2017年2月22日 (水)

世界は中国をどう見ているか?

Pew Research Center’による‘Global Attitudes & Trends’ の ‘Global Indicators Database’に 中国に対する各国国民へのアンケート結果がありました。

調査は 2002年~2016年(欠けている年がある),64ヶ国,450,000人に対して行われました。
ここでは 8ケ国の結果について示します。

Opinion of China
Do you have a favorable or unfavorable view of China?
(中国が好きか,嫌いか?)

Full question wording: Please tell me if you have a very favorable, somewhat favorable, somewhat unfavorable or very unfavorable opinion of China.
(「非常に好き」,「どちらかといえば好き」,「どちらかと言えば嫌い」,「非常に嫌い」で訊いています。)

Notes: Favorable combines “very favorable” and “somewhat favorable” responses.  Unfavorable combines “very unfavorable” and “somewhat unfavorable.”

下図は ‘very/somewhat favorable’の割合です。

Favorable_australiaFavorable_france







「オーストラリア」,「フランス」

Favorable_germanyFavorable_japan

「ドイツ」,「日本」

Favorable_koreaFavorable_russia

「韓国」,「ロシア」

Favorable_ukFavorable_usa







「英国」,「米国」

意外と嫌われていません。
ロシアは別としても,オーストラリア人は半分以上が ‘favorable’です。
日本人も 現在は 10% 程度ですが,かつては(2002年) 55% が‘favorable’でした。

China Personal Freedom
Does China's government respect the personal freedoms of its people?
(中国政府は国民の,個人の自由を尊重しているか?)

Full question wording: Do you think the government of China respects the personal freedoms of its people, or don’t you think so?

yes’と答えた人の割合です。

Freedom_australiaFreedom_france







「オーストラリア」,「フランス」

Freedom_germanyFreedom_japan







「ドイツ」,「日本」

Freedom_koreaFreedom_russia







「韓国」,「ロシア」

Freedom_ukFreedom_usa







「英国」,「米国」

「ロシア」は自国と比較しているのかも知れませんが,流石に 「個人の自由」があると認める人は 各国とも少数です。

| | コメント (0)

2017年2月21日 (火)

Z世代の幸福度,国別で日本は?

Front_page英国に本部を置く非営利組織「バーキー財団」(VARKEY FOUNDATION)が 2017年1月に,「Z世代世界市民意識調査」(GENERATION Z : GLOBAL CITIZENSHIP SURVEY/WHAT THE WORLD’S YOUNG PEOPLE THINK AND FEEL)を発表しました。
これによれば,日本の若者は 「全てを勘案して今どのくらい幸せか,または,どのくらい不幸か」 という質問で28点,調査対象20ヶ国中で最下位でした。
幸福度が最も高かった国は インドネシア(90点)で,次いでナイジェリア(78点),イスラエル(73点),インド(72点)が後に続きました。

No_of_respondentsZ世代とは 西暦2,000年前後に生まれた世代で,この調査では 1995年から2001年の間に生まれた若者を対象にしています。

今回の調査は,左表に示すように,世界の15~21歳の若者 2万88人を対象に,昨年(2016年)9~10月に実施したもので,日本,中国,韓国,インド,インドネシア(以上アジア),イスラエル,トルコ(以上中東),英国,ドイツ,フランス,イタリア,ロシア(以上ヨーロッパ),ナイジェリア,南アフリカ共和国(以上アフリカ),米国,カナダ,ブラジル,アルゼンチン(以上アメリカ),オーストラリア,ニュージーランド(以上オセアニア)の20ヶ国で各国約1千人ずつが参加しました。

その結果から いくつかを紹介します。

Fig1_titleFig1_graph上図は ‘Happy’の % から ‘Unhappy’の % を引いた‘Net %’を‘Overall Happiness’として示しています。
日本の若者は 全調査国中,‘Happy’が最も少なく(45%),‘Unhappy’が最も多い(但し,韓国と同じで 17%)結果になっています。
興味深いのは 日本人の若者が,どちらとも答えてない割合(38%)が最多で,その他の国で どちらとも答えてない割合が 30%を超えるのは トルコ(32%),ロシア(32%),韓国(37%)の3国のみです。
Overall Happiness’が1位のインドネシアは どちらとも答えてない割合は わずか 6% という思い切りの良さです。
自分が ‘Happy’か ‘Unhappy’かが分らない/答えられない,もしくは どちらでもないというのは,日本の現状,もしくは 日本人の特性を示しているような気がします。

下図は 「自国が生きやすいところか,生きづらいところか」の質問に対する回答結果です。

Fig19_titleFig19_graph
日本の若者は 「生きやすい」:69%,「生きづらい」:5%,ネット・スコア:+64点で 調査国の平均:+53点 を上回っています。
「生きづらい」が 「生きやすい」を上回っているのは 唯一 韓国で ネット・スコア:-6点です。

下図は 「人生で最も心配を感じる要素 3つ」を挙げる質問への回答結果です。

Fig6_titleFig6_graph
日本の若者の人生での心配事はー
「お金(50%)」,「学業(36%)」,「健康(26%)」,「友人/同僚(26%)」が トップ4です。
日本の若者は ‘Happy’が少ないにも拘らず,具体的「心配事」が,他国に比べ少ない結果になっています。
韓国の若者の心配事は 「お金(66%)」,「学業(70%)」,「友人/同僚(31%)」が トップ3で,「お金」と「学業」を挙げた比率が 調査国で最高なのが特徴的です。

この結果(ここで紹介しなかった調査結果を含めて)を眺めていても 何故,日本の若者の幸福度が最低なのか理解できません。
どのような状態が幸福なのか,幸福な状態の定義?など,日本の若者は答えを迷っているのかも知れません。
紹介しなかった,日本人の ‘Religious Faith’(信仰)の重要性の低さ(3%)が関係している可能性もあります。(と,言っても ドイツ,英国,フランスも同程度の低さですがー)

| | コメント (0)

2017年2月20日 (月)

この 「肉まん」がすごかった。

2月1日の 「マツコ&有吉の怒り新党」の 『新・3大○○調査会』は 「新・3大 こだわりがハンパない肉まん」の紹介でした。

Img_1575Img_1576

1番目に紹介された 北海道 網走郡美幌町 「点香苑」さんの 「肉まん」が感動的でした。

Img_1577_2Img_1579

Img_1578コンビニの 「肉まん」 というのが よく分りませんが,とにかく大きいようです。

そして これが 190円 です。

なぜ このように(大きく,安く)なったのかを 御主人が説明しました。

Img_1582Img_1591








開店の日に,お客さんが集まり過ぎて 大忙しで作っているうちに このようなサイズになり,以後,小さくできなくなったとのことでした。

Img_1588Img_1589








この回の 「3大」を紹介した 「肉まん」の専門家が 雪がちらつく店の外で 半分に割ったところです。

特に 「肉まん」が好きなわけでもなく,網走まで食べに行く元気もありませんが,・・・,食べてみたいと,午前零時頃,思いました。

| | コメント (0)

2017年2月19日 (日)

この冬の灯油の値段?

Photo
上図は 「経済産業省 資源エネルギー庁 石油製品価格調査」による 2016年9月から2017年1月の灯油(配達)18ℓ の値段(消費税込)推移で,グレイ線は全国平均,青線は広島県を表わしています。
広島県では 9月の1400円弱から 1月の1600円弱まで 約200円高くなっています。

Img_1535右の写真は,去年11月に買った 灯油(配達)18ℓ のチケットで,10枚まとめて買って 1枚  \1070(税込)でした。

最近 売りに来る時の値段は 1450円ですが,「価格保証対応期間:29年4月末」とあって,現金で買う灯油の値段が高くなっても 追加料金なくこのチケットで買えます。

逆に季節の初めに買ったチケットの値段より 季節の途中で現金価格が下がっても 返金はありません。

それにしても 季節の初めに 何故 \1070 と格安だったのか分りません。
オイル・ファン・ヒーターは よく燃えています。

この 7,8年で (公式に)最も安かったのは 経産省資料によれば (配達灯油)18ℓ :約 \1250 でした。

| | コメント (0)

見出しに見る「勘違い」(その250)

「ミスタードーナツ,契約違反で摘発…韓国で店舗撤収」  2017/2/2 中央日報・日本語版
   ‘ミスタードーナツを運営する日本ダスキンが1月31日付で韓国のミスタードーナツ事業を終了したことが外信「NIKKEI ASIAN REVIEW」によって2月2日,報じられた。
    ダスキンはフランチャイズチェーンの加盟店を管理する韓国建設会社SDKの契約違反が摘発されて契約を解約した。
    ダスキンは 2007年から韓国でフランチャイズ事業を開始し,2014年には香港子会社が韓国の建設会社SDKの子会社SDK2とフランチャイズ契約を結んだ。
   ・・・ ’
との報道です。
   「摘発されて・・・」がよく分りませんが,要するに韓国のフランチャイズ管理会社が契約違反したということでしょう。
   政府が 国家間の合意を守らず,司法が国際条約に違反した判決を下す国ですから 民間の会社が契約違反することなど 特に報道する価値があるとは思えません。限がありません。
   見出しは 「ミスタードーナッツ」(ダスキン)が契約違反したような書き方で 国民性 あるいは 民族性が出ています。

「マティス米国防長官,初めての訪問国は日本ではなく韓国」  2017/2/1 中央日報・日本語版
   ‘ジェームズ・マティス米国防長官が2月2日,就任後初めての歴訪地として韓国を,それも日本より先に訪れる。米国防長官が就任後初の歴訪地に韓国を入れたことは,1997年4月ウィリアム・コーエン元長官以来20年ぶり。当時は日本を経て韓国を訪問した。政府高位関係者は1月31日,「国家指導者や長官の初めての歴訪地決定と訪問順序は,外交儀式それ自体で示すことができる最も強力なメッセージ」と話した。
   ・・・  ’
との報道です。
   劣等感を払拭できず,日本への敵対心(?)は消せません。
   日本が国会開催スケジュールから 訪問順序を変えるように申し出たことを 新聞社が知らないはずはないでしょうが,このように書かなければすまない気持ちがあるのでしょう。

