2021年2月28日 (日)

『ダーティーハリー』シリーズの第一作はー。

NHK BSプレミアムで『ダーティーハリー』(‘Dirty Harry’,1971)を観ました。
その後,計5作品がシリーズ化された第一作です。何回 観たかわかりませんが,多くは日本語吹き替え版だったので字幕で観るのは新鮮でした。
第三作以降で使われる決め台詞 “Swell”,“Marvelous”,“Make my day” はありませんが,この作品で2回,更に第二作にも使われる台詞があります。

ラストシーンでー

001_20210225181501
I know what you're thinking, punk.

You're thinking,
"Did he fire six shots or only five?"
003_20210225181501
Now, to tell you the truth,
I forgot 
myself in all this excitement.

But being this is a .44 Magnum,
the 
most powerful handgun in the world...
005_20210225181501
and will blow your head clean off...

you've gotta ask yourself a question:
007_20210225181501
"Do I feel lucky?"

Well, do you, punk?
*******************
冒頭の,同様の銀行強盗を相手にしたシーンでは,悪党は まだ一発残っていると思って 反撃を諦めましたが,既に 六発 撃ち尽くしていました。この,ラストシーンでは,悪党は 撃ち尽くしていると思って銃に手を伸ばしましたが,残っていた一発で仕留められました。

全般に 分かり易い英語です。
「悪党」と訳されている “punk” を辞書で引くとー
  1. パンク◆1970年代の若者に特徴的な傾向で、大音量のロック音楽、反体制、ピアス、斬新なヘアスタイルやファッションを特徴とした。
  2. 《音楽》パンク(ロック)
  3. パンク・ロッカー◆【同】punk rocker ; punker
  4. 〈俗・軽蔑的〉青二才、若造
  5. 〈俗・軽蔑的〉〔若者の〕怠け者、役立たず
  6. 〈俗〉〔老人の相手をする〕同性愛の若者
  7. 〈古俗〉売春婦
ーとあります。
字幕「脳みそが飛び散るぞ」は「頭を吹き飛ばすぞ」で「脳みそ」とまでは言っていません。

| | コメント (0)

見出しに見る勘違い(その680)

「【社説】中国側に漂流する韓国,その結果に責任を取れるのか」  2021/2/22 朝鮮日報・日本語版
   ‘米国のブリンケン国務長官は2月18日,米国,日本,オーストラリア,インドによる「クアッド」外相会議と米国,英国,フランス,ドイツとの外相会議をいずれも遠隔で行い,中国を牽制する方策について協議した。今のバイデン政権がトランプ前政権の政策で唯一継承しているのが「中国牽制」だ。米国と同盟国は強く結集して対応する戦略まで提示している。中国の習近平・国家主席が覇権を目指す考えを明確にしたことで,今世界では「中共体制」に対する警戒が一気に強まっている。そのため米国はインド・太平洋地域で「クアッド」を拡大する新たな安全保障協力体を立ち上げようとしているが,これに加わらないとなれば、それは米国との同盟関係が弱体化することを意味する。

 ところが韓国外交部(省に相当)の康京和 前外相は「(クアッドは)良いアイデアではない」と述べた。今の鄭義溶長官も「透明で開放的,抱擁的でなければならない」と条件をつけた。中国を牽制するクアッドには参加しない意向を明確にしたのだ。中国外交部長官は鄭長官と行った最初の電話会談で「イデオロギーによって敵味方を分けることに反対する」と述べ,クアッドに反対するよう圧力を加えてきた。韓国政府はクアッドが話題になると必ずと言っていいほど明確な立場を示さない。韓国は米国中心の経済ネットワーク構築にも否定的で,太平洋における合同軍事演習にも参加しなかった。米国による中国牽制の活動を全て拒否しているのだ。このような態度を取る韓国を米国がどう考えるかはもはや問い直す必要もないだろう。

つい先日も米国,日本,オーストラリアなど57ヶ国が中国や北朝鮮などによる恣意的な外国人拘束を非難する共同宣言を発表したが,これにも韓国は加わらなかった。「人権」という言葉を嫌う北朝鮮や中国の顔色をうかがっているのだ。この結果,韓国は外国人の恣意的拘束に反対しない国になってしまった。韓国の政府・与党が一方的に成立させた「対北ビラ禁止法」に対しては民主主義諸国だけでなく旧共産圏の国からも「表現の自由を侵害している」と批判を受けている。韓国政府は国連人権理事会による北朝鮮人権決議案に今回も加わらないという。かつて「人権弁護士」を名乗っていた大統領が人権問題から顔を背け,逃げ回った末に最終的に反人権の側に立ってしまったのだ。

文在寅政権は日本による歴史歪曲に対しては15回にわたり抗議の声明を出した。「竹やり歌」を歌いながら反日感情を政治に利用することもあった。ところが北朝鮮が6・25当時,韓国の国土を蹂躙し,また統一を妨害している中国が「韓半島の平和を守るために戦った」と主張しても,これには一切口を閉ざしている。中国が韓国の西海を内海にしようと工作を仕掛けてきても,これにも一度たりとも声明を出さない。中国による香港民主化弾圧の際にも沈黙を守り続けた。懸念の表明どころか,文大統領はバイデン大統領よりも先に習主席と電話会談を行い「中国の影響力が日々強まっている」と称賛した。文大統領は中国で中国政府から意図的な冷たい仕打ちを受けながらも,中国を「大きな峰」,韓国を「小さな国」と表現した。中国に安全保障の主権を差し出す衝撃的な譲歩も行った。

 バイデン大統領はトランプ前大統領と北朝鮮の金正恩国務委員長との首脳会談を「テレビ用のショー」と批判した。金正恩氏は原子力潜水艦まで製造しようとしている。詐欺的な非核化や南北ショーもすでに終わった。それでも「南北」ばかりを口にしているようでは,安全保障政策と外交政策はどこにいってしまうのか。中国市場が大きく重要なことは事実だ。しかし韓国は米国なしに北朝鮮の核ミサイルを1発でも防げるのか。米国なしに,中国による韓半島,あるいはアジアでの覇権の野望を阻止できるのか。米国なしに今の繁栄が可能で,今後も米国なしにこの繁栄を維持できるのか。米国人たちは「韓国は中国の側に漂流を続け,流れている」と指摘する。文在寅政権はその結果に責任が取れるのか。’ と書いています。
 
文政権は韓国を中国の属国とし,自身は 殴られても,蹴られても北朝鮮のスポークスマンを貫き通そうとしているかのようです。
韓国国民は それでよし,と考えているのでしょうか。
危ない橋を渡っており,落ちないまでも 引き返すのが難しいポイントにさしかかっています。

| | コメント (0)

2021年2月27日 (土)

“beside” は「隣」を意味し,“besides” は「離れる」ことを意味する

英語を習い始めて 60年近くなり,仕事で英語を使うことがありましたが,過去,“besidebesidesを自ら使うことはあまりなくて どう使おうかと迷うことはなかったような気がしますが,使われている文を読むことはあった気がします。
この二つの単語がどう違うか- 辞書を見ると:

beside
【前】
    1. ~のそばに[で],~の傍らに,~の脇に
        ・After hearing all the earthquake stories, I now put everything right beside my bed every night before I go to sleep. : 地震の話をいろいろと聞いてから、毎晩寝る前に何でもベッドのすぐそばに置いておくことにしています。
    2.~を外れて
        ・Sheila's beside herself with joy. : シーラは(喜びで)有頂天になっています。

besides
【副】その上,さらに,それに,~の他に,また,なおまた
     ・I hate swimming, and besides, it's too cold. : 私は泳ぐのは嫌いだし,それに寒過ぎる。

【前】
    1.(それに)加えて
      ・I have two sisters besides her. : 私には彼女以外に二人姉(妹)がいます。
    2.  ~を除いて,~以外には◆主に否定文または疑問文で用いられる。
      ・There was no one there besides the boy. : その少年以外にはそこには誰もいなかった。

Difference Between.com’ のサイトの “Difference Between Beside and Besides” を読んでみました。
下記,拙訳・転載します。

*****************

beside” と “besides” の言葉に戸惑ったことはありませんか? ほとんどの非ネイティブスピーカーは,それらを同じまたは類似した意味を持っていると考えており,それらを同じ意味で使用している。ただし,これらの言葉は同じではなく,この記事で強調する多くの違いがある。

Beside

beside には,2つのものの間の近さを示すために使用される前置詞である。
文字通り「隣(next to)」を意味し,この意味は次の例で伝えられる。

  • The teacher asked his pupil to sit beside him.
      先生は生徒に彼のそばに座るように頼んだ。
  • The tennis ball is lying beside TV.
     テニスボールはテレビの横にある。
  • My house is beside the river.
     私の家は川のそばにある。
  • There is no one beside him in the commentary box.
     解説ボックスには彼のそばに誰もいない。

