を支えるために両手を使うことになるようです。

    値段が 「木屋」の ほぼ2倍だったので 次点としましたが,「木屋」で満足できなければ 次は これにします。

    ー関係ありませんがー

    6月17日未明,伊豆半島沖で発生した 米海軍イージス艦とコンテナ船の,死者が出た衝突事故を伝えるニュースの中で,元海上自衛隊海将が 「夜間で商船(彼は コンテナ船を 何回もタンカーと間違って言っていた)はオートパイロットで航行して見張りが不充分だった可能性がある。」旨のコメントをしていましたが,船舶の交通量が多い日本沿岸のオートパイロット航行は考え難い。
    又,大型コンテナ船では 常時,4時間交代の当直「航海士」,「操舵手」,「watcth」 の3名が操舵室にいてレーダと目視で周囲,特に進行方向の障害に気を配っており,全員が眠っていたなどというのは よほど弛んだ船会社でない限り あり得ない。
    進行方向がほぼ同じ場合,すれ違う場合と違って かなり長い前から,レーダで存在とその進行方向が確認されているはずで,突然 現れ 衝突するというのもありそうにない。
    それにしても イージス艦は 16日に横須賀出港,コンテナ船も16日に名古屋港出港なので進行方向は逆,すれ違うはずだったのに?

    | | コメント (0)

    2017年6月18日 (日)

    ロイターが選んだ アジアの革新的大学 75

    5月7日付け ‘REUTERS’に ‘Asia Pacific's Most Innovative Universities - 2017’(アジア/太平洋で 最も革新的大学)の見出しの記事がありました。

    ①‘Patent Volume’,②‘Patent Success’,③‘Global Patents’,④‘Patent Citations’,⑤‘Patent Citation Impact’,⑥‘Percent of Patents Cited’,⑦‘Patent to Article Citation Impact’,⑧‘Industry Article Citation Impact’,⑨‘Percent of Industry Collaborative Articles’,⑩‘Total Web of Science Core Collection Papers’を 評価ベースに革新的大学を選出しています。

    世界の大学のランキングはいくつかありますが,やや毛色が違ったランキングで,75大学を示しています。

    このランキングは トムソン・ロイター(TRI.N)が クラリベイト・アナリティクスとの協力の下で,学術論文や特許情報をベースに,科学の進歩,新技術開発,世界経済の推進への貢献を独自に算出したもので,評価軸となった上記10項目には特許数や特許の成功率と被引用回数に加え,学術論文数や企業との共著論文数の割合などが含まれています。

    発表されたトップ75大学のうち,日本の大学は19大学。トップ20に入ったのは,東京大学(3位),東北大学(7位),京都大学(8位),大阪大学(9位),東京工業大学(12位),慶應義塾大学(16位),九州大学(17位)の 7大学でした。

    75位までのランキングを下表に示します。
    (日本語大学名は 管理人追加)

    125_list2650_list5175_list
    ランキングされた各国の大学数を,Top 75Top 50Top 25 毎に下表に示します。

    Noof_univ
    何をもって ‘innovative’とするのか難しいところですが,ロイターは 上述の項目を選んだということです。
    日本語で著される専門書のレベルが,英文のそれらと同格のため,日本は他国と違って 英文に頼る必要がなく,多くの専門書,論文が日本語で著されるため,論文の被引用回数など不利になりそうです。

    だとしても 韓国,中国の大学は頑張っています。

    | | コメント (0)

    2017年6月17日 (土)

    2017 World Press Freedom Index

    パリに本部を置く 非政府組織 「国境なき記者団」 (‘RSF:Reporters Sans Frontièresin French, ‘RBF:Reporters Without Bordersin English ) が,4月に ‘2017 Worldwide Press Freedom Index/Ranking’(世界報道自由度ランキング)を発表しました。

    2002年以降,14の団体と 130人の特派員,ジャーナリスト,調査員,法律専門家,人権活動家らが,50の質問に答えることにより 各国の報道の自由度レベルを評価する指標が作成され,ランキングが決定されています。(対象国数:180)

    この Indexは,ジャーナリストにとっての自由度のレベルで,180カ国をランク付けするもので,多元的共存の評価,メディアの独立,法的枠組みの質,各国のジャーナリストの安全などに基づく メディアの自由状況の寸評(snapshot)です。
    たとえ政府がその国のランキングに 明らかに,大きな影響を及ぼすとしても,公共政策へのランク付けはしません。
    又,各々の国のジャーナリズムの品質の指標ではありません。

    Japan_10_years2017_results

    上左表は 日本の10年間のランキングと5年間の Index です。
    上右表は 今年(2017年)の Top 10G7+韓国,中国の世界のランキングと Index を示しています。

    日本は Index が去年より やや悪くなっていますが,ランキングは去年と同じ72位(180ヶ国中)で,G7 中では 最下位です。

    日本の Profile として ‘The threat from Shinzo Abe’(安倍晋三の脅し)の見出しで,下記の記述があります。
    拙訳と共に 転載します。

    *************************************

    Media freedom in Japan has been declining ever since Shinzo Abe became Prime Minister again in 2012.

    安倍晋三が 2012年に 再度 首相になって以降,日本の報道の自由度は低下している。

    What with controversial dismissals and resignations, growing self-censorship within the leading media groups and a system of “kisha clubs” (reporters’ clubs) that discriminate against freelancers and foreign reporters, journalists have difficulty serving the public interest and fulfilling their role as democracy’s watchdogs.

    主要なメディア・グループ内での論争の的となる解任と辞任,強まる自主規制,更にフリーランサーと外国人リポーターを差別する「記者クラブ」システムによって,ジャーナリストは公共利益の提供と,民主主義の監視役としての彼らの役割を果たすことが難しくなっている。

    Many journalists, both local and foreign, are harassed by government officials, who do not hide their hostility towards the media. Members of nationalist groups on social media also intimidate and harass journalists who dare to question the government or tackle “controversial” subjects.

    国内外の,多くのジャーナリストが,メディアに対する敵意を隠さない官僚によって嫌がらせを受けている。
    ソーシャルメディアの民族主義のグループのメンバーは,政府に敢えて質問したり,「論争の的となる」主題に取り組むジャーナリストを脅迫したり,嫌がらせしたりする。

    Despite UN protests, the government continues to refuse any debate about a law protecting “Specially Designated Secrets,” under which whistleblowers, journalists, and bloggers face up to ten years in prison if convicted of publishing information obtained “illegally.”

    国連の抗議にもかかわらず,政府は,内部告発者,ジャーナリスト,ブロガーが 「違法に」入手した情報を公表した罪で懲役十年未満の刑を科される 「特別指定秘密」を保護する法律についての議論を拒否し続けている。

    (転載了)
    *************************************

    「記者クラブ」に関しては 以前から問題にされていますが,運営主体は大手メディアであり,役所内に設置される便宜(場所代,光熱費など)を図ってもらっている実態もあって,国(政府)の問題というより,大手メディアが既得権にしがみついている感が強く,大手メディア自身が正すべき問題と思われます。
    自主規制も 本質的にはメデイア自身の問題でしょう。
    権力と闘わずして(首相の脅しで) 自らを規制するなど メディアと呼ぶに値しません。

    | | コメント (0)

    2017年6月16日 (金)

    「・・・安らかに眠れるのは・・・」 ジョージ・オーウェルの言葉。

    記憶が正しければ,約50年前の大学1年の英語授業で ジョージ・オーウェル(‘George Orwell’, 1903 ~ 1950) の 「1984」 を読みました。

    最近 読み始めた(当然 これは 翻訳本) トム・クランシー (‘Tom Clancy’, 1947 ~ 2013)の 「国際テロ」(‘The Teeth of the Tiger’, 2005) (「レッドオクトーバーを追え!」(1984)では若いCIA分析官だった ジャック・ライアンが この小説では 「前大統領」)の冒頭謝辞の後にー

    人々が夜ベッドで安らかに眠れるのは,荒くれ男達が彼らに代わっていつでも暴力をふるえるよう待機しているからだ。」 ー ジョージ・オーウェル

    とありました。
    他に 彼がどんな言葉が残しているのだろうかと 探してみました。

    因みに上記の原文は

    People sleep peaceably in their beds at night only because rough men stand ready to do violence on their behalf.’ 又は

    We sleep safe in our beds because rough men stand ready in the night to visit violence on those who would do us harm.’ です。

    まことに尤もな言葉です。それでも北朝鮮が心配です。‘rough men’は充分でしょうか。

    以下に 共感できる言葉など挙げてみます。(拙訳御免)

    Happiness can exist only in acceptance.
    幸福は 忍従にのみ存在できる。
       (‘acceptance’を日本語訳を何にするか,自信がありません。)

    So much of left-wing thought is a kind of playing with fire by people who don't even know that fire is hot.
    左翼思想の多くは 火が熱いことさえ知らない者の火遊びのようなもの
       (朝日新聞連載 「折々のことば」に如何でしょう。)

    Each generation imagines itself to be more intelligent than the one that went before it, and wiser than the one that comes after it.
    各々の世代は自らを,前の世代より知的であり,後の世代より賢明だと 思っている。
       (そうでも ありません。)