思えば 可哀相にもなります。

| | コメント (0)

2017年2月18日 (土)

呉市・二河公園で 「かわせみ」を見た。

呉市 二河公園にある スポーツ・センターに毎週通っている家人が,その帰路,二河公園の端にある池に 「カワセミ」がいた,と言うので 散歩がてら観に行きました。

池の淵で,3,4人が 長い望遠レンズを付けたカメラを三脚に載せて 「カワセミ」の出現を待っていました。

10分ほど待っていると 突然,池に飛び込んで出て行った物があって それが「カワセミ」でした。
何回か水中への突進を繰り返していました。

ポケットに入れていたコンパクト・カメラで 木に止まっているところを撮ってみました。

002
PCで 丸印部分を拡大すると ー

002a

003
これも丸印部分を拡大するとー
003a
背の青色と腹の橙色は何とか確認できました。

| | コメント (0)

見出しに見る「勘違い」(その249)

「『東海』 併記問題 IHO総会で議論再開へ」  2017/1/29 聯合ニュース・日本語版
   ‘「東海」表記をめぐる韓日間の外交戦が4月,5年ぶりに繰り広げられる。旧日本軍の慰安婦被害者を象徴する少女像をめぐる問題や独島問題などで韓日の対立が深まる中,東海の表記についても激しい攻防になる見通しだ。
 モナコで4月24~28日に国際水路機関(IHO)第19回総会が開かれる。韓国と日本はIHOの出版物「大洋と海の境界」の改訂をめぐり,東海の表記の扱いについてそれぞれ主張する予定だ。
 韓国政府は 「日本海」と「東海」を併記するよう主張し,日本はこれまで通り,「日本海」の単独表記の立場を守る。前回の総会では議論がまとまらなかった。韓日両国は今回の総会を前にすでに水面下での外交戦に突入したことが分かった。
 「大洋と海の境界」は海図を発行する際の一種のガイドラインの役割をする。1953年に改訂(第3版)してから64年たっており,速やかに改訂する必要があるが,東海の表記をめぐる韓日の立場の違いのため第4版を出せずにいる。
 韓国政府は1997年の総会で初めて問題を提起し,2002年,2007年,2012年と 5年ごとに開催される IHO総会で東海を併記するよう主張。20年間にわたり,同問題について日本と争ってきた。今回の総会でも東海表記問題は再び次の総会まで持ち越される可能性が残っている。
 政府当局者は「相変らず結論を出すのが容易でない構図だ。今回の総会を通じて東海併記を達成するための目標に一歩でも近づくために最善を尽くす」と話した。’
とのことです。
   最近は 「日本海」を「東海」に変えろ,とせず,併記を要求しているようですが,最終的には 「東海」のみとしたいようです。歴史・経緯・考察・他国の迷惑など無関係に,「日本」という名前が気に入らず,抹消したいと考えているかのようです。
   「黄海」に 「西海」を併記しろと主張してないところに 「東海」主張の真意が見えます。
   各国のローカル名の「東海」は 中国では「東シナ海」,ベトナムでは 「南シナ海」,ドイツ他では 「バルト海」があり,収拾がつかなくなります。
   理屈の通らない主張で 又 「IHO」の各国委員は迷惑します。

「日本人72%,駐韓大使の帰国措置を支持」  2017/1/31 中央日報・日本語版
  ‘日本経済新聞が 1月30日に発表した世論調査の結果,1月9日に日本政府が釜山 日本総領事館前の慰安婦少女像設置に抗議して長嶺安政駐韓大使を一時帰国させたことに対し,回答者の72%が支持していることが明らかになった。’

日本人78%が 『韓国信頼できない』…反韓感情広がる」  2017/1/31 the hankyoreh・日本語版

「河野氏,日本政府の駐韓大使一時帰国措置を批判 『問題大きくしているのは日本』」  2017/1/28 中央日報・日本語版
  ‘ ・・・
     河野氏は,共同通信が主催した講演会で 「外交上どんな問題解決方法を持っているのか」 と述べ,韓国に設置された慰安婦少女像に対する日本政府の対処は間違っていると皮肉った。
     河野氏はまた,「帰れと言うことができず大使不在が続いている」と述べて駐韓大使の一時帰国措置がまねいた問題点を指摘した。
    ・・・ ’
とのことです。
    多くの日本人が日本政府の処置に賛成している事実を知って驚いたようです。河野氏が 極めて特殊な日本人であることが分れば幸いです。

今更ながら,徐々に国際常識が身に付けばいいのですが,それはないでしょう。

| | コメント (0)

2017年2月17日 (金)

梅の花咲く。

今年も 近くの 呉市寺迫公園の梅が花を点けました。

006
005
003
007
立派な実が たくさん生ればいいのですがー。

| | コメント (0)

金正男 暗殺事件の海外報道見出し

金正恩の異母兄,金正男が マレーシアで暗殺されました。
未だ,事件の背景詳細(殺害方法,暗殺団全貌,動機,・・・)は確定してはいませんが,この事件を報じている海外ネット・メディアの見出しを眺めてみました。

Poison needle suspected in death of North Korea leader's half brother and rival by Los Angeles Times
北朝鮮権力者の異母兄でありライバルの死は毒針の疑い
    英語見出しでは ‘half brother’又は ‘half-brother’の表現しかなく,兄か弟か,異なるのは父なのか母なのかは分りません。「異母兄」と簡潔にして十分な表現はできません。

North Korea's history of foreign assassinations and kidnappings by BBC
海外での暗殺と誘拐の北朝鮮の歴史
     北朝鮮の無法・野蛮国家ぶりは 既に有名です。
     ‘assassination’:暗殺。

Kim Jong-nam: Killing could be sign of “brutal” N Korean regime’  by BBC
金正男:殺害は 『残忍な』北朝鮮体制のサイン
     更に ‘brutal’です。

Kim Jong-nam: North Korean regime's critic in exile by BBC
金正男:北朝鮮体制の国外追放の批評家
     国外での北朝鮮への批判的発言は有名でした。

A not-that-short history of North Korean assassinations and attempts by The Washington Post
北朝鮮の暗殺と襲撃の,短いとは言えない歴史
     驚くほどのことはない国ということです。

Kim Jong-Un's playboy half-brother is assassinated on the orders of the North Korean dictator by two female killers who attacked him from behind with poison darts in Malaysia by Daily Mail
金正恩の遊び人の異母兄,北朝鮮の独裁者の指示による,背後からの二人の女殺し屋の毒矢攻撃でマレーシアにおいて暗殺
     長い見出しです。‘poison darts’(毒矢)は本紙のみです。
     ‘playboy’も本紙のみです。

Kim Jong-un’s Ill-Fated Brother Met Death in a Lonely Exile by The New York
金正恩の不運な兄,寂しい亡命者の死に遭遇
     ‘Ill-Fated’:不運な

Kim Jong-un's half-brother Kim Jong-nam killed after being 'sprayed in face with unknown liquid', possibly by pair of female spies by The Telegraph
金正恩の異母兄 金正男,二人の女スパイにより,『未確認の液体を顔面に吹きかけられて』 殺害
     「顔に‘unknown liquid’をスプレーされた」は本紙だけです。

Kim Jong-un's half-brother 'assassinated by two female agents using poisoned needles' in Malaysia by INDEPENDENT
マレーシアで,金正恩の異母兄 『毒針を用いて2人の女エージェントにより暗殺』
     ‘poisoned needle’です。

Kim Jong Nam Death Likely a North Korean Sanctioned Assassination by Voice of America
金正男の死,北朝鮮の公認の暗殺の疑い
    ‘Sanctioned’: 認可,是認,承認

North Korean leader’s half brother not the only person to be killed since Kim Jong Un came to power by The Indian EXPRESS
異母兄が,北朝鮮の権力者・金正恩が権力を手にして以来,殺された唯一の人間ではない。
    とても21世紀の国家とは思えません。何でもあり,です。

North Korea “had been trying for years” to kill Kim Jong Un's half-brother by Irish Examiner
北朝鮮は,金正恩の異母兄を殺すことを 『何年もの間 トライしていた』
     何年も前からの計画でした。

North Korea killing: Kim Jong-nam pleaded for his life, say reports’  by the guardian
北朝鮮の殺人:金正男は命乞いをしていたとの報あり
     ‘plead’: 嘆願する,申し立てる,弁護する

*************************************

北朝鮮がらみの事件で強く記憶に残る(拉致事件は別として)のはー

1983年の「ラングーン事件」(死者 21名),1987年の 「大韓航空機爆破事件」(死者 115名),2001年 「九州南西海域工作船事件」(追跡した工作船から銃撃,海上保安官3名負傷。巡視船 反撃,発射した20mm機関砲弾中の曳光弾が予備燃料タンクに当たり 工作船に火災発生・沈没。この映像は迫力あった。)などです。

| | コメント (0)

2017年2月16日 (木)

「白黒受像機」を用いた「カラーTV」が存在した。

Img_1596NHK TV 「発掘!お宝ガレリア」 2月8日放送の 「昭和のレトロ家電!ちょ~っと勇み足な発明!?展」で面白い家電が紹介されていましたが,中でもー

三菱電機による 「白黒受像機3台を用いたカラー・テレビ」が驚きでした。

製造年の説明はありませんでしたが,カラー放送が開始されたのが 昭和35年(1960年)なので,昭和30年代後半なのでしょう。

それにしても大きな箱です。

箱の中はー

Img_1600Img_1601

白黒テレビの受像機が3台入っており,それぞれの画像が 光の三原色のカラーフィルムを通してガラス板に映され(一番奥は そのまま)3画像を重ねて見ることによりカラー映像になるという仕掛けだそうです。
放送での説明はそこまででしたがー

