2017年8月24日 (木)

Hartmann Luggage の ‘Lock‘’

久しぶりに 荷物を預けて飛行機に乗るので Lock を準備しました。

Img_2740
Hartmann Luggage の ダイアル・ロックと南京錠です。
使うのは ひとつ です。
ダイアル・ロックは分りますが,Lock 単体で買ったことはないので南京錠が何故 3つあるのか,どの鞄に付いていたのかよく分りません。

Tsa最近は(ずっと前から?) Hartmann Luggage のダイアル・ロックも TSA 対応となって,Brass に比べると 趣がなくなっています。

国内なので TSA対応は不要です。

| | コメント (0)

見出しに見る「勘違い」(その303)

「日本の近代化成功の要因は? 元外交官が書籍出版=韓国」  2017/8/8 聯合ニュース・日本語版
   ‘今日の日本を作り上げた出発点として明治維新が挙げられるが,このほど韓国で,日本が100年以上前の近代化改革を通じて大国になったという認識が事実とかけ離れていると指摘する書籍が出版された。
   タイトルは 「学校で教えてくれない日本史」(原題)。著者は元外交官で5年前からソウルでうどん店を営む申尚穆(シン・サンモク)氏だ。申氏は外交官時代に1等書記官として在日韓国大使館に赴任したことがある。
 同書は明治維新前の江戸時代に注目している。衣食住をはじめとする江戸時代の生活文化を通して,資本,市場,競争,移動,統合,自治,公共などの近代性の要素がどのようにして受け入れられ社会を変えたのかを分析しながら,近代化の種がどのようにまかれ芽が出たのかに追っている。
 日本の近代化の成功は,明治維新よりはるか前からこつこつと積み上げられた国の力量が西欧文明と出合ったことで爆発した結果だと主張している。’
とのことです。
   韓国人にしては珍しく なかなか冷静で,論理的な方です。この記事の範囲内なら正しい主張と思います。
   しかし,日本の近代化を通して論じるべきは日本より自国であって,その冷静さで 「韓国の近代化成功の要因は?」のタイトルで 自国・韓国の近代化成功の要因を論じては如何でしょう。
   1910年,日本が朝鮮を併合した以前の朝鮮半島には,近代性の要素を受けいれる衣食住をはじめとする生活・社会文化はほぼ存在せず,35年間の日本の統治により,日本の指導・援助を得て 近代化の種が蒔かれ芽を出したとすぐにわかることでしょう。
   朝鮮王朝と日本の「運命」を分けた要因が分り,韓国の近代化が何によってもたらされたを知ることができます。
   「日本に足を向けて寝るな」などと恩を着せることは言いませんが,「反日無罪」,「親日有罪」,「日帝残滓排除」 などが,人間として如何に恥ずべきことかがよく理解できるでしょう。

「新幹線に貼られた『竹島は日本の領土』ポスター」  2017/8/9 中央日報・日本語版
   ‘日本内閣官房が製作した「知っていますか,日本のカタチ」と題された,竹島〔韓国名・独島)〕は日本の領土であることを表示したポスターが,九州地域を運行している新幹線の車内に張り出されていると徐敬徳 誠信女子大教授が8月9日,伝えた。

Photo_2   徐教授は「ネットユーザーからの情報提供を受けて確認した結果,独島領有権を主張するポスターがことし5月から7月まで2ヶ月間,列車内部に張り出されていた事実を確認することができた」とし 「内閣官房がポスターを作り,九州新幹線800系『つばめ』に張り出していたことが明らかになった」と伝えた。
   徐教授によると,・・・ 「『北方領土』、『竹島』、『尖閣諸島』は日本固有の領土です」と書かれている。右上には 「内閣官房 領土・主権対策企画調整室」と製作主体を示している。独島については 「竹島が日本固有の領土であることは,歴史的にも国際法上も明らかです。韓国は,一方的に竹島を取り込み,不法占拠しています。戦後一貫して平和国家として歩んできた日本は,この問題の平和的解決を目指します」 と一方的な主張を展開している。今回のポスターは,8月初めに日本の代表観光地である沖縄都心のモノレール内部でも張り出されているのが見つかった。
   徐教授は 「多くの日本人が利用する列車内部にポスターを張り出しているのも問題だが,内閣官房ウェブサイトを通じて誰でもダウンロードできるようにしたのはさらに大きな問題だ」と説明した。・・・ ’
とのことです。
    「知りませんでしたか?」 ならば 知って下さい。
    子供たちに 「独島は我が領土」と歌わせて洗脳しているのに比べれば上品で,平和的です。
    是非,KTX に韓国語版を貼って韓国民にも知って戴きたいものです。

日本のことが気になって仕方ないようです。

| | コメント (0)

2017年8月23日 (水)

また,米海軍 駆逐艦 衝突事故で 10人行方不明

マラッカ海峡の入り口(出口?)付近で 米海軍 ミサイル駆逐艦がタンカーと衝突し,10人が行方不明になる事故が8月21日に発生しました。

6月17日未明に伊豆半島沖で発生し,米兵7名が死亡した 米海軍駆逐艦「フィッツジェラルド」の衝突事故から わずか2ヶ月余りしか経っていません。

CNNAugust 21,2017) は ‘10 US Navy sailors missing after destroyer collides with merchant ship’(駆逐艦が商船と衝突し 米海軍水兵10名 行方不明)の見出しで伝えています。

以下 拙訳転載します。
*************************************

月曜日(8/21)早朝,米海軍 ミサイル駆逐艦(guided-missile destroyer) がシンガポール東でオイル・タンカーと衝突し 水兵10名が行方不明になった。2017年 アジア海域での米軍艦,4回目の事故である。

Location
米第7艦隊(The Navy's 7th Fleet) の発表によると,シンガポール港に向かっていた 米海軍 駆逐艦 「USS ジョン・・マケイン」(USS John S. McCain) は 商船 ‘Alnic MC’と,現地時間 21日 05:24 に衝突した。艦は 世界でもっとも混雑する航路の一つ,マラッカ海峡の近くを航行中だった。

Mcain
海軍広報がCNNに語ったところによると,「マケイン」は 左舷艦尾に損傷を受けた後,複数区画への浸水を食い止め,一時推進力と電力が制限された。現在,自力で港に向かっている。

軍事専門家は,6月に日本沿岸での 「USS フィッツジェラルド」の 7名の水兵が死亡した衝突事故を追うように発生したこの最新事故は,海軍の訓練への疑問を呈し,海軍の統率力への重大な改革(serious shake-up)の必要性を引き起こすことになるだろうと語った。
「マケイン」はイージス・ミサイル防御システム(the Aegis missile defense system)を装備しており,どのような北朝鮮のミサイル発射にでも対応可能と宣伝されてきた。もし月曜日の衝突で,それが故障しているならば,日本を基地とする10隻のイージス艦の中で,展開不能な 少なくとも 2隻目になる。
「間違いなく,少なくとも 第7艦隊の上級指揮官に対して,更に 海軍全般に対して大規模な改革が行われると思われる。」と CNNの軍事アナリスト リック・フランコナは言った。
「海軍は 現在,充分な監視ができない,特に,北朝鮮のシナリオにあり得る弾道ミサイル防御に対して 4隻のイージス艦が必要なときに。」と彼は付け加えた。
今年 発生した事故に他の2隻が加わる。一隻は座礁し,もう一隻は漁船と衝突した。

オイル・タンカーは 「3倍の大きさ」

カール・シュスター 元米国太平洋軍司令部・統合情報センター作戦部長(former director of operations at the US Pacific Command's Joint Intelligence Center)は,オイル・タンカーは 「USS ジョン・S・マケイン」より 最低3倍大きかったと言った。
「オイル・タンカーは巨大であり,コースを変更するためには数マイルを要する。マラッカ海峡は 世界でもっとも航行船舶で混雑する。もっとも狭い箇所は 2シー・マイルしかない。」と彼は語った。
「混雑した海峡を航行する場合,厳しい警戒が必要であり,特に 後を追ってくる船が近くにいる場合,細心の注意を要する。」
たとえタンカーが何をしたとしても,より速く,よりすばやい米駆逐艦は衝突を避けることができていたはずだと,フランコナは言った。
「マルチ・レーダーシステムと通信装置を装備した最先端の海軍駆逐艦がブリッジからの監視を怠ったとき,いかにして 3万トンのゆっくり(10ノット)した速さの巨獣を,発見し,回避するか?」と フランコアは尋ねた。

探索と救助

10人の行方不明者に加えて,5人が衝突で負傷した。
捜索と救助努力は継続中であり,海軍の声明によれば 強襲揚陸艦(amphibious assault ship) 「USS アメリカ」からのヘリコプターおよび海兵隊オスプレイが対応しており,シンガポールの船とヘリコプターも また対応していると海軍は付け加えた。
マレーシア海軍は ツイッターで,2隻の船と 1機の航空機が行方不明の水兵の捜索に加わっていると言った。リリースされた写真には 「マケイン」の喫水付に大きい穴が見える。
Damage
Hole_on_side_shell
米海軍当局がCNNに語ったところによると,「マケイン」は衝突前に操舵機能を失い,その後 復旧している。
米海軍の声明には オイル・タンカーの状態に対する情報はなかった。
商船ウェブサイトでは,「Alnic MC」は,リベリア船籍で,3万トン,長さ 600フィートのオイル・タンカーと示している。
「マケイン」は長さ 505フィートで,排水量は 約9千トンであり,母港は横須賀である。

今年の4件の事故

「マケイン」の衝突は 今年の太平洋での米海軍軍艦を含む事故の4番目になった。
6月17日,「USS フィッツジェラルド」が日本沿岸で コンテナ船と衝突した。この事故では 水兵7人が死亡した。修理のため米国に移す予定。
5月9日,ミサイル巡洋艦(guided-missile cruiser) 「USS レイク・シャンプレイン」(USS Lake Champlain) が 朝鮮半島の沖で,小さな漁船に当てられた。
そして 1月末,ミサイル巡洋艦 「USS アンティータム」(USS Antietam) が 東京湾に投錨しようとして座礁した。
4隻の全ての米国軍艦は,イージス ミサイル防御システムが装備されている。
ちょうど先週リリースされたフィッツジェラルド衝突に関するリポートにおいては,海軍は 訓練と資格認定手続き(training and qualification procedures)の見直しを実施することになっている。
「衝突は回避可能であり,両船はお粗末な操船技術を露呈した。フィッツジェラルドの場合,不備のある見張り員のチームワーク と 不十分な統率力によって衝突が起きた。」と,第7艦隊は声明した。
今月初め,「マケイン」は,スプラトリー諸島(Spratlys)での中国による人口島の一つ,ミスチーフ環礁(Mischief Reef)の6海里内で,南シナ海の「航行の自由作戦」(freedom-of-navigation operation) に従事していた。
(翻訳転載了)
*************************************
当たり前ですが,現在の緊張時に,単に事故を起こしたことのみならず,死者・行方不明者を出したことを米海軍は重大事と捉えているようです。
軍人としては 戦闘ではなく,事故による死は不本意でしょう。
現在の軍人は 志願によるものですが,徴兵時代に比べて 質が落ちているのでしょうか?
しかも 商船の場合,ブリッジには 通常(Minimum),航海士,操舵士,見張り(Watch)の 3人でしょうが,軍艦の場合,ブリッジには おそらく 10人以上いながら,彼らが周りを,特に後ろから来る船を観ていなかったのが不思議な事故です。駆逐艦といえども 戦闘能力以前に 当たり前の操船能力(navigation capabilities)が第一に必要です。
私自身,船乗りではありませんが 過去,2度 貨物船でマラッカ海峡を通過したことがあります。
特に シンガポール港を出入りする船舶数が多く,乗船していたコンテナ船がシンガポール港を出港してすぐに 前方からの貨物船と衝突しそうになって 急転舵した際,重心計算を誤ってコンテナを積載していたため(後から確認して分った)船体が大きく傾き,肝を冷やした経験があります。
この時,慌てて逆転舵すると傾斜が増大して転覆することがあります。この時の台湾人の船長は 落ち着いて 船速を落とす指示を出しました。これが,このケースの唯一の正解でした。
【追記】
8/22の報道は ーアメリカ海軍作戦部長 海軍司令官 ジョン・リチャードソン(Navy Adm. John Richardson, the chief of naval operations)の命令を伝えていました。

Richardson ordered a pause in operations for the next couple of days to allow fleet commanders to get together with leaders, sailors and command officials and identify any immediate steps that need to be taken to ensure safety.