    Freedom is the right to tell people what they do not want to hear.
    自由とは,人に彼らが聞きたくないことを伝える権利である。
       (-という 怖い権利です。)

    If liberty means anything at all, it means the right to tell people what they do not want to hear.
    (上記と同じ)

    Who controls the past controls the future. Who controls the present controls the past.
    過去をコントロールする者は未来をコントロールする。現在をコントロールする者は過去をコントロールする。
        (結局,現在をコントロールする者は過去から未来までコントロールします。)

    Man is the only creature that consumes without producing. He does not give milk, he does not lay eggs, he is too weak to pull the plough, he cannot run fast enough to catch rabbits. Yet he is lord of all the animals.
    人間は生産せずに消費する唯一の生物である。ミルクを出さず,卵を産まず,鋤を引く力がなく,兎を捕まえるほど速く走れない。しかし,全ての動物の支配者である。
        (よく知っています。)

    I doubt whether classical education ever has been or can be successfully carried out without corporal punishment.
    伝統的な教育が,体罰無しにうまくいっていた,もしくは うまくできていたとは思えない。
       (子供によりけりでしょうが・・・。)

    Patriotism is usually stronger than class hatred, and always stronger than internationalism.
    愛国主義は 通常 階級憎悪より強く,常に国際主義よりも強い。
       (ほぼ真理でしょう。)

    Men can only be happy when they do not assume that the object of life is happiness.
    人は 人生の目的が幸福であると考えなければ 幸福だけにはなれる。
       (この解釈は難しい。)

    The quickest way of ending a war is to lose it.
    戦争を終わらせる最速の方法は 負けること。
       (最初からやらないことが一番でしょうが,攻めてこられれば防衛するのは当然です,負ければ被占領民です。)

    The best books... are those that tell you what you know already.
    最良の本とは・・・あなたが既に知っていることを伝えるもの。
       (そんな気もします。)

    | | コメント (0)

    見出しに見る「勘違い」(その282)

    「慰安婦合意で韓国新政権が初の公式見解 『現実認め賢く克服を』」  2017/5/29 聯合ニュース・日本語版
       ‘韓国の外交部当局者は5月29日,国連のグテレス事務総長が安倍晋三首相と懇談した際,旧日本軍の慰安婦問題を巡る韓日の合意を支持する意向を表明したとする日本側の発表と関連し,「(韓国)国民の大多数が情緒的に受け入れられていない現実を認め,両国が共同で努力し,問題を賢く克服していくことを望む」とする政府の公式見解を明らかにした。
       「国民の大多数が情緒的に受け入れられていない現実」との見解は文在寅 大統領が5月11日,安倍首相との電話会談で言及した表現を公式化したものだ。
     韓国の新政権発足後,慰安婦合意に関する政府の立場が公式に出されるのは初めて。
     外交部は文政権発足前まで慰安婦合意について,「両国間の合意として尊重され,履行されなければならないというのが政府の立場」としていた。
     今回は合意の破棄や再交渉には言及しなかったが,合意の履行や尊重にも触れなかった。韓国内での反対世論を認めながら,協議を通じて両国が歩み寄れる方策を探りたいという新たな立場を示したものと解釈される。
     日本政府は慰安婦合意に盛り込まれている 「最終的かつ不可逆的な解決」を強調し,再交渉は不可能との立場を示してきた。
     一方,同当局者はグテレス事務総長と安倍首相の懇談に関する国連の事務総長報道官の発表に注目するとした。報道官はグテレス事務総長が慰安婦問題は両国の合意に基づいて解決すべき問題ということで同意し,特定の合意内容について意見を表明したものではないと説明した。また,慰安婦問題の解決策を決めるのは両国だという原則に言及したものだとした。
     同当局者は 「国連事務総長はこれまで加盟国間で(意見の)相違や紛争がある事案に対しては原則的に双方が協議を通じて問題を解決することを支持する立場を表明しており,グテレス事務総長の言及もこうした原則的な立場に基づいて両国の協議による問題解決を支持する意向を明らかにしたものとみている」と述べた。’
    との報道です。
       二国の政府による最終的・不可逆的な合意の後で,「韓国の国民の情緒を考慮して努力してくれ。」など日本に要求するなど寝言でしかありません。
       もし,何かを望むなら 具体的に示してもらわないとー しかし,その場合は 国交断絶を覚悟しておくことが必要です。
       「現実認め賢く克服を」と日本に望んだり,言ったりするなど 相当の勘違いです。
       「克服すべきは韓国のみ」であって 日本には何もすることはありません。
       「韓国民が受け入れない」のは韓国の問題であって,日本に泣きつかれてもどうしようもありません。   

    「国連 『日本政府,慰安婦など歴史教育に介入するな』」  2017/5/31 中央日報・日本語版
       ‘国連が日本に対する表現の自由関連報告書で,日本政府の慰安婦関連教科書介入を批判し是正を要求する方針だ。
       産経新聞が5月30日に報じたところによると,デービッド・ケイ国連人権理事会特別報告官は6月の国連人権理事会に提出する報告書草案にこうした内容を盛り込んだ。国連人権理事会は6月6日からスイスのジュネーブで開かれる。
       報告書は,「日本の第二次世界大戦への参加および慰安婦問題に関する学校教材の準備における政府の影響に関する懸念も報告されている」と指摘した。具体的な事例では,慰安婦に関する記述が日本の中学校の教科書から編集削除され,慰安婦に対する言及があっても強制連行はなかったという政府の主張だけ教科書に記述されたことなどを挙げた。ケイ報告官は 「学校教材における歴史的出来事の解釈への介入は慎むべきこと,戦時中に日本が関わった出来事に留意し,これらの深刻な犯罪について国民に知らせる努力を支援すること」を日本政府に要求した。
       国連人権理事会でこの報告書が確定すれば日本政府の過去史歪曲の試みが相次いで国連報告書を通じ批判を受けることになる。これに先立ち国連拷問禁止委員会は5月12日に報告書を通じ韓日慰安婦合意が不充分だとし見直しを勧告している。日本は1月に国連人権理事会の理事国になったが過去史反省問題で国連と摩擦を引き起こしている。’
    とのことです。
       国連が,もしくは米国の個人が,歴史上の出来事有無,犯罪有無を判定し,懸念を示すなど笑止。もし本気なら,「強制連行」があったことをどのように確認 あるいは 証明したのかなど明確な根拠を示すことが必要です。
       当然,日本政府は抗議しているようです。 「国連よ,真実の確証もなく慰安婦などの,一国の歴史教育に介入するな」と言えばいいでしょう。

    原則に忠実に,言うべきことは言うことが重要です。   

    | | コメント (0)

    2017年6月15日 (木)

    TVでの面白い発言(その32)

    〇土曜日朝の番組「旅サラダ」で吉幾三さんが島原を訪れていました。
       観光先の「湧水庭園四明荘」にて ガイドさん
       「この池の水は全て湧水で 1日 3,000~4,000ton あります。」
       とのことでした。
       3,000t/day≒125ton/hour≒2.1ton/min.≒35 ℓ/sec.。
       はっきり そう言っているのだから 素直に信じるしかありません。
       5,000世帯分の上水がまかなえそうです。

    〇(発言がなかったことが面白い話)
       広島の夕方のローカルTV番組の,その日のテーマが 「ラヴレター」でした。
       日替わりゲスト出演の,広島カープ 緒方監督の奥さん,
       緒方(旧姓:中條)かな子さんが 女性アナウンサーに
        「ラヴレターの思い出は?」と訊かれ
        「もらったことはあるんですが,『変しい・・・』 と書いてあったんですね・・・」
       と答えました。
       ーとくれば 当然 誰かが 石坂洋次郎の 「青い山脈」に触れ,
       ついでに 「脳ましい」も出てくると思ったら
       誰も触れませんでした。

       緒方さんと女性アナウンサー,おそらく 40代半ば,
       男性アナウンサー 30代後半。
       昭和が遠くなりました。
       「青い山脈」は 5回 映画化され 1回目は 1949年(昭和24年),
       最後の5回目が 1988年(昭和63年),まさしく 昭和の話になりました。

    〇 情報ライブ 「ミヤネ屋」で
       女性キャスターが 先に放送した 「ラマダン」の期間の訂正をしていました。
       これに関連して,
       宮根さん 「夜は食べていいんですよね。そして 断食期間が明けて
                     最初に食べるというところから
                     朝食を 『ブレックファースト』 というんですよね。」と
                     盛んに 「最初」を強調していました。
       コメンテーターが3人(1人は 読売新聞・橋本五郎さん)いましたが,
       誰も 「ファースト」が 断食を意味する ‘fast’で,
       「ブレックファースト」は 「断食を破る」が語源だと説明する人がいなかったのは
       番組のレベルが分って残念でした。

    | | コメント (0)

    見出しに見る「勘違い」(その281)