カラーテレビ映像の搬送波のしくみは よく分りませんが,おそらく三原色に分光されて受信され(受信した後,分光?),それぞれの色別に3台の白黒テレビに分けられて各色毎に対応するカラーフィルムを通して映して重ねるという原理でしょう。

Img_1603一番の問題は 3種の映像が,奥行きをもって重ねられているため,真正面からではないと 正しい画像が見られないことだったようです。

カラー放送するということは,カラー受像機は当然存在していたでしょうから,それでも 敢えて このようなしかけの 「カラーテレビ」を製造したということは,カラー受像器が,白黒受像機の軽く 3倍以上の価格だったということでしょう。

Tv何台売れたのでしょうか。

右図は 通産省によるTV等の普及率の推移です。

それにつけても,思い出すことがあります。

「白黒テレビで カラー映像を見る」という企画(番組?)があったのです。どのような理屈だったのかどうかわかりませんが(ひょっとすると夢だったかも知れませんが),それは次のようなものでした。

  • 昭和36年(1961年),私が中学1年生,夜10時開始だった。(55~56年前)
    カラー放送が始まった翌年であり,白黒テレビの普及率がやっと 50%を超えた頃で,カラーテレビはほとんど普及してなかった。
  • 三菱電機提供で 三菱のダイヤ・マークが画面に出た。それは 金曜夜8時から始まるプロレス中継のオープニングの画面と同じだった。
  • アナウンサーが(もしくは テロップで) 「今から カラー映像を送ります。色が鮮明でないときは コントラストを強くしてください。」と説明した。
  • 慌てて コントラストを強くした。
  • 確かに ダイヤのマークが 赤く見えた。

この件に関する情報は 今まで,一度も読んだことも,聞いたこともなく,科学的,原理的にあり得ないことではないかと,人に話すことも憚られる事件となりました。

何か関係があるかも知れませんが,「白黒受像機3台によるカラーテレビ」 と 「白黒テレビでカラー映像を見る」の どちらも三菱電機でした。

| | コメント (0)

2017年2月15日 (水)

TVでの面白い発言(その25)

〇ボクらの時代(1/22,出演:天海祐希×内田有紀×遊川和彦)でー
   遊川監督  「家で 妻がドアを開けっ放しの時,
                  『閉めて』 と言わないで,自分で何か他のことをするようにして
                  こっそり 自分でドアを閉めるんですね。
                  そんなことが2回あった時,
                  妻が言いました。 『感じ悪い!』

〇クイズ番組に出た ミッツ・マングローブさん,
   答えが 「フェルト」の問題ができず,一言
   「やっぱり,私,男なんだ。

〇2月4日 「サワコの朝」に出演の夏木マリさん
   (還暦直前で結婚したワケ)
    「(結婚に)興味なかったんですけど,
     人生 何が起こるか わからないですね。
     まあ,付き合って いっしょに暮らしていたんですけど,
     時間が経つにつれて 家族とも付き合うようになるし,
     そうすると,ちゃんとしたヨメとして
     母の面倒を見たりとかするのが 普通だなってー
     意外にマジメなんだと 自分で気が付いたんだけど・・・
     ホッ ホッ ホ ・・・

(追加)
バレンタイン・デイということでー
家人手製の,ややビターな チョコレート・ケーキを戴きました。

Img_1616Img_1622

| | コメント (0)

2017年2月14日 (火)

バレンタイン用? 苺の一個売り,\2,400!

Metro.com.UK’に Feb.8 付けで ‘A supermarket is selling individually wrapped strawberries for £17 each’(スーパーマーケットで,1個ずつ包まれたイチゴが£17で販売)の見出し記事がありました。

読んでみました。(拙訳御免)
*************************************

All sorted for Valentine’s Day?

バレンタイン用?

Single_strawberry
Nestled on a bed of synthetic straw and styrofoam, the single fruit is imported ‘fresh by air’ from Japan, and is said to be hand-picked.

合成わらと発泡スチロールのベッドに包まれた一粒の果実は,日本から新鮮なまま空輸され,厳選されたものと言われている。

You can pick up the ‘Kotoka strawberry gift box’ at a supermarket in Hong Kong. (If HK$168 seems like a good deal, you can probably manage the air fare too).

香港のスーパーマーケットで 『古都華(ことか)いちご ギフト・ボックス』 を手に入れることができる。(もし,168香港ドルが お買い得と思われるならば,あなたはたぶん,航空運賃にも対処できる。)。

But if you’re not convinced that one strawberry is worth the equivalent of £17, well, many people agree with you.
City’super, the store selling it, has come under fire for what seems like an extremely extravagant and wasteful product.

しかし,もしあなたが,1個の 苺が17£の価値に当たることを納得できないとしても,多くの人々は あなたに同意する。
それを売っている 「シティ・スーパー」は,極めて贅沢で 無駄な商品のように思われるもののために非難の的になった。

The photo has gone viral in China with many saying neither the level of packaging for one fruit, nor the price (potentially the most expensive strawberry in the world) is justifiable.
It’s hard to say exactly how much a single strawberry would cost in the UK, as they are not sold individually.

その写真は,1粒の果実のための包装のレベルではないし,潜在的に,世界の最も高価な苺の値段は正当ではないという多くの話題を伴って急速に中国中に拡散した。
英国では 苺がバラで売られることがないので,一個のイチゴがいくらになるか正確に言うことは難しい。

PackHowever, to get a vague idea, the punnet pictured above is from Tesco and costs £2.
With 11 fruits in the pack, each one works out at a little over 18p.
If you were to then sell them individually for £17, that would be a mark-up of 9,344%.

しかし,大まかに相場を考えると,上の写真の「テスコ」で売られている1パックは £2であり,11個あるので 1個当たり 18ペンスを少し超える程度。
もし これらを一個 £17で売れば,9,344%の売値となる。

(転載了)
*************************************

(*9,344% というのは 約100倍ということで 分り難い表現です。)

このイチゴはバレンタインデー用ギフトとして販売されているということですが,拡散された写真のイチゴの箱には賞味期限が2月4日となっているようです。
City'Super」は,批判的な声を気にしている様子もなく 「今後,もっと新鮮な他のプレミアム商品を消費者のために取り寄せる予定です」と述べているとのこと,値段もさることながら,その過剰な包装にも非難があるようです。

因みに 「古都華(ことか)」はー
  「7-3-1」×「紅ほっぺ」,品種登録年:2011年(平成23年),おもな産地:奈良県 ーだそうです。

  「7-3-1」=「さちのか」×「1-7-9」
  「1-7-9」=「アスカウェイブ」×「女峰」とのことで,まとめるとー

  「古都華」={「さちのか」×(「アスカウェイブ」×「女峰」)}×「紅ほっぺ」

| | コメント (0)

2017年2月13日 (月)

‘YKK’ではないプルタブの刻印 の Zipperはー

Zipper の世界マーケット・シェアは YKKが 45%を占め,2位はドイツの ‘Optilon’(8%),3位が 米国の ‘Talon Zipper’(7%) と言われており,持っているほとんどの衣類に YKK Zipperが付いており,スライダーのプルタブに YKK ではない刻印がされているのを見るのはほとんどありませんでしたが,最近は・・・ 。

かつて,YKK ではないZipper を 唯一見たことがあるのは,学生時代に穿いていた米国製ジーンズの ‘Talon’でした。

最近,家人が買った マーガレット・ハウエルのパーカは,Zipperのプルタブに MHL と刻印されていますが,下止には YKKとあり,プルタブの刻印はブランドの特注のようです。

Img_1489_2Img_1530

Mrs私の持っている Baracuta ジャッケト 4着のうち 2012年に買った Tan ColourG9,1着のみ,‘YKK’ ではなく ‘MRS’となっていました。

調べると スイスの ‘Riri’という会社のグループ会社で ‘Meras’というブランド名の Zipper のようです。
初めて見ました。

Img_1593Img_1594

この冬買った ‘AMERICAN EAGLE OUTFITTERS’の インド製 ‘Waxed Cotton Parka’のプルタブには ‘AE-77’とあり, ‘AMERICAN EAGLE’用に作られています。
スライダーには ‘IDEAL’とあり,これが Zipper のメーカーのようです。
調べると 米国のメーカー ‘IDEAL Fastener Corporation’で,HPには 「世界20ヶ国に工場と事務所を持つ,世界で2番目に大きい Zipper Maker」 とあり,NASA や米空軍 もクライアントだと書いていました。冒頭のマーケット・シェアはどうなる?

1818そして,これは‘Brooks Brothers’の 中国製チノパンで ‘1818’,おそらく インドの ‘KKK Zippers’と思われます。

| | コメント (0)

2017年2月12日 (日)

今年も 「麗紅」

今年も ハイブリッドの柑橘類が多く出回る季節になりました。

Img_1538柑橘類としては 最高の味と思っている 「せとか」もぼつぼつシーズンのようです。
一番早い「せとか」は 佐賀県産が12月から出回っていますが たかが 柑橘類なのに,極めて高価で 手が出ません。

取りあえず,「麗紅」を食べました。

「麗紅」=(「清見」×「アンコールNo.5」)×「マーコットNo.3」
          ={(「温州みかん」×「オレンジ」)×(「キングマンダリン」×「地中海マンダリン」)}×(「みかん類」×「オレンジ類」:正確な起源不明のタンゴールの一種)
  *タンゴール:「みかん」×「オレンジ」の一般的呼称。

Img_1542Img_1545

外皮は薄く,味も あと少しで 「せとか」に迫るものがありますが,内皮が 「せとか」に比べると厚い,(強い)のが残念です。

「せとか」の半分の値段なので よしとしましょう。

| | コメント (0)

見出しに見る「勘違い」(その248)