リチャードソンは,次の2,3日の間,作戦を休止し,艦隊司令官は 指揮官,水兵,士官と共に,安全を保証するために取る必要がある,如何なる直接的措置も確認することを命じた。

| | コメント (0)

見出しに見る「勘違い」(その302)

「映画 『軍艦島』,観客動員数が急落…損益分岐点も危ない?」  2017/8/7 中央日報・日本語版
   ‘やはり「当然」はない。損益分岐点の突破すら切実になった。
   映画『軍艦島』(リュ・スンワン監督)の観客動員力が公開2週目に入って大きく落ち込んだ。公開初日97万人を動員して歴代最高のオープニングスコアを記録した勢いがかすんでいる。公開後10日間,『軍艦島』は、積極的なマーケティングにも関わらず観客動員数が思うように伸びず苦戦を強いられ,これが直ちに興行に影響を及ぼしている。
   映画振興委員会映画館入場券統合電算網によると,『軍艦島』は5日までに観客動員累計数580万人を記録した。
   600万突破までは無難かもしれないが問題はその後だ。同じ時期に上映が始まったソン・ガンホ主演の映画『タクシー運転手』(チャン・フン監督)が猛烈な勢いで観客数を伸ばしており,15日には国内外評論家の好評を一身に受けている『猿の惑星:聖戦記』が封切られる。良くも悪くも『軍艦島』そのものに対する観客の関心が失われつつあり,興行力は落ちることはあっても高まりはしないだろうとみられている。
   『軍艦島』は約230億ウォンの製作費が投じられた大作だ。ことし公開された韓国映画のうちで最も多額の製作費が投じられている。損益分岐点は700~800万人。『軍艦島』という歴史的な素材と韓国映画界を代表する出演陣に韓流スターまで主演としてキャスティングしながら「1000万突破」は当然とみられていた。公開前は興行の不振はありえないという雰囲気だった。
   だが『軍艦島』は観客が映画を通じて見たかった話を描くことができずに失敗し,観客が離れていった。監督の意図がどうであれ,酷評にはそのだけの理由がある。理解できなくても,認められなくても,受け入れた後に問題点は何だったかをしっかりと振り返るべきだ。
   見る目が厳しくなった観客,冷静な観客の動きは『軍艦島』の興行レースにブレーキをかけた。そのため,『軍艦島』の立場では1000万は夢の数字で,せめて損益分岐点を突破させるために死活をかけなければならない。・・・ ’
とのことです。
   反日感情を増長させようと意図したフィクション(捏造)部分の度が過ぎて,「そんなことはあり得ない。」と韓国民からソッポを向かれたということでしょうか。
  8月初め,米国タイムズスクエアで上映された 『軍艦島の真実』という広報映像の重労働を課せられる炭坑夫の写真が朝鮮人ではなく日本人であったことが明らかになって,韓国人自身も 捏造による反日感情の煽動に気が付いて 韓国人であることが嫌になっているのかも知れません。

「日本の独島領有権主張覆す地図 130年前の日本教科書に」  2017/8/7 聯合ニュース・日本語版
   ‘日本が19世紀後半に独島を自国の領土と認識していなかったことを示す地図を掲載した日本の検定教科書を,韓国の専門家が確認した。
A   東国大のハン・チョルホ教授(歴史教育学)は政府系シンクタンクの東北アジア歴史財団独島研究所が8月3日に開催した発表会で,岡村増太郎が1886年に編纂した地理教科書「新撰地誌」の内容を紹介した。「新撰地誌」巻3のアジア地図は,日本の国境を赤い線で表示しているが,鬱陵島と独島の海域は日本の領土から確実に外れている。
    ハン氏は「アジア地図に隠岐諸島はあるが,鬱陵島と独島は描かれてもいない。独島を日本領土と認識したならば,島を描いて国境線をもっと上に引いていただろう」と指摘。その上で,「一般的に国境線は,すべての地理情報を総合して表示するという点で,当時日本が独島を認識していなかったことが一層はっきりした」と述べた。
B  「新撰地誌」には日本総図もある。これについてハン氏は「朝鮮の東海岸に名前が記されていない二つの島があり,(周りの)横線を見ると朝鮮の領域であることが分かる」とした。日本総図を独島が朝鮮領という事実を示す間接的な証拠だとするなら、アジア地図は日本が独島の領有権を考えていなかったことを証明する直接の論拠になり得ると強調した。
    ハン氏はまた,「(新撰地誌の)巻2~4は日本文部省が検証した教科書という点が重要だ」と指摘。検定を受けたことで,個人の見解ではなく日本政府の立場と見なすことができるとした。’
と書いています。
   相変わらずです。言っていることは位置的に論理性を欠いています。
日本の史料を日本領有の否定に使う前に,もしあれば 韓国(朝鮮)が19世紀以前に竹島(独島)の存在と位置を知っており,渡航していたことを示すに足る自国(朝鮮)の史料を示してもらいたいものです。
   日本には17世紀には 竹島の存在,正しい位置,形の認識をし,渡航していたことを示す史料が存在します。

まともな考え方ができる韓国人は・・・ 。
大学教授が国の方針とは言え,捏造の手助けをしてはいけません。もし,どうしてもと言うなら,それなりの史実と論理性をもって示す必要があります。
日本では 大学教授の肩書だけでは信じる根拠になるはずもありません。

| | コメント (0)

2017年8月22日 (火)

バスの中の慰安婦像,韓国はどこまでやる?

ソウルを走るバスの座席に 「慰安婦像」を座らせているニュースが流れていました。

これを海外メディアが どのように伝えているか,‘the guardianAugust 16, 2017付け ‘Buses in Seoul install 'comfort women' statues to honour former sex slaves 「ソウルのバスに,かつての Sex Slaveに敬意を表する ‘Comfort Women’像を設置」 の見出しの記事を読んでみました。

(下記 拙訳のみ転載)
*************************************

ソウルの中心部ルートを走るバスが,新たに大きな論争を引き起こす乗客を乗せた: 裸足で 伝統的な朝鮮服を身に着け,手を膝の上に載せた 「慰安婦」である。
今週初め,韓国の首都を走るバスの前方座席上に登場した像は,そのルーツが,1910年~1945年の間,朝鮮半島を統治した日本にあり,未解決の戦時の残虐さの強力なシンボルとしてドン-A交通会社により設置された。

「慰安婦」という言葉は,第二次世界大戦前/中に日本の前線の売春宿で働くことを強要された,多くは朝鮮半島出身の 200,000人もの少女や若い女性たちを示す婉曲表現である。

「それは,かつて被害を受けた女性達を,韓国人に思い出させるためにデザインされている。」と,バス会社 ドンーA交通社長 リム・ジン-ウックは バスの像の後ろに立って語った。

ソウル市長は,9月末まで続けるこの計画を支持し,そのバスのうちの1台に乗って,これは 「犠牲者に敬意を表す機会」だと語った。

しかし,公的な場所を そのような論争の問題を強調することに使うことは,その像が,慰安婦問題が 「最終的 かつ 不可逆的に」解決したとする,2015年の合意の精神に違反すると主張する日本の批判を引き起こした。

その合意は,該当する女性たちの厳しい体験に対する謝罪を含んでいるが,日本は,全ての補償は,1965年の両国間の平和条約で解決済みとする公的立場を崩さず,法的責任を認めることを拒否した。東京は,数が減り続けながら生存する ‘sex slaves’たちの世話をするために 9百万ドルの基金を捻出することを約束した。

代わりに,両国は,国際的な場面における,戦時の性的奴隷制度(sexual slavery に関する互いの批判を控えることに合意した。

しかし,合意を完全に実施することへの最も大きい障害は,日本の,韓国政府に対する韓国中に存在する慰安婦像の撤去を指示することの要求である。

特に 論争を起こしている像は,2011年以来,ソウルの日本大使館の外に設置されている。かつての慰安婦と運動家は,今回,バスに設置されたプラスティックの像と同じ大きさの 等身大ブロンズ像を 2011年に設置して 大きな外交的軋轢を起こした。それは 外交官や大使館員から直接見える場所に置かれている。

これをデザインしたアーティストの Kim Seo-kyungKim Eun-sung は,1992年1月8日以来 毎週水曜日に 大使館の外で行われている,生き残った慰安婦によるデモが1000回を記録したことを記念するために造ったと,CNNに語った。

それ以来,活動家は韓国と国外に数多くの その種の像を置き続けている。2016年暮れには,港湾都市・釜山の日本の領事館の外に像が出現した。市民グループによる寄付によって建てられ,市当局は大いに困惑し,直ちにそれを撤去した。しかし,2日後,市民の圧力に屈して,再設置を許した。現在,韓国政府は像を設置することを防ぐことに無力だと言うほど像に対する大衆の支持がある。

現在,2015年の慰安婦問題の合意を明らかにしようとする通達が出ている。特に 5月に 韓国大統領が 汚れた朴から 進歩的な人権弁護士だった文在寅になって以来,2015年合意の見直しをスタートさせた。

文大統領は,日本の総理大臣 安倍晋三への最近の電話で  「韓国の国民感情からは,人々は合意を受け入れられない。」と伝えた。

韓国外で 最も論争の対象になった「慰安婦」像は,2013年にカリフォルニア州グレンデールに設置されたものである。今年4月,米国最高裁判所は,それを撤去して,「日本の名誉を守る」ことを望んだ,地域住民 ミチコ・シオタ・ジンジャリーとコーイチ・メラによる,張り詰めた3年間の審議を終え,その撤去を要求する訴えのケース審理を拒否した。

わずかに 37人の「慰安婦」しか生存してないと思われる韓国では,現在,地域社会が,国の政治的な世界での彼女たちの存在を引き立たせるために,国中の都市のいたるところで より多くの認識を得るためにそれらのキャンペーンを加速している。

像をソウルのバスの5台に設置することに加えて,毎年 8月14日を国の記念日にし,2020年に 慰安婦の博物館を開く計画がある。

バスの像設置は,9月の終わりまで続き,その後,国中いたるところの公的スペースで永久展示される。

韓国挺身隊問題対策協議会によると,9つの新しい像がソウル市内に設置予定であり,今週の,韓国の日本の植民地支配からその解放の記念日までに韓国内の像の数は約80に達する。

「ひとつには 彼女が私の年齢くらいに見えるので,この少女像を見るととても悲痛な思いになる。」と,19歳の乗客ジェニファー・リーはAFP通信に言った。 「これらの女性が通り抜けた事を想像するだけで 私は怖くなった。」

(翻訳転載了)
*************************************

とてもまともな事とは思えず,韓国内にこれを批判し,止めさせる声が出ないのが不思議ですが,市長が堂々と,何の疑いも,羞恥心もなく支持するのですから・・・ その程度の国です。

事実を書いているつもりでしょうが,今回の事件に直接関係ない 「20万人」,「少女」,「sex slave/slavery」,「強要」などの立証されてない事が,周知の事実のように使われていること,更に,あたかも このような制度が日本のみに存在し,世界中のどこにも存在しなかった悲惨な制度のように書かれていることは,橋下さんならずとも,世界に対して一言 発信したくなります。
ただ 「国家 あるいは 軍隊による強要」 と述べてないところは評価しましょう。
但し,ソウル 日本大使館外の慰安婦像が ウィーン条約に違反し,韓国政府がそれを 民間のやることと,敢えて見逃している事実,法治国家とは言い難い事実は明確にしてもらいたかったところです。

| | コメント (0)

見出しに見る「勘違い」(その301)