確かに,“beside が実際にあなたが書いている文の中で正しい単語である場合は,それを「隣(next to)」または「関連なし(not relevant to)」に置き換えてみることができる。それらが正しく思われる場合は,“besideは使用すべき単語である。

Besides

besides の言葉は,副詞または前置詞である。
前置詞として使用される場合,「に加えて(in addition to)」または「離れて(apart from)」を意味する。

besidesが副詞として使用される場合,それは「同様に(as well as)」または「さらに(furthermore)」を意味する。
  この単語の用法を理解するために,次の例を見てください。

  • Besides, the court did not go into the details of the ownership of the company (used as an adverb meaning furthermore)
    その上,裁判所は会社の所有権の詳細には触れなかった(「さらに」の副詞の意味として使用される)
  • Besides Sammy, no one else completed the project on time (a preposition here, besides means apart from)
    サミーの他に,プロジェクトを時間どおりに完了した人は誰もいなかった(ここでの前置詞は「別の手段(apart from)」である)。

besides が文に必要な単語で “besideではないかどうかを確認するには,文に「に加えて(in addition to)」を試すだけでよい。それが理にかなっているなら,“besidesが,実際に文で使用されるべき単語である。

What is the difference between Beside and Besides?

18世紀以前には,“besidebesidesが同じ意味で使用されていたが,今日では2つが区別されており,どちらも異なる用途のためにとっておかれる。

・“besideは前置詞として使用されるが,“besides は前置詞と副詞の両方として使用される。

・“besideとは 隣(next to)を意味し,“besidesとは離れる(apart from)ことを意味する。

(転載了)
*****************

| | コメント (0)

山火事についてー

栃木県足利市の山火事がなかなか消えず,連日 報道されています。近くに住む方々は心配なことでしょう。
26日での被害面積は約100haとのことです。

2月26日付け朝日新聞の天声人語は この山火事について書いてあって,そこで 1971年(昭和46年)4月に発生し,消防士 18名が犠牲になった,戦後最悪の広島県呉市の山火事を引用していました。
私が 就職して,ここ呉市に配属されて来たのは 翌1972年で,そこで話を聞くまで,TVもなく新聞も読まない学生生活を送っていたので, 前年にあったこの山火事を知りませんでした。
犠牲になったのは 消防団員ではなく,皆,プロの消防士でした。めったにない山火事への対処方法が 消防署の指揮者 およびプロの消防士にも確立されていなかったと言えるでしょう。
この山火事は 約24時間で降雨の助けもあって鎮火し,焼失面積は 340ha でした。
340ha とは? 1ha は 100m×100m で,その340倍,正方形に仮定すれば 一辺が 約1.8kmとなり,周囲を歩けば 約1時間の面積です。

その7年後,1978年(昭和53年)6月,呉市の海を挟んだ対岸の江田島(広島県安芸郡江田島町,現江田島市)で 広島県史上最大の山火事があり,44時間燃え続け 古鷹山を中心に 947haの山林を焼失しました。
947ha を 正方形に仮定すれば 一辺:約3.1km になり,広大です。

この時,おそらく出張で,広島駅からの遅い寝台列車に接続する呉線に乗って,車窓から 江田島山腹に長く続く赤い火が 暗闇に浮かび上がっているのを見た記憶があります。

| | コメント (0)

見出しに見る勘違い(その679)

「『想像の中の龍宮』と言っていた韓国放送局KBSの嘘…『日本の城』原本を発見」  2021/2/19 中央日報・日本語版
   
‘韓国国営放送局のKBS(韓国放送公社)が2月11日,旧正月(ソル)特集番組のフュージョン国楽番組『朝鮮ポップアゲイン』の「倭色論争」について製作陣の説明が嘘だったという疑惑が提起された。舞台背景に登場した日本風の建築物について,「日本の城をコピーしたものではない」という弁明とは相反する,原本のイラストが発見された。

001_20210220082801

日本の伝統的城の建築様式「天守閣」を連想させるイメージが『朝鮮ポップアゲイン』の舞台背景に登場したことをめぐり論争が起こったことを受け,18日,KBSは公式コメントを発表した。製作陣は「存在しない『龍宮』というイメージを具現化するために,龍宮を具現化するためにいくつかレファレンスとアニメーションなどを参考にして,視聴者の皆さんにお見せするのに適したクオリティのために試行錯誤した」と述べた。続けて「このような過程を経て製作された龍宮のイメージは想像の中の龍宮を表現したもの」とし,「日本の城を意図的にコピーしたものではないことを明確にしたい」と強調した。

このような製作陣の説明とは異なり,舞台背景で論争になった日本風建築物のイメージは,元のイラストが存在することが確認された。さらに,そのイラストは,各種写真やイラストを販売するホームページに「日本の城」「日本の寺」などの名前で登録されていた。通常,個人や企業・団体が同ホームページに一定の料金を支払い,写真やイラストをダウンロードして商業目的で使用する。
同ホームページで「Japanese castle」(日本の城),「Japanese temple」(日本の寺)をキーワードにして検索すると,桜の花が描かれたピンクの背景に,放送で論争になった日本風建築物と同じものが描かれたイラストが出てくる。当時,舞台背景に登場した2つの建築物はいずれもこの1枚のイラストに描かれていた。製作陣がこれを参考にして龍宮のイメージを作成していると推定される理由だ。イラストの下の英語の説明には、「Japanese old castle」(日本の古城)と書かれている。

これについて、ある放送関係者は「元のイラストから背景を削除し,建物の部分だけを再利用して龍宮のイメージを作ったようだ」とし「原本だけ見ても,日本の雰囲気が色濃く漂っているのに,『日本の城を意図的にコピーしたものではない』という弁明は苦しいと思う」と指摘した。別の関係者も「著作権の問題に敏感な公営放送局のCG制作チームや舞台演出を担当した外注業者が出典の確認もしないでイラストを借用したとは思えない」とし,「製作陣が日本の建築物だということを知らなかったはずはない」と述べた。

倭色論争に包まれた『朝鮮ポップアゲイン』は,番組の趣旨が国楽と多様なジャンルの音楽を融合させた,いわゆる「朝鮮ポップ」を通じて世界に韓国の魂を見せるというものだったため,論争の波紋は一層大きかった。同日放送されたKBS第1テレビ『国楽童謡歌唱ハンマダン』でも舞台背景に同じ日本の城のイメージが出てきたという物議も加わった。18日,韓国国会科学技術情報放送通信委員会の全体会議で許垠娥 国民の力議員は「韓国の魂を見せると言っていたKBSの魂が抜けたようなミスのため,故郷に帰ることのできない国民が愕然とするほかなかった」と述べた。’ との報道です。
 
残念なことです。
「そうです。日本の城をコピーしました。で,何か問題は?」などと開き直ることが許されないのです。日本が全ての面で排除されていなければならないのです。全ての韓国人の心の奥底にある,日本への憧れは隠し通さなければ成り立たない国なのです
どう考えても 素直な付き合いは難しい国です。

| | コメント (0)

2021年2月26日 (金)

映画「卒業」で英語を聴く。

久しぶりに NHK BSプレミアムで 映画『卒業』(‘The Graduate’,監督:マイク・ニコルズ,1967)を観ました。日本で公開されたのは 53年前の1968年,私は大学入学した直後に観ました。前に書いたかも知れませんが,卒業直前(1972年)に観た映画が 愛の狩人』(‘Carnal Knowledge’,1971)で,大学生活の始まりと終わりに観たのが,いずれも「マイク・ニコルズ」監督(‘Mike Nichols’,1931 ~ 2014)の映画でした。

ベンジャミンが実家に帰った最初のシーンの,父親との会話を英語を聴いてみました。

001_20210224162101
Hey, what's the matter?
The guests are all downstairs, Ben,
waiting to see you.
003_20210224162101
Look, Dad, could you explain to them
that I have to be alone for a while?

These are all our good friends, Ben.
005_20210224162101
Most of them have known you since...
Well, practically since you were born.
What is it, Ben?
007_20210224162101
I'm just...

Worried?
009_20210224162201
About what?

I guess about my future.
011_20210224162201
What about it?

I don't know.
013_20210224162201
I want it to be...

To be what?
015_20210224162201
Different.

***********
字幕は 意味が通じる最少限を示しています。
Different.” がよくわかりません。
ダスティン・ホフマン(‘Dustin Hoffman’,1937~ )の無表情の演技が印象的な冒頭シーンでした。

| | コメント (0)

クイズが解けなくても心配いらない。

夕方のローカルTV番組で毎回出されるクイズの,ある日の問題が下記でした。

**************

Ⓐ穀豊穣
五臓Ⓑ腑
Ⓒ面楚歌
Ⓓ階から目薬

 Ⓐ×Ⓑ+Ⓒ÷Ⓓ=?