「アパホテルの右翼書籍配置 日本政府対応に 『矛盾』 との指摘も」  2017/1/24 聯合ニュース・日本語版
   ‘日本政府が韓国の民間団体が釜山の総領事館前に設置した旧日本軍の慰安婦被害者を象徴する少女像の撤去を求める一方,客室に慰安婦強制動員と南京事件を否定する内容の「右翼書籍」を置いて問題となっているアパホテルについては 「民間のホテル」 のこととして介入しないとの相反する立場を示している。
萩生田光一官房副長官は1月24日の記者会見で,中国側がアパホテル問題について反発していることについて,民間のホテルがサービスの一環として置いている雑誌の一つであり,日本政府が書籍の配置について発言するつもりはないと述べた。民間ホテルが配置したため,日本政府は介入しない姿勢を示したものとみられる。
 こうした態度は釜山の日本総領事前の少女像設置への対応とは明らかに異なる。少女像は民間団体が設置したため,韓国政府も介入が難しいが,日本政府は駐韓大使を一時帰国させるなど,強硬な対抗措置を取った。菅義偉官房長官は1月6日の会見で,「日韓関係に好ましくない」とし,韓国政府と民間団体に脅威を与えるような発言をした。
 アパホテルは札幌市などで2月に開催される第8回冬季アジア大会の宿泊先に指定されており,韓国選手団のうち100人以上が同ホテルに泊まる予定とされる。組織委員会は書籍の撤去を要請したが,ホテル側が要請を受け入れたかどうかは確認されていない。
 韓国の民間団体の少女像設置に対しては強硬に対応しながらも,韓国と中国を強く刺激する内容の書籍配置問題については民間のホテルのため介入しない立場を示しているのは矛盾した行為との指摘も出ている’
とのことです。
   どこから 「矛盾した行為との指摘」が出ているのかが不明ですが,法の支配を陵駕する韓国の情緒性をよく表しています。
   「領事館前の少女像」は 「2国間の合意」と 「ウィーン条約」と,更に加えれば 「韓国の法」に抵触するから撤去すべきと求めているのであって,これは民間が実施したことであっても適用されるのは当然です。
   他方,アパホテルの書籍設置は何の法にも触れていません。
   これが,もし,政府が設置したものであっても,法に触れることはなく,「矛盾」にはあたりません。
   不愉快かどうかは 法とは関係ありません。こんな簡単な理屈がわからないメディアが存在すること,あるいは存在を許していることが不思議です。

「韓国裁判所 『対馬から持ち込まれた金銅観音菩薩座像,瑞山浮石寺に引き渡せ』」  2017/1/26 中央日報・日本語版
  ‘日本・対馬の観音寺から盗まれて韓国に持ち込まれた金銅観音菩薩座像を元の所有主である忠清南道瑞山の浮石寺に引き渡すよう命じる判決が下された。
     韓国大田地裁は1月26日,2012年に韓国人窃盗犯が盗み,韓国に持ち込み大田国立文化財研究所で保管中の金銅観音菩薩座像に対し、このような判決を下した。
     浮石寺側は,各種学術資料から判断して金銅菩薩は1370年ごろ倭寇によって略奪されたものだと主張してきた。
     一方,2012年に金銅観音菩薩座像とともに対馬から盗み出された銅造如来立像は昨年7月に対馬の神社に返還された。’
との報道です。
   国際法でさえ無視し,ますます法治国家から遠ざかっています。

日本の対応は?

| | コメント (0)

2017年2月11日 (土)

$15millionのオファーを断られた後, $8million で買い取った方法

2月10日の朝日新聞・天声人語に 安倍首相がトランプ大統領と一緒に行くフロリダの 「マール・ア・ラーゴ」をトランプ大統領が買い取った方法を書いていました。

・・・ 一目見て気に入ったトランプ氏はまず目の前の砂浜を買い取る。『壁を作って海を見えなくしてやる』 と相続人らに迫り,豪邸を破格の安値で手に入れた。・・・

英文Wikipedia の‘Mar-a-Lago’を見ると 次の文章がありました。

*************************************

・・・ After unsuccessfully trying to purchase and combine two apartments in Palm Beach for his family, Donald Trump learned about the estate and offered $15 million. After the Post family rejected the offer, Trump threatened to block Mar-a-Lago's beach view, forcing the Post family to accept his last offer of less than $8 million in December 1985.・・・

ドナルド・トランプは家族のためにパームビーチの 2つのアパートを購入して結合しようとして失敗した後,不動産について学び,1500万ドルでオファーした。ポスト家族(旧持ち主)が その申し出を拒絶した後,トランプは マール・ア・ラーゴの 海岸の景観を妨げてやると脅して,1985年12月に 800万ドル以下の値段の,彼の最後のオファーを受け入れるようにポスト家族に強要した。

*************************************

雑誌‘VANITY FAIR’の電子版(Dec. 27,2016)には ‘How Donald Trump Beat Palm Beach Society and Won the Fight for Mar-a-Lago’(ドナルド・トランプは パーム・ビーチ社会を打ち負かし,マール・ア・ラーゴ 入手戦に勝利したか)の見出しで 次の文章がありました。

・・・ Trump offered $2 million for a beachfront lot in front of Mar-a-Lago which Post’s foundation had sold earlier for $346,000. While Trump didn’t buy the property until he closed on Mar-a-Lago, The Washington Post reported, “he decided to play hardball. He said he bought the beachfront property directly in front of it through a third party and threatened to put up a hideous home to block Mar-a-Lago’s ocean view.” “That was my first wall,” he told the Post. “That drove everybody nuts. They couldn’t sell the big house because I owned the beach, so the price kept going down and down.”・・・

ここでは 景観を邪魔すると脅しに使ったのを‘hideous homeと書いていて,トランプは ワシントン・ポスト紙に 「あれが俺の最初の壁だ。」と語ったとあります。
「ビーチを俺のものにしたから,彼らは大豪邸を売ることが出来ず,値段は下がり続けた。」と,自らの手法を自慢しています。
hideous’の意味は 「恐ろしい,ゾッとする,おぞましい,不愉快な,胸が悪くなる,全くひどい,醜い,気味が悪い,見るもぶざまな,憎むべき,法外な,散々な,・・・ 」 などです。

上記からー
「脅して(threaten),強要する(force)」 手法の取引で成功してきたビジネスマンが合衆国大統領になったという認識に何の疑いも持ちません。
その取引き手法に,嫌悪感も持たない国民にとっては立派な,できる大統領になるかも知れません。

| | コメント (0)

見出しに見る「勘違い」(その247)

「韓国のお笑いタレント,日本に向かって 『しっかり頭を下げて謝れ』」  2017/1/18 中央日報・日本語版
   ‘お笑いタレントのパク・ミョンスが慰安婦問題を金で解決しようとする日本の態度について1月17日,「日本は正しい言葉を言え」と檄を飛ばした。
    パク・ミョンスはこの日,自身がパーソナリティを務めるラジオ番組で 「日本では 『金を集めるのは針で土地を耕すことが如し,金を使うのは砂に染み込む水が如し』という言葉がある」と暗示した後,「このようなすばらしい表現があり,韓国に対してもそのような言葉をかけることができるのに,わざとそうしない」と話した。
    パク・ミョンスは続いて「大韓民国の人々はクールだ。しっかり謝れば理解する」とし 「しっかり頭を下げて謝ってほしい」と強調した。’
と書いています。
   浅学にして,その日本の言葉を知りませんでした。戦前の日本語が活きているようで,日帝残滓排除と言いながら,役に立っているようで 喜ばしい限りです。
   どうも,韓国の政府,メディアは 2015年の日韓合意を国民に正しく伝えてないようです。
   大統領立候補予定者さえ,おかしなことを言っているので間違いないでしょう。
   このような国と交渉しなければならない外務省担当者の御苦労がしのばれます。

「【コラム】韓国の歴史上,日本を軽視した時に何が起きたか」   2017/1/21 朝鮮日報・日本語版
  ‘・・・
    日本を現場で7年近く経験した。日本は強い国だ。経済の強国,文化の強国だ。憲法を改正すれば,すぐに軍事強国にもなる。国際的に尊敬も集めている。私たちはそんな国の大使館前に,70年ほど前の過ちを執拗に追及する造形物を設置した。「適切に解決されるよう努力する」と国として約束したにもかかわらず,総領事館前に新たに設置した。かつて日本は過ちを犯した。だが,私たちと同じような苦難を経験したほかのどの国も,相手にこんな風にはしていない。韓国はそうしても構わない国なのだろうか。今,日本が落ち着こうとしている理由は,私が知る限りただ一つだ。怖いからではなく,韓国が米国の同盟だからだ。だが,同盟までが揺らいでいる気配もある。
   あちこちを訪ねてあれこれ書物を読み,勉強したが,依然として日本の実体を正確に理解できていない。だが,無視することのできる国ではないというのははっきり分かる。日本を無視するたびにつらい目に遭った歴史を知っているためだ。彼らの遺伝子には「刃」が潜んでいる。愚かな国は憤怒するために歴史を利用する。賢い国は強くなるために歴史を利用する。今,私たちはどちらだろうか。鮮于鉦 論説委員 ’
と書いています。
   韓国では 一応 インテリであると推察される論説委員でさえ,日本に7年いて,あちこち訪ねて,あれこれ書物を読んで この程度です。
   韓国の,所謂 「民意」が,どの程度の無知と情緒に基づくかは 推して知るべしでしょう。
   「無視」は正確ではありません。

韓国(人)の程度を知ることは大切です。    
   

| | コメント (0)

2017年2月10日 (金)

‘Best befoe : 1119ーApr 14’が分らない。

Img_1503
Img_1502モンブランの8本入り インク・カートリッジの箱です。
2,3年前に東京(東京駅前?)の丸善で買ったものです。

Best befoe : 1119-Apr14’と 印刷されています。
1119’に何か 特別の意味があるのかと しばらく考えました。
使用期限に 年が無くて 月,日だけということはないでしょう。

ーとすると,‘2019’の間違い?

色は ‘MYSTERY BLACK’でした。

Img_1509ところが,今年(2017年)になって広島の文房具店で同じものを買うとー
Best before : MADE IN AUSTRIA 1601-Nov18’になっており,‘1601’が解読できません。2016年?