    「ソウルの大気汚染基準超過,国内基準13.7日・WHO基準では141日」  2017/5/29 朝鮮日報・日本語版
       ‘韓国国内における粒子状物質の環境基準は現在,1平方メートル当たり50マイクログラム以下となっているが,これに世界保健機関(WTO)が定める同25マイクログラム以下の数値を適用した場合,2014-16年におけるソウル市内の粒子状物質の濃度が基準値を超えた日数は年平均141日となることが分かった。これは国内基準を適用した場合(13.7日)の10倍を上回る数だ。
     民間の気象情報会社「Kウェザー」が 5月28日に明らかにしたところによると,WTOの基準を適用した場合,基準値を超えた日数は2014年は130日,15年124日,昨年は169日に上ったという。’
    との報道です。
       韓国に旅行に行く人は このような彼らの基準に注意が必要です。
       それ以前に,基準の単位 「1立方メートル当たり」を 「1平方メートル当たり」と書くようでは 記者は果たして 自分が書いていることを理解して書いているのかどうか不安になります。
       定量値の単位を理解してない人間は 事象を正しく理解していないのと同じで,議論は時間の無駄です。

    「グテーレス国連事務総長,『韓日慰安婦合意支持』 発言に対し 『相互に合意せよとの意味』 釈明」  2017/5/29 中央日報・日本語版
       ‘アントニオ・グテーレス国連事務総長が,韓日慰安婦合意に関する発言で問題が広がると,「韓日の合意によって解決されるべき事案だということに同意した」と釈明した。
       5月28日,ステファン・デュジャリック国連報道官は論評を通じて 「イタリア・シチリアで事務総長は安倍晋三首相と会談して慰安婦問題について話をした」と明らかにした。
       続いて「事務総長はこの問題が韓国と日本の合意で解決されるべき事案だということに同意した」としながら 「合意の具体的な内容には言及せず,慰安婦問題の本質と内容を定義することは両国に委ねられているという原則に意見を表明したもの」と述べた。
       これに先立ち,日本メディアはグテーレス事務総長が慰安婦問題に関する韓日合意履行の重要性を強調し,これに支持と歓迎の意思を表明したと報じていた。’
    と書いています。
       そのとおりです。既に,最終的・不可逆的に,両国で相互に合意しており,見直しの勧告など,国連関連組織であっても 第三者が口を挟むことではありません。原則は重要です。
       必要なのは 韓国政府の履行のみです。

    話は 難しくありません。

    | | コメント (0)

    2017年6月14日 (水)

    「小イワシ」漁解禁となって「 小イワシ」の刺身

    6月12日,広島県で 「小イワシ」漁(同時に チリメン漁も)が解禁になりました。

    Img_2502
    あくる13日,早速の刺身です。

    まだ 小さくて イリコにする大きさですが,初物です。
    「7回洗えばタイの味」と言われるほどの美味,生姜醤油で戴きました。

    ぼつぼつ,8月まで 大きくなっていくでしょう。

    | | コメント (0)

    2017年6月13日 (火)

    バナナの健康効果

    TMWThe Mysterious World)というサイトに ‘Top 10 Healthiest Foods In The World’(世界で最も健康的な食べ物 Top 10) が掲載されていました。

    以下に示します。
    この中で 私が ほぼ毎日食べている(減量のため)のが バナナです。
    (昼食は バナナ1本 と 牛乳 1合のみ)

    バナナの健康効果について読んでみました。
    その有効性に驚きました。毎日 食べていると効きそうです。

    1. アーモンド
    2. りんご
    3. アヴォカド
    4. くるみ
    5. 鮭
    6. 大蒜
    7. ほうれん草
    8. さつまいも

    9. バナナ   
      クリーミーで甘いバナナは 想像通り,多くの健康効果がある。 
      新鮮なバナナは1年中 手に入るので,毎日の食事療法に加えるとよい。
     
      何故なら,バナナは つわりを和らげ,緊張を緩和し,糖尿病を治し,心臓の健康を改善する。
      更に バナナは 脂肪分がなく,マンガン,ヴィタミン C,カリウム,食物繊維,鉄分,ヴィタミン A,たんぱく質などの栄養分に富んでいる。

    Health benefits of banana
    バナナの健康効果

    • The daily intake of bananas can reduce the chances of asthma.
      毎日バナナを食べると 喘息の発作を抑えることができる。
    • The high level of Vitamin B-6 present in bananas can strengthen your nervous system and boost the production of white blood cells.
      バナナに含まれる高レベルなヴィタミン B-6により 神経系を強め,白血球の生産性を引き上げる。
    • The fiber content in bananas helps to boost the digestion process.
      バナナの食物繊維は消化プロセスを高める助けをする。
    • As rich in potassium bananas can protect against stroke and heart attack.
      バナナはカリウムが豊富なので,脳卒中と心臓発作の予防になる。
    • The Vitamin C in bananas can prevent the formation of free radicals which leads to cancer.
      バナナの中のビタミンCは,ガンに至る遊離基の形成を防止できる。
    • Bananas can also boost your memory and protect against diarrhea.
      バナナは,記憶力を強め,下痢の予防にもなる。

    10. ダーク・チョコレート

    | | コメント (0)

    2017年6月12日 (月)

    Global Peace Index 2017

    Front_page6月1日に ‘INSTITUTE FOR ECONOMICS & PEACE’(経済・平和研究所,英国,本部・オーストラリア)が ‘GLOBAL PEACE INDEX 2017’を発表しました。

    世界163ヵ国・地域の平和度を指数(GPI)で表わして ランキング付けしており,その結果,世界は去年と比べて 0.28%,より平和になったとされています。

  • 概説として 以下のように書いています。
  •   ・世界的には,わずかに昨年より改善されたが,過去10年間より平和になったは言えない。
      ・過去30年でみると軍事化傾向の低下がみられる。
  •   ・グローバル的には,経済の破壊的力の影響が極めて大きい。 
      ・現在の平和を構築することに集中している出費は,充分最適レベル以下である。
  •   ・積極的平和の衰退は,国をポピュリストの政治運動の影響を受けやすくする。
  • 下図は 各国の平和の状態を5段階の色分けで示したものです。

    Ranking_map
    下表は 上位 40カ国のランキングと GPIスコアを示しています。
    スコアは 最善(平和)が 1.0,最悪が 5.0です。
    Ranking_140
    下表は 日本の過去 10年間の ランキングとスコアです。
    去年に比べ,スコアが 1.395から 1.408 に低下し,ランキングは 9位から10位に落ちています。それでも 平和の状態としては ‘Very High’です。
    Japan_10_years
    それにしても 本調査が開始された 2008年から 5年間は ランキング 5位以内をキープしていたのが 今や 10位のキープがやっとです。

    Gpi_indicator_01GPI は 23の項目を定量的/定性的に評価して求めています。

    左図に,日本の 23項目,それぞれの評価(1~5)を示しています。

    評価項目のスコアが 2.0 以上の項目はー

    Perception of climinality : 2.0
    (犯罪の認識)

    Security officer & police : 2.0
    (警備員および警官)

    Violent demonstrations : 2.0
    (暴力的表示)

    Gpi_indicator_02Terrorism impact: 2.2
    (テロリズム影響)

    Nuclear and heavy weapons : 2.7
    (核兵器及び重兵器)

    Neighbouring countries relations : 3.0
    (隣国との関係)

    | | コメント (0)

    2017年6月11日 (日)

    差し替え忘れ?

    0036月10日(土) 朝日新聞 「be テレビ週間番組表(6.11~6.17)」が 2種類 配達されていました。

    何事かと 見るとー

    フロント・ページの人物紹介が 「小出恵介」の版 と 「竹内涼真」の版 の2種類でした。

    「小出恵介」の版は もう一つの 「be」と重ねられて本紙に折り込まれており,「竹内涼真」の版は独立して入っていたようです。
    いずれも NHKのドラマ出演に関係する内容でした。

    004小出恵介の不祥事が発覚したのが 6月8日(木),NHKは同日,6月10日(土)から放送開始予定の,彼を主役とするドラマの中止を決定しましたが,朝日新聞が 既に印刷し,販売店まで届いていた「小出恵介」を紹介する版は,同時に配達される 「be on Saturday」 と,配達状態で重ねられていて,10日早朝,本紙と共に販売店に届いた 「竹内涼真」の改正版と共に配達されたということでしょう。

    「小出恵介」の旧版を抜かなかったのが意図的か,手間を惜しんだのか,単なるミスかどうか分りませんが,ミスでしょう。

    それにしても 売れっ子が不祥事を起こすと 間接的影響も大きいようです。

    | | コメント (0)

    2017年6月10日 (土)

    特許出願数 5年間の Cluster Ranking

    FINANCIAL TIMES’ 電子版,2017年5月29日付けで ‘Japan’s inventors lead world in number of patent filings’(日本の発明家が特許出願数で世界をリード)の見出しの記事がありました。

    『東京-横浜』地域が過去5年間で最多の国際特許出願を誇る世界最高の革新地区であることが示されたという内容です。
    過去,このような調査は国別に行なわれていたのを,地域(Cluster)毎に集計したのが新しい視点です。


    拙訳と共に転載します。
    ************************************   

    Japan remains an innovation powerhouse, according to a geographical analysis of patenting that shows Tokyo-Yokohama is much the largest such cluster in world.