**************

いつもは トンチやひらめきが必要なクイズが多いのですが,この日は 「トンチ」も「ひらめき」も必要としない,“常識” 問題でした。

回答者のうち アナウンサー2人は当然 正答でしたが,ミュージシャンであるコメンテーター(大人)は 恥ずかしい様子を見せず,ニコニコしながら「さっぱり分からない」ー で,どこが分からなかったのか,全部 分からなかったのかは不明です。

現代日本では,この問題が,さっぱり分からなくても 立派に社会人として,TV出演までして生活できることが分かって有意義でした,と言うべきでしょうか?

それにしても この問題が分からないことを 特に 恥ずかしいこととは思ったようすがなく(思うレベルの能力がなく),堂々とした態度が立派でした。
気の利いた中学生なら分かりそうな問題です。

その次の週の問題ー
*********

「次の文字を組み合わせて 2文字の単語を作れ」
   「」,「」,「」,「」,「

**********************

も 彼は答えられませんでした。

| | コメント (0)

2021年2月25日 (木)

米国大統領は連邦刑務所の囚人数に影響を及ぼす。

Pew Research Center’ の ‘FACTTANK’,2021/2/17付けで “Under Trump, the federal prison population continued its recent decline” (トランプの下で,連邦刑務所の受刑者数は最近の減少が続いた)と題する調査報告がありました。大統領の施策が連邦刑務所の収容人数に影響を及ぼすのかと 読んでみました。

下記,拙訳・転載します。

****************

バラク・オバマ大統領の下で数十年ぶりに減少した連邦刑務所の受刑者数は,ドナルド・トランプ大統領の政権の間にさらに減少した。トランプ大統領の就任1年目である2017年から,司法統計局(the Bureau of Justice Statistics)から入手できる最新の年である2019年末までの間に,1年以上の禁固刑を宣告された連邦囚人の数は5%(または7,607人)減少した。2020年の暫定値は,トランプの最後の1年間の在職期間中,減少が続き,さらに加速したことを示している。つまり,最終データが有効になると,在職中の受刑者の全体的の削減は5%を超える可能性がある。2020年の囚人の減少の一部は,コロナウイルスのパンデミックに対応した政策変更に起因している可能性がある。

オバマは刑事司法問題(criminal justice issues)を彼の大統領職の焦点とし,ジミー・カーター以来,就任したときよりも少ない囚人となってホワイトハウスを去った最初の大統領になった。とりわけ,彼は司法省(Justice Department)の主導権(initiative)を監督した。司法省の主導権は,低レベルの犯罪で有罪判決を受けた人々に対するより軽い判決を際立たせ(emphasized),現代のどの大統領よりも頻繁に行政権を使用した。オバマ大統領の在任中,囚人の数は10%(または14,988人)減少した。これは,記録上,大統領として絶対数で最大の減少である。

001_20210219171101

いくつかの点で,トランプはオバマが就任したときとは著しく異なるアプローチを取った。トランプの司法省は,一部の犯罪容疑者に軽い刑を求めるというオバマ時代の方針をすぐに覆し,彼は他のほとんどすべての現代大統領よりもはるかに少ない恩赦(clemency)しか認めなかった。同時に,トランプは,連邦刑務所の収容者数を減らすことを目的の一部とした刑事司法政策の大幅な見直しであるファースト・ステップ法に署名した。米国量刑委員会(Sentencing Commission)からの2020年の報告によると,その最初の年に,法律は数千人の連邦犯罪者の量刑を短くし,他の多くの人の釈放を早めた。

大統領の政策は,連邦刑務所の収容人数に影響を与える可能性のある多くの要因の1つにすぎないことに注意することが重要である。犯罪率(crime rates),法執行慣行(law enforcement practices),司法判決パターンはすべて,その役割を果たす。たとえば,犯罪率は1980年代から1990年代初頭にかけて急激に上昇したが,それ以降は劇的に低下している。また,米国の鉄格子の後ろにいる人々の大多数は,連邦制度ではなく,州および地方の矯正施設に収容されていることを覚えておくことが重要である。司法統計局(the Bureau of Justice Statistics)によると,2019年末の時点で,連邦制度は1年以上の懲役を宣告された全米国の受刑者(inmates)の11%を拘束していた。

002h_20210219171001 それでも,大統領は連邦刑事司法政策(federal criminal justice policies)の設定を支援することができ,それらの政策は刑務所の収容人数に影響を与える可能性がある。ロナルド・レーガンは,連邦刑務所システムの仮釈放(parole)を排除するものを含む,連邦刑事罰を増加させるいくつかの措置に署名した。レーガンの8年間の在職中に,有罪判決を受けた連邦受刑者の数は78%(16,539人の囚人)増加した。これは,記録上のどの政権に比べても最大の増加率である。絶対数では,連邦囚人の最大の増加はビル・クリントン政権下で発生した。刑務所への資金提供を増やし,10万人の追加警察官を承認する主要な犯罪法案に署名したクリントンの下で,有罪判決を受けた受刑者の数は38,769人(または56%)増加した(ただし,法律の規定の多くは,連邦制度ではなく,州の矯正システムに焦点を当てていた)。現在のジョー・バイデン大統領は当時,上院司法委員会(the Senate Judiciary Committee)の委員長であり,クリントンが1994年に署名した法律の作成を支援した。

ジミー・カーターは,わずか4年間の任期にもかかわらず,記録上の大統領の中で最大の連邦囚人の減少率(-34%)を統括した(presided)。

(転載了)
************

米国大統領の力,影響力の大きさを改めて認識しました。

| | コメント (0)

「アラ」の「あら」。

001_20210218172101

アラ」の「あら」です。近所の魚屋で買ったそうです。

漢字で書けば 「アラ」は ・・・ わかりません。
この「アラ」は クエ(垢穢)の九州での地方名で,一般に言う「𩺊」ではありません。

あら」は 『』です。

004_20210219194501
そして 「アラのあら煮」です。うまい!
とりあえず,ダイエットは忘れて食べます。

| | コメント (0)

2021年2月24日 (水)

「慰安婦は売春婦」論への攻撃はー,学問の自由はー。

「慰安婦は契約に基づき 給料をもらっていた売春婦」という論文を書いたハーバード大学のマーク・ラムザイヤー教授の主張が攻撃されているようですが,この渦中に延世大学と漢陽大学の准教授がラムザイヤー教授の主張に力を与えるような寄稿文を米国メディアに掲載し議論を増幅させています。

THE DIPLOMATFeb.18,2021付け “On ‘Comfort Women’ and Academic Freedom”(「慰安婦」と学問の自由について)と題する寄稿です。

副題として ‘The recent controversy over a Harvard professor’s article showcases how limited the space for debate and discussion on the issue has become.’ (ハーバード大学の教授の記事をめぐる最近の論争は,この問題に関する討論と議論の余地がいかに限られているかを示している。)と書かれています。
著者は 次の韓国系米国人の2人です。

Joseph Yi an associate professor of political science at Hanyang University, Seoul, South Korea
                   ソウル,漢陽大学校・政治学准教授。

Joe Phillipsan associate professor at Yonsei University, Seoul, South Korea
                     ソウル,延世大学・准教授。

下記,拙訳・転載します。

***********************

我々,韓国を拠点とする学者たちは,ハーバード大学のマーク・ラムゼイヤー(Mark Ramseyer)教授の最近の記事「太平洋戦争におけるセックスの契約(Contracting for Sex in the Pacific War)」(国際法経済レビュー(the International Review of Law and Economics)発行)を非難(censuring)しないことについて議論するよう呼びかけている。この記事に関し,学者たちは,大日本帝国が日本の植民地時代のセックスワークに韓国の女性を強制したと主張している。日本との個人的なつながりを理由にラムゼイヤーの学問的誠実さ(academic integrity)を攻撃することは非生産的であり,外国人嫌い(xenophobic)に聞こえる。彼の結論を擁護するのではなく謝罪することを要求することは,啓蒙主義(the Enlightenment)以来科学を進歩させてきた審議(deliberative)プロセスを弱体化させる。彼の記事が韓国の見方を欠いているという告発は,反対者を反韓国(anti-Korean)または親日協力者(pro-Japan collaborators)として分類する,同質で,犠牲者中心の「韓国」の見方を前提としている。

韓国では,「慰安婦」に関する研究と討論の制限が,活発な公開討論を重視する社会と政策における集団思考を助長した(fostered)。「慰安婦」の誘拐物語に公然と異議を唱える少数の学者は,活動家から嫌がらせを受け,大学によっては調査され,政府によって起訴されることが多すぎる。