「大韓帝国は無気力に滅びたのではない」  2017/8/4 中央日報・日本語版
   ‘大韓帝国に対する新たな研究は2000年ごろに始まった。以前はさげすむばかりだった。亡国の責任をすべて押し付けられた高宗と彼の時代は嫌悪の対象だった。恥ずかしく頭の痛い過去だと思い込み,振り返ってみようとさえ思わなかった。2000年,李泰鎮 ソウル大名誉教授が出した『高宗時代の再照明』が新たな突破口を開いた。その後,韓永愚 ソウル大名誉教授,徐栄姫 韓国産業技術大教授などが相次いで大韓帝国関連の新しい研究の流れを継承していった。
  ・・・
   これまで,私たちが大韓帝国時代を振り返ることさえ忌み嫌っていた理由は何か。全く同感できず,前後がかみあわない事件だけが羅列してあったからだ。韓国の近代的な歴史叙述は,日本の学者の手で始まったという点が悲しい。どうしたらこのように無気力に滅びえたのか,このような感情を誰もが一度は持ったことだろう。・・・
  「朝鮮は1894年の甲午倭乱で滅亡し,大韓帝国は1904年の甲辰倭乱で滅亡しました。この2つの倭乱がこれまでの歴史から跡形もなく消えてしまいました。その間,2回の滅亡だけが目に映るだけで,義兵戦争と光復(解放)戦争を通して激しく抵抗して勝利した2回の復活は目に入ってきませんでした」  1894年6月,甲午倭乱の時に侵入してきたが,明成皇后殺害に怒った百姓の武装蜂起と,高宗の俄館亡命で一時退却した日本軍は,1904年(甲辰年)2月に再び侵入して韓半島(朝鮮半島)全域を占領した。日帝の全面侵攻に国軍と民軍(義兵)が力を合わせ,全国各地で6年間にわたってすさまじい「国民戦争」を繰り広げて抵抗した。その時敗北したからと言って,大韓帝国国軍をただの烏合の衆だと下に見るべきではない,と著者は言う。1901年,すでに韓国軍は日帝以外のアジアのどの国も持てなかった3万大軍の「新式軍隊」であり,乙巳勒約(第二次日韓協約,1905年)以降,3万国軍と民軍が合わさって組織された国民軍は14万1815人に達した。清軍とロシア軍に勝った日本軍に戦いを挑み,戦いらしい戦いをした軍隊は,その後米軍を除いては大韓帝国の国民軍しかなかったが,このような事実を私たちは知らずにいる。
  黄教授の本は知的な喜びと道徳的意味とともに,私たちの近代史の隠蔽された世界へ読者を誘う。大韓帝国は無気力などころか,かえって当代アジア2位の経済強国として急浮上していたことを国内外の記録と統計資料を基に立証する。また,旧本新参の改革路線で,独自の近代化(光武改革)に成功しながら,近代的身分解放の「民国(百姓の国)」だったことも興味深く確認させてくれる。2017年が大韓帝国宣言120周年という点で,その意味はさらに深まる。
  ・・・  ’
だそうです。
  「甲午倭乱」と「甲辰倭乱」の名前を初めて知りました。日本に関係する‘戦争’の名前が日本には存在せず,従って 定義も存在しません。
  1901年から6年間,国軍と民軍が力を合わせ14万1815人(まともな人口統計すら存在しなかった時代の朝鮮半島で,どうやって兵士の数を出したのか不明。)が,日本軍と 朝鮮半島全域で 「国民戦争」を繰り広げて抵抗した,という戦争の話を初めて読みました。
  内乱続きでどうしようもない状態の中で,内乱を起こしている民軍が政府軍と合わさるわけがありません。
  「日本軍に戦いを挑み,戦いらしい戦いをした軍隊は,その後米軍を除いては大韓帝国の国民軍しかなかった。」には驚きました。世界史上 1904年に大韓帝国は消滅しています。
  「そうだったらよかったのに」を歴史にしてはいけません。
  恥ずかしく,頭の痛い過去であっても 正しく認めなければ未来はありません。

「日本海単独表記支持国家 114ヶ国…世界の58%」  2017/8/4 中央日報・日本語版
   ‘東海の日本式呼称「日本海」の単独表記を支持する国が徐々に減っていると8月4日,産経新聞が報じた。
   同紙は世界195ヶ国中,約58%にあたる114ヶ国が日本海表記を支持していることが,外務省調査の結果で明らかになったと伝えた。反面,東海と日本海併記を支持する国は11ヶ国,残りの69ヶ国は立場を明確にしなかったとしている。
  同調査は外務省が昨年4~6月に実施したもので,国名は公開しなかった。外務省関係者は「各国の状況を明らかにすれば、韓国のロビー活動の『草刈り場』になってしまう」という理由で公開しなかったとしている。
  同紙はまた,2000年の日本側調査では世界の地図の97%以上が日本海の単独表記だったのに対し,09年の韓国側調査では東海の併記が約28%に達したとも伝えた。
  ことし3月の北朝鮮ミサイル挑発時,米CNNは聯合ニュースを引用して「北朝鮮が東海(Eeat sea)上に発射体を発射した」と速報で伝えたが,その後日本海(Sea of Japan)に訂正して報道したことがある。’
との報道です。
   日本海単独表記支持は 58% です。そして東海併記支持は 6% です。残りは 保留です。
   「『東海』と 『日本海』の併記支持国家・・・世界の 6%」の見出しの方は相応しいでしょう。
Korean_sea尚,同記事に添付された写真に 「1810年に江戸幕府が製作したという世界地図新訂万国全図の韓半島の部分。当時,日本も東海を「朝鮮海」と表記していたことが分かる。(写真提供=国土地理情報院)」とあります。
この地図を示す意図が不明です。日本海と書いていません(ひょっとすると半島のそばのみ「朝鮮海」,東には「日本海」?)が,「東海」とも書いていません。
江戸時代に 「日本海」と書かず,「朝鮮海」と書いた地図があるから 「日本海」に 「東海」を併記すべきだとする論理が通じるのは韓国人だけで,異常です。

疲れる国です。日本人の理屈を超えたところで考えているようなので 彼等との議論はほぼ無理,無駄です。

| | コメント (0)

2017年8月21日 (月)

Keds のスニーカー,但しー

私のリコメンドにより,家人が還暦前から かなりの頻度で履いている ‘Keds’のスニーカーの何足目かが くたびれてきたので 新しいのが欲しいとの要望に応えて Net Shop に注文して入手しました。

Img_2720Img_2716








現在,KedsJapan) のシンプルなレース・アップのスニーカーには 2種類あって ‘Anchor’(下の写真の左側の列) と ‘Champion OXFORD CVO’(下の写真の右側の列)で 微妙なラインの違いがあり,並べるとプロポーションなどの違いがわかりますが,単独でははわかりません。
一見して分るのは ‘Anchor’の履き口周りに Pad が付いているところです。
今回 購入したのは ‘Anchor’です。

A_anchor_01A_champion_3

B_anchor_01_2B_chamoion_2








C_anchor_01_2C_champion_3







D_anchor_01D_champion







E_anchor_01E_champion

私のスニーカーは Converse,Jack PurcellMade in USA で,米国内生産を止めたのが 2001年なので かなりの間 履いていることになりますが 買い替えの予定はありません。

夫婦のスニーカーは ‘Jack Purcell’と ‘Keds’で 決まりです。

| | コメント (0)

2017年8月20日 (日)

ショコラサンド 「横綱」

Img_1415
「(株)グレープストーン」 のブランド 「シュガーバターの木」の 「たっぷりショコラサンド 横綱」(阪急限定)です。

Img_1408Img_1417

ほとんど ミルクの味で 「ショコラ」が よくわかりませんでした。

「横綱」のネイミングもよくわかりません。

| | コメント (0)

2017年8月19日 (土)

今年も Brooks Brothers が G9 風のJacketをー

Mail7月に Brooks Brothers から 『クラシックなデザインにモダンな機能性を備えたボマージャケット登場』の件名のMailがありました。

ライナーのチェック柄の違いを除けば デザインは,ほぼ ‘Baracuta G9’に見えます。

2年前に,G9 のデザインで ガーメントダイの綿キャンバス素材を使った ‘Cotton Zip-Front Jacket’がありましたが,今年は コットン52% ナイロン48% の素材(おそらく薄手)で 英語製品名は ‘Vintage Bomber Jacket’です。

Bomber_jacketライナーが見えない左の写真を見て ‘Baracuta G9’ではないと見抜ける方はかなりの目利きです。

Our vintage bomber jacket is made from water repellant cotton. The classic vented yoke increases the breathability and the raglan sleeves makes for a flattering silhouette. Signature tartan lining. The bomber is finished with four exterior pockets and one interior. Dry clean. Imported.

英文サイトの製品説明でも これが ‘Baracuta G9’ではないと分るのは ポケット部分の記述のみです。

Back右の写真の2か所が ‘Baracuta G9’と明確に異なるデザイン部分です。

背中の ‘Vented yoke’が アンブレラ形状ではなく,ストレートです。

両脇のフラップ付きポケットは同じですが,加えてスラッシュ・ポケットが並んで付いています。おそらく,‘Hand warmer’としてデザインされたものでしょう。
これは使えそうです。

色は ‘Navy’,‘Red’,‘Green’,‘Khaki’(日本には ‘Green’は なし。)

値段は \39,000($298),20年前なら間違いなく ‘Red’を買います。

| | コメント (0)

見出しに見る「勘違い」(その300)

「独島が描かれた朝鮮古地図の筆写本 日本で見つかる」  2017/8/2 聯合ニュース・日本語版
   ‘韓国東部の鬱陵島の横に独島が描かれた,朝鮮全図「大東輿地図」彩飾写本が新たに日本で見つかったことが8月2日,分かった。韓国・慶北大の南権熙教授(文献情報学)によると,清州大の金聖洙教授(文献情報学),富山大の藤本幸夫名誉教授と共に日本の個人が所蔵していた「大東輿地図」筆写本を調べたところ,折り畳み式の全22帖のうち14帖に,鬱陵島の右側に「于山」と記された小さな島が確認された。これは独島を指す。
Photo「大東輿地図」は朝鮮王朝時代後期の地理学者,金正浩が1861年に作成し,木版印刷で刊行された。木版本には独島が表示されていない。筆写本は木版本に手を加えて作成された。
 南氏は「1834年に完成した彩色の『青邱図』(金正浩が作成した地図で大東輿地図の元になった)を見ると,独島が鬱陵島の右側に描かれているが,これより後に作られた『大東輿地図』には独島がない。木版本で抜けた部分を後世で筆写本を製作する際に補ったと推定される」と説明した。
・・・
 南氏は日本で見つかった筆写本を「韓国研究院の地図と大変よく似ている」とした。鬱陵島の上方に「于山島は鬱陵島の東側にある」と記載されているという。官吏が鬱陵島視察を報告した年号の表現から,南氏は「筆写本は木版印刷が刊行された 1864年から1889年の間に製作されたといえる」との見方を示した。
 ・・・ ’
と書いています。
   「・・・ 鬱陵島の右側に『于山』と記された小さな島が確認された。これは独島を指す。」と大胆,かつ軽く書いていますが,この位置で,この形(二つに分かれてない)の島が独島(竹島)を指すはずがありません。何を根拠に,誰が「独島」を指すのでしょう。あたかも,江戸時代の地図にある八丈島を,「これはハワイを指す。」というようなもので 荒唐無稽,笑止千万,大学教授の任に就く人の仕事・発言とは思えません。
  むしろ この島を竹島(独島)というなら その形状,位置から 朝鮮人が竹島(独島)を知らなかった証拠になる地図と言うべきでしょう。

「就任早々冷や水…河野外相 『慰安婦合意は履行すべき』」  2017/8/3 朝鮮日報・日本語版
   ‘日本の河野太郎・新外相は8月3日,旧日本軍の慰安婦問題をめぐる韓日合意について「着実に履行されるべき」と述べ,日本政府の従来の観点を維持する立場を示した。
 共同通信は3日,河野外相が就任後の記者会見で 「日韓慰安婦合意は着実に履行されなければならない」と述べたと報じた。河野外相はまた「米国との同盟を強化する」として「韓国,中国,ロシアとの連携も深める計画」とも述べた。
 河野外相は,慰安婦問題の旧日本軍の関与を認めた「河野談話」を発表した河野洋平・元官房長官の息子だ。
 河野外相はこれまで慰安婦問題について積極的に意見を述べることはなかった。しかしA級戦犯が合祀されている靖国神社を首相が参拝することについては否定的な立場を示してきた。
 このため河野太郎氏の外相就任は,慰安婦問題で平行線をたどっている韓日関係にとって転機になると期待する向きもあった。しかし河野外相のこの日の発言は,韓日関係改善への期待に冷や水を浴びせる格好となった。
 河野太郎氏の父の河野洋平氏は官房長官だった1993年,旧日本軍の慰安所が当時の軍当局の要請によって設置され,慰安所運営などに日本軍が関わっていたことを認めた上で,元慰安婦の女性たちへの謝罪と反省のメッセージを発表した。しかし安倍首相は2014年 「河野談話検証報告書」を通じ,日本政府の立場を覆した。’
とのことです。
   「慰安婦問題で平行線をたどっている韓日関係」は 韓国のみの立場から見た場合であって,日本にとっては何の問題もありません。
   特に平行線であっても 「最終的・非可逆的」合意となった件に対して,責任を果たした日本には何の非も咎も負い目も存在しません。「冷や水」とは理解不能,甘え一杯の見出しです。慰安婦問題(彼らにとっての問題)は日本(人)には韓国との合意の下で,不可逆的に済んだ事であり,蒸し返しに応じることはあり得ません。

何をしたいのか,言いたいのか,我が儘ばかりで,相手にできません。

| | コメント (0)

2017年8月18日 (金)

米国 News IQ Quiz 結果,トランプが選ばれた理由が・・・ 。

Pew Research Center’のサイトに ‘From Brexit to Zika: What Do Americans Know’ (July 25, 2017) のタイトルの調査報告がありました。
「‘英国EU離脱’から ‘ジカ’まで,米国人は何を知っているか?」と訳せ,米国人の常識(ニュースを読んでいるか/見ているか)テスト結果のようです。
(*‘Brexit’「英国のEU離脱」をトランプが知らなかったと話題になりました。)

この調査は 米国本土在住の18歳以上の大人 1,002人を対象に実施し,500人が固定電話,502人が携帯電話によるインタビューによります。

News IQ Quiz’ クイズは次の10問で 回答は全て 4択です。

Who is the current speaker of the U.S. House of Representatives?
    現在の合衆国下院議長は誰か?
The tap water in Flint, Michigan, is unsafe because it contains too much…
    ミシガン州フリントの水道水に含まれていて危険なもの・・・
Who is the current president of France?
    フランスの現大統領は?
Is Neil Gorsuch…
    ニール・ゴーサッチは?
Is the national unemployment rate as reported by the government currently closer to…?
    最新の政府発表による失業率は?
Who is the current secretary of state?
    現国務大臣は?
According to the Centers for Disease Control (CDC), humans are infected with the Zika virus primarily by…
    疾病管理センターによれば,ジカ・ウイルスの第一の感染源は・・・
Who is leading the Justice Department’s investigation into Russian involvement in the 2016 election?
    司法省による,2016年の選挙におけるロシア関与の調査を主導しているのは?
Which of the following countries has officially started the process of leaving the European Union?
    EU離脱のプロセスを公式に始めたのは 次の中のどの国か?
Many conservative Republicans in the House of Representatives are members of which of the following groups?
   下院の多くの保守的な共和党員が属しているのは どのグループか?