    「東京ー横浜」は 特許出願の地理的分析によれば,世界でずば抜けて大きい革新クラスターであることを示し,日本は依然 革新原動力を維持している。
    The study comes from the World Intellectual Property Organisation (Wipo), based in Geneva, which analysed the addresses of inventors named in all 950,000 international patent applications published between 2011 and 2015 under the Patent Cooperation Treaty.Two other Japanese clusters, Osaka-Kobe-Kyoto and Nagoya, are in the global top ten.
    調査は ジュネーブに拠点を置く 「世界知的所有権機関(WIPO)」によるもので,特許協力条約下で 2011~2015年間に公開された,全95万件の国際特許出願の発明者の住所を分析したものである。
    他の 2つの日本のクラスター 「大阪-神戸-京都」 と 「名古屋」も 世界のトップ10に入っている。
    Asia
    The results also show strong inventive activity elsewhere in east Asia, with China’s Shenzhen-Hong Kong taking second place in Wipo’s rankings, ahead of California’s Silicon Valley in third and Seoul in South Korea..
    結果は 又,東アジアの他の地域でも強い発明活動を示しており,深圳ー香港地区は2位,3位のカリフォルニアのシリコン・バレーと僅差で韓国・ソウルが4位にランク付けされている。
    European clusters appear lower down the rankings, with Paris at number 10 and Frankfurt-Mannheim at 12. The UK does poorly, with London at 21, Cambridge at 55 and Oxford at 88.
    ヨーロッパのクラスターはランキングが低く,パリが10位,フランクフルト-マンハイムが12位,英国は更に低く,ロンドンが21位,ケンブリッジが55位,オックスフォードが88位の結果である。
    Europe
    “This is a pioneering attempt to identify the world’s innovation hotspots on a globally consistent basis through patent filings,” said Francis Gurry, Wipo director-general. It goes beyond our Global Innovation Index which has traditionally focused on the innovation performance of countries rather than localities.
    「これは,特許出願を通してグローバルに一貫した原則で 世界の革新ホットスポットを特定するパイオニア的試みです。」と,フランシス・ガリー(WIPO会長)は語り,今までの,地域よりも むしろ国の革新パフォーマンスに焦点を当てた,長年の ‘Global Innovation Index’より優れているとしている。
    Carsten Fink, Wipo chief economist and an author of the study, said: “I did not expect Tokyo-Yokohama to come out on top by such a large margin.”
    WIPOのチーフ・エコノミストで本調査の責任者,カーステン・フィンクは,次のように述べている:
    「私は,『東京-横浜』が こんなに大きな余裕をもってトップに立つと思ってなかった。」
    Us
    Inventors in the Tokyo cluster had 94,079 patent filings, well ahead of Shenzhen-Hong Kong with 41,218 and San Jose-San Francisco (Silicon Valley) with 34,324. “I would not have predicted that Shenzhen-Hong Kong would be so high up at this stage in its development,” said Mr Gurry.
    「東京」クラスターの発明者は 94,079件の特許出願をし,「深圳ー香港」の41,218件,「サン・ホセ-サンフランシシコ(シリコン・バレー)」の34,324件より はるかに多い。
    「深圳-香港」 が,現段階の発展状況で,これほど高い位置にあるとは 予測してなかった。」と ガリー氏は語った。
    As expected, the country with the most clusters in the top 100 is the US (32), followed by Germany (12), Japan (8), China (7), France (5) and South Korea and Canada (4 each).
    予想されるように,トップ100で多くのクラスターがあるのは米国(32)で,次いで ドイツ(12),日本(8),中国(7),フランス(5),韓国とカナダ(それぞれ4つ)が続く。
    Corporate rather than university activity dominates most clusters. The largest patent applicant in Tokyo is Mitsubishi Electric, in Shenzhen it is ZTE and in Silicon Valley Google. But occasionally a university takes top place, such as Massachusetts Institute of Technology in Boston and the University of California in Los Angeles.
    大学よりも企業の活動が多くのクラスター形成を主導している。
    東京で最大の特許出願者は三菱電機で,深圳ではZTE,シリコン・バレーはGoogleである。
    しかし,時折,大学,例えば ボストンのマサチューセッツ工科大学やロサンゼルスのカリフォルニア大学がトップを占めることがある。
    Large clusters, such as Tokyo and Silicon Valley, are usually technologically diverse, though a few concentrate on particular fields; for example 41 per cent of patents coming out of Shenzhen are in digital communications. 
    東京やシリコンバレーのような大きなクラスターは,技術的に多様なのが通常だが,特定の分野で 2,3に集中することもある:例えば,深圳から出る特許の 41% は デジタル通信分野である。
    On the whole inventors in North America and Europe collaborate more with people in other clusters than their relatively insular Asian counterparts. Silicon Valley emerges as much the most collaborative cluster; it is the top partner for 24 others including six in Europe. 
    概して,北アメリカとヨーロッパの発明者は,アジアの比較的独立的な発明者に比べ,他のクラスターの人々と協力している。
    シリコン・バレーは,ずばぬけて最も共同的なクラスターで,ヨーロッパの6つのクラスターを含む 24の他のクラスターにとって最高のパートナーである。
    The Wipo researchers plan to improve and extend their analysis in the future, for example by refining the identification of clusters and their boundaries. “There is an argument for putting Oxford, Cambridge and London together to create one cluster,” said Mr Gurry.
    WIPO研究者は,将来  -たとえばクラスターとその境界の識別を改良することによって -分析を改良,拡張する予定である。
    「オックスフォードと ケンブリッジと ロンドンを一つのクラスターにまとめることに対する議論が存在する。」と,ガリー氏は述べた。
    However even a combined “golden triangle” cluster in south-east England would come no higher than 14 in the rankings, between Houston and Stuttgart. 
    しかし,南東イングランドで 結合した「金色の三角形」クラスターができたとしても ヒューストンとシュツットガルト間の,14位のランキングより上位にくることはない。
    Another idea is to show the density of innovation by adjusting for clusters’ size and population. On this measure Silicon Valley might overtake Tokyo and Shenzhen where many more people live.“Finally,” the authors say, “we will try to include other measures of innovative activity in the analysis, such as scientific publications and the performance of universities and firms, to obtain a more complete picture of innovation taking place across the world’s largest clusters.”
    別の考えとして,クラスターのサイズと人口を調整することにより,発明の密度を示すことがある。
    この方法ならば,シリコン・バレーは,より人口が多い東京と深圳を追い越すかも知れない。「最終的に」と,著者は言う。「我々は,世界最大のクラスターの向こうで起こっている革新のより完全な概念を得るために,革新的な活動の他の手段を分析(例えば科学的な出版物と大学と会社の業績)に含めようとしている。」
    (転載了)
    *************************************
    Ranking_list 2011年~2015年の国際特許出願数のクラスターのランキングと出願数を 左表に示します。
    クラスターで見れば 「東京ー横浜」が群を抜いて1位ですが,国別に見れば 米国には敵わないでしょう。
    米国は 企業・大学が分散しており,日本は 集中しているということに過ぎないということかもしれません。
    「ホットスポット」があることの理解はできますが,はたして 集中していることに何の利点があるのか,理解できませんでした。

    | | コメント (0)

    2017年6月 9日 (金)

    ‘Eyeglasses Cord’ 取り換え。

    老眼鏡(英語風に 「リーディング・グラス(Reading Glasses)」と言いたい・・・ )が 20年前から必要となり,外したときの置き場を忘れるので 眼鏡コード(Eyeglasses Cord)で首からぶら下げています。普通は 「眼鏡チェーン」と言うようですが,チェーンではなく紐なので 「眼鏡コード」もしくは 「眼鏡紐」です。

    Img_2331Img_2333

    今まで使ってきた 皮革コードの芯の布紐が出てきて見苦しいので買い替えました。

    Img_2335Img_2337








    今度のは布製です。

    Img_2338これとは別のリーディング・グラスとして,米国「CliC社」の‘CliC readers’も使っています。

    ブリッジの真ん中が 分離していて,マグネットで結合されます。

    アソビが ほとんどないので 自転車に乗るときを含む外出時などブラブラせず快適です。

    NHK BSプレミアムの自転車旅番組 「こころ旅」で 火野正平さんが使っているのを見て 数年前に買いました。

    最近,NHK 連続TV小説 「ひよっこ」で洋食屋の女主人役,宮本信子さんがこれを着けていましたが 時代考証 大丈夫でしょうか。

    | | コメント (0)

    見出しに見る「勘違い」(その280)

    「国連に憤慨する日本の眼中に 『国際秩序』はあるのか」  2017/5/23 新華網・日本語版
       (内容省略)
       中国人記者が,日本の 「国際秩序」に触れています。
       何でもありの中国ですから 驚くにはあたりませんが,他国の「国際秩序」を語る中国国営新聞は興味深いものです。