ソウルの民事裁判所は,学術的な議論(scholarly debate)を引き起こすのではなく,朴氏の本を部分的に検閲し,元「慰安婦」の名誉を毀損した(defaming)として彼女に9000万ウォン(74,000ドル)の罰金を科した。検察官はまた,彼女の言葉に対して3年の懲役刑を求めている。 2017426日,国立順天大学校(Sunchon National University)の教授(「歌(Song)」)は講義で彼のクラスに,一部の韓国人は「おそらく」慰安婦になることを志願したと語った。大学は彼の雇用を取り消し,裁判所は彼に懲役6ヶ月の刑を言い渡した。

批判的言説(critical discourse)の抑圧は,学生を含む韓国人が,支配的な物語(narrative)に挑戦する議論やデータの認識を欠いていることを意味する。

活動家グループは,彼らのストーリーに適合しない情報を選択的に省略し,適合している情報を宣伝した。韓国で最初に公に出た「慰安婦」である金学順は,日本による軍隊性奴隷制問題評議会(the Korean Council for Justice and Remembrance for the Issues of Military Sexual Slavery)の創設共同代表であるユン・チョン・オクに最初の証言(testimonial)をした。金は,彼女の養父が彼女と別の女の子を,彼が地元の「慰安所(comfort station)」のマネージャーとして働いていた中国に連れて行ったと述べたが,韓国評議会の1993年の証言では,彼女の養父の役割を省略したとC.サラ・ソーの2008年の本「慰安婦:韓国と日本における性的暴力と植民地後の記憶(The Comfort Women: Sexual Violence and Postcolonial Memory in Korea and Japan)」に書かれた。

ソーの本には又,李容洙が,1992年に書かれた最初の証言で,16歳のときに大邱の自宅から友人と共に逃げ出し,台湾の個人経営の「慰安所」にたどり着いたとある,と書いている。李は2007年,是正されたキャンペーンの主導的発言者となった後,深夜,日本兵に強制的に(forcibly)自宅から引きずり出され,母親に声を聞かれないように口を覆われたと公に証言した。

よく知られているが,多くの議論がなされているのは,生き残った多くの「慰安婦」と故人の親戚が日本からの補償を受け入れる意思である。登録された生存者46人のうち35人,そして亡くなった「慰安婦」の親戚68人が,当時の日本の安倍晋三首相と韓国の朴槿恵大統領の2015年の合意に従って日本が資金提供した10億円の財団(約927万ドル)からの支払いを受け取った。日本政府はまた,安倍首相の公式な「慰安婦として計り知れない苦痛を経験し,不治の(incurable)肉体的および精神的傷を負ったすべての女性への謝罪と後悔(apologies and remorse)」を発表した。

1994年から95年にかけて,登録された61人の生存者(203人中)が日本のアジア女性基金からの補償を受けとった。もっと多くが受け入れたかもしれないが,活動家は受け入れた人々を公に恥かしめ,政府は生存者に支払いを拒否するよう財政的に圧力をかけた。2004年,33人の元「慰安婦」のグループが,この補償を受けた女性を「屈辱的で恥ずかしい(humiliating and shaming)」と韓国評議会(the Korean Council)を批判した。

おそらく最も戸惑いを感じるのは(disconcertingly),学生が通常,日本の植民地化の前後で,韓国の国家が動員した(state-sponsored)性的労働についてほとんど気が付いてないことである。高麗(西暦918年から1392年)と朝鮮(西暦1392年から1910年)の時代,韓国は何万人もの「朝貢品としての女性(tribute women)」(貢女:コンニョ)を中国に送った。

1945年以来,推定25万から50万人の「慰安婦」が,韓国政府の認識の下,そして1970年代には政府の奨励と監督下で,アメリカ兵に奉仕してきた。軍人にサービスを提供することが多い韓国の現代のセックスワーカーは,周知されず,政府の共感をほとんど受けておらず,移民労働者の場合,国外追放されることがよくある。彼女たちはOECD諸国の中で最も懲罰的な(punitive)セックス・ワーク法のいくつかに苦しんでおり,ほとんど隠れることを強制されている。なぜなら,支配的な社会の下では,少数の不道徳な女性だけが自発的に有料のセックスワークに従事しているからだ。

しかし,韓国には別の公の対話モデルがある。それは,自由間接話法(free discourse)の認識論的価値(epistemological value)を示している。国の権威主義時代(authoritarian era)(概略1948年から1987年)の間,政府,教育機関,およびメディアは,敵対する北朝鮮政権への一方的な否定的な見方のみを許可した。抑圧的な(repressive)措置により,事実が時々曖昧になり(obscured),反対の声が抑圧され,政策の選択肢が狭められた。しかし,1990年代には,進化する自由民主主義により,学者,メディア,市民社会がその物語に挑戦することができた。
北朝鮮は今や論争の的となっている(contentious)民主主義の言説(discourse)の話題であり,対立する声がお互いの主張に異議を唱え(contesting),大衆に知らせ,時には彼らの立場を修正している。
逆説的だが,日本もモデルであり,たくさんの(abundant)活動家や学者が自国の過ちを議論し公表する。

謝罪とキャンセルを要求してラムゼイヤーの記事に反射的に(reflexively)反応した人々は,彼らの最も深い信念を議論し,再評価する(reassess)機会を同様に歓迎することによって,彼ら自身,韓国,そして人権コミュニティにより良いサービスを提供するだろう。

ここでの我々の目的は,ラムザイヤー教授の記事を支持する(endorse)ことではない。むしろ,我々は韓国の学者,そして居住者として,撤回を非難し,感情的に満足のいく謝罪を求めるのではなく,彼の出版物を拡大し,テストし,必要に応じて異議を唱える実証的研究(empirical research)と分析を求めることである。

(転載了)
********************

この議論が,感情的ではなく,真実につながるものになることをー,朝日新聞のためにも。

| | コメント (0)

見出しに見る勘違い(その678)

「韓経:米国踏み越えて『スパコン1位』に上がった日本…韓国は4段階下落」  2021/2/18 中央日報・日本語版
    ‘子どもから各界の重鎮までだれもが人工知能(AI)を口癖のように話しながら享受する時代だ。新型コロナウイルスの感染拡大でデジタル転換が加速化し,デジタル技術の総和であるAIに対する関心がいつになく高い。AIはアルゴリズム,超高速通信,高性能コンピューティング(スーパーコンピューティング)の3拍子がそろってこそまともにその性能を発揮する。果たしてわれわれはAIについてどれだけ知っているだろうか。
   あまり知られていないが,昨年末にAI高度化のカギであるスーパーコンピュータの歴史で重要な事件があった。日本の理化学研究所と富士通が共同開発した「富岳」が世界スーパーコンピュータトップ500でこれまで不動の1位だった米IBMの「サミット」を抜いてトップに躍り出たのだ。どうにか勝ったのではない。実測性能442ペタフロップス(1秒当たり44京2000兆回の演算)で,サミットの148.6ペタフロップスの3倍に達する性能を実現し米国を完全に踏み越えた。体面を台なしにされた米国は来年に1秒当たり100京回の演算が可能なエクサフロップス級スーパーコンピュータ「フロンティア」を発表すると公言した。欧州連合(EU)も富岳を上回るエクサ級スパコンを2022~2023年ごろに発表するという。

韓国はどうだろうか。こうしたスーパーコンピュータ性能競争に名刺も差し出せずにいる。韓国科学技術情報研究院(KISTI)が保有する韓国最高のスーパーコンピュータ「ヌリオン」は13.9ペタフロップスで順位は昨年11月基準21位にとどまった。昨年6月の17位から5ヶ月で4段階下落した。政治指導層が立ち上がって克日やAI強国と叫んでいるが実状は正反対だ。

新型コロナウイルス克服過程で各国のスーパーコンピュータはわれわれが想像する以上に多大な役割をした。AI基盤の演算能力は新型コロナウイルス治療剤とワクチン候補物質探索時間短縮に決定的に寄与した。「計算顕微鏡」と呼ばれるスパコンシミュレーションはウイルスと薬品の相互作用を原子単位で追跡する。
・・・
KITSTIスーパーコンピューティングインフラセンター長のホン・テヨン氏は「ヌリオンの能力の40%を分子動力学など化学・バイオ分野に使っている。ノーベル化学賞常連受賞国の日本の底力は結局1位に上ったスーパーコンピューティングインフラと関係がなくはない」と説明した。