因みに正解はー
Paul Ryan                 ② Lead
Emmanual Macron      ④ a Supreme Court Justice
4%                            ⑥ Rex Tillerson
Mosquitoes               ⑧ Robert Mueller
The United Kingdom   ⑩ The Freedom Caucus

そして結果はー
(再度 注意すると,回答は 4つからの選択です。)

Correct
年齢(世代)別 正答率はー

Age_gap成績の良い順に並べるとー
   ① 50歳~64歳     ② 65歳以上
   ③ 30歳~49歳     ④ 18歳~29歳

この結果を見ると, 米国民が トランプを選んだ理由が分る気がします。
若ければ若いほど ニュースに関心がないことが分ります。

トランプが このクイズに答えたら何問正解するかに興味があります。

| | コメント (0)

見出しに見る「勘違い」(その299)

「【取材日記】韓国が日本の歴史歪曲に対抗する道」  2017/7/28 中央日報・日本語版
   ‘日本人にとって軍艦島(端島)は特別なところだ。脱亜入欧,すなわち日本が近代化にどれほど苦労して成功したかを見せる歴史そのものであるからだ。日本の右翼が,軍艦島で酷使されて死亡していった朝鮮人の歴史を消そうとする理由でもある。
   日本と日本人はディテールに強い。嫌韓に没頭したネット右翼は誤謬や失敗を逃さない。強制労役のような日帝侵略期の蛮行を否認するのにそのような誤謬を動員する。
   今月初め米ニューヨークのタイムズスクエアで上映された 『軍艦島の真実』という広報映像の写真が間違って使用されたことに対する日本極右の反応もそうだ。なかった歴史を作り出そうとしたため日本人を朝鮮人に変えたという式だ。すでに数多くの証言と文献資料で立証された歴史的事実であってもとぼける。
   ・・・
   一度間違って引用された資料が安易に繰り返し使用され,定説のように固まった事例だ。専門家らはこの写真のほかにも誤って使用された資料が少なくないと指摘する。
   根本的な問題は日本の強制動員に関する研究と史料がかなり不足している点だ。
   むしろ軍艦島をはじめとする強制動員の歴史に関する日本の研究は多い。すでに1970年代に強制労役朝鮮人の労働実態を扱った論文が出てきた。朝鮮人死亡者の記録を初めて発掘したのも長崎県の市民団体だ。
   我々の研究はまだまだだ。政府レベルの研究は2012年5月に出てきた真相調査報告書が唯一だ。それも80年代に日本の市民団体が調査した内容を土台にした。報告書に「基礎調査」という札がついた理由だ。
   研究者の能力や熱意が足りないだけではない。存在する資料にさえ接近できず苦労するほど研究環境が劣悪だ。税金を投入して日本から持ってきた徴用被害者の名簿など生きた資料が国家記録院の収蔵庫で眠っているという批判もある。
   日本の歴史歪曲は執拗だ。感情でなく論理とファクトで接近してこそ,日本の主張を崩すことができる。ディテールにはディテールに対抗しなければいけない。’
と書いています。
   記事内容からすれば,見出しは むしろ 「日本が 韓国の歴史歪曲に真実で対抗」 の方がふさわしいと言えます。
   韓国人自らが,根拠なしに反日を叫んでいることを告白しています。
   「ディーテールにはディーテールに(で?)対抗しなければならない。」は 「真実には真実」の意味でしょうか。現在の 韓国(人)の作り話に対して 日本が真実で対抗している状況を肯定しているようです。「すでに数多くの証言と文献資料で立証された歴史的事実であっても ・・・ 」と,「史料が少ない」と認めながら,「数多くの」と新聞社が書くことが既に破綻しています。彼らの常套句である 「既に立証された歴史的事実」に 立証が存在したことはありません。

「日本,ベトナムで人工衛星受注…新興国市場の開拓進める」  2017/7/28 中央日報・日本語版
   ‘日本がベトナム政府が発注した人工衛星打ち上げ事業の受注に成功したことが分かった。
    日本経済新聞は27日付の記事で住友商社と NECがベトナム政府が発注した190億円規模の衛星打ち上げ事業を受注すると報じた。NECが海外で衛星事業を受注したのは今回が初めて。
   記事によると,住友商社が事業全体を取りまとめ,ベトナム政府が実施した入札に参加して落札された。近く正式契約される見通しで,日本の衛星打ち上げ施設で日本のロケットを使い衛星を軌道に乗せる案が有力に検討されている。
   日経新聞は住友商社とNECは今回の実績を生かし,新興国市場の開拓を進めると伝えた。 ’
と書いています。
   何が目的の記事だか不明です。
   ベトナムの人工衛星を打ち上げるのなら,韓国の人工衛星も安くお願いしますよーということでしょうか。
   ところで 2012年の「アリラン3号」打ち上げの様子は,韓国で放送されましたが,ロケットに書かれた 「H2A」 と 「NIPPON」の文字を消して,さも韓国で打ち上げたように韓国民に対して見栄えを張ったらしいので,もう日本への委託は難しいのでしょうが・・・ 。
   そのときの打ち上げ費用を払ってないという話がありますが どうなんでしょう。

真実が見えない,興味深い国です。

| | コメント (0)

2017年8月17日 (木)

北朝鮮のミサイル技術は ウクライナからか?

August 14,2017 付け ‘REUTERS’に ‘Ukraine denies selling missaile technology to North Korea’ 「ミサイル技術の北朝鮮への販売,ウクライナは否定」の見出しの記事がありました。

北朝鮮のロケット技術の発展は 旧ソ連の技術者による直接の指導があったとの説がありますが,最近は,ロケット・エンジンそのものが ウクライナ製との説もあるようです。

記事内容を転載します。(拙訳御免)
*************************************

KIEV (Reuters) - Ukraine denied on Monday that it had ever supplied defense technology to North Korea, responding to an article in the New York Times that said North Korea may have purchased rocket engines from Ukrainian factory Yuzhmash.

(キエフ発ロイター) ウクライナは,月曜日(8月14日)に,北朝鮮がウクライナの工場ユージュマッシュからロケット・エンジンを購入した可能性があるとのニューヨーク・タイムズの記事に応えて,これまでに防衛技術を北朝鮮に供給したことはないと否定した。

Concern that North Korea is close to achieving its goal of putting the mainland United States within range of a nuclear weapon has raised global tensions in recent weeks. The United States is a key backer of Ukraine.

北朝鮮の 米国本土を核兵器の着弾範囲内とするゴールへの到達が間近になっており,昨今,世界的な緊張を引き起こしている。米国はウクライナの主要な支持国である。

The secretary of the Ukrainian Security and Defence Council, Oleksandr Turchynov, said Ukraine “has never supplied rocket engines or any kind of missile technology to North Korea.”

ウクライナの保安・防衛庁の長官 オレクサンドル・トゥルチノフは,「ウクライナは,ロケット・エンジン あるいは 如何なる種類のミサイル技術も北朝鮮に供給したことがない。」と語った。

State-owned Yuzhmash said it had not produced military-grade ballistic missiles since independence from the Soviet Union in 1991.

国営ユージュマッシュは,1991年のソビエト連邦からの独立以来,軍事用の弾道ミサイルを生産してないと言った。

“In the years of independence, Yuzhmash has not produced, and is not producing, missiles and military missile systems,”  it said in a statement published on their company's website.

「独立してから ユージュマッシュはミサイルと軍事用ミサイル・システムを生産してない」と,会社のウェブサイトで宣言している。

President Donald Trump warned at the weekend that the U.S. military was “locked and loaded” if North Korea acted unwisely after threatening last week to land missiles near the U.S. Pacific territory of Guam.

ドナルド・トランプ大統領は,もし,北朝鮮が,グアム近くの米国太平洋海域の近くにミサイルを撃ちこむと脅した先週から,思慮のない行動をとったなら,米軍は 「臨戦態勢」にあると 週末に警告した。

North Korean officials in turn have accused the U.S. leader of driving the Korean peninsula to the brink of nuclear war.

北朝鮮当局者は入れ替わり,米国大統領が,核戦争のふちへと朝鮮半島を追いやっていると非難した。

On Sunday, the head of the U.S. Central Intelligence Agency said he would not be surprised if North Korea tested another missile, after it conducted two tests in July.

米国中央情報局長官は,7月に2回テストを実施しているので,北朝鮮が別のミサイルをテストしても,驚かないと日曜日に語った。

(転載了)
*************************************

更なる北朝鮮への供給を絶てるかも知れません。

| | コメント (0)

2017年8月16日 (水)

他動詞 ‘don’は ‘do+on’の短縮形で 「着用する」。

英語に関わる仕事をしてきたわけではないので,この年齢(前期高齢者)になっても,初めて見る英単語は いくらでもあり,それらは 少なくとも 高校生は知らない単語だろうと決めこみ,あまり挫けないようにしていますが,先日 ‘don’という動詞を初めて見て,こんな単純な単語を今まで何故知らなかったのだろうと不思議に思いました。

見たのは 1965年に婦人画報社から出版された,1965年の合衆国アイビーリーグ大学の学生たちの,キャンパスでの普段着を撮った写真集 ‘TAKE IVY’の英語復刻本で,2010年に 合衆国の ‘powerHouse Books’から出版されたものです。

この写真集で,ジャッケトにタイの格好の学生が数人写った写真があり,その説明がー

A tie for Sunday  Unlike weekdays,during which Ivy Leaguers dispense with wearing a tie or a jacket,Sundays are times when they don a formal for church.

訳すなら 「日曜日のタイ :  タイ や ジャケットを着けないウィークデイと違って,日曜日は 教会に行くために アイビーリーガー達が フォーマルに ‘don’する時。」
となって ‘don’が 「着る,装う」 などの意味だろうと推測しました。

Webの辞書にはー
【2他動】 〈文〉〔服・帽子などを〕着用する,身に着ける◆【反】doff

とありました。

Img_2706昭和47(1972)年の就職した年に買った,研究社の,岩崎民平編 「新簡約英和辞典」(昭和31(1956)年 第2版,昭和46(1971)年 印刷)を見ると 右のように 出ていました。

do + on〕の短縮形,対義語は 〔do off〕の短縮形で ‘doff’ と書いていました。

ついでに Web の‘Oxford Dictionaries’を調べるとー

verb [with objectPut on (an item of clothing)

【Origin】 Late Middle English:construction of do on.
             Compare with doff.

とありました。

don’が最近使われ始めた単語だから,今まで見たことがなかったのではないかと疑ったのですが,反対でした。

Late Middle English’なので 「後期中世英語」であって,最初のWeb辞書には <文>とあるので 「文語」。
古すぎてあまり使われないから目にしなかった,ということにしておきましょう。

TAKE IVY’の英語版に,日本語からの翻訳の際,‘don’を使った意図は何だったのでしょう。
「着る」 に対する 「着用する」 程度の違いでしょうか?