使用期限で 2016年なら 過ぎています。

*********************************************

(追記)
教えてもらいました。

頭の ‘1119’や ‘1601’は メーカー用の数字(Lot No.?)で 日付は 月年で示しているそうです。
すなわち,‘Apr14’は 「2014年4月」,‘Nov18’は 「2018年11月」でした。

| | コメント (0)

2017年2月 9日 (木)

米国人が選ぶ 敵国と 味方国。

電子版‘The New York Times’の ‘The Upshot’に,2月3日付けで ‘Which Country Is America’s Strongest Ally?  For Republicans, It’s Australia ’(どの国が 最も絆が強い同盟国か?共和党員にとっては オーストラリア)の記事がありました。
調査は トランプ大統領就任後実施されたもので,それが影響したのか 2014年の調査結果から変化があります。

調査は 英国に本社がある 国際インターネット・ベース市場調査会社(international Internet-based market research firm)‘YouGov’が 1月28日から2月1日に合衆国の成人 7,150人を対象に実施したもので,‘YouGov’の発表の見出しは ‘America's Friends and Enemies’です。

下表に アメリカ人が同盟国と答えた人が多い順に,2014年の結果と合わせて示します。
回答者は 「全員」,「民主党」,「共和党」に分けられています。
対象国は 144ヶ国ですが 上位 22国を示します。

2017_ranking_ally_of_us

日本は 2014年の 12位から21位に落ちています。
特徴的なのは 共和党による順位が 11位から 20位に大きく落ちていることで(民主党は 16位が 17位とほぼ同じ),これを トランプ大統領の影響を受けた,米国人の単純さ,誘導のし易さと見做すべきなのでしょうか。

下表は ‘Friend or Enemy?’の質問に ‘Enemy’と答えた人の割合のRanking です。

Enemy_or_friend_rankingEnemy_or_friend_ranking_japan
「北朝鮮」が突出して1位,その後に 「イラン」,「シリア」,「イラク」,「アフガニスタン」の順に敵国と見做している人が多く,日本を 「敵国」 と見做している人も 4% おり,同盟国 と答えている人は 33% です。
日本を敵国と見做している人が 4% より,同盟国と分っている人が 33% と 3人に1人しかいないことに驚きです。
因みに 韓国を敵国と見做している人は 9%,同盟国と思っている人は 32% です。
この 9%は,北朝鮮との区別がついてないアメリカ人がいるためかも知れません。

中国とロシアに対する質問の結果を下図に示します。
Ally’(同盟), ‘Friendly’(信頼できる),‘Unfriendly’(信頼できない), ‘Enemy’(敵), ‘Not sure’(分らない)に分けられています。

China
Russia
中国とロシアを比べると 中国の方を好ましい国と見ているようです。

「同盟」(この回答はcrazyだが ー)+「信頼できる」 が 中国:約31%,ロシア:約20%
「信頼できない」+「敵」が,中国:約20%,ロシア:56% で差は明白であり,ロシアは はぼ妥当というところでしょうが,中国への見方の甘さが気になります。

このアンケート調査結果をもたらした合衆国国民によって トランプ大統領が選出されたということで,これが米国における民主主義の現状ということになるでしょう。

(参考)
去年の夏,N.Y.T.Opinion Page に掲載された 米外交問題評議会上級研究員 マックス・ブート氏の意見記事に次の内容がありました。

・トランプ氏は,コッズ部隊(イスラム革命防衛隊内の特殊部隊)とクルド人の違いを知らない。
・彼は,三元戦略核戦力,アメリカ戦略核兵器保有・運搬システムの区別がつかない。
・彼は,国民投票の数週前まで,Brexit (英国のEU離脱)を 一度も耳にしたことがなかった。
・彼は,合衆国憲法が 7条ではなく,12条から成っていると思っている。
・彼は,小学5年生の語彙を使う。
・彼は,成人してから 一度も本を最後まで読んだことがないと思える。
・彼は,長い文書を読むのは,時間の無駄と考えているので読まない。
・彼は,軍の情報を 「テレビ番組」から得ている。
・彼は,移民の犯罪率が 生粋のアメリカ人のそれより低いことを知らない。
・彼の,僅かな知識は テレビからくるものと考えられる。
・彼は,決定を 『ほとんど知識によらず』,『常識』の力と 『ビジネス能力』に基づいて行う。

その後,少しは勉強したでしょうか。

| | コメント (0)

2017年2月 8日 (水)

2016年 世界腐敗度(清潔度)ランキング

汚職を監視するドイツの民間団体 「トランスペアレンシー・インターナショナル」(‘Transparency Internatioal’)が,1月25日(2017年)に,2016年の腐敗認識指数 ‘CPI’  (Corruption Perceptions Index) とそれに基づく腐敗度(清潔度)ランキングを発表しました。

この調査における 「腐敗」の定義は 「与えられた権限を濫用して私的利益を得ること」で,表は ‘Very Clean’を100点満点,‘Highly Corrupt’を 0点として Scoreの高い順に示しています

2016年の世界清潔度ランキング トップ20ヶ国(+韓国,中国)’を,2012~2015年の結果と合わせて 次表に示します。

Cpi_raning_2016
そもそも CPI とは何か?  サイトでは 次のように説明しています。

The Corruption Perceptions Index ranks countries and territories based on how  corrupt their public sector is perceived to be. A country or territory’s score  indicates the perceived level of public sector corruption on a scale of 0  (highly corrupt) to 100 (very clean). A country or territory's rank indicates  its position relative to the other countries and territories in the index. This  year's index includes 176 countries and territories.

CPIは,公共機関が どれくらい腐敗していると見做されているかに基づいて,国 あるいは地域をランクを付けしたものである。スコアは,0(非常に腐敗している)から 100(非常に清潔)までのスケールで,その国の公共機関の腐敗レベルを示す。
国あるいは地域のランクは、インデックスで他国・地域との相対的ポジションを示す。
今年のインデックスは,176ヶ国・地域を対象としている。(信頼性の高い複数の機関によって集められた腐敗度の調査・評価の総合指数であり,世界でもっとも使われている腐敗に関する指標である。)」

・日本は 前年より順位(清潔度)を二つ下げ,スコアは前年より 3ポイント下げています。

・汚職度が低い(清潔)順のランキングでみると,中国は世界176ヶ国・地域の79位で,前年より 83位 から上がり,スコアは前年の37が 40に 3ポイント上がっています。

・韓国は 去年の 37位から 52位に落ちています。

・最悪と判定されたのは ‘score 10’のソマリアで,南スーダン(score 11),北朝鮮(score 12),シリア(score 13)が これに続いています。

・清潔度トップ10には アジアの国はシンガポールのみが入っています。

・腐敗度を色分けして地図で示しています。

Cpi_map_2016

| | コメント (0)

2017年2月 7日 (火)

米軍駐留費用の負担,各国比較

トランプ大統領が 「米軍駐留費用を日本は,ちゃんと払え。タダ乗りするな。」などと言ったのに対し,来日したマティス国防長官が,日本の駐留費負担を絶賛し,「日本は他国のモデルだ。」と述べたと報道されました。

この根拠として 下図の負担金,負担率の各国比較がありました。

Photo

米国国防省(U.S.DEPARTMENT OF DEFENSE)のH.P.から,この元データを調べると ‘2004 STASTICAL COMPENDIUM on ALLIED CONTRIBUTIONS TO THE COMMON DEFENSE ’がありました。
この2004年発行のリポート(2002年実績)が最新のようで,10年以上前のデータしかありません。

Front_pageJapan

左上が表紙で,米軍が駐留している国の国旗が並んでいます。
この中に,各国毎の詳細データが示されています。右上は 日本のデータです。

この負担費上位6ヶ国の全駐留費を各国負担費と比較して示したのが下図です。
(金額単位は Million $

Photo_2

負担率の大きい順では下図(米リポートから転載)のとおりです。

Photo
確かに 日本への米軍駐留費は最高ですが,負担費用も,負担率も最高で,まさしく モデルとなる国です。
日本人は 「守ってもらっている」 と 「基地を貸してやっている」のどちらの意識が強いのか,興味深く,負担率からすると 「守ってもらっている」ことなるのでしょうか。
どちらの要素もあるでしょうから,決して負担費が少ないことはありません。

考えているより,韓国の米軍駐留費が少なく,負担率も小さいのに驚きました。
しかし,米国の持ち出し経費は韓国の方が日本より大きいようです。

| | コメント (0)

2017年2月 6日 (月)

NYT 電子版の定期購読者が急増。

「米新聞大手のニューヨーク・タイムズ(NYT)は2月2日の決算発表で,米大統領選報道をきっかけに電子版の有料読者が大きく増えていると明らかにした。2016年10~12月期の3ヶ月間での電子版有料読者数は,同年の9月末時点と比べて約27万6千人増え,11年に同社が電子版の契約をスタートして以降で最大の伸びを記録したという。
 この結果,昨年末時点の電子版有料読者の数はおよそ160万人に達し,1年前と比べると47%増加した。トランプ氏への批判的な報道が支持を集めているとみられる。」との報道がありました。

他の電子版の新聞と同様,1日11本以上の記事を読もうとすると有料購読の登録が必要です。10本までは無料ですが,それでも 登録が必要です。

私は,去年の秋頃,無料購読の登録をしました。
それ以来,有料購読勧誘のMailがあります。

Special_offer_2Nyta
‘Special Offer’で 「1年間 50% off,$1.88 a week」ですが,1日に11本以上の記事を読む英語力がないので,有料購読登録は不要です。

| | コメント (0)

2017年2月 5日 (日)

「ペリカン文書」で英語を聴く。

先月,民放のBSで 「ペリカン文書」(‘The Pelican Brief’,1993)が,珍しく字幕で放映されていました。
当時 25歳だったジュリア・ロバーツ(‘Julia Roberts’, 1967~ ) と 38歳だったデンゼル・ワシントン(‘Denzel Washington, 1954~ )が,それぞれ 法学生と ワシントン・ヘラルド紙の記者を演じる ‘legal political thriller film’「法律・政治スリラー映画」です。

2人の最高裁判事が ほぼ同時期に殺害された事件に対して,その動機に関する仮説(ペリカンが生息する湿原の保護・破壊に関係する裁判に絡む利権が動機だったので,後に 「ペリカン文書」と名付けられる)を書いた法学生 ダービー・ショウが,その文書故,大統領までを巻き込む陰謀に巻き込まれ,命を狙われるが,記者 グレイ・グランサムの助けを得て,真実を暴くというストーリー。
今般のトランプ大統領の,最高裁判事への保守派指名で,この映画における最高裁判事暗殺事件と大統領の関係がよく理解できました。

おそらく 字幕で観るのは初めてで,事件が解決した後,ワシントン・ヘラルド社で,それでも命が狙われる恐れがあるダービー・ショウが FBI長官・デントン・ヴォイルズと国外脱出の交渉するシーンの会話を聴いてみました。このシーンは内容もセンテンスも分り易い会話です。(とは言え,一度 聴いただけでは 全部は正確には聴き取れません。)

*************************************

Img_1557Img_1558








We can help.
What do you want?