破壊的科学技術の基本となる基礎科学分野投資はむしろ後退している。2019年の政府研究開発統計を見ると,数学,物理,化学など5大基礎科学に対する投資額は2兆3774億ウォンで,5年前の2015年の2兆4738億ウォンよりむしろ4%減った。同じ期間に研究開発投資額が17兆5199億ウォンから19兆2597億ウォンに10%増加したのと対照的だ。
・・・
基礎科学競争力を高めるためには研究者の業績を論文掲載ジャーナルのインパクトファクター(IF)と論文数で把握する評価基準を変えるべきという声も多い。論文の被引用数を論文掲載数で割ったIFは「すでに確立された」分野で論文がどれだけ活用されているかを示す。新しい市場を創出する革新的新技術を主題にした論文を評価するには不適切な指標だ。数学を結合した理論化学である「数理化学」の国内開拓者に挙げられる中央大学化学科のソン・ジェヨン教授は「基礎科学を定量化して評価すれば革新技術を開発する研究者が生き残りにくい。韓国の科学界が宗教のように信奉するIFに代わる評価基準を設けなければ韓国の基礎科学は永遠に発展できないだろう」と話した。’ と書いています。
  珍しく素直に書いています。
基礎科学分野への投資は,日本がむしろ他山の石にすべきところかも知れません。
この記事で 一つ素直でないのは 韓国保有のスーパーコンピュータ「ヌリオン」は 韓国自身が開発したものではなく 米国クレイ社製造によるものなので,韓国が順位のリストに加わるのは やや疑問のところですが,「人の褌で・・・ 」はいつものことなので仕方ありません。
しかし,「人の褌」による21位を,いかにも残念そうに報道する神経は理解不能です。

| | コメント (0)

2021年2月23日 (火)

Dyson 2台の後,「アイリスオーヤマ」を試そう。

2013年,リタイア数ヶ月前に,家人よりリタイア後の掃除機担当を拝命し,直ぐに Dyson を購入,7年間で2台使って8年目になって2台目が壊れて 以前使っていたコード有の掃除機を使っていましたが,コードレスのスティック型の掃除機に慣れた身には使い難く,3台目のコードレス掃除機を購入することを考えました。

3台目も Dysonか,と思いましたが,最近は多くのメーカーが 様々なコードレス掃除機を作っており,ここは最廉価(販売価格・税抜き:¥12,800 を送料含めて1万円弱)と思われる「アイリスオーヤマ」の「充電式サイクロン スティッククリーナー」 “SCD-141P” を,高価なDyson とどのように違うのか試してみようと発注しました。
Dysonの壊れた状況はー
1台目:本体とパイプ接続部の接着部分が疲労剥離。
2台目:ONにすると「強」が断続的に稼働。電気的故障。
いずれも 素人には手の施しようなし。

3台目 “SCD-141P” の仕様は次の通りです。

001_20210221144201
電池の進歩の効果か 連続使用時間 約35分(弱)は充分です。充電式の初期に比べると長くなりました。35分以上は掃除をするつもりはありません。
強の15分でもなんとかなりそうです。


発注後,2日で届きました。
掃除機が入っているとは思えない小さな箱に 6partsが入っていました。
004a_20210221144201
組み立てて,置き場所は定めていませんが,とりあえず 冷凍庫のサイドに立掛けてみました。バッテリー・パックにゴムのすべり止めが付いていて垂直に立ちます。(別売りの 「スタンド」あり。但し,本体入手価格の約半分の価格。)
無駄のない,きれいなデザインです。いいと思います。

006_20210222154001操作は ハンドルを握った親指で ON/OFF,「強モード」切り替えが可能で,同一面に バッテリー残量がLEDランプ4個で示されます。
稼働音は 小さく,「強」モードで Dyson の「弱」モードより静かです。
吸引力の違いは まだ分かりません。

| | コメント (0)

“BARACUTA Stretch G9” は ‘SS21’

BARACUTA G9 Harrigton Jacket” の 裏地なし,1枚仕立ての “Stretch G9 Deep Blue” が ‘SS21’ として紹介されています。
SS21’ は 当然 「春夏もの」です。
日本では ‘AW20’ の「秋冬もの」はいいとしても 「春夏もの」は しっくりしません。英国では 夏でも 20℃そこそこで 上着が必要な日があるので ‘SS21’ は 違和感はありませんが,日本の夏に Jacket を着るのは拷問のようなもので,「春夏」とまとめるのは無理な時代になっています。

Stretch G9 Deep Blue” は 外観デザインは 通常の “G9” と同じです。
違うのは 「Shell の材質」と 「裏地がない」ことです。

002a_20210209115001
001a_20210209115001

製品説明にはー
*****************
The G9 Stretch jacket is made from ultra-light nylon to provide the utmost comfort and elasticity. This item is unlined to make it even lighter and more practical when worn.
・・・
Fraser Tartan detailing on the inside seams
Material,Shell : 85% Polyamide 15% Elastane.

*****************
ー とあります。

生地は 綿が入っておらず 薄くエラスティックなナイロンです。
BARACUTA” の特徴であり,通常 裏地に使われる ‘Fraser Tartan’ が ‘inside seam’ の装飾(detailing)に使われていると示されていますが,写真では ‘seam’ というより 生地端部のパイピングのように見えます。

裏地のない “BARACUTA” は次の2着を持っているので,とりあえず “Stretch G9” 入手は控えます。

19-35

左は G19”(ネットでも ほぼ見たことがない。おそらく 17,8年前 銀座・三越で購入。),右は “G35 Dean Windcheater”(10年前,英国 Baracuta から個人輸入)。いずれも 綿 100% です。

| | コメント (0)

2021年2月22日 (月)

「慰安婦は売春婦」とするハーバード大学教授の論文への反応

ハーバード大学教授が 「大戦前・中に存在した慰安婦は 契約に基づく売春婦だった」とする論文を書いて,これまで 「慰安婦は日本帝国による性的奴隷だった」とする情報を刷り込まれ,何の疑いもなくそう信じ,その他の可能性を考えもしなかった歴史学者たちを慌てさせているようです。

Columbian College of Arts & Science’ の ‘History News Network’ のサイト,Feb.16,2021付けで “Harvard Law Prof Rejects Historical Consensus on ‘Comfort Women,' Historians Respond”(ハーバード法学教授が「慰安婦」に関する歴史的コンセンサスを否定,歴史家の反応)と題する記事がありました。

下記,拙訳・転載します。

******************

第二次世界大戦前および第二次世界大戦中に日本兵に奉仕するために,大日本帝国軍が女性と少女を性的奴隷制(sexual slavery)の組織化されたシステム(organized system)に強制または強要した(forced or coerced)方法を探求するかなりの研究団体(body of scholarship)が存在する。

保守的な日本の政治家が近年,国家責任(state responsibility)を否定し,教科書を書き直す努力に着手しているため,大部分が韓国人だった,婉曲的に名付けられた(euphemistically named)「慰安婦」に関する歴史的物語(historical narrative)の管理(control)は,日本政府と韓国政府の間の争い(contention)の問題に留まっている。

この政治化された分野に関して,ハーバード・ロースクールの三菱日本法学教授(the Mitsubishi Professor of Japanese Legal Studies)であるJ. マーク・ラムザイヤー(J. Mark Ramseyer)は,「慰安婦の性奴隷物語(comfort-women-sex-slave story)」を「純粋なフィクション」と述べる論説(op-ed)を日本の新聞に書いた。彼はまた,学術雑誌 “the International Review of Law and Economics” に,慰安婦を売春婦として特徴づけ,事実上,性的労働(sexual labors)に対する高賃金を交渉し自由に操る(negotiate and command)ことができた合理的な経済当事者だったとする記事を発表した。

「合わせて-」,ラムゼイヤーはジャーナル記事を締めくくる。「女性と売春宿は,1年か2年の期間と大きな進歩を結びつけた契約書(indenture)を取り交わした。

ハーバード大学の認可(imprimatur)と同じように,ラムゼイヤーの主張は国際的な論争の対象となっている。学者たちは,「慰安婦」制度が同意当事者間の契約ではなく,政府が後援する(government-sponsored)性的奴隷制(sexual slavery)に相当するという広範な証拠を見落としているとしてラムゼイヤーを責め(accusing),非難の声を上げた(cried foul)。

学術誌は,「太平洋戦争におけるセックスのための契約(Contracting for sex in the Pacific War)」と題されたラムゼイヤーの記事のオンライン版に懸念の表明を付け加えた(appended)。学術出版社であるエルゼビア(Elsevier)のスポークスマンは,同誌はまた,同じ号に反応の印刷を可能にするために,記事を含む次の印刷号の発行を延期していると述べた。
...