尚,翻訳者は Miho Ayabe さん,とありました。

ところで この 動詞 ‘don’を 米国人成人の 何% が理解できるのか,何% が見たことがあるのか,何%が 使ったことがあるのか興味があります。

| | コメント (0)

2017年8月15日 (火)

‘Barracuda Jacket’が わからない。

Barracuda_jacket
Brooks Brothers の英文サイトに ‘Suede Barracuda Jacket’がありました。

Baracuta Jacket’なら,ブランド(製品)名でありながら 普通名詞並みに使われることがあるので分りますが,‘Barracuda’は分りません。

Barracuda’は ①«魚»バラクーダ(肉食性のどう猛な魚) ②<俗>獰猛な人  - であって,魚の皮のスェードが存在するはずもなく,これは ‘goat suede’です。

日本でも ときどき 「バラクータ」 を 「バラクーダ」 と記す人がいるので,その類の間違いとも思いましたが,Brooks Brothers 本社管理のホームページで,よもやそのような間違いがあるとは考えにくいと思い,ほかに ‘Barracuda Jacket’があるのかと探してみるとー
何と ‘Ralph Lauren’にありました。

Polo
確かに ‘Barracuda Jacket’です。

しかし Description に,‘ ….  Reminiscent of a Harrington design, … ’( ハリントン・デザインを連想させる,・・・ )とあり,ハリントンは バラクータの別名なので,やはり  ‘Barracuda’ は ‘Baracuta’の間違いではないか,という気になります。

その他にもー

Lands_end_2
Coach
COACH’のサイトでも ‘Barracuda Jacket’を普通名詞のように使っています。

Barracuda Jacket’ の定義,あるいは ‘Baracuta Jacket’との違いを知りたいところです。

さて 正解は?

| | コメント (0)

2017年8月14日 (月)

日本人の外国語能力の特異性

硬いタイトルですが,要するに 「英語の読み書きはそこそこできても英会話はダメという日本人が多く,これは他国人の傾向と逆である。」と言うことです。特に,日本の,所謂 ‘educated people’の場合,読み書き能力と会話能力の差は,外国人とは逆の方向で大きい人が多いように感じます。

世界的にみれば 外国語の 「会話はできても読み書きはできない」のが普通で,日本に来ている外国人で日本語は喋れても 日本語の読み書きはできない人は多いでしょう。
通常の言語能力は「読み書き」の前に「会話」があるのが普通です。

外国人にとっては 日本人のこの外国語能力の特異性が,すんなりとは理解できないのではないかと思うことを2回経験しています。

オーストラリアに出張中,ニューカッスルから北西端のポートヘッドランドに移動したとき,1日では辿り着けず,途中のパースで1泊し,取引先の会社のパース支社の若い夫婦と夕食を共にしました。
その時,英語のメニューを読んですぐに理解できる料理がほとんどなく,さて,どうしたものかと迷っていると,奥さんが メニューを読んでくれました。彼女としては 発音を聞けば 料理が理解できると考えたのでしょう。しかし,読む(発音する)だけなら 私もできます。読んで発音できても,何を示しているかが分らない人間がいるということが 彼女の経験から考えられなかったようです。

オランダでの仕事が終わり,アムステルダムを歩いて観光していて道に迷いました。
通りかかったカップルに,今いる場所を訊いたところ,男が道の上にある「通り名」のプレートを指さしてくれました。すると 女が男に何か言いました。察するに 「案内プレートを教えても 読めないんだから無駄よ。」ではなかったか?
いえ,大丈夫です。「通り名」は読め,そして地図で場所は分ります。
それにしても オランダ人の長身の故か,爪先立ちしないと届かないほど高い小便器と同様,「通り名」のプレートまで高い位置(?)にあって 気付かなかったのです。

| | コメント (0)

2017年8月13日 (日)

世界の人々にとって一番の脅威はISIS,二番目はー

Pew Reaearch Center が8月1日付けで, ‘Globally, People Point to ISIS and Climate Change as Leading Security Threats’(「世界的に挙げられる主要な脅威は ISIS そして 気候変動」)の見出しの調査報告がありました。

調査は 2017年2月16日から 5月8日にかけて,38ヶ国 41,953人を対象に実施されています。

Threat右は世界の人々が脅威と感じる事柄の順位です。

調査は 8項目からの選択で行われたようです。

脅威とする順位はー

ISIS
② 気候変動
③ サイバーアタック
④ 世界経済
⑤ 大量難民
⑥ 合衆国の力と影響力
⑦ ロシアの力と影響力
⑧ 中国の力と影響力

⑥ 合衆国の場合はその力と影響力が衰えることへの脅威が含まれ(?),⑦,⑧のロシアと中国の場合,その力と影響力が増大することのみへの脅威とみるべきでしょうか?

下図は 各国毎の脅威とする項目の割合です。

Each_country
日本人が脅威とする順位はー

① サイバーアタック     ② 気候変動
③ 中国の力と影響      ④ ISIS
④ 合衆国の力と影響   ⑥ 世界経済
⑦ ロシアの力と影響    ⑧ 大量難民

地理的関係でか,世界的には最も脅威となった ISISが 4位です。

Top_threat_map
上図は各国の 1番の脅威を地図上に示しています。
サイバーアタックを1番に挙げているのは日本のみです。

本調査における 脅威の選択肢として 「北朝鮮のICBM/核兵器開発」がないのが不思議です。
1月には核実験,2月7日には弾道ミサイル発射実験を実施しているので,この調査開始時点 2月半ばには それなりの脅威だったと思いますが ・・・ 。

| | コメント (0)

2017年8月12日 (土)

TVでの面白い発言(その35)

〇7月28日,成田空港が1978年5月20日に開港して以来 39年で,利用者が10億人に達し,10億人目の利用者,シカゴに帰るアメリカ人婦人に記念品が贈られる様子がニュースで流れていました。インタビューしていました。
    インタビュアー : 「日本の食べ物で何が好きですか?
    アメリカ婦人:    「もちろん,餃子です。
       10億人目の利用者への質問とその答えとして笑えました。
   成田空港は 1978年3月30日に開港予定でしたが,その4日前に空港建設反対を唱えるゲリラが管制塔を占拠し,機器を破壊したので 2ヶ月近く開港が遅れました。
   ちょうどこの年の5月に,私は初めての海外出張があり,5月初旬の出発は羽田空港となり,3週間後の帰着は開港したばかりの成田空港でした。
   成田空港から 初めて乗る空港リムジンバスで箱崎に出ましたが,この時のリムジンバスの,最近は見ない 「1+2」 のゆったりした座席配置に驚きました。

〇ニュースで 中学生を窃盗容疑で取り調べ中の刑事の自白強要と見做される音声が放送されていました。
    「てめえ なめてんじゃねえぞ,高校行かせなくしてやるぞ。」
    ・・・・ と,とても堅気とは思えない脅しを続け,
    「わかってんのか,情けをかけてあげてんだぞ!」
    折角の(?),迫真の脅し中に ‘情けをかけてあげて’では拍子抜けです。
     「情けはかけてやる」ものでしょう。
    日本語が大変乱れています。
    人権尊重も何もない 汚い言葉で脅迫を続けている中で,
    突然 謙譲語が出てきては調子が狂います。
    悪徳刑事が突然,いい人になってしまったようで
    驚き,不謹慎にも笑ってしまいました。
    この刑事は,本当は 悪い人ではないのかも知れません。
    それとも,単に 日本語を知らない,
    あるいは頭が悪いだけかも知れませんが・・・ 。

| | コメント (0)

見出しに見る「勘違い」(その298)

「NYタイムズスクエア 『軍艦島』 広報映像の人物 朝鮮人ではなく日本人だった」  2017/7/26 中央日報・日本語版
   ‘7月3日から一週間,米国ニューヨークのタイムズスクエア屋外電光掲示板を通じて上映された「軍艦島(正式名・端島)の真実」という15秒の長さの広報映像で,一部の写真が間違って使われたことが確認されて問題となっている。日本極右勢力が国際社会で強制徴用そのものを否定するための根拠として悪用する可能性があるとの懸念も出ている。すでに日本では韓国側が「印象操作」を通じて「フェイクニュース(偽ニュース)」を量産しているという主張が広がっている状況だ。
   該当の写真は,炭鉱の中で横になって採炭作業をしている鉱夫を撮影したものだ。映像物では「軍艦島の本当の名前は地獄島」という内容の前に「120人が死亡した」というコピーとともに配置されていた。ところが写真の中の人物は強制徴用された朝鮮人ではなく日本人であることが確認された。しかもその場所も軍艦島の海底炭鉱ではなかった。
   映像の製作と広報を主導した徐敬徳 誠信女子大教授も,中央日報の取材過程で「徹底して検証ができず,不本意なミスを犯した」と関連事実を認めた。
   これに先立ち,産経新聞は該当の写真に関連して「端島ではなく福岡県筑豊炭鉱で撮影されたもので,時期も明治時代中期。朝鮮人徴用ではない」と伝えていた。その根拠として,写真が掲載された『目で見る筑豊の100年』という郷土写真資料集を提示した。
   この写真が韓国に初めて紹介されたのは1990年代初期とみられている。京都にある曹渓宗在日本総本山高麗寺が1990年出版した韓国語写真資料集『強制徴用“朝鮮人はこのように連れて行かれた』に写真が掲載されてから引用され続けてきた。
   徐教授もこの写真資料集を再引用した『軍艦島,終わっていない戦争』(民族問題研究所)という本を参考にしたと明らかにした。         
   しかし,この本の該当写真の説明には「端島」や「朝鮮人」などに関連する言及がない。ただし「坑内で横になって炭を掘る様子」という説明しか添えられていない。出処である高麗寺写真資料集の該当ページを確認した結果,写真の中の人物や場所についての説明はなく,「採炭作業は15分しただけでも腰が折れるほど痛い」など,状況だけが短く描写されていた。
  ・・・
  しかし,「日帝による強制動員の資料写真はほとんど残っていない」としながら「それにもかかわらず,被害生存者の証言や文献資料など,否定できない明白な証拠が多い」と強調した。’
とのことです。
   韓国人が日本に対して言うこと,発表することの多くが虚偽・捏造であると疑いを持つ人は世界的にも少数ではないと思われるので,この程度のことで特に驚くことははありません。
   頑張って 虚偽を積み重ね,ますます信用を落とすことに専念してください。

「『軍艦島』の生存韓国人,『そこは幽霊島、監獄島だった』」  2017/7/26 中央日報・日本語版
   ‘7月25日,ソウル城東区に位置した映画館CGVで「日帝強制徴用労働者像建設推進委員会」の主催で映画『軍艦島』特別試写会が開かれた。この日の試写会に日帝強制徴用被害者家族が参加して歴史を忘れないでほしいと呼びかけた。
   徴用された父と共に9~15歳まで軍艦島で過ごしたというク・ヨンチョルさん(87)は「その島は『端島』という名があったが、私たちは『幽霊島、監獄島』と呼んでいた」と証言した。また「『軍艦島』という名前自体は依然として拒否感をもよおす表現」と明らかにした。
  もう一人の徴用被害者遺族である太平洋戦争被害者補償推進協議会のイ・ヒジャ代表も「言葉では表せない歴史の痛みが映画として作られたのはこの時代の大きな財産」と感想を伝えた。イ代表は「多くの若者が映画を通じて日本が何を間違い,何を反省しなければならないのかを学び,もう一度歴史の痛い日を振り返る教訓を得てほしい」と話した。
   一方、映画『軍艦島』は強制徴用されて地獄のような生活を強いられた朝鮮人が脱出する姿を描いた映画だ。’
とのことです。
   書けば書くほど 嘘が重なってきます。
   「ク」さんは 年齢からすると 1939年から1945年にかけて軍艦島にいたことになり,この時期からすれば,父親は徴用ではなく 家族帯同の自主的出稼ぎに来ていたことになります。
   高給につられ 自分の意志で来た父親に連れられてきたのを 「監獄島」はないでしょう。
   そのくらいの状況は子供でも簡単に分かるはずなのに,これを「証言した」と書く新聞社は悪質です。そもそも 徴用された人間が子供と一緒に来るはずがありません。

ますます信用が無くなっていきます。
韓国人であっても,それなりの論理的思考ができ,かつ 虚偽を嫌う人間は存在するはずです。そのうち韓国内で馬脚を露わすことになるのでは・・・ 。

| | コメント (0)

2017年8月11日 (金)

広島ー巨人戦,盆休みラッシュの影響で試合開始 30分遅れ!