Img_1559Img_1560








To leave the country, alone.

All right.

Img_1561Img_1562








We'll get you out of here, put you on my plane.
We'll fly you anywhere you want and you can disappear.

Img_1563Img_1564








But you must allow me to contact you … through Mr. Grantham…
if, and only if, it becomes urgently necessary.


Img_1565Img_1566








That's fine.
I want no one on the plane but me, Gray and the pilots.

Img_1567Img_1568








After takeoff, I'll tell the pilot where to go. 

He has to file a flight plan before he can leave.

Img_1569.Img_1570








You're the director of the FBI.
Set it up.

*************************************

『英語の勉強』

使用される単語は高校生程度で難しくはありませんがー

leave the country’: ‘this country’とも ‘America’とも言いません。
                               ‘the country’で 「故国」?

fly’: 【他動】~を飛行機で運ぶ[送る]

file’:動詞として 「綴じ込む」,「保管する」だけではなく,
        【自動】届けを出す,申請する,出願する
        【他動】提出する,申し立てる,提訴する
          の意味がありました。

set up’: 辞書に 【句動】(句動詞)として 「(垂直に)立てる」から 「褒めそやす」まで 37 の意味が並んでいました。どうとでも訳せそうですが,却って難しいかも知れません。
               面倒なので 「セット・アップして」でも分りそうです。

| | コメント (0)

見出しに見る「勘違い」(その246)

「韓国企画財政部 『韓日通貨スワップ議論の中断に影響なし…先に要請しない』」  2017/1/18 中央日報・日本語版
   ‘韓国企画財政部の宋寅昌 国際経済管理官(次官補)は1月17日,議論が中断された韓日通貨スワップに関連して「大きな影響はない」としながら「日本が話し合いの場に出てくるならわれわれも対話の窓を開けておくが,このような状況で(われわれが先に)要請はしない」と明らかにした。 ・・・ ’とのことです。
    もともと 韓国の要請で始まった協議ですから,日本から要請することはあり得ません。
    「対話の窓を開けておく」?
    恥を知る日本人なら これだけのことを言えば 二度と自ら要請することはありませんが,韓国人の言うことなので,ほとぼりが冷めれば 平気な顔で擦り寄ってくるのでしょう。

「韓国正しい政党 『日本外相,歴史の勉強からやり直せ』」  2017/1/19 中央日報・日本語版
   ‘韓国セヌリ党の非主流派「正しい政党」は,独島(ドクト,日本名・竹島)領有権を主張した日本の岸田文雄外相の妄言に対して「歴史の勉強からやり直せ」と非難した。
    同党の張濟元 報道官は1月18日午後,ソウル汝矣島 国会正論館(記者会見場)で「歴史も無視し,国際法も無視する日本外相の妄言にただ茫然自失する」としながら 「日本政府は少女像問題によって大韓民国国民の胸に大きな傷を与えただけにとどまらず,独島妄言で再び韓日関係を惑わしている」と指摘した。
    また「歴史的真実は、いくら手のひらで隠そうとしても覆い切れるものではない」とし「歴史をわい曲し,妄言を繰り返したところで歴史的事実は歴史的事実に変わりない」と述べた。
    続いて「歴史をわい曲しごり押し主張を続けるなら,日本の良心的な国民から見捨てられ,国際社会からも孤立するだろう」としながら 「独島は歴史的・地理的・国際法的にも明らかに韓国固有の領土であることを明確に明らかにする」と強調した。
    ・・・
   共に民主党の秋美愛代表はこの日,国会で開かれた最高委員会議で「外交部の低姿勢外交が日本の東京妄言につながった」とし「尹炳世 長官は釜山(駐韓日本総領事館)の少女像を移転させるべきだと主張した。岸田外相は独島は日本の領土と言った。慰安婦密約によって韓日関係における真のバランス点が崩れるのではないか,非常に心配だ」と述べた。続いて「日本政府は弱点だらけの朴槿恵政権を相手に韓日歴史を思いのまま操ることができるという錯覚からすぐにでも目覚めるべき」と叱責した。
   ・・・
  一方,岸田外相は1月17日,「竹島はそもそも国際法上も歴史的にもわが国固有の領土」と主張した。’
との報道です。
   竹島が日本の領土であり,韓国が独島として不法占拠していることを,日本は常に発信(例えば外務省H.P.)しており,改めて外相が主張したと驚くことではありません。
   しかし,このように精神バランスを崩して いきり立つなら,時々,メディアで表明するのは効果的のようです。
   そもそも,自国に,竹島の正しい位置(相対的であっても)と形状(特徴)を示す19世紀以前の地図も文献も存在せず,19世紀以前に その存在を知っていた,あるいは渡航していた証拠を示せないにも拘らず,ひたすら 日本の資料を基に,例えば 「江戸時代に日本国土と違う色を塗った地図がある」から歴史的に韓国領土だなどと主張する神経は,日本人には理解不能です。これは日本国民の良心の有無とは無関係です。

身の程を知ることが大事です。

| | コメント (0)

2017年2月 4日 (土)

WEFによる「旅行・観光競争力」 ランキング

「世界経済フォーラム(WEF:World Economic Forum)」が 2015年を基準に 141ヶ国を対象に「観光競争力」を評価した ‘The Travel & Tourism Competitiveness Report 2015’ を発表しています。
発表されたのがいつか定かではありませんが,2016年後半?

下図の,4つのサブインデックスに分けられる 14の Pillar の基づく TTCITravel & Tourism Competitiveness Index) で評価しています。

Tt_ci

Ttci_ranking_2015右表に TTCI に基づく 30位までのランキングを示しています。

日本は 9位です。
(因みに 2013年:14位,2011年:22位,2009年:25位,2008年:23位)

日本より上位の国はー
「スペイン」,「フランス」,「ドイツ」,「米国」,「英国」,「スイス」,「オーストラリア」,「イタリア」 で,何の疑問も 異議もない,納得の各国です。

(東)アジアでは日本が1位で,次いで 「シンガポール(11位)」,「香港(13位)」,「中国(17位)」,「マレーシア(25位)」,「韓国(29位)」 が30位内に入っています。

日本の TTCI,サブインデックス および ピラーの スコアとランキングを下表に示します。

Japan_ttci_rank日本のピラーのスコアと ‘Asia-Pacific’の平均ピラースコアを比較して下図に示します。

Figure_ttci14の Pillarの 30位までのランキング・リストを次に示します。

Pillar_1Pillar_2Pillar_3

Pillar_4Pillar_5Pillar_6

Pillar_7Pillar_8Pillar_9

Pillar_10Pillar_11Pillar_12

Pillar_13Pillar_14

日本が 30位に入ってない Pillar,すなわち日本のランキングを向上させるのにネックとなるのは次の3項目です。

B) T&T Policy and Enabling Conditions, composed of four pillars旅行・観光に関する政策と可能にする諸条件):
   8. Price Competitiveness(価格競争力)  119位
   9. Environmental sustainability(環境持続可能性)  53位

C) Infrastructure, composed of three pillars
(インフラストラクチャー):
  12. Tourist Service Infrastructure(観光サービスインフラ)  75位

これら 3Pillarの細項目(Subpillar)の‘スコア or 値’と ‘ランキング(141ヶ国中)’は次の通りです。

8price
(01)国際航空サービスにおける税コスト:82位
(02)高級ホテル代:36位
(03)‘purchasing power parity’(購買力平価):122位
(04)ガソリン代:126位

9environmental(03)旅行・観光業の持続的発展に向けての政府の戦略度:41位
(04)PM 2.5:96位
(06)取水率の低さ:93位
(07)哺乳類・鳥類・両生類の絶滅危惧種の割合:131位
(10)排他的経済水域における漁獲密集度:75位

12tourist_service(02)企業の上級幹部がビジネス旅行で訪問した際の,観光による旅行延長を勧める割合:129位
(03)7大主要レンタカー会社の密度:81位
(04)人口100万人あたりのVISAカード利用可能なATM数:73位

ランキングを上げるのに 有効な要素はありますが,難しそうです。

| | コメント (0)

見出しに見る「勘違い」(その245)