ラムゼイヤー氏は,「論争に関連する資料をまとめる過程にある」と述べ,インタビューの要請を断った。

コネチカット大学の歴史学教授であるアレクシス・ダデン(Alexis Dudden)は,ラムゼイヤーの記事に対する反論を書くように求められたと述べ,彼の記事をホロコースト否認(Holocaust denialism)に類似した「学問的不正(academic fraud)」と表現した。

「最初の生存者が現れてから30年間で非常に多くの研究(scholarship)が生み出された。ラムゼイヤー教授の決断(decision)は,まるで彼がこれに参加した最初の人物であるかのように,すべての過去の議論を無視し,彼とは異なるすべての意見を嘘として委縮させる(withering)厳しい非難を与える」と,現代日本と韓国の歴史の専門家であるダッデンは言った。

「 『まあ,朝鮮人はお金のためにそこにいた』と言うことが - 私には,ラムゼイヤーの記事が言っていることの「オチ(tagline)」になるだろうが - 強力な日本の政治的イデオロギーへの犬笛にすぎない」 とダッデンは付け加えた。「私たちを1990年代に引き戻すだろう多くの人が立ち上がっているが,ハーバード大学のある教授は言った。『これはすべて嘘である。彼女たちは売春婦であり,お金を稼ぎ,望めば家に帰ることができた。』 これは研究(scholarship)ではない。」

(転載了)

********************

生存者の,例えば 「日本は朝鮮に侵攻し,女の子を連れ去り,無法地帯のように行動した」 などの証言をそのまま信用して論拠としている過去の研究の脆さに気付いてもらいましょう。

ラムザイヤー教授の論文に対して,早速 218日付け 東亜日報・日本語版に 「世界の慰安婦研究者1129人 『性奴隷の正当化を憂慮』,ラムザイヤー教授論文に声明」 の見出し記事が掲載されました。
彼らの研究の根拠は?生存者の証言が根拠なるのか,大いに疑問です。

さて,おもしろくなりました。

| | コメント (0)

「あんこバター」は,ほぼ滑らかな餡子。

001a_20210207175501
003_20210207175501

「(株)成城石井」ブランドの『あんこバター』,(株)ヒロタカ(松本市)製造。
頂き物です。

004a_20210207175601
006_20210207175601
ほぼ 滑らかな「餡子」で,バターの香りは感じませんでした。
「あんこ」は好きです。

| | コメント (0)

2021年2月21日 (日)

無期懲役刑の受刑者の仮釈放に関してー

先日,ニュース番組で 「無期懲役刑受刑者の仮釈放の実態」をテーマとした特集を見ました。
かつては 10数年で 仮釈放する受刑者もいたようですが,有期刑の年数が長くなり,無期刑の受刑者の仮釈放が有期刑より早い(短い)のは矛盾しているとの考えで,仮釈放の審理がされる時期は伸び,2005年に有期刑の最長が 30年になって以後,仮釈放になるのは平均 35年くらいになっていて 対象者の高齢化が進んでいるようです。
下記 グラフ参照(YahooFactCheck 「日本の無期懲役は一生刑務所ではなく,出所してくるのが通例」は本当か?” から引用)

001_20210201181201

002_20210201181201
1980年代までは 15年前後で仮釈放になるのが多数だったようです。
又,仮釈放となる条件は 下記のように定められています。
(仮釈放許可の基準)
第二十八条 法第三十九条第一項に規定する仮釈放を許す処分は、懲役又は禁錮の刑の執行のため刑事施設又は少年院に収容されている者について、悔悟の情及び改善更生の意欲があり、再び犯罪をするおそれがなく、かつ、保護観察に付することが改善更生のために相当であると認めるときにするものとする。ただし、社会の感情がこれを是認すると認められないときは、この限りでない。
*************
番組では 実際の刑務所の,無期懲役で服役中の受刑者,特に 長くいる服役者にインタービューしており,最後には 35年で仮釈放になった 83歳の受刑者のインタビューでした。
インタービューでの話し方は皆 穏やかで,真面な人間のように聞こえましたが,受刑者はほぼ殺人を犯しています。
35年で仮釈放になって 仕事ができる人の割合はどのくらいでしょう?
この番組で印象に残ったこと 2点ー
① 受刑者が皆,理想的な体つきをしていた。
    対象となった刑務所には組関係者がおらず,従って 入れ墨を彫っている者がいないので,運動の時間は上半身裸で行っていました。
    インタビュー時も 上半身裸ですが,年齢に拘わらず,皆,筋肉質で無駄な肉が全くない,理想的な身体でした。
    理由としては 「粗食」と 「日常的,定期的運動」が考えられます。
    シャバの人間は 暴食,美食で無駄な肉をつけ,「ダイエットしなければー」など,おかしなことになっています。
② 仮釈放者(83歳)が言っていたことー 「被害者に申し訳ないことをした,と本気で思っている人は 1割くらい。」
    仮釈放の条件に 「『悔悟の情』を有すること」があり,当然,本人は 必ず 「被害者に申し訳ないことをした」と言うようですが ・・・ 。30年以上経っても,そういうことのようです。

| | コメント (0)

「カートンがないので バラでいいですか?」そして「袋は要りますか?」!

いつもとは違う「セブン・イレブン」で 煙草を1カートン買おうとしたら,パックしたものが品切れで,「バラでいいですか?」と訊かれました。

いいですよ。」と応えるとー
袋は要りますか?

袋の要否を尋ねるということは 最近の日本では 袋代をとるということだと分かります,がー 。

とりあえず「要ります。」と言うとー
レジのディスプレイに「¥4,503」が出て 袋代 3円が加算されました。

カートンだと袋に入っているのに バラだと袋に入れてくれないんですか?
と,紳士的に言ってみるとー
袋には入っていません。

そうか あれは袋じゃあなくて パッケージなのかー
そうですね,あれはパックで,袋じゃあないですね・・・

ーという会話の後,5,000円札と5円硬貨をトレイに載せました。

500円硬貨と5円硬貨が返ってきました。

いつも行く 「セブン・イレブン」では バラでも 袋の要否をを訊かれたことはなく,袋に入れてくれます。
経営者の教育が行き届いている(?)店での買い物は大変です。

1カートンの煙草を買いに行くのに 袋を準備して行かないし,冬でも 10箱の煙草を入れるのには ポケットが不足します。

| | コメント (0)

MA-1 の 袖の リボン・タグ は何か?

003_20210103190901
BARACUTA G9 Harrington JACKET” と共に 所謂(日本で言う)ジャンパーの双璧の,もう一方の雄として “MA-1 BOMBER JACKET” があります。

最近,"MA-1 BOMBER JACKET" の袖の "Pencil/utility pocket" のジッパー・プル・タブに付けられた 赤いリボンが目立ちます。
"REMOVE BEFORE FLIGHT" と書かれています。
「飛行前に外せ」と書かれても 飛ぶ予定がないのに何事?
メーカーの "Alpha Industries,Inc." のサイトの FAQs/Production Questions のコーナーにー

"What is the remove before flight tag?" の質問があって 答えが記載されていました。

"In the 1990’s, we started adding a small red ribbon to every one of our jackets. For decades now, Remove Before Flight ribbons have been used as safety warnings to indicate that a device, such as a protective cover or a pin to prevent the movement of mechanical parts, is only used when the aircraft is on the ground. These warnings are of extreme importance and in some cases, non-removal of a labeled part has caused airplane crashes."

「1990年代,全てのジャケットに小さな赤いリボンを付け始めた。何十年もの間,『飛行前に撤去』リボンは,航空機が地上にあるときにのみ保護カバーや機械部品の動きを防ぐピンなどのデバイスが使用されることを示す安全警告として使用されてきた。 これらの警告は非常に重要であり,場合によっては,ラベルの付いた部品を取り外さないと飛行機が墜落することがある。」

ー で,リボン,そのものの存在理由は分かりましたが,それを 袖のポケットのジッパーに付けているのは?
「恰好良さ」を狙っているのかも知れませんが,私は外して着ます。(持っていませんがー,持って
いるとすればー)

| | コメント (0)

2021年2月20日 (土)

2021 Innovation Ranking,日本は 2020年と変わらず12位。

Bloomberg’が 2021/2/3付けで 2021年の ‘Innovation Index’ を “South Korea Leads World in Innovation as U.S. Exits Top Ten”(米国がトップ10を外れ,韓国がイノベーションで世界をリード の見出しで発表しました。

Ranking-table

7つの評価基準は 次の通りです。

1.R&D intensity:研究開発費の対GDPパーセンテージ
2. Manufacturing valueーadded:対GDP/1人当たり付加価値製造能力
3. Productivity: 15歳以上労働者当たりの GDP 及び GNI employed person age 15+ and 3Y improvement
4. High-tech density: 国内ハイテク企業(航空宇宙・防衛,生物工学,ハードウェア,ソフトウェア,半導体,インターネット・ソフトウェア・サービス,再生可能エネルギー)の数,国内企業に対する割合,世界ハイテク企業シェア
5. Tertiary efficiency:高等教育効率性 世代ごとの大学卒業生の割合;大学卒の労働者の割合;年間の理工系卒業者の労働力に占める割合 および 大学卒業者に占める割合
6. Researcher concentration:人口100万人当たりの研究・開発に従事する専門職(博士課程学生を含む)数
7. Patent activity:人口100万当たり,および 研究開発費 100万ドル当たりの 国内有効特許申請数;実用特許権の世界に占める割合