8月11日,広島球場での 「広島ー巨人」戦のTV放送が,18時15分に始まりました。

18時開始の試合が,まだ始まっていませんでした。

アナウンサー  「巨人のユニフォーム類が到着してないので 試合開始が遅れています。」とのことでした。初めて聞きました。

原因を 勝手に考えれば 陸送荷物が 盆休み帰省ラッシュで予定通り到着しなかった,ということにしておきましょう。

30分遅れで 始まるようです。

| | コメント (0)

ファン・ニーケルク,2冠 ならず,200mは2位。

ロンドンで開催中の世界陸上 (日本時間:8月11日 午前 5時52分)男子 200m決勝を観ました。
400mで1位,この200mでも期待していた,ボルトをして後継者と言わしめた,南アフリカの ファン・ニーケルク(‘Wayde van Niekerk’,1992~ )は2位でした。

下表は 決勝出場者の ‘Start List’です。

200m_start_list
下表は‘Results’です。

Results_200m_final
1位は 0.02sec.差で トルコの ラミル・グリエフでした。

Img_2724Img_2725








史上 最年少で決勝に出場した サニブラウンは7位でした。

Img_2727
スタートです。サニブラウンの反応は 0.162sec. で準決勝時よりは改善されていました。

Img_2728_3
50m付近です。サニブラウンは並んでいます。

Img_2729
100m付近です。(右下の計時は公式にあらず。)まだ サニブラウンはそれほど遅れていません。

Img_2730
150m付近です。サニブラウンは遅れています。ファン・ニーケルクがトップを走っています。

Img_2734
ゴールです。ファン・ニーケルクは 6日連続のランの疲れがあったのでしょうか,残念です。

サニブラウンは7位ですが,8位の米国 アイザイア・ヤングは準決勝では 20.12sec.のトップのタイムで決勝に出場していました。

| | コメント (0)

5冊目のパスポートは 自費でー

パスポートの有効期限が切れるので,当面 海外旅行の予定はありませんが,更新しました。

28歳に 最初の10年パスポートを取得して以来,38歳,48歳,58歳と更新を続けて 今回 68歳で 5冊目です。

過去 4回,58歳の申請までは 会社勤務で出張用として常に保有しておく必要があったので,申請費用は会社負担でしたが 今回,3年前に退職したので 初めて自費による申請でした。

初めてパスポートを取得した時は,具体的な海外出張の予定はありませんでしたが,急にその必要が生じたときに すぐに発てるように(パスポート取得に最短1週間かかる)との上司の指示によるもので,翌年,その必要が生じて単独・初海外出張でポルトガルに行きました。
当時(40年前)のポスポート取得に関して,現在と違ったのは ①県庁まで出向く必要があったこと,②海外旅行に行く経済力を証明するための 「預金通帳」あるいは 会社の「出張命令書」の提示 ③居住確認のため現住所行き・受け取り「はがき」が必要(これは前回まで?)ーでした。

県庁には 現在と同様,申請時と交付時の2回行く必要がありましたが,私の場合,最初の申請時に持参した 「住民票」に記載された氏名のフリガナが 間違っていた(申請書類記載と不一致)ため申請が却下され 3回行くという無駄をしました。
自身の確認不足と言えばそれまでですが,市役所職員が記入していたフリガナの間違いが原因なので,「そのくらいマケテヨ」という気持ちで ちょっと押してみましたが,当時の役所の職員は 現在のサービス精神旺盛の職員と違って 「血も涙もない」(言い過ぎ?)と思えるくらい冷たく,事務的言葉で受付け拒否された記憶があります。
県庁まで電車を乗り継いで片道1時間半かかりました。(勤務時間中でしたが)

今回,徒歩片道10分の市役所に申請書類を持って行ったとき,二つの窓口に先客(?)がおり,後ろで聞いていると どちらも,あたかも 理解が遅い児童に教える小学校教諭,あるいは 旅行会社スタッフのように書類の書き方や必要書類を説明していて かなり待たされました。
記入方法や必要書類を示すマニュアルを渡せば済みそうに思いますが,職員数が多すぎて時間に余裕があるのか無駄な時間をかけ過ぎで,何の不備もない(と思っている)申請書類を提出するだけの私は,待ちくたびれました。

パスポートに貼付する写真は 6ヶ月以内に撮影のものとの注意書きがあります。
3年前に何かの書類に使った写真が余っていたので,それを使おうとして 家人に 「変わってないだろう。」と確認すると 「変わっている,一目でわかる。」 とのことで諦め,新たに撮りなおしました。
新しく撮った写真を3年前の写真を並べると 違いが分りません。
家人に 2種類の写真を見せて 「どちらが現在と思うか?」と問うとー
「同じ。」

さて,次の78歳の更新はあるでしょうか。

| | コメント (0)

見出しに見る「勘違い」(その297)

「韓国城南市長 『日本とまともな協議を通じて慰安婦被害者の恨みを解消させねば』」   2017/7/24 中央日報・日本語版
    京畿道城南市の李在明市長が慰安婦問題に関して 「日本とまともな協議を通じて被害者たちの恨みを解消させねばならない」と明らかにした。
   7月23日,京畿道城南市盆唐のチャ病院葬儀場に設えられた慰安婦被害者,金君子さんの焼香所を訪れて弔問を終えた後「徹底した真相究明を通じて二度とこのようなことが繰り返されないようにすることが我々の役割」と伝えた。   
   李市場は 「前政府が行った合意は慰安婦被害者本人に苦痛を与えただけでなく,人類普遍人権に対する間違った考えに起因したものと考える」 と主張した。また,「今回の政府が日本とまともな協議を行って被害者たちの恨みを解消させ,日本が軍国主義の名のもとで世界の人々の人権を侵害し,他の国を不幸にさせることが二度と起こらないでほしい」と付け加えた。’
と書いています。
   済んだことです。
   両国が まともな協議の上,「最終的,不可逆的」合意として終了しました。
   政府が変わる度に,国内事情で,協議をやり直すことはできません。

「強制徴用:8歳で上山田炭鉱行き,手記 『死地を越え帰郷まで』が教養図書に指定」  2017/7/25 朝鮮日報・日本語版
   ‘日本による植民地統治期の強制徴用体験をつづった「死地を越え帰郷まで」が文化体育観光部(省に相当)の「教養図書」に指定された。勤労挺身隊のおばあさんと共にする市民の会が7月24日,明らかにした。
 同書は全2巻で,5月26日に90歳で死去した李相業氏の手記であり,8歳だった1943年に旧三菱鉱業の上山田炭鉱(福岡県)に強制徴用された過程を書かれている。
 同書には日本による植民地統治期の強制連行問題に取り組む「朝鮮人強制労働被害者補償立法をめざす日韓共同行動」の矢野秀喜事務局長による文章も収録されている。矢野事務局長は日本政府が2015年に軍艦島など朝鮮人強制徴用の現場となった施設がユネスコの産業遺産に登録されたことに強く反対した。
 このほか,同書には李相業氏が 「地獄のような場所」と表現した上山田炭鉱に関する追加調査資料も添えられた。
  同書は全国の図書館,学校,社会福祉施設など約5300カ所に配布された。
 市民の会関係者は「日帝時代(植民地統治期)の強制労働の実情を明らかにした本が全国の学校などで読まれることを期待している。被害者が経験した苦痛と当時の真実が世の中に知られるきっかけになるのではないか」と話した。’
とのことです。
  「慰安婦問題」で 日本が解決済みとして相手にしなくなったためか,反日,謝罪要求方針を変更して 「軍艦島」をはじめとする 「強制徴用」にシフトしているようです。
  準備不足にしても,話が杜撰すぎます。嘘を吐くのが当たり前の韓国人にとっては 話の辻褄などどうでもいいのでしょうが,「8歳の子供を」,「1943年に」(強制)「徴用」はひどすぎます。
  せめて もっとも簡単な年齢の辻褄くらいは合わせておかないと,それだけで信憑性を失います。(それにしても 8歳は 行き過ぎ。)
  今年90歳だったのなら 1943年は 16歳だったのではありませんか?
  又,国民徴用令の朝鮮半島出身者への適用は 1944年8月まで免除されていたのでは?

それにしても 彼等を相手にするのには 大きな忍耐力と慈悲の心が必要です。

| | コメント (0)

2017年8月10日 (木)

世界陸上 男子200m 準決勝を観た。

8月10日 午前4時半に起き,世界陸上 男子200m 準決勝を観ました。
4時半に起きるのは,かつて関東勤務時,片道2時間半かけて千葉から横浜に通勤していたころ以来10数年ぶりです。

サニブラウン と 既に 400mで金メダルを獲っている,南アフリカの ファン・ニーケルクの走りを観るためです。

結果,二人とも 決勝進出を決めました。
サニブラウンは 18歳で,世界陸上の200mの史上最も若いファイナリストになりました。
(ボルトも18歳でファイナリストになっているが・・・ )

準決勝の3組の結果は次の通りです。
決勝に進めるのは 各組の上位2人とタイムで 2人の計 8人です。

Heat_1
Heat_2
Heat_3
これで分ることはー

・サニブラウンは 2組,ファン・ニーケルクは 3組で走った。
・サニブラウンの記録は 20.43sec.,ファン・ニーケルクの記録は 20.28sec.だった。
・サニブラウンは 2組の2位で決勝進出を決め,ファン・ニーケルクは3組の3位で,タイムで決勝進出を決めた。

Heat_2_goal_2・右の写真は 3組のフィニッシュで,奥から3人目が ファン・ニーケルク,手前が フランスのクリストフ・ルメートル,二人のタイム差は 0.02sec.,危ない所でファン・ニーケルク 決勝進出。
・タイムで決勝進出を決めたもう一人は 1組の英国のミッチェル=ブレークで記録は 20.19sec.だった。
・もし,サニブラウンが 1組 もしくは 3組で走っていたなら そのタイムからすると決勝進出はできなかった。
  (3組には サニブラウンより記録がよくて決勝進出できなかった選手が2人いた。)
・サニブラウンのスタート反応時間 0.193sec.は準決勝出場選手 25人中もっとも遅かった。

それでも サニブラウンの走りは立派でした。

サニブラウンは,決勝出場者8人の中では,準決勝のタイムは最も劣りますが,どんな走りをして,どのくらい食い込めるか楽しみです。

あとは ファン・ニーケルクが 400mに次いで金メダルをとれるか?

因みに 高校野球の夏の大会が始まっているようですが 全く関心がありません。
広島カープの試合中継は観るので 高校野球に興味がないということです。

| | コメント (0)

韓国映画 「軍艦島」とは?

長崎市の軍艦島(端島)をテーマにした韓国映画 「軍艦島」が,2017年7月26日に韓国で公開されたそうです。軍艦島の炭鉱で働いていた朝鮮人徴用工が,自分たちを坑道に閉じ込めて爆殺しようという炭鉱側の計画を察知し,島からの脱出を試みる,というストーリーとのことです。

Poster

日本側は 当たり前ながら 「史実を反映した記録映画の類ではない。」とする一方で,韓国側は 「実際の歴史的事実からインスピレーションを受けて制作された」 と言い張っています。公開前の記者会見での 「映画の何% が真実か?」の日本人記者の質問への答えはありませんでした。
何が歴史的事実かと言うなら 「戦時中,軍艦島に朝鮮半島出身の労働者がいた。」ということのみであって,ストーリー上のエピソードにおける真実は 0 %,全て フィクションと言うべきでしょう。

この映画内容を報じるさまざまな記事から,この映画の内容を抜粋するとー

✓徴用工は船底に押し込められて強制連行され,窓のない貨車に詰め込まれて長崎に運ばれた。(どこの港に運ばれ,どこから列車に乗った?)

✓強制労働の事実を隠蔽するため,日本軍が朝鮮人徴用工を炭鉱に閉じ込め,爆破しようとし,数百人の朝鮮人が脱出を試みようとする。

✓「ここの出来事を記憶する朝鮮人は一人たりとも残してはいけないということです。」という日本人のセリフがある。

✓「民族の名で君を処断する。」という 主人公が親日派を断罪するときのセリフがある。

✓反抗した罰に全身に入れ墨を彫られた女性,あるいは無数の五寸釘が突き出た戸板の上で転がされ,全身血だらけで殺される女性がいる。(北朝鮮の拷問を流用?)