「【コラム】日本の国力が韓国より強くなる理由」  2017/1/17 中央日報・日本語版
   ‘韓国人が日本について考える時,植民地支配に対する悪い感情,戦犯国家でありながら誠意ある反省もしないという傲慢さなどが思い浮かぶ。そのために韓国で日本について良く言えば非難を浴びることが多い。注意しなければいけないのは個人の感情と国益の区分だ。腹いせしても国力が強まるわけではない。感情が国力を消耗させ,日本にまたやられるのではと心配になる。米国と欧州が揺れる今,日本は国の位置づけを着々と固めていく感じだ。国際政治経済,軍事技術研究,政経協力を挙げて日本の国力が韓国よりどれほど進んでいるかについて考えてみたい。
    政権が交代した直後は政治的な影響力が最も大きい時期だ。政治ベテランの安倍晋三首相は昨年12月,大統領選挙に当選したトランプ氏に会った後,「信頼できる指導者と確信した」と称えて実利外交を駆使した。日本の財界人も速やかに動いた。・・・ 日本の政治経済指導者はこのように国益と産業のために奮闘するが,残念ながら韓国の国際政治と外交はまひしている。
    ・・・  日本の政経「協力」を韓国でよく使う「癒着」という形で把握すれば歪んだ解釈だ。「国力増強」というスローガンの前では政治家も財界人も不平を言わずに協議するのが日本だ。
   詩人・尹東柱の「序詩」に「そして自分に与えられた道を歩んでいかなければいけない」という一節がある。この一節をよく守っているのが日本人だ。日本人には「全体をつかむ」という発想より,与えられた仕事を熱心にすることに生活の重点が置かれる。特に全体が一緒にすることには反抗できないという側で慣れている。日本人の心理描写として「赤信号みんなで渡れば怖くないとは」という言葉が広く知られている。よく考えてみるとぞっとする言葉だ。韓国人には「自分が道を作り出す」という勇気もあるだろうが,それがむしろ不協和音を生んで国力増進には障害物になったりもする。 鞠重鎬 横浜市立大経済学教授’
と書いています。
   「韓国人が日本について考える時,植民地支配に対する悪い感情,戦犯国家でありながら誠意ある反省もしないという傲慢さなどが思い浮かぶ。」と書く,日本(人)に敬意を待たない/示さない,あるいは持てない/示せないどころか,今,日本を戦犯国家と断じ,日本人を傲慢と思っている韓国人が,何故,日本の大学に勤めているのか,勤められるのか,勤めることを許されているのか不可解です。
   タイトルの 「日本の国力が韓国より強くなる理由」の意図が不明です。「強い理由」なら 分らないではありませんが,「強くなる」は あたかも 「弱かったのが強くなる」ようにも受け取れます。
   日本の国力を韓国と比較する感覚自体が傲慢で,ずれています。

「日本外相岸田 『竹島は日本の領土』 韓日間で波紋予想」  2017/1/17 中央日報・日本語版
   ‘日本の岸田文雄外相が「竹島は日本の領土」という趣旨の発言をして波紋が予想されている。
   1月17日,岸田外相は「竹島はわが国固有の領土だ」と主張した。日本通信社の共同通信によると,岸田外相はこの日行った記者会見でこのように発言した。京畿道議会が推進中の独島への少女像設置に対する反発だ。
   京畿道議会は前日である1月16日,道議会と独島に「平和の少女像」設置に向けた募金運動を開始した。
   岸田外相は京畿道議会のこのような計画に関する質問を受けると,「竹島はそもそも国際法上も歴史的にもわが国固有の領土だ」とし 「この立場に照らしても受け入れられない」と述べた。’
との報道です。
  「岸田外相の発言が韓日間で波紋」が分りません。不法占拠している韓国内で波紋があったとしても,『竹島は日本の領土』は,発言するまでもないことで,日本では何の波紋も起こりえず,「韓日間の波紋」の意味が不明です。
  島根県竹島に 「平和の少女像」を設置すること自体が波紋を起こしているのです。

韓国人の考え方の基本が異なっていることがよく分る記事でした。

| | コメント (0)

2017年2月 3日 (金)

「スウィーティ」と 「オロブランコ」と 「メロゴールド」の違いは?

形と大きさが 「グレープフルーツ」に近い柑橘類に, 「スウィーティーSweetie)」,「オロブロンコ or オロブランコOroblanco)」 および 「メロゴールドMelogold)」があります。

この中で,最も早く知ったのは 30年ほど前の 「スウィーティー」でした。
ーと,思って調べると 「スウィーティー」の輸入が始まったのが 1991年からなので,25年ほど前に知ったというのが正しいようです。

次に 「オロブランコ」を見ましたが,「スウィーティー」と同じ品種で,産地の違い(「オロブランコ」は米国産,「スウィーティー」は イスラエル産)で,いずれも 「グレープフルーツ」と 「ポメロ or ブンタン(文旦)」を交配したもので,1958年にアメリカで作られ,栽培はアメリカでは 1972年,イスラエルでは 1984年とされています。(公表は1980年)

オロブランコ」の輸入がいつからかは不明ですが,「スウィーティー」を見た時,まわりに 「オロブランコ」が存在した記憶はなく,「スウィーティー」の数年後ではないかと思いますが,正確には不明です。

Img_1507この冬は何故か 「スウィーティー」と 「オロブランコ」が目に付かず,「メロゴールド」(右写真)ばかりが目につきました。

メロゴールド」が日本に輸入され始めたのは 2000年頃とのことですが,目に付き始めたのは もっと後だったような気がします。
味は 「スウィーティー」,「オロブランコ」とあまり変わりませんが,甘さは少し落ちる気がします。

Photoでは,「メロゴールド」がどのように作られたのか 探してみると,左図の系統図がありました。

これによると,「メロゴールド」は 「オロブランコ」の子供であり,「スウィーティー」,「オロブランコ」より,グレープフルーツの性質が強く出る交配です。

ところが,英文Wikipediaの ‘Melogold’に次の説明がありました。

The Melogold or Melogold grapefruit (Citrus grandis Osbeck × C. Paradisi Macf.) is a citrus hybrid similar to the oroblanco; both result from a cross between the pomelo and the grapefruit and is a fruit similar to a sweet grapefruit.

これによれば ‘pomelo’と ‘grapefruit’の交配で,「オロブランコ」の兄弟(姉妹?)になっています。

さて 「メロゴールド」の正しい素性は?

| | コメント (0)

2017年2月 2日 (木)

安芸灘とびしま海道 Cycling Map (第5版)

Version_3_front_pageVersion_4_front_pageVersion_5_front_page

「安芸灘とびしま海道サイクリングマップ」(発行:呉市)の第5版が 2016年9月に出ていました。
左から 第3版(2013年10月発行),第4版(2015年2月発行),第5版 です。
第5版の表紙写真は 第3版の上の写真を転用しています。

Location_map
「安芸灘とびしま海道」は 上図のオレンジ色のラインで,呉線・安芸川尻駅付近の 「安芸灘大橋」から始まり,「下蒲刈島」,「上蒲刈島」,「豊島」,「大崎下島」,「平羅島」(無人島),「中ノ島」(無人島),「岡村島」を結ぶルートです。
(因みに 上図の右側の青色で示すルートは 「しまなみ海道」です。)
「とびしま海道」が結ぶ島のうち,「下蒲刈島」から 「中ノ島」までは 広島県呉市,最後の「岡村島」は愛媛県今治市です。

下図がサイクルルート詳細です。

Map_leftMap_right_2








前版と変わっている所は?

ルートの変更はありません。
写真のアレンジが変わっています。
「モヒカン故郷に帰る」のロケ地が追加されています。

残念ながら,上蒲刈島までしか走ったことがありません。

「せとか」がシーズンになれば行ってみたいと思っています。

| | コメント (0)

2017年2月 1日 (水)

「盗んだ仏像を返さなくてよい」の判決は?

「2012年,長崎県対馬市の観音寺から盗まれ韓国に持ち込まれた長崎県指定有形文化財 『観世音菩薩坐像』について,所有権を主張する大韓仏教曹渓宗の浮石寺(忠清南道瑞山市)が像を引き渡すよう韓国政府に求めていた裁判で,韓国の大田地裁は 1月26日,原告の請求を認める判決を言い渡した。」と報道され,世界的に,ますます法治国家と認められなくなることを危惧して韓国政府は苦慮しているようです。

この判決が,英文で世界に報道されれば,更に 韓国に圧力がかけられることが期待されます。

1月26日付け ‘The New York Times’は ‘South Korea Can Keep Buddha Statue Stolen From Japan, Court Says’(日本から盗んだ仏像を韓国が保管していいとの判決が下る)の見出しで報じていました。この見出しで,明確に,韓国の司法の異常さは分ります。
この報道内容が適切か否か,読んでみました。

下記に転載します。(拙訳御免)
**************************************

SEOUL, South Korea — A court ruled Thursday that a South Korean temple can have a Buddha statue that was stolen from a Japanese temple in 2012, on the grounds that it had been taken from Korea centuries earlier by Japanese pirates.

韓国ソウル発- 裁判所は,木曜日に,2012年に日本の寺院から盗まれた仏像が,数世紀前に倭寇により朝鮮から持ち去られたことを根拠に,韓国の寺院が所有すべきとする判決を下した。

Japan called the ruling “regrettable” and urged the statue’s return. The dispute is being closely watched by both governments, whose relations are often roiled by historical disputes.

日本は この判決を「遺憾」とし,仏像の返還を求めた。この論争は,しばしば歴史論争で混乱する関係にある両国政府により,しっかりと見守られている。

The 20-inch gilded bronze statue was taken from a Buddhist temple on Tsushima, a Japanese island halfway between the two countries, by South Koreans who also stole another statue from a Shinto shrine there. The thieves were caught while trying to sell the artifacts in South Korea, and the statue from the Shinto shrine was eventually returned to Japan.

この 高さ 20インチの金色の青銅像は,両国の中間にある対馬の寺院から,同じ島の神社から別の彫像も盗んだ韓国人によって持ち去られた。これら窃盗犯は,韓国で工芸品を売ろうとして逮捕され,神社からの彫像は結局,日本に返された。

But a South Korean temple, Buseoksa, which says the Buddha statue was made there in the 14th century, won a court injunction in 2013 preventing its return until it could be determined whether it had originally been brought to Tsushima legitimately.

しかし,14世紀に仏像が作られたと言う 韓国の寺院,浮石寺は,元々 仏像が合法的に対馬に持って来られたものかどうかが決定されるまで,その返却を差し止めする命令を 2013年に,裁判所から勝ち取った。

The statue, of the Buddha in the lotus position, has been in the government’s custody since then, and on Thursday a district court in Daejeon, a city south of Seoul, ruled that it should be given to Buseoksa. The government, which was the defendant in the civil suit, did not say whether it would appeal.