(情報源:ブルームバーグ,国際通貨基金,世界銀行,経済協力開発機構,世界知的所有権機関,国連教育科学文化機関 など)

日本は 去年と同じ 12位で 最近 ランクを落としています。

Japan-ranking

| | コメント (0)

見出しに見る勘違い(その677)

「ハーバード大学長「『慰安婦=売春婦』主張は学問の自由…問題ない」」 2021/2/17 中央日報・日本語版
  
‘韓国民間団体VANK(バンク)は,米国ハーバード大学の学長が同校ロースクールのマーク・ラムザイヤー教授の「慰安婦は売春婦」という主張の内容が入った論文は,「学問の自由」に含まれるため問題ないという立場を表明したと17日,明らかにした。

VANKがラムザイヤー教授の論文を撤回させて大学次元での糾弾を要求する抗議電子メールにローレンス・バカウ学長は「大学内でこのようにラムザイヤー教授が論争的な見解を表現したことも学問の自由に含まれる。論争的な見解がわれわれの社会多数に不快感を与える時も同じこと」とし「ラムザイヤー教授の主張はその個人の意見であることを明らかにする」と話した。
  VANKのパク・ギテ団長は「バカウ学長はハーバード大学の教授が黒人奴隷制度を擁護する研究やドイツナチスの肩を持つ論文を書いても果たして同じような返事ができるだろうか」としながら「再度抗議書簡を発送した」と話した

ラムザイヤー教授は来月,国際学術誌「インターナショナル・レビュー・オブ・ロー・アンド・エコノミクス」(International Review of Law and Economics)誌65巻に「太平洋戦争当時の性契約(Contracting for sex in the Pacific War)」というタイトルの論文を発表する予定だ。
  ラムザイヤー教授は論文で「慰安婦は売春婦」と主張しているほか,「慰安婦は日本政府や旧日本軍ではない募集業者の責任」「慰安婦はお金をたくさん儲けた」などと言及していることが伝えられた。’ と報じています。
 
当然の回答です。
  慰安婦問題を「奴隷制度」と「ナチス」と同等に取り扱おうとすること自体が論理の破綻であり,無知の証明です。
思い込みで 学問の自由を束縛しようとする罪は重い。
  論文において 史料に基づき「慰安婦は一部を除いて売春婦であったこと」を主張することに何の遠慮もいりません。彼女たちが給料をもらっていたことは間違いなく,給料をもらう “slave” は定義の破綻です。

| | コメント (0)

2021年2月19日 (金)

米国議会の若年化は進んでいるか?

バイデン氏が歴代最高齢の大統領に就任しました。
第二次世界大戦の開始後に就任した米歴代大統領の就任時の年齢は,以下のとおりです。
数字は左から,出生年(没年),就任時期,就任時の年齢。

ハリー・S・トルーマン/18841972)年/19454/60
ドワイト・D・アイゼンハワー/18901969)年/19531/62
ジョン・F・ケネディ/19171963)年/19611/43
リンドン・B・ジョンソン/19081973)年/196311/55
リチャード・ニクソン/19131994)年/19691/56
ジェラルド・フォード/19132006)年/19748/61
ジミ―・カーター/1924/19771/52
ロナルド・レーガン/19112004)年/19811/69
ジョージ・HWブッシュ/1924(2018)/19891/64
ビル・クリントン/1946/19931/46
ジョージ・W・ブッシュ/1946/20011/54
バラク・オバマ/1961/20091/47
ドナルド・トランプ/1946/20171/70
ジョー・バイデン/ 1942/ 20211/ 78

では,議員の年齢はどうなのか,‘Pew Research Center’ の ‘FACTTANKFeb.12,2021付けの “Boomers, Silents still have most seats in Congress, though number of Millennials, Gen Xers is up slightly” (ミレニアル世代,ジェネレーションXの数はわずかに増加しているが,ブーマー世代,サイレント世代が依然として議会でのほとんどの議席を占める)に示されています。

下記,拙訳・転載します。

****************

米国下院のミレニアル世代とジェネレーションXの数は,新しい第117議会でわずかに増加したが,第116議会ほどではなかった。そして,これらの世代が両方の議院で代表を獲得したとしても,古い世代は依然として上院議員と代表の大多数を占めている。

001_20210215172801

ピュー研究所の分析によると,共和党(28)はこの選挙サイクルで民主党(10)よりも多くのミレニアル世代とジェネレーションXを下院に追加した。比較すると、第116議会では,64人の新しいミレニアル世代とジェネレーションXの下院メンバーのうち46人が民主党員だった。最新の選挙サイクルにより,下院は現在の最年少議員(ノースカロライナ州のマディソン・コーソーン),上院は最初のミレニアル世代(ジョージア州のジョン・オソフ)になった。

新しい議会では,31人の下院議員がミレニアル世代(1981年から1996年生まれ)であり,20171月の第115議会の開始時のわずか5人から増加している。全体として,61人の新しいハウスメンバーのうち11人がミレニアル世代であり,内閣内のその世代のメンバーのシェアは7%になった。 11人の新メンバーのうち7人は共和党員である。

新しい代表者のうち27人はジェネレーションX1965年から1980年生まれ)であり,新しいメンバーの中で最も高いシェアを占めており,そのほとんど(21人)は共和党員である。これにより,ジェネレーションXの下院シェアは33%になった(144人のメンバー,前回の議会からほとんど変わっていない)。

002_20210215172801

116衆議院から第117議会への年齢層の変化はわずかだったが,ベビーブーマー(1946年から1964年生まれ)とサイレント世代(1928年から1945年生まれ)のメンバーのシェアは下院第115議会から減少し続けている。

ブーマー世代は下院で230人の投票メンバー(53%)を構成し,第115議会の270人の代表(62%)から減少した。そして,サイレント世代のランクは,第115議会開始時の4210%)から現在の276%)まで減少し続けている。

上院では,ブーマー世代が依然として過半数を占め(68),その数は前回の議会(66)と前回の議会(65)からわずかに増加している。サイレント世代の上院議員の数は,2017年の19人から現在は11人に減少しているす。しかし,ジェネレーションXの数は,過去数回の議会で,115回目の16人から現在のセッションの20人まで増加している。

上院議員の年齢の中央値は,過去数回の議会で上昇している。現在のセッションの年齢の中央値は64.8歳で,第116議会(63.6歳)および第115議会(62.4歳)からわずかに増加している。

一方,下院議員の間では,年齢の中央値は58.9歳にわずかに上昇したが,第116議会では58歳,第115議会では58.4歳だった。すべての新人の年齢の中央値はやや低く,52.1歳である。

003_20210215172801

新党員と継続議員の年齢を比較すると,全体として年齢の中央値が60.6歳の民主党員の間でギャップが最も大きくなっている。再選された206人の民主党員の年齢の中央値は61.9歳である。新しく選出された17人の民主党員の年齢の中央値は50.7歳である。このギャップは,継続中の民主党員の年齢の中央値が64.3歳であったのに対し,新しく選出された民主党員の年齢の中央値は45.8歳だった前回の議会ほど顕著ではない。

117回議会に続く165人の共和党議員の年齢の中央値は 58.7歳であり,44人の新しい共和党員議員の年齢の中央値は53歳である。すべての共和党議員の年齢の中央値は57.3歳である。民主党と同様に,新しい共和党員と再選された共和党員の間の年齢差は,継続する共和党員の年齢の中央値が58.4歳で,新しい共和党員の年齢の中央値が48.9歳だった第116議会よりも小さい。

(転載了)
***************
日本の国会議員とそれほど変わらない?

| | コメント (0)

最近 なぜか 一昨年の「韓国自動車運搬船 転覆事故原因」に関する記事へのアクセスがー

 一昨年(2019年)98日,米国で出港直後に 4,000台の自動車を積載した,韓国・現代グロービス所属の自動車運搬船「ゴールデン・レイ号Golden Ray)」が転覆しました。

この原因について書いた 『去年,米国で発生した韓国の自動車運搬船転覆事故原因の公式見解が・・・。』(2020/11/13)へのアクセスが増えています。この1週間で 200件あまりのアクセスがありました。

Page-view_20210218114301
このアクセス増加理由を知りたいと思いますが,心当たりなく不明です。
はて,何故?
どこかのサイトで引用されている可能性が考えられます。
でも触れていますが この2本へのアクセスはそれほどありません。

| | コメント (0)