✓虐殺に耐えかねて朝鮮人は集団脱出を決意,日本人と朝鮮人が銃で撃ち合い,火炎瓶を投げ合って戦う。

✓最後の戦闘シーンでは,抵抗を組織した隠れ抗日リーダーの青年が,火炎瓶で火だるまになった日本人責任者の首を日本刀ではね落とし「これで終わった!」と叫ぶ。

✓映画の終わりで 米軍が軍艦島を空襲する。

✓「日本政府は朝鮮人への強制的な労務があったことを,2017年12月までに報告すると約束したが,現在それが履行される様子がない」の字幕で終わる。

*************************************

インスピレーションは,インスピレーションに過ぎず,上記エピソードに真実はありません。

最後の字幕を,フィクションの映画につけるのは間違いでしょう。

映画の観客動員数は,公開初日のスクリーン占有率:37.1%,上映回数占有率:55.3% と 異常な値だったためか,出だしは好調だったようですが,公開2週目に入って大きく落ち込んできているようで,製作費が高額だったため黒字になるのも危うくなっているようです。

流石の韓国人も,これが,インスピレーションによる,限度を超えたフィクションで 反日を煽動する,謂わばプロパガンダ映画であることに気が付き,「いつまでも俺たちは馬鹿ではない!」 とソッポを向き始めた,ということにしておきましょう。

韓国における 「反日」 は政治的力を増すだけでなく,経済的意味でも 「産業化」しているようです。

| | コメント (0)

2017年8月 9日 (水)

「バンニーキルク」又は 「ファン・ニーケルク」の 200m予選を観た。

ロンドンで開催されている世界陸上で最も関心がある選手と種目は,南アフリカの ファン・ニーケルク(報道では一般に 「バンニーキルク」)の 200m です。

ウェイド・ファン・ニーケルク(‘Wayde van Niekerk’,1992~ )は,リオ・オリンピック,陸上400mで,1999年にマイケル・ジョンソンが記録した,簡単には破れそうになかった 43秒18 を,17年ぶりに 0秒15 縮める 43秒03 の世界新記録で優勝しました。

今回の世界陸上で,彼は 400m に加えて 200mも走ります。

彼の短距離の最新の記録(Personal Bests)は次のとおりです。

  •   100 m –   9.94 sec (2017) 
  •  150 m – 15.89 sec (2011)
  •   200 m – 19.84 sec (2017) 
  •  300 m – 30.81 sec (2017) WB *非公式種目
  •   400 m – 43.03 sec (2016) WR

  • 彼こそ 100mを 9秒台,200mを19秒台,400mを43秒台 で走る(走った),陸上史上唯一のアスリートです。
    上記は2017年の最新記録を示していますが,2016年までの記録で これを満たしています。
  • 短距離を走る選手は 通常 100m と 200m,あるいは 200m と 400m の2種類の組み合わせに分けられ,100mを主とするか,400mを主とするかで 超一流選手の場合,体型がやや異なります。
    3種目を世界レベルで走る選手は稀です。
    ファン・ニーケルクは 身長 184cm,体重 72kg と 短距離走者としては細身であり,400m向きの体型と思われますが,100mでも 世界レベルなのです。

    8月8日午前2時半過ぎ,200m 予選3組で走るのを観ました。
    コーナーまででトップになり,直線になってからは力を抜きそうになりましたが,隣のコースを走った 英国の D.タルボットが全力で走っていて抜かれそうになったので,まずいと思ったのか,一旦 落としたギアを上げて1着でゴールしました。力を残した軽さを感じる走りは流石でした。

    記録は 自己ベストで走ったタルボットと同タイムの 20.16秒でしたが,1/1000秒単位の計時では ファン・ニーケルクが 20.158 sec.で,タルボットの 20.159sec. を1/1,000秒 躱して1位でした。
    (下表 予選3組結果 参照。通常の記録は 1/100秒単位ですが,同タイムの場合,1/1,000秒の桁で判定するようです。)

    200m_2_2
    400mに加えて,200mの準決勝,決勝が楽しみです。

    【補足 1】
    マイケル・ジョンソンの ベスト記録は

      100m : 10.09 sec.
      200m : 19.32 sec.
      400m : 43.18 sec.

    記録が狙えそうだった思えた カール・ルイスと,ウサイン・ボルトは,残念ながら 400mの記録がありません。

    【補足 2】
          通常,例えば オランダ人,‘Vincent Willem van Gogh’を 「ファン・ゴッホ」のように,「ファン」と「ゴッホ」の間に “・” を入れて表示しますが,報道では Wayde van Niekerk’を 「ファンニーキルク」と表示しています。
          オランダ語の “van” は セカンド・ネイムの出身地につく前置詞で,“・”を入れる方が日本語表記の慣習に則っていると考え,報道機関に逆らって 「ファン・ニーケルク」と表示しました。
    南アフリカにおける正式な発音を調べるとー
        南アフリカ英語 : 〔fʌn nˈkɛərk
        アフリカーンス語(Afrikaans[fan niˈkɛrk] *オランダ語から派生した言語

    いずれにしても ‘van’ は 〔fʌn あるいは 〔fan〕 のようです。

    【追記】8/9 06:25
    8/9 05:55(現地時刻 8/8 21:55) Live で400m 決勝を観ました。
    ファン・ニーケルク が優勝。記録は 43秒98
    2位は バハマのガーディアン。記録は 44秒41
       ラストの直線残り50mで勝利を確信,力を抜いたようで記録を目指していなかったようです。
       ゴール後はしばらく 横たわっており,約10分後のインタビューでも 「疲れた」と言っていました。想像以上にきついレースのようです。
    400m_final

    | | コメント (0)

    2017年8月 8日 (火)

    「歩きスマホ」専用レーンがある町?

    朝日新聞の天声人語に 「歩きスマホ」を 英語では ‘smartphone zombie’というと書いてありました。

    なるほどと思って 英文 Wikipedia を見るとさらに面白いことを書いていました。

    部分転載します。

    A smartphone zombie (German: smombie) is a pedestrian who walks slowly and without attention to their surroundings because they are focussed upon their smartphone. This is now a significant safety hazard as distracted pedestrians cause accidents. Cities such as Chongqing and Antwerp have introduced special lanes for smartphone users to help direct and manage them.

    「スマートフォン・ゾンビ」は,スマートフォンに熱中してゆっくり,かつ 周囲に気配りしないで歩く歩行者のことである。これは,今や,不注意な歩行者を原因とする事故を起こす著しく安全を害する危険行為である。
    重慶やアントワープのような町では,スマートフォン使用者を導き,管理するための特別レーンが設けられている。

    In 2014, China had over 5 hundred million smartphone users and more than half of them have a phone addiction. In Chongqing, the government built a cellphone sidewalk, separating the phone users and the non-cell phone users.  In Hong Kong, they are called dai tau juk (the head-down tribe).

    2014年,中国には 5億人を超えるスマートフォン・ユーザーがおり,その半分以上がスマートフォン依存症と言われる。
    重慶市では,スマートフォン・ユーザーとそうでない人を分けるために,市当局が スマートフォン・サイド・ウォーク(原文は 携帯電話 サイド・ウォーク)を造った。
    香港では 彼らは 「ヘッド・ダウン族」と呼ばれる。

    *************************************

    何と 「スマートフォン・ゾンビ専用歩行レーン」です。
    真っ当な方は 決して足を踏み入れてはいけません。
    普通に歩いていても 歩きスマホ(族)にぶつかるくらいなので,スマートフォン・ゾンビだけが歩くレーンでは 前を見て歩いている人(ゾンビ)が誰もおらず,一方通行であっても 立ち止まるゾンビがいて,互いにぶつかってばかりの大混乱になりそうで見ものです。
    そのうち 「ゾンビ・レーン」と呼ばれることになるでしょう。

    | | コメント (0)

    2017年8月 7日 (月)

    同じ Shaver が二つ。

    Img_0192

    BRAUN の廉価な Shaver が二つ。
    何故?

    相当長い間使っていた Shaver の網刃に割れが入りました。
    力を入れないで使うように注意していますが,内刃の端部分が当たる網刃の端には どうしても曲げの力が繰り返し働いて 割れることがあります。

    そのまま使うと皮膚が切れる恐れがあるし,本体部には何の問題もないので 替刃を買って交換する必要が生じました。

    毎回 思うことですが,替刃の値段が 一式の値段に比べると相対的に高く,廉価な Shaver より高い替刃もあります。

    今回,購入しようとした替刃は 既に製造中止になっているようで 他店を探してやっと見つけることができましたが,入手にしばらくかかるようです。
    本体は どうなっているのかと訊くと,当然,製造中止されており,1点のみ残っていて 替刃とあまり変わらない値段(?)で売られていました。

    ということで,衝動的に 残り1点を購入し,更に 替刃を注文しました。
    旅行用のバッテリー・タイプがありますが,家では充電式としています。

    これで しばらくは 大丈夫でしょう。

    | | コメント (0)

    2017年8月 6日 (日)

    「髭剃り」について

    1日2回,朝食後と 夜,入浴前に 髭を電気シェイバーで剃ります。
    これは リタイア前後で同じです。

    若い頃(間違いなく高校生頃)は カミソリで剃っていましたが,いつからか,かなり昔から,電気シェイバーを使うようになりました。現在,カミソリで剃る(剃ってもらう)のは 床屋だけです。
    カミソリを止めたのは,① 「シェイビング・フォーム」,「アフター・シェイビング・ローション」が要る。②新しい替刃のとき肌に引っかかりがちで出血するーの理由です。

    アーネスト・ヘミングウェイが ある時期から 一生 髭を剃らなかった理由, 「カミソリ負けする。」 というほどの理由はありません。ヘミングウェイの時代,電気シェイバーは おそらく無かった(?)のだろうと調べると,ヘミングウェーが亡くなったのが 1961年,ブラウンが初めて電気シェイバーを作ったのが 1950年でした。その時,50歳を過ぎていたので,既に髭剃りを止めた後だったのでしょう。

    電気シェイバーの短所は 顎下から首にかけての柔らかい肌の部分の細い髭の剃り残しがありがちで,一旦 剃り残して伸びてしまうと 外刃(網刃)の孔でキャッチできず,気が付かないうちに長くなっていて みっともないことです。
    前期高齢者に,何本かの剃り残しの髭はみすぼらしいので細心の注意が必要です。

    関係ありませんが ー

    boredpanda.com’に ‘Fitness Blogger Reveals What Happens When You Don’t Shave Legs And Pits For 1 Year To Promote Natural Beauty’(1年間 自然美推進のため 脚と脇の下を剃らないとどうなるか,フィットネス・ブロガーが明かす。) という見出しの写真入りの記事がありました。

    以下部分転載。

    Mogie_001Shaving your legs and armpits takes a lot of time and effort.
    脚と脇の下を剃るのは多くの時間と努力が要る。

    So fitness blogger Morgan Mikenas decided to stop shaving her body for a year.
    それで フィットネス・ブロガーは1年間 身体を剃るのを止めると決めた。

    “I’m not trying to make all of humanity stop shaving their armpits and leg hair anymore,” she said.
    「私は,人類全員に腋の下と脚の毛を剃るのを止めさせようとしているわけではない。」と彼女は言った。

    “I just want to inspire others [to do] what works for you, what makes you feel the most comfortable”.
    「私は ただ,他の人に,あなたのために何が働くか,あなたを最も快適であると感じさせるものは何かを引き出したいと思っているだけです。」

    The main reason she stopped is because shaving takes so much time.
    彼女が止めた主な理由は 剃るのに多くの時間がかかるため。

    She was also inspired to let it grow out after being bullied at school for having hairy legs.
    また,脚が毛深いため学校でいじめられたことが,彼女を伸ばす気にさせた。

    “I want everybody to not feel ashamed of themselves”.
    「誰もが恥ずかしいと思わないでほしい。」

    “I think it’s unfair that people think they have to be in this culture norm”
    「剃ることを文化の規範として守らないといけないと考えるのは公平ではない。」

    “Just do whatever makes you feel good”.
    「自分が良いと感じることは何でもすればいい。」

    What do you think? Would you give it a try?
    あなたはどう思いますか?やってみますか?

    | | コメント (0)

    2017年8月 5日 (土)

    ‘Take Ivy’と ‘VAN’ などに関する 2015年の ‘The New Yorker’の記事(その2)

    The New Yorker’(newyorker.com)が December 1,2015 付けで ‘Stalking the Wild Madras Wearers of the Ivy League ’(アイヴィーリーグのワイルド・マドラス着用者を追いかけて)の見出しの記事を掲載していました。

    写真集 ‘Take Ivy’と アパレル・ブランド ‘VAN ジャケット’を中心に 日本の1960年代のファッションと現在のファッションなどについて書いています。

    半世紀前の,団塊世代にとっては懐かしい内容で,初めて知ることもあって興味深い記事です。

    長文なので 2回に分けての訳文紹介の2回目です。
    (訳文に疑問があれば原文を確認してください)

    翻訳転載。(その2)
    *************************************

    Take_ivy002制作はハーバード大学で始まった。アイヴィー・リーグに関して多くの妄想を抱いていた くろすは,ハーバード大学構内で,彼が想像していた,まさにそのとおりを見ることができると期待していた。
    そこで 彼は,学生たちが それらしい恰好their signature look)で現れるのを待った : 3つボタン・ジャケット,尾錠付きパンツ,白のオックスフォード・ボタンダウン・カラー シャツ,レジメンタル・タイ そして ウィング・ティップ。