像は,蓮華座の仏で,窃盗犯が逮捕されて以来 韓国政府の管理下にあり,木曜日に,大田地裁が,それが浮石寺に返されるべきであると判決を下した。民事訴訟の被告であった韓国政府は,控訴するか否か,表明しなかった。(*管理者注:実際は控訴した。)

The Japanese temple, Kannonji, was not a direct party to the lawsuit, but it argued at the trial that the statue had not been removed from Korea illicitly, noting that there had been legitimate trade in goods, including Buddha statues, between Korea and Tsushima in ancient times. The statue has been designated an important cultural asset in Japan.

日本の寺院・観音寺は訴訟の直接的当事者ではなかったが,裁判で,古代朝鮮と日本間には合法的な,仏像を含む品々の交易があり,仏像が不法に朝鮮から移されてはないことを裁判で主張した。仏像は,日本の重要な文化財に指定されていた。

After an investigation, South Korea’s Cultural Heritage Administration said in 2014 that it was “probable” that the statue had been taken to Japan by plunderers, though it could not reach a definitive conclusion.

韓国の文化遺産管理局は調査の後,2014年に,それが 略奪者によって日本に持ち去られた可能性があるとしたが,最終的な結論に達することができなかったと語った。

Scholars supporting Buseoksa’s cause cited a document found inside the statue’s belly in 1951, which they said showed that the statue was manufactured in Seosan in the 14th century. They said it did not record a transfer of ownership to the Japanese temple, although such a document normally would.

浮石寺の訴訟をサポートしている学者達は,1951年に仏像内部で見つかった文書を引用し,14世紀に瑞山において仏像が製造されたことを示した。そのような文書に普通は示されるべき 日本の寺院への所有権の移転の記録はないと語った。

They also presented the court with historical documents showing that parts of Korea’s west coast near Seosan had been visited by pirates from Japan during the 14th century. And they said the statue had burn damage, which they said could be a sign it had been plundered by pirates.

彼らは,又,14世紀に瑞山近くの韓国の西岸地方が 日本から倭寇の襲来にあったことを示す歴史文書を裁判所に示した。そして,彼らは,仏像に焼け焦げがあり,それが倭寇による略奪の証拠であると語った。

“There is enough reason to think that the statue belongs to Buseoksa,” the presiding judge, Moon Bo-gyeong, ruled Thursday.

木曜日に 裁判長 Moon Bo-gyeong は 「仏像の所有権が浮石寺にあると考える十分な理由がある。」との判決を下した。

In Tokyo, Chief Cabinet Secretary Yoshihide Suga called the ruling “very regrettable.” He urged South Korea to take “appropriate” action to ensure the statue’s swift return to Japan.

東京では,菅義偉 内閣官房長官は,判決を 「非常に遺憾である。」とし,日本への仏像の迅速な返却を保証する「適切な」行動を取ることを韓国に求めた。

“The Japanese government has appealed to the Korean government through various diplomatic channels to request the return of this statue to Japan as soon as possible,” he said at a news conference.

「日本政府は,様々な外交チャンネルを通じて,仏像をできるだけ早く 日本に返却することを韓国政府に要求している。」と,彼は記者会見で語った。

A spokesman for the South Korean Foreign Ministry, Cho June-hyuck, said the ministry would try to resolve the matter with Japan “based on mutual trust.”

韓国外務省スポークスマンの Cho June-hyuck は,「相互の信頼に基いて」 この問題を日本と解決するつもりだと語った。

(転載了)
*************************************

事実は抑えています(但し,600~700年前のことを推測したという事実)がー
国際法に照らしてどうなのか?
この判決が世界でまかり通るなら,大英博物館の将来はどうなるのか?
ーなど書いてほしいところでした。

又,日本に返還すべき根拠である,1972年に発効したユネスコ条約(日本は2002年,韓国は1983年に批准) : 加盟国で条約の効力が発生した後に盗まれた文化財が別の加盟国に持ち出された場合には返還するという条約を示せば,韓国司法の異常性を理解する助けになったでしょう。

| | コメント (0)

2017年1月31日 (火)

「インガー・スティーブンス」に関する謎?

最近,BSの民放で 『奴らを高く吊るせ!』(‘Hang 'Em High’,1968)を観ました。
記憶が確かなら,この映画を観るのは初めてでした。

クリント・イーストウッド(‘Clint Eastwood’,1930~ )が,TV西部劇 「ローハイド」出演(1959~1965)の後,イタリアで,所謂 マカロニ・ウェスタンに出演し(1964~1966),ヨーロッパで有名になって,アメリカに凱旋して 初のハリウッド西部劇映画出演の作品です。

Img_1492Img_1493

Img_1494Img_1498








この映画に 「インガー・スティーブンス」(‘Inger Stevens’,1934 ~ 1970)が出ていました。

2,3年前に NHK BSプレミアムで 「刑事マディガン」(‘Madigan’,1968)で,リチャード・ウィドマーク(‘Richard Widmark’,1914~2008)演じるマディガンの妻・ジュリア役で出演しているのを観て懐かしく思ったにも拘らず,50年ほど前に,何を観て彼女を知って覚えていたのか思い出せず,そのままにしていたので調べてみました。

彼女の紹介は 日本語の Wikipedia にはなく,英文Wikipedia にあったので,出演作品を確認しました。

出演映画は 「刑事マディガン」と 「奴らを高く吊るせ!」の他,観た記憶のある作品はありません。
可能性があるのは TVドラマですが,ほとんどはゲスト出演(例えば 「ボナンザ」,「ルート66」,「トワイライト・ゾーン」など)で 1作品に1回,多くても2回の出演しかありません。

The_farmers_daughter唯一 レギュラー出演していたのが ‘The Farmer's Daughter ’(101 episodes, 1963~66) でした。これが日本で放映されたかどうか調べると,邦題として 「すてきなケティ」がみつかりました。
1963年12月3日からNET(現テレビ朝日)系列で放映されたようです。
観ていたとするなら中学3年から高校生にかけてですが,50年前のことで はっきりした記憶はありません。

しかし,このTVドラマしか考えられないので ほぼ間違いないでしょう。

もう一つの謎は,1970年に 35歳の若さで亡くなっていることです。

Wikipedia に死亡経緯についての記述がありました。*************************************

Death

On the morning of April 30, 1970, Stevens' sometime roommate and companion, Lola McNally, found her on the kitchen floor of her Hollywood Hills home. According to McNally, when she called Stevens' name, she opened her eyes, lifted her head, and tried to speak, but was unable to make any sound. McNally told police that she had spoken to Stevens the previous night and had seen no sign of trouble.

1970年4月30日朝,スティーブンスの,時折のルームメイトだったローラ・マックナリーがハリウッド・ヒルズの自宅台所の床に彼女が倒れているのを発見した。
マックナリーによると,スティーブンスの名前を呼ぶと 彼女は眼を開け,頭をもたげて喋ろうとしたが,言葉を発することはなかった。
マックナリーは警察に,前夜 彼女に話しかけたが 問題ある様子は見られなかったと話した。

Stevens died in the ambulance on the way to the hospital. On arrival, medics removed a small bandage from her chin that revealed a small amount of what appeared to be fresh blood oozing from a cut which appeared to have been a few hours old. Los Angeles County Coroner Dr. Thomas Noguchi attributed Stevens's death to “acute barbiturate poisoning”.

スティーブンスは病院に運ばれる途中,救急車の中で絶命した。病院に到着後,医者が彼女の顎にあった小さな包帯をとると,2,3時間前のものと思われる切り傷から血がにじみ出ていた。
ロサンゼルス郡検死官トーマス・野口博士は,スティーブンスの死因を 「急性バルビツール酸中毒」と 診断した。(‘barbiturate’:バルビツール酸系催眠薬)

(引用了)
*************************************

検死を担当したトーマス・野口博士(1927~ )は,1962年のマリリン・モンローの検死で有名になった方で,25歳で渡米,1967年から ロサンゼルス検死局局長でした。
彼は シャロン・テート,ウィリアム・ホールデン,ナタリー・ウッド,ジョン・ベルーシ,ジョン・F・ケネディ大統領,ロバート・ケネディ上院議員などの検死を担当しています。

インガー・スティーブンスは 「1960年代の半ば,黒人ミュージシャンのアイク・ジョーンズと結婚してから,多くの映画関係者に露骨に村八分にされて雇ってもらえず,つらい思いをした。」と書いてあるサイトがありましたが,真偽は不明です。
人種差別を撤廃する公民権法が制定されたのが 1964年ですが,その後も実質的には人種差別は残り,例えば 1967年に公開された 『夜の大捜査線』(In the Heat of the Night)では 差別を受けながら事件を解明する,シドニー・ポアチエ演じる有能な黒人刑事が描かれています。

【補足】 「マカロニ・ウェスタン」に関してー

1960年代の日本では 「スパゲッティ」より 「マカロニ」の方が,イタリアの食材として 一般的だったので イタリアで作られる 西部劇映画を 「マカロニ・ウェスタン」と呼びました。
ところが,アメリカでは 「スパゲッティ・ウェスタン」と呼ばれました。

英文Wikipediaには 次のように書かれています。

Spaghetti Western, also known as Italian Western or Macaroni Western (primarily in Japan), is a broad subgenre of Western films that emerged in the mid-1960s in the wake of Sergio Leone's film-making style and international box-office success. The term was used by American critics and other countries because most of these Westerns were produced and directed by Italians.

「イタリアン・ウェスタン」や 「マカロニ・ウェスタン」(主に日本)としても知られている 「スパゲッティ・ウェスタン」 は,セルジオ・レオーネの映画制作スタイル および国際的な興行の成功の波の中で,1960年代中期に出現した西部劇映画の広いサブジャンル。この言葉は,これら西部劇のほとんどが イタリア人により制作,監督されたため,アメリカの批評家および他国で使われた。」

| | コメント (0)

«「グレープフルーツ・ジュース」 目隠しテストをしてみたらー