    「嫌韓本を出した元駐韓日本大使 『韓国人に生まれなくてよかった』」  2017/5/29 中央日報・日本語版
       ‘武藤正敏元駐韓日本大使(69)が『韓国人に生まれなくてよかった』(悟空出版)と題した本を出した。5月25日に出版されたこの本は嫌韓内容もあり,波紋が予想される。
        この本は韓国の文在寅政権を正面から非難している。表紙には文大統領の写真があり,「なぜいま文在寅なのか! 開いた口がふさがらない」,「北朝鮮にすり寄り,反日を叫ぶ大統領に日本は強い決意で臨むしかない」などと書かれている。
        武藤元大使は文大統領を「最悪の大統領」とし,「私が会ったとき,彼は北朝鮮のことしか頭になかった。経済政策に疎いポピュリストの彼はバラマキで支持を得ようとするだろうが,これは失敗が見えている。そうすると,次は必ず露骨な反日政策を執って来るだろう。そのとき日本は毅然と臨むべきだ 」と助言した。
       今回の本は武藤元大使が寄稿して論議をよんだコラムと関係がある。武藤元大使は2月,経済週刊誌「ダイヤモンド」に「韓国人に生まれなくて良かった 元駐韓大使が心底思う理由」と題して寄稿した。この寄稿で武藤元大使は「韓国は受験戦争,就職難,結婚難,老後の不安,高い自殺率などを記録する過酷な競争社会」とし 「私は韓国人に生まれなくて本当に良かったと思う。日本で生まれて本当に幸せだ」と書いた。また「韓国人は非常に見栄を張る人々」,「体面を重視するため,派手な結婚式をしたがる」という内容もある。
       ・・・  「朴大統領が在任中,日韓関係を改善しようとしてきたことから,攻撃の先が日本に飛び火した」と主張した。・・・ この寄稿には韓国を非難したり皮肉ったりする嫌韓コメントが書き込まれている。
       武藤元大使は2010年8月から2年間,駐韓日本大使を務めた。事務官時代を含めて韓国で4回にわたり計12年間勤務し,韓国語も流ちょうだ。日本外交関係者の中で代表的な韓国通に挙げられる。2013年には両国関係に寄与した功績が認められ,で韓国政府から修交勲章を受けた。’
    と書いています。
       「この本は嫌韓内容もあり,波紋が予想される。」とは どこでの波紋?
       この本が 朝鮮語に翻訳されて 韓国で出版され,自国をよく知る日本人の批判を冷静に受け取れるくらいの国になればいいのですがー。
       「韓国人に生まれなくてよかった。」は多くの日本人が思っていることでしょう。
       「韓国人に生まれたくなかった。」と思う韓国人が少なからずいると推察します。
       東亜日報・日本語版では 「日本人は『建前』と 『本音』があるということは承知している。しかし,いわゆる 『韓国通』で有名だった元外交官が自ら仮面を脱いで表わした未成熟な精神世界と歪んだ性格を見ると,身の毛がよだつ。いわゆるエリート階層の資質がこの程度のレベルなのか。「21世紀未来指向の日韓関係」がより遠く感じられる。」と書いています。「未成熟な精神世界と歪んだ性格」まで持ち出してきました。

    難しい国々です。

    | | コメント (0)

    2017年6月 8日 (木)

    「かに道楽」は大丈夫か!?

    6月7日付け (韓国)「中央日報・日本語版」に 「『旭日旗』ハンバーガー包装?…度が過ぎる反日情緒」 の見出し記事がありました。

    (下記 転載)
    *************************************
      「包装紙の図案が旭日旗を連想させれば,それはデザインの失敗だ」,「単にズワイガニを形象化したものでは」。
       ハンバーガーの包装紙をめぐり突然オンラインで「親日論争」が熱くなっている。バーガーキングが先月発売した 「ズワイガニワッパー」の包装紙が旭日旗を連想させるとして一部のネットユーザーが激しく抗議中だ。ファストフードにまで「親日」レッテルを貼るのは常識外れだという声が多い。
      ◆赤縞が入れば旭日旗?
    Burger_king   「ズワイガニ」のデザインが旭日旗の模様と似ているというのが論争の発端だ。赤い甲羅は日章,脚は光線に見え,旭日旗を連想させるという指摘が,インターネットを中心に広まったのだ。「親日企業」だとしてバーガーキングに激しい攻撃が向けられている。バーガーキング側は「カニをただ形象化しただけ」とし,困惑している。
       旭日旗は日の出を形象化した過去の日本帝国の軍旗。中央の日章から赤い直線が伸びるデザインが特徴だ。韓国や中国など日本の植民地支配を経験した国では帝国主義と戦争犯罪の象徴として通じる。
       ・・・
       旭日旗論争は社会の全分野で魔女狩り式に展開することが多い。数年前には京畿道高陽市花井(ファジョン)駅前の広場を空中から見た形が旭日旗に似ているという批判もあった。「中央の噴水を浮き彫りにするためのデザイン」という設計者の釈明も世論を収拾できなかった。
      ◆「表現の自由」脅かす…反韓情緒を招くことも
      度々出てくる旭日旗論争は過度な民族主義と民族主義的コンプレックスという複雑な情緒が出発点だ。ある文化評論家は「カニのデザインから旭日旗を連想するのはナンセンス」とし「民族主義に傾倒した常軌を逸する嫌日」と述べた。李栄薫ソウル大名誉教授は「いつもそうであるように旭日旗論争も日本に対して抱いている一種のコンプレックスの働き」と診断した。
       反日・嫌日情緒は思想と表現の自由を脅かす危険なレベルまで進化中という評価だ。『帝国の慰安婦』出版後に名誉毀損で起訴された朴裕河教授の事例がよく表している。裁判所は「批判と反論が提起されるが,あくまでも価値判断の問題」として1月に無罪を言い渡した。しかし「司法府も親日派」という一部の感情的な非難は続いている。ある視覚デザイン学科教授は「旭日旗の模様は視線集中効果がある普遍的デザイン」とし「後光や日光を表現した単純な図案でも批判の声を意識して使わないことが多い」と伝えた。
       旭日旗論争がむしろ反韓情緒を強めるという指摘もある。米ニューヨーク韓人父兄協会は2014年,建物の外壁に旭日旗が描かれているとしてブルックリンのある銀行に抗議の書簡を送った。客観的に旭日旗を連想させるほどではないとの評価が多かったが,当時その銀行は壁画を消した。ニューヨーク居住のAさん(39)は 「ドイツ人が韓国の寺を見てナチスのシンボルだと主張すればどうするのか」とし 「過度な嫌日は韓国のイメージを低下させるだけ」と懸念を表した。

    (転載了)
    *************************************

    他国ならば ほとんど ジョークにしかならない話ですが ・・・ 。

    「旭日旗」(現海上自衛隊旗)を 「戦犯旗」という,意味・定義不明な 「嫌悪の塊」と見做しているのが,まず異常ですが,それを連想させるデザイン(模様)も批判の対象となるというのは 更に異常です。

    記事中に 「行き過ぎ」,「常識はずれ」,「過度な嫌日は韓国のイメージ低下」,「思想と表現の自由を脅かす危険なレベルまで進化中」,「日本に対して抱いている一種のコンプレックスの働き」と書いていて 異常なレベルに至っているとの危惧を持つ韓国人もいるようです。
    (「旭日旗」が戦犯旗との認識の否定は 残念ながら見出せないが ・・・ 。)

    Photo中央の赤い円から 放射線状に伸びる赤い直線模様は 「旭日旗」を連想させるーとなると 「かに道楽」は どうなるのでしょうか。
    大阪は韓国人旅行者に人気があるようなので,そのうち 批判の的になるーなんてことはないでしょうね。

    赤い色でなければ 問題にしないのか,と言えば そうでもなく,放射線状模様が気になるようです。

    Nytimes_a2014年,ブラジルでのサッカー・ワールドカップでの日本のユニフォームが 「旭日旗」をデザインしているとして 韓国人が このユニフォーム・デザインを非難する広告を N.Y.Timesに掲載し,‘Will FIFA take action?’と書いています。
    当然,FIFAは相手にしなかったようですが・・・ 。

    その異常さを 自ら 世界に拡散しています。
    どうしても言いたいなら せめて 韓国国内に その異常性を留めて,日本を含む諸外国には知られないようにした方が 韓国のとってよろしいと思います。

    | | コメント (0)

    見出しに見る「勘違い」(その279)