    しかし,月曜の朝,尞から最初に出てきた学生達の姿にがっかりした ー 擦り切れたショーツとくたびれたサンダルをパタパタ鳴らしていた。くろすは考えた,たぶん,彼らは落第者クラスだろう。しかし,次に隣の寮のグループが現れ,彼らも同じくらいだらしなく見えた。くろすは 今も思い出す 「私は 実際,彼らが 想像を超えて ドレスダウンしているのにショックを受けた - 実際,それは絶対的絶望だった。」

    Tシャツと カットオフ・パンツの学生の映像では,アイヴィー・スタイルを考え直すことを日本の誰にも納得させられない。彼らが日本を発つ前に,長谷川は,くろすに,「ジャケットとタイは日曜日のチャペル,時折のデート,誰かに印象付けたいとき用のみ。」と言っていたが,くろすは,彼を信じなかった。今や,彼は アメリカのキャンパス・スタイルの誤解によって,明らかにVANの軍資金を浪費していた。

    チームは,ついに,記念教会を一杯にする マドラス・ブレザーとカーキ・パンツの小ざっぱりした学生達と,卒業を祝福しているシニアのタキシード姿の集団を見つけた。しかし,どれだけ探しても,くろす と クルーは,VANがイーストコースト・キャンパスの標準的ユニフォームだと全ての人を納得させる,3ボタンのウーステッド・ウールのスーツを着ている学生を一人も見つけることはできなかった。

    次の日,ダートマス大学で,広報官は,囲い教授corral professors)と学生が映画の台本シーンを演じる手助けしてくれた。石津謙介にアメリカン・フットボールの映像を撮るように頼まれており,くろすが説明したところ,「今は オフ・シーズン。彼らはボールに触れることさえできなかった。私達がアメリカに対して抱いていた,この過度に楽観的なイメージは,突然ガスが抜け始めた。私達すべては悩んだ,私達に この映画を作れるのだろうか?」

    クルー・チームは,それにも拘らず,十分に 映画の一こまを水面上に持ち上げた。この暖かい歓迎を利用して,VANチームは,ハノーバーでの3日間を,学内野球試合,町の周りで自転車に乗る学生,そして 研究所,図書館 およびカフェテリアの内部の撮影をして過ごした 。

    ブラウン大学,コロンビア大学 更にエール大学のどこでも,くろす によれば,ほとんどの学生が,たとえ,彼らが気にしているように見えても,流行に全く関心を持たないように行動していた。彼らはスタイリッシュであることを誇っているようではなかった。彼らは 「私は,勉強するために,ここに来ているだけで,何を着るかを気にしない。」 とそっけなく言い, くろすが つんつるてんのhigh-water)綿パンツを穿いたエールの学生に会った時,「ショート・パンツがかっこいいの?」と訊くと 身構えてdefensively) 「そんなことは一度も考えたことがない。洗って縮んだだけ。」と答えた。

    制作はプリンストンで終わりになった。彼らが着いた時,学内のソフトボール・トーナメントと,ナッソーホールでは ワイルド・パーティーが開催されていた。そして,それらの成果と共に VANチームは日本に帰国して,ドレスダウンのアメリカの学生の映像を如何に正確に,アイヴィーリーグ・スタイルの長所を示すプロモーションにするかの答えを探そうとした。

    VANの人的資源のほとんどが,映画の仕上げに注がれていたとき,出版社の婦人画報社は,林田の写真を元に優れた本が作れることに気づいた。チームは賛同し,キャンパス・ファッションの信条を説明するキャプションとエッセイを書き上げた。しかしながら,予想されたより アメリカ人学生が 何故 カジュアルな服装をしているかを,如何に説明するかのチャレンジは残された。祥介は,ツアー後,雑誌「メンズクラブ」のインタビューで,「日本のアイヴィーは 実際は学生的ではない,日本のアイヴィー・ファンは,よりスタイリッシュである。日本のアイヴィー・ファンは 学生時代に,大人のように アイヴィー・スーツを着る。」と語った。

    VANは,アイヴィーリーグの学生たちが 無頓着(nonchalance)を通じて ステータスを示していると理解するようになった。彼らは,カジュアルなアメリカ人学生を,20世紀初頭のバンカラと呼ばれた日本人学生の格好と比較した。当時の日本のエリートである大学生は,意識的に マント,帽子,下駄ばきで,みすぼらしい学生服を着ていた。

    プロジェクト名に,くろすは,“Take Ivy” を提案したー デイヴ・ブルーベックのジャズ ヒット曲 “Take Five”を引っかけて,日本語では “Ivy” と “Five”は 漠然と同じような音に聞こえるので。VANの経営陣は,流暢な英語を喋る長谷川の不満 「“Take Ivy” は アメリカ人には全然理解されない」を無視し,くろすは 依然 誇らしげに主張した 「英語を知っている誰も,決してこの名前を思い付かないだろう!」。

    1965820日に,VANは東京の赤坂プリンスホテルで 映画 “Take Ivy” を初公開し,販売業者,小売店 そして若いファン 2,000人が観賞した。数百人のティーンが,マドラス,シアサッカー そして オフホワイトのジャケットで来場した。小沢は,フィルムを,キャンパスからの,エネルギッシュなモンタージュとして切り取り,陽気なジャズ・サウンドトラックを被せた。全体で,30分のフィルムは,ほぼドキュメンタリー写真風だったが,台本に基づくシーンもあった : クラスに遅刻した学生,尞でのレコード・プレイヤーの周りでの 痺れるgroovy)ナイト・パーティーなど。

    は,週刊誌の10倍の値段で,1965年末に発行された。VANは,小売店を通して売るために,印刷した半分を買い占めた。ほとんどの消費者は本を買わなかったが,小売店とファッション・インサイダーは,古いニューイングランドのキャンパスの荘厳なれんがと石造りの建物を背景に,ブレザーとチノパンツを穿いている,健全で,エリートのアメリカ人のイメージを通じて 「本当の」アイヴィー を見ることができた。

    長谷川は言う。「私達は何らかの合法性legitimacy)を提供する必要があった-私達にはアンカーが必要だった。私は “Take Ivy” が,それをするために始められたとを考えた。」 結局,“Take Ivy” はプロモーションに有効に働いた : 小売店はVANに好意的になり,日本のティーン・エイジャーはブランドの,キャンパスにインスパイアされたファッションを買いもとめた。

    これらの新しいアイヴィーリーグ衣料の見かけは 又,VANが警察の不満を和らげる助けになった。
    VAN
    の評判の悪いティーンエイジャー達は,1965年の夏にアイビー族として銀座に戻り,前の年と違って,警察は,この若者の反乱に対して 誰を非難すべきかを正しく知っていた: VANジャケットの石津謙介。怒れる警察と打ち合わせた後,石津と くろすは,彼らのために “Take Ivy” 映画を上映すると決めた。そこで 警察は,銀座での 「ビッグ・アイヴィー 集会」(Big Ivy Meet-Up) を計画しはじめた。

    イベントには,約2,000人のアイビー族メンバーが映画を見るために現れ,映画の後,石津謙介はステージに上がり,彼の考えを示した:「アイヴィーは,あなた方が追っているような束の間の流行ではなく,あなた方の父親や祖父からもたらされた尊重すべき伝統であって,ただの衣服ではなく 生き方である。」 そして,彼は核心に触れた:「従って,あなた方は,ただ町を徘徊することはできないはずだ。」

    イベントの数日後,アイビー族は 銀座から消え,二度と戻らなかった。VANとの,この成功したパートナーシップにより,日本の警察は,小奇麗なアメリカの若者ファッションを社会的な脅威と見ることを終わりにした。1966年までに,“Take Ivy” キャンペーンは 社会の意識から薄れていった。くろすは 「1965年がアイヴィーのピークだった。1966年,1967年までに,それはまさに過去からの何かのように感じられた。」と説明した。

     1960年代後期,日本では,「モッズ・コンティネンタル・スタイル」と ラフな「ヒッピー・スタイル」が流行してきたー何れも アメリカン・アイヴィーの正反対のスタイルだった。そして, “Take Ivy” で 東海岸の大学キャンパス風景をVANが出版して ほんの数か月後,まさしくそのキャンパスは 「カウンター・カルチャー」によって完全に変わった。学生の小奇麗なボタンダウン・カラー,ノープリーツのカーキ・パンツ および 整えられたヴァイタリス・ヘア(smooth Vitalis hair)は,政治的なスローガンで飾られたTシャツ,ぼろぼろのジーンズ および ぼさぼさの髪unkempt locks)に解体した。

    しかし,アイヴィーは何年もの間にわたり,複数回のリバイバルがあったし,日本のファッションの奥深いところで依然 生きている。伝説のデザイナー 高田賢三は,1964年 パリに着いた時,マドラス・ジャケットとカーキ・パンツを身に着けていた。現代のアバン・トラッド(avant-trad)のデザイナー渡辺 淳弥は,ブルックス・ブラザーズと VANジャケットのダブル・ネーム・コラボ製品を愛をこめて生産した。 ユニクロは,創立者 柳井正の父親が かつて山口県で小さな VANショップを経営しており,日本のアイヴィーと起源を共有する。

    そして,“Take Ivy” が示すように,日本の雑誌,およびブランドは,記録する誰よりも,この50年間 アイヴィーおよび他のアメリカのスタイルを推進し,再生してきた。日本人はこの分野の主要な構造的優位性を享受した:本質的に外国文化である輸入ファッションを複製するために 参照すべき素材および正確な根拠を得る必要性があったから。

    1965年にアメリカ人は,キャンパスの服装の写真をまとめて “Take Ivy”のようなスタイル・ブックを作ることは決して考えず,むしろ ハンバーガー,ハイウェー,またはオークの木の本を作ったであろう。
    それでも,今日,日本は アメリカン・スタイルをアーカイブすることへの独占性を失っている。多くのアメリカ人は,“Take Ivy” や 同様なプロジェクトからのインスピレーションを得て,彼ら自身の服装の遺産を再発見し,称賛している。くろすとしゆきが,私に,「アメリカ人が日本人のようになった。」と言うように。

    (翻訳転載(その2)了)
    *************************************

    Img_2698Img_2699


    Img_27001965年,高校2年生の秋,関東地方への修学旅行中の東京自由行動の日,何人かが,九州から予め準備していたそれらしい恰好(規則では 外出時は学生服限定)をして紙袋を持って みゆき通りに行ったらしいのですが,波は既に去っていて 悲しい思いをしたとのこと,その年の夏に終わったことを知らなかったようです。
    その時,私は 銀座7丁目の,地方修学旅行生の定番(?) ‘ACB’(アシベ)で アイスコーヒーのグラスを持って,鈴木やすしの ‘Jenny Jenny’を聴き, ‘What'd I say’の掛け合いで 「アー」とか 「オー」とか 学生帽・学生服・白ズックで叫んでいました。そこで偶然,同じ高校の女子グループと遭って 何か会話を交わした記憶があります。

    1970年前後の4年間 学生生活を送った私は,「コンチネンタル・スタイル」や 「ヒッピー・スタイル」に流されるはずもなく,ほぼ 「VAN」の製品のみで過ごし,マドラス綿やツイードのジャケットと レジメンタルおよび黒のニット・タイを持っていながら 普段は,1965年の東海岸・大学生とほぼ同じ格好をしていました。卒業式は VANKentブランドの ミディアム・グレイ無地サキソニーのスーツを着ました。
    卒業後10年目のクラス会で,大学に残って 講師(or 助教授,にはまだ早い?)になっていた男から 「おまえは 10年 早く来た。最近の学生を見ると,昔のお前を思い出す。」と言われました。彼は 2年生まで学生服を着ていました。

    【補足】
    Take Ivy” を眺めると 男子学生ばかりで女子学生が見当たらないのに気が付きます。

    これに対して,英語版 “Take Ivy” 発刊のきっかけとなった,“Take Ivy” の写真をスキャンして紹介した ウェブ A Continuous Lean” のコメント欄に次のような Q & A があります。

    Margaret  :
       So… was this before co-education, or what?  Because what strikes me about these pictures, besides the fantastic preppy style, is that there are no girls. Off to do some Ivy research…

    Michael Williams :
       Dear Margaret,
       No conspiracy here. The photos are from a book about men’s style —which is why there aren’t many pictures of women. However, if you notice the picture with the yellow rain coats —that is a girl in the middle.
      Regards,
      A Continuous Lean

    「女子学生がいないのは 共学前だからなの?」 という質問に 「陰謀なんかありません。男性服飾誌からの写真だからです。でも,黄色のレイン・コートの写真の真ん中は女子学生ですよ。(右上の写真)」 と答えています。

    | | コメント (0)

    «見出しに見る「勘違い」(その296)