    「ベンツとBMW販売台数,韓国が日本を初めて上回る」  2017/5/22 中央日報・日本語版
      ‘人口1億2670万人対 5172万人,経済規模(GDP)4兆7303億ドル対1兆4044億ドル。日本と韓国を比較した数値だ(IMF,2016年)。人口で見れば日本が韓国の倍以上,経済規模は3倍以上だ。
       だが高額商品消費,特に輸入高級車市場で韓国が日本を追い越すケースが出てきている。
       ドイツの2大高級車ブランドのメルセデスベンツとBMWの韓国での販売台数が今年初めて日本での販売台数を上回ったことがわかった。韓国輸入車協会などによると,1~4月に韓国でベンツは2万4877台,BMWは1万8115台が売れた。前年同期よりそれぞれ48.0%と32.4%増えた数値だ。
       これに対し日本では1~4月にベンツが2万1365台,BMWが1万5818台売れ,前年同期よりそれぞれ 0.7% と 2.2%の増加にとどまった。韓国と日本の輸入車市場でベンツとBMWの販売を比較した時に韓国での販売台数が日本を追い抜いたのは今年が初めてだ。
       ・・・
      ベンツの場合,韓国は1-3月期基準で中国,米国,ドイツ,英国に次いで世界5位の市場だ。中国の場合,ベンツがBMWとともに現地企業と合弁工場を設立して車両を生産・販売していることを考慮すれば,韓国はベンツのアジア最大,世界4大市場であるわけだ。・・・
       韓国で日本と比較して欧州の高級車が多く売れる理由はいくつかで分析される。まず国産車のうちまだベンツやBMWと肩を並べるほどの高級車の種類が多くないという点だ。
       現代自動車研究所長を務めたAT&Mコンサルティングのイ・デウン代表は,「日本はレクサスなど高級車やこれに準じた車が相対的に多いが,韓国は現代・起亜自動車の最高ブランドでは力不足」と診断した。
       韓日両国の文化の違いもある。大多数の日本人は小型車を好むが,韓国は相対的に中型・大型車の割合が大きい。韓国自動車産業協会によると韓国は160cc以下の小型車の販売割合が33%水準だが日本は韓国の2倍の66%に達する。輸入車業界関係者は「韓国人の相当数はまだ車両を身分の象徴と考える傾向があり,中型・大型車と輸入高級車市場が大きいと分析される」と話す。
       韓国社会の所得二極化も裕福な階層の高級車需要をあおる。昨年国会立法調査処が世界上位所得資料などを分析した資料によると,韓国は2012年基準で所得上位10%の所得集中度が44.9%で,47.8%を記録した米国の次に高かった。’
    との報道です。
       何か 喜んでいるような感じを受けます。
        日本は 高級車がステータス・シンボルとなり,高級車で見栄をはるような後進国から脱却した or しているということでしょう。
        「日本はレクサスなど高級車やこれに準じた車が相対的に多いが・・・ 」ということもあるでしょう。
       40年ほど前,ポルトガルに行ったとき タクシーの車種で多いのが 「ベンツ」と 日産の「セドリック」でした。その頃,ヨーロッパでは 「ベンツ」も 「セドリック」も同じようなクラスの車だったということでしょう。

    「読者の意見:韓国新政権,借金の元金一括帳消し案は駄目だ」  2017/5/27 朝鮮日報・日本語版
       ‘新政権発足直後に必ず登場する幾つかの政策がある。それらは十分に検討されたわけではないが,政府関係者が自らの能力を誇示するため,あるいは新政権による国民への関心と配慮を見せるための政策ばかりで,しかも単発的だ。また国民の税金を平気で使いながら,目に見える効果が見られないことも共通点だ。その典型が借金の帳消しだが,それでも前政権は金利の引き下げや返済期間を延長する程度にとどめた。しかし今の政権は雰囲気が違う。負債の元金一括帳消しも視野に入れて検討を進めているようだ。
     債務問題がなかなか解決しない理由は,過去の政権が借金の元金を完全に帳消しにしなかったからではない。まず何よりも借金をする側の収入が増えず,成功できていないケースが大多数を占めるからだ。しかも一般庶民向け融資の条件が厳しくなれば,貧しい庶民はヤミ金に向かう。逆に融資の条件を緩和すれば,借金残高の総額がさらに増えるというジレンマに陥ってしまう。庶民向け融資の制度そのものへの検討を怠ったまま政策を進めているようでは、これらのジレンマは一層深まるばかりだ。
     借金の帳消しを期待する借りる側の意識も問題だ。たとえ苦労してでも真面目に借金を返済してきた人たちは当然大きな不満を持つ。「政権が代われば国が借金を帳消しにしてくれるから,それまで待とう」という言葉も決して冗談ではない。新政権には強く求めたい。債務を調整するといった公約は今からでも再検討しなければならない。借金を減らすのではなく,自らの収入の範囲内で債務を管理できるよう,庶民向け融資の制度そのものを改めて見直し,債務不履行者の管理の仕方も再検討すべきだ。いずれにしても効果のない政策はこれ以上すべきでない。イ・スヨンさん(正しい社会市民会議経済チーム)’
    と書いています。
       驚きました。「借金の帳消し」などという政策(案)が存在することが驚きです。
       政権の「反日政策」と同様の性格を持つ愚策というべきでしょう。
       国が借金を代わりに払うということなのか,「帳消し」にするということなのか,よく分りませんが,「帳消し」にすれば 債権者が破産することがあるでしょうし,「国(税金)が肩代わり」ということは 無関係の人間が他人の借金を負担するということで,健全な生活している人に不満が生じることになります。
       ベンツやBMWが日本より売れている,さあ,どうだ,と言っている場合ではありません。

    さて,まともな韓国人は どこにいるのでしょう?

    | | コメント (0)

    2017年6月 7日 (水)

    日本の生産性は?

    time.comJan. 04,2017付けで ‘These Are the Most Productive Countries in the World’(世界の生産性の高い国)の見出しの記事がありました。

    次のとおりです。
    *************************************

    With a new law barring work e-mail after hours, the French have honored a truth long recognized by economists: working longer hours doesn't necessarily result in increased productivity.

    就業時間後は仕事用電子メールを閉じる新しい法律で,フランス人は,経済学者に長く認められる真実を守っている:
    すなわち,より長く働くことが,必ずしも生産性増加に繋がる訳ではないと。

    Mexico—the least productive of the 38 countries listed in 2015 data from the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD)—has the world's longest average work week at 41.2 hours (including full-time and part-time workers).

    OECD,2015年の38カ国中,最も生産性が低かったメキシコは,フルタイムとパートタイム労働者を合わせて 平均週労働時間が41.2時間で世界で最も長い。

    At the other end of the spectrum, Luxembourg, the most productive country, has an average workweek of just 29 hours.

    逆に,最も生産性が高い ルクセンブルグの平均週労働時間は29時間である。

    The United States ranks fifth, according to the OECD, contributing $68.30 to the country's GDP per hour worked, countering claims that Americans are the most productive workers in the world.

    OECDによると,米国は第5位にランクされており,アメリカ人が世界で最も生産性が高い労働者であるという主張に反しており,労働時間当たり GDP 68.30ドルを示している。

    America put in more hours—33.6 per week on average—than all four of the European countries with higher productivity rankings.

    アメリカは,より生産性の高いヨーロッパ4国の全てより,平均週労働時間が 33.6 時間で長い。

    *************************************

    下表に 生産性ランキングを示します。
    生産性は 「単位労働時間当たりGDP」(GDP per hour worked)で評価しています。

    この中で トップのルクセンブルグの,労働時間当たりGDPを 1.00 としたときの 各国の値 ‘Ratio’,週5日間労働とした時の 1日当たり平均労働時間 ‘Average work day(hrs)’の項目を オリジナルの表に追加しています。

    Productive_countries_2015_2

    日本は20位です。
    トップのルクセンブルグの半分以下(0.45)の生産性しかありません。
    さらにG7の  米国,フランス,ドイツ,英国,イタリア,カナダより低い生産性になっています。

    厳密には 産業構造(構成)が違えばー 極端には 工業国と農業国で 「労働時間当たりGDP」で表わした生産性を単純に比較することには無理がありそうですが,大雑把に考えれば根拠あるファクターと思えます。

    それにしても サービス残業が問題になっており,多くの会社で大(多)なり小(少)なり サービス残業が黙認されている日本の現状で,その時間はオフィシャルの労働時間には含まれず,実質 少な目(定量的に何%か不明ですがー) の労働時間になっていると思えますが,それでいて このランキングの低さは何を意味しているのか,考える必要がありそうです。
    ひとつには 「失業率の低さ」は 「生産性の低さ」に関係しているかも知れません。
    簡単に言えば 優秀な(生産性の高い)人間2人で 平均的生産性3人分の仕事をすれば,生産性は 1.5倍になり,1人は失業する。

    | | コメント (0)

    2017年6月 6日 (火)

    「拷問禁止委員会」による慰安婦問題合意 見直し勧告の原文

    国連の人権条約に基づく 『拷問禁止委員会』 が従軍慰安婦問題を巡る日韓合意を 『被害者への補償や名誉回復,再発防止策が十分とはいえない』と指摘,見直しを韓国側に勧告した」との報道が5月半ばにありました。

    原文はどのようなものなのか興味がありました。

    「拷問禁止委員会」(‘Committee against Torture (CAT)’)が属する 「国連人権高等弁務官事務所」(‘Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights(OHCHR)’)のホームページに掲載されているとのことでしたが 探し当てるのに苦労しました。 やっと見つけたのでー

    下記,抜粋,転載(拙訳御免)します。
    *************************************

    Committee against Torture

    Concluding observations on the third to fifth periodic reports of the Republic of Korea’「大韓民国,第3~5回定期報告に対する結論的見解」

    (52項目を13ページに亘って記述しており,該当部分は 11ページ目の47項目(a) として示されています。この部分を見つけるための英文の流し読みは大変です。)

    *************************************
    Redress for victims of torture and ill-treatment
    拷問と虐待の被害者への補償

    47. The Committee is concerned:
         委員会関心事:


    (a) While welcoming the Agreement reached at the Republic of Korea-Japan Foreign Ministers’ Meeting on December 28, 2015, and taking note that there are still 38 surviving victims of sexual slavery during World War II, that the Agreement does not fully comply with the scope and content of its general comment No. 3 (2012) on the implementation of article 14 of the Convention, and fails to provide redress and reparation, including compensation and the means for as full rehabilitation as possible as well as the right to truth and assurances of non-repetition;

    2015年12月28日に行われた,韓国と日本の外務大臣会議による合意を歓迎する一方,第二次世界大戦中の性的な奴隷制度の犠牲者がまだ38人生存していることに注目しなければならない。 合意は,協定の項目14 の実施における一般コメント No.3(2012年)の領域と内容に完全には適合してはおらず,真実を調査する権利と再発防止の保証だけでなく 可能な限りに充分なリハビリのための補償,および手段を含む是正と賠償をもたらしているとは言えない。

    *************************************

    韓国への勧告なので 日本とは直接関係ありませんが,日本政府は これに対して ‘victims of sexual slavery など,1996年のクマラスワミ報告書に示された根拠なしの歪曲事項の踏襲や補償の誤認などに反論を提出し,これも OHCHR のホームページに掲載されたとのことですが 見つけられません。(ホームページ内の検索能力が貧弱?)

    | | コメント (0)

    2017年6月 5日 (月)

    語学の天才

    テレビ東京に 「世界!ニッポン行きたい人応援団」という番組があり,ここ広島県では半年近く遅れて放送されます。

    先日 観たのは 東京では去年の暮れに放送された回で 「津軽弁が好きなオランダの17歳の高校生」が 津軽に行って地域の人と交流するものでした。

    この高校生は(記憶に残る範囲では)
    ・15歳のとき 日本のアニメをTVで観て,日本語の響きに魅せられ日本語の勉強を始めた。   
    ・勉強は インターネットによる1日,2時間の独習。
      学校や日本語会話教室などでの (日本人)教師によるレッスンを受けたことはない。
    ・1.5年の勉強で 日本大使館主催の日本語弁論大会で奨励賞受賞。
    ・日本語能力はー標準語会話
                             漢字を含む読み書き(私が書けないような旧漢字も書ける)
                             津軽弁に興味があり 勉強している。
                             → これは津軽での老人との何の支障もない会話で証明。
                                 しかも 津軽弁の個々の語源まで解説。

    番組中での彼の日本語(標準語,津軽弁)会話の流暢さに驚き,店の漢字の看板,幟などを何の支障もなく読む能力に感心しました。

    世の中には 語学の特別な才能を持つ人間がいることを改めて認識しました。

    これで思い出したのはー

    (その1)  記憶が確かなら(手許に本が見つからない),マイケル・クライトン(‘Michael Crichton’,1942 ~ 2008’)の SF小説 「タイムライン」(‘Timeline’,1999)に,語学の天才が登場します。初めて接する言語を話す初対面の人間と,酒を酌み交わしながら数時間雑談すれば(とっかかりをどうするのかは不明),その言語を流暢に話すようになれる能力を持った男です。
    まさか そんな能力を持つ人間はいないだろうと思っていましたが,17歳のオランダ高校生を見て ひょっとするとーと思いました。

    (その2) トム・クランシー(‘Tom Clancy’,1947 ~ 2013)の スパイ小説 「ジャック・ライアン」シリーズの3作目 「クレムリンの枢機卿」(‘Cardinal of the Kremlin’, 1988)に登場する CIA工作員 エミリオ・オーティスは 「この分野では稀にみる才能に恵まれていた。ある言語に二週間もなじむと,どんな方言や訛でも,その土地で育った人間として世界のどこでも通用するほどうまくこなした。」と表現されています。

    (その3) 「語学は 本来 独習すべきもの」 という主義で,それを実行する同級生が大学時代にいました。
    教養部で 彼は 第二外国語であるドイツ語の講義を最初の1回のみ受講し,その後は1回も出席することはありませんでした。(出欠確認はなかった。その時間,おそらく彼は競技ヨットの練習をしていた。)
    そして 試験を受け,成績は クラスでトップでした。   
    彼は 何故 初回の講義を受けたのか?出席をとるか否かの確認のため? あるいは 教官が魅力的で聴講するに値するか否かの確認のため?
    これは聞き漏らしました。            

    | | コメント (0)

    2017年6月 4日 (日)

    トランプ大統領,パリ協定離脱表明の報じられ方

    トランプ米大統領が6月1日,地球温暖化対策の国際枠組み「パリ協定」から米国が離脱すると発表しました。

    メディアは これを,次の見出しで伝えています。

    Trump dismays, angers allies by abandoning global climate pact by REUTERS
    世界の気候協定離脱で トランプ,同盟国を狼狽えさせ,怒らせる

    Three US states rebel against Trump's Paris climate agreement withdrawal by THE VERGE
    合衆国の3州は トランプの気候協定離脱に反発

    Climate agreement withdrawal: 'Trump just stepped on the gas' toward catastrophe’  by USA TODAY
    気候協定離脱:大災害に向かって 『トランプは アクセルを踏んだ』
    (*‘step on the gas’: アクセルを踏む,スピードを出す,急ぐ)

    Trump quits the Paris Climate accord,denouncing it as a Violation of U.S. Sovereignty’  by Los Angeles Post 
    トランプは,米国主権の侵害と非難して,パリ気候協定から離脱

    Trump's pulling the US out of the Paris climate agreement could be disastrous for the economy’  by BUSINESS INSIDER
    トランプの,パリ気候協定からの米国離脱は,経済にとって壊滅的

    Trump is leaving Paris climate agreement even though majority of Americans in every state supported it by CNBC
    あらゆる州の,アメリカ人の大多数が支持していたのに,トランプはパリ気候協定を離脱

    Trump’s Stupid and Reckless Climate Decision’  by The New York Times
    トランプの,愚かで,向う見ずな気象決定

    “Climate change is real”: CEO's share their disappointment over Trump's Paris accord exit by The Washington Post
    『気候変動は現実』: トランプのパリ協定離脱にCEO等は失望感を共有

    Cities, states, companies to ignore Trump, commit to Paris climate agreement’  by CBS News
    都市,州,会社はトランプを無視し,パリ気候協定を貫く

    Pittsburgh mayor fires back at Trump: My city will follow Paris agreement’  by THE HILL
    ピッツバーグ市長,トランプに反発 : 私の市は,パリ協定に従う
    ( * トランプの離脱表明スピーチに, “I was elected to represent the citizens of Pittsburgh, not Paris.”「私はピッツバーグで選ばれたのであって パリではない。」があった。)

    The 5 biggest deceptions in Trump’s Paris climate speech  by Vox
    トランプのパリ気候協定スピーチにおける5つの大きな欺瞞

    *************************************

    単に 「トランプ 離脱表明」の事実だけの見出しもありましたが,多くのメディアが 国外のみならず,国内でのあらゆる階層の多くの反発の存在を示し,トランプの愚かさを指摘しています。

    ピッツバーグ市長は 離脱表明スピーチにピッツバーグを持ち出されて怒り,叛旗を翻しています。

    | | コメント (0)

    2017年6月 3日 (土)

    NHK 「一本の道」で 「メナイ橋」を知った。

    Img_2349NHK BSプレミアムの ドキュメンタリー旅番組 「一本の道」,5月30日 放送は 「“英国の中の異国”を歩く~イギリス・ウェールズ北部~」でした。

    United Kingdom’(連合王国)を構成する 「ウェールズ」の北部 60kmを 中川緑アナウンサーが 6日かけて歩きました。

    Img_2352Img_2351

    Img_2353_2ルートは,ウェールズ北部のアングルシー島(Isle of Anglesey)のドゥイラン(Dwyran)を出発し,本土 グレート・ブリテンとの間の 「メナイ海峡」(Menai Strait)に沿って 北東に向かい,世界遺産の 「コンウィ」(Conwy)を経由して ゴールは 「グレートオーム」(Great Orme)です。

    2日目は アングルシー島の 「スランヴァイル P.G.」から 本土の 「ポース・ペンリン」までのルートでした。

    この時,メナイ海峡に架かる橋を渡りました。

    Aimg_2344_2
    Aimg_2347_2Aimg_2346_2

    この初めて見る,橋脚が石積みで,桁とケーブルが金属というハイブリットの興味深い吊り橋 ‘Menai Suspension Bridge’について調べてみました。

      ・完工:1826年(文政9年。日本では前年に 「異国船打払令」,2年後に「シーボルト事件」の時代です。明治元年は42年後の1868年。)
      ・材料:錬鉄(Wrought Iron,1889年完成のエッフェル塔も錬鉄),石
      ・全長:417m
      ・幅:12m
      ・最大支間長:176m

    Menai_suspension_bridge_dec_09_2
    A_plan__view_of_a_chain_bridge_18_2
    面白いのは上図に示されているように メイン・ケーブルが 「ワイア」ではなく 「チェイン」が使われていることです。
    図のタイトルが ‘CHAIN BRIDGE erecting over the MENAI’であって ‘SUSPENSION BRIDGE’ではありません。
    おそらく この時代は ワイアの強度や最大伸びなどが保証できず,実績のあるチェインを採用したのでしょう。
    英文Wikipediaには次のような説明があります。

    Then came the sixteen huge chain cables, each made of 935 iron bars, that support the 176-metre (577 ft) span. ・・・ The chains each measured 522.3 metres (1,714 ft) and weighed 121 long tons (123 t; 136 short tons).

    「176mのスパンを支えるのは,各々 935個の鉄棒から作られた16本の巨大なチェイン・ケーブル。各チェインの長さは 522.3m,重さは 123ton。」

    Aimg_2358今回放送の映像(左)では チェインではなく ワイアのように見えます。

    路面は完成当初は ‘Wooden Deck’でしたが,1893年に ‘Steel Deck’に変更されたようです。

    問題のチェインに関しては ‘in 1938 the original wrought iron chains were replaced with steel ones’と書かれており, ‘steel wire’ではなく ‘steel ones’なので 「オリジナルの錬鉄チェインが鋼鉄製に置き換えられた」 となり,ワイアになったとは書かれていません。

    200年近く前の大型吊り橋が立派に用を足しているのに感心します。
    この時代に 構造力学は ほぼ完成していたと思われます。不足していたのは疲労強度や風の影響(共振,自励振動)に関する知見だったのでしょうが,十分な安全率と ‘幸運’で問題にならなかったということでしょう。

    今回の放送で他に印象に残った映像はー

    Img_2356Img_2363

    ウェールズ名物の 「子羊のスネ肉の煮込み」 と 「コンウィ城」。
    「コンウィ城」は 13世紀に,イングランド王エドワード1世が ウェールズを征服し,反乱を防ぐため町を囲む外壁と共に築いた,との説明がありました。

    | | コメント (0)

    2017年6月 2日 (金)

    NYタイムズ,電子版購読者が増えたのは?

    「『米紙,トランプ氏批判で増収?/NYタイムズ,電子版の契約増加 

     【ニューヨーク共同】米紙ニューヨーク・タイムズが 5月3日発表した2017年1~3月期決算は,売上高が前年同期比5・1%増の3億9880万ドル(約450億円),純損益が1318万ドルの黒字(前年同期は827万ドルの赤字)だった。有料電子版の契約者数が30万8千人増え(計 191万件)四半期として過去最高の増加数となったことが寄与した。

     トランプ米政権への批判を展開する同紙に対し,トランプ大統領は「偽ニュース」と繰り返し中傷してきた。大統領の圧力にも一歩も引かない報道姿勢が読者増につながった可能性がある。

    ー との報道があります。

    制限付き無料購読で登録している私には 1週間に1度くらいの割合で 定期購読の勧誘Mailが到来します。
    トランプさん批判で さらに儲けようとしているようです。

    Mail_from_nytimes

    | | コメント (0)

    見出しに見る「勘違い」(その278)

    「【寄稿】日本を直視しなければ韓日関係は見えてこない」   2017/5/20 朝鮮日報・日本語版
       ‘ ・・・
     安倍首相が韓国と縁遠いのは,本籍地・山口県の先輩たちが持つ韓半島(朝鮮半島)との悪縁に原因があるのかもしれない。朝鮮の国政が乱れて東洋の平和を損なうとして征韓論を展開した明治維新の精神的指導者・吉田松陰,ハルビンで
    安重根義士に銃撃され,死ぬ直前に朝鮮人が自分を撃った事を知ると,「日本を刺激して亡国を早めるだろう」と言ったとされる伊藤博文,朝鮮は自立できないとして併合を強行した桂太郎首相,朝鮮人は蒙昧(無知)なので押さえ付けて統治すべきだとして武断統治を行った寺内正毅初代朝鮮総督らが山口県出身だ。
       近年で言えば,2012年の第2次安倍内閣以降の韓日関係が影響しているだろう。日本のある週刊誌は,安倍首相が 「弱肉強食の時代に強者と弱者として共有してきた歴史に対し認識が異なるのは当然だが,だからと言って,大統領がすねて首脳会談すら避けるとは」,「終末高高度防衛ミサイル(THAAD)配備で(態度を)はっきりとさせず,中国の戦勝記念日に天安門に立つほど偏っているかと思えば,『そうとは思いもしなかった』とでも言うように北朝鮮の核問題に生ぬるいとして,突然中国とぶつかった」と語ったと報道した。安倍首相は今の韓国政府を旧韓末の朝鮮王朝のように愚かだと思っているかも知れない。・・・  文在寅 大統領は 2021年まで政権を執ることが可能となったため,自信を強めている安倍首相を任期中ずっと相手にしなければならないだろう。
       安倍首相は,日本に対して強硬だとされる韓国の新政権にどのように相対するのだろうか。トランプ米政権発足直後から繰り広げられている現状通り,ワシントンを経由してアプローチする可能性もある。つまり,米国の要路(重要な地位の人物)が日本の立場を説明するメッセージを韓国に送るということだ。しかし,韓日関係は第三者が割り込む余地がほとんどない。
    慰安婦問題一つとっても、30年間にわたり未解決の状態だ。・・・ 韓国の世論は,日本にさらに大きな責任を取らせることを望んだ。2015年の慰安婦問題韓日合意にも,韓国の世論はまだ納得していない。
       問題が長期化しているのは,果敢に解決に取り組めていない日本側の責任が大きい。ただ,日本が抱えている根本的な限界もある。太平洋戦争に勝利した米国の占領政策は,冷戦が始まると「断罪」から「再建」に変わって定着した。それ以降,「1億国民の集団的な罪」という論理で責任を回避した侵略の主体が引き続き国を率いることになった。このため,日本帝国主義の反人道的犯罪が日本の国内法から抜け落ち,原爆による民間の犠牲が浮き彫りにされ,加害意識よりも被害意識の方が大きくなった。こうした歴史の時計の針を逆回しできないなら,韓国は慰安婦問題を日本が今後も背負っていく歴史の債務として残すしかない
     過去の歴史は書き直せないが、新たな歴史を書くことは可能だ。そのために,韓日は普遍的価値を共有する資産を生かし,共同の利益をはぐくむべきだ。北東アジアで相対的に弱い立場にある韓国は,独力だけで安全や豊かさを得て,それを守るのが難しい。強国同士の競い合いを韓国のチャンスとして生かし,安全や豊かさを守るには,韓国の存在がそれぞれの強国にとって重要でならなければならない。しかし、過去が現在と戦っている今の韓日関係が続く限り,これは不可能だ。原則の問題に断固たる姿勢を取ることと,現実を直視して実益を追うことは二者択一ではなく,共に追求すべき目標だ。北東アジア情勢の激動もそうした選択を要求している。李柱欽 外交安保研究院院長 ’
    と書いています。
       勘違いと,劣等感に満ち満ちて,日本の責任を追及しながら,それでも日本に力を借してほしいということのようです。
      寄稿者が書いている山口県出身の重鎮・賢人が百年以上前に韓国(朝鮮)を正しく見ていたことに感心します。国も人も,百年前から何も変わっていません。
       
    「日本のスマホ市場シェア,サムスンは3.8%で5位…1位は?」  2017/5/22 中央日報・日本語版
       ‘日本のスマートフォン市場でアップルが51.3%を占めシェア1位に上がったと集計された。市場調査会社のストラテジーアナリティックス(SA)は5月22日,アップルが今年1-3月期に日本市場で400万台のスマートフォンを出荷し51.3%の市場シェアを記録したと明らかにした。
       アップルの日本市場でのシェアは年を追うほどに上昇傾向を見せている。2012年の18.4%から,2013年が33.2%,2014年が40.8%,2015年が44.4%,2016年が54.0%を記録した。年間出荷量も 2012年の670万台から2013年が1420万台,2014年が1760万台,2015年が1780万台,2016年が1960万台と着実に増えている。
       アップルが日本のスマートフォン市場で半分を超えるなど市場支配力を誇示していることから他のスマートフォンメーカーの成績は目立たない。日本のソニーは1-3月期にスマートフォン110万台を出荷して13.5%のシェアを記録した。ソニーは出荷量で2位だが1位のアップルとの格差は大きい。富士通が5.9%,シャープが4.1%と続いた。
       サムスン電子の1-3月期の日本のスマートフォン市場シェアは3.8%で5位にランクされた。サムスン電子の日本のスマートフォンシェアは2012年の14.8%から2013年に10.7%,2014年に5.6%,2015年に4.3%,2016年に3.4%と下落傾向を見せている。’
    とのことです。
       シェア下落対策として,日本で販売する GALAXYのみ ‘Made in Korea’と示さず,生産国不明で売るようにしたようですが,既に韓国製だと周知されたようで,今後も 下落傾向は続き,撤退ということになるのかも知れません。

    日本人は ほぼ正しく 韓国(人)を直視しているようです。

    | | コメント (0)

    «Forbes による‘The World's Most Valuable Brands 2017’