「ブルーのオックスフォード・ボタンダウン・シャツ」の値段。

ブルーの オックスフォード・ボタンダウンシャツを2枚持っています。
Brooks Brothers’ のパターン・オーダー,税抜き ¥12,600(7年前) と,「鎌倉シャツ」 税抜き ¥8,100(含 袖長さ調整費,3年前)です。
洗いざらしで着る,もう一枚 ブルーのオックスフォード・ボタンダウンシャツが欲しい思っています。

001_20210213172901

左は ‘Ralph Lauren’ の「クラシック フィット ガーメントダイド オックスフォード シャツ」,税抜き ¥18,000 です。
右は`UNIQLO’ の「オックスフォードシャツボタンダウン・長袖)」,税抜き ¥1,990 です。

とても ‘Ralph Lauren’ には手を出せないので ‘UNIQLO’ を考えていますが,長い間考えていて まだ手が出ません。
¥1,990 の価格は これ以上 安いシャツはない,と思いますが,英国版GQ が選んだ オックスフォード・シャツ8点に入るくらいのコストパフォーマンスです。

買えない理由は ‘UNIQLO’ は時々 Discount を実施し,今,持っている 白の ‘UNIQLO’ を Discount の ¥1,290 で買ったので,¥1,990 で買った次の週に ¥1,290 で売られることを考えると ¥700 とはいえ,つい考えてしまうのです。

Photo_20210218105701 因みに Brooks Brothers の 「スーピマコットン オックスフォード ポロボタンダウン ドレスシャツ New Milano Fit」(Made in USA)は 税抜き ¥19,000 です。

年金生活者には Brooks Brothers は遠くなりました。

しかし,現役時代でも ¥19,000 のシャツを買うかー やや疑問です。

003-redfleece 上記は ドレスシャツですが,Brooks Brothers のスポーツシャツとして 「Red Fleece コットン オックスフォード スポーツシャツ」 税抜き ¥9,000 があります。これでも UNIQLO を考えると手を出す気にはなりません。

| | コメント (0)

2021年2月18日 (木)

『リーサルウェポン 2 /炎の約束』ラストシーンの英語を聴く。

BS12 で「リーサル・ウェポン2/炎の約束」( “Lethal Weapon 2”,1989)を日本語字幕で観ました。
今まで ほとんど日本語吹き替えで観ているので新鮮でした。

ラストシーンで,撃たれて貨物船の船倉のボトムに横たわる メル・ギブソン(“Mel Gibson”,1956~ )演じるリッグス刑事を,同僚マータフ刑事が助け起こして言葉をかけます。

001_20210214162501

You got that, Riggs?
You got that?
You' re not dead until I tell you.

Now, breathe with me. Breathe.

003_20210214162601

Rog, in my pocket.

I want you to throw those things away.
Those things will kill you.

005_20210214162601

You son-of-a-bitch.
007_20210214162601

I thought you were dying.

I didn't die on your toilet,
I'm not going to die in your arms.

009_20210214162601

You son-of-a-bitch.

Where are they? Are they all gone?
Did you get the bad guys?

011_20210214162601

They've been dekaffirnated.  

Don't make me laugh! Jesus!

013_20210214162601

Did anyone ever tell you...
...you really are a beautiful man?

015_20210214162601

Give me a kiss.

*************************

それほど難しい単語は使われていませんが,訳すのは難しい表現ばかりです。

ポケットの煙草を取り出してもらって,「最後の一服」と思いきや “throw away” には笑わせられます。

しかし,「あいつら どうなった?」と訊いた時の返事でー
They been dekaffirnated. ” と答え,
リッグスが「笑わせないでくれ」と言います。これが分かりません。

decaffeinated” なら 「カフェインを抜いた」となりますが,笑うような意味が分かりません。
dekaffirnated  を調べると “Dekaffirnated: The Rise from the Ashes of Apartheid” という名前の本がありました。
どっちを言ったのか よくわかりません。
dekaffirnated の意味は分かりませんが,そのあとは「アパルトヘイトの灰からの台頭 」と訳せます。
この映画の敵が南アフリカの領事館で 人種差別の話が挟まれるので 何か関係するのかと思いましたが,本の出版が 2012年なので 映画公開の 1989年と合いません。
スラングも当たってみましたが 分かりません。
さて,どのような意味で何と言ったのでしょうか?

更に調べて “Urban Dictionary” のサイトで次の記述をを見つけました。

********

Kaffir

A racist Afrikaans term for black people.
黒人を表す人種差別的なアフリカーンス語。

The South African word for nigger.
ニガーを表す南アフリカの言葉。

Used mostly by the country's right-wing white population.
主に南アフリカの右翼の白人によって使用される。

Made especially popular by the Mel Gibson classic, Lethal Weapon 2.
メル・ギブソンの名作,「リーサル・ウェポン2」によって特に有名。

"They've been dekaffirnated."

****************

"kaffir" を “decaffeinated” に合体させて 「人種差別者を取り除いた」の意味で使っているのでしょうか?

| | コメント (0)

見出しに見る勘違い(その676)

「安倍前首相が反対した1トンの銅像が消えた…『フィリピン慰安婦像』ミステリー」  n2021/2/15 中央日報・日本語版
   ‘フィリピンで日本軍慰安婦被害者追慕銅像が忽然と姿を消したと香港紙サウスチャイナ・モーニング・ポストが2月14日に伝えた。フィリピンのマニラに設置後2018年に撤去され,移転先を物色している間に消えたのだ。
   銅像を保管していたのはある作家だ。現地非政府組織(NGO)が新たな設置場所を探す間に修理を兼ねて保管を要請した。ところが消えた銅像とともに作家とも連絡が途絶えた状態だ。NGO関係者は「作家と最後に連絡した時に彼は『銅像が盗まれた』と話した。重さが1トンに達し一般人が盗み出すのは難しいだろう」と話した。

   マニラ湾近くの通りに設置されていたこの銅像は2018年4月に撤去された。同紙は当時マニラで開かれるアジア開発銀行(ADB)総会を1ヶ月後に控え,日本側の要求を受けた措置だったと伝えた。ADBは日本が主導する国際支援銀行で,フィリピンはこの支援資金の主要受恵国だ。

これに先立ち2018年1月に当時の日本の安倍晋三首相はマニラに慰安婦像が設置されると,野田聖子総務相をマニラに送り,ドゥテルテ大統領に「残念だ」と伝えていた。これを受けドゥテルテ大統領は反発を押し切って銅像撤去を指示した。その上で「慰安婦像は表現の自由だが政府が他国に敵対感を呼び起こしてまで設置すべきものではない。銅像はどこにでも建てれば良い」と明らかにした。銅像が作家の作業室に行くことになった背景だ。
   同紙はこうした撤去の背景に加え,高さ2m,重さ1tonの青銅像を重装備なく持っていくことは難しいという点から,政府が持っていったのではないかとの疑惑が一部で提起されていると伝えた。
  ドゥテルテ政権はADBの支援とともに日本の政府開発援助(ODA)資金も受けている。ADBからは昨年までに70億ドル規模の開発資金を受けているが,これは同じ期間に前政権が受けた援助額の2倍近い規模だ。また,2019年の1年間に日本から85億ドルに達するODA資金を受けた。’ との報道です。
 
これは 身の上とは異なるストーリーによる目的で晒しものになる恥ずかしさから,慰安婦が自ら去って行った,と考えたいところです- そうでなくても その気持ち察して誰かが手を貸した,というのもいいでしょう。

| | コメント (0)

2021年2月17日 (水)

世界各国において COVID-19 が信仰心に与えた影響

ウイルスに対抗する人間の力を微力に思う人が頼るのは神や宗教でしょうか?

Pew Research Center’,‘Religion & Public Life’ のJan.27, 2021付けで “More Americans Than People in Other Advanced Economies Say COVID-19 Has Strengthened Religious Faith”(他の先進国の人々よりも多くの米国人が COVID-19が宗教的信仰を強化したと言う)のタイトルの調査報告がありました。

下記,拙訳・転載します。
*****************

001_20210129114501

米国の成人の10人中3人近くが,発生が彼らの信仰を後押ししたと言い,10人中4人は家族の絆を強めたと言っている

002_20210129114601

コロナウイルスのパンデミックが世界中で死を引き起こし,数十億人の生活を混乱させ続けているため,人々は宗教団体,家族,友人,同僚,またはその他のソーシャルネットワークに助けを求めているようだ。2020年の夏に実施されたピュー研究所の調査によると,他の経済先進国の人々よりも多くの米国人が,発生が彼らの宗教信仰と同胞への信仰を強化したと述べている。

14の経済先進国の調査によると,ほぼ10人中3人の米国人(28)がパンデミックのために強い個人的信仰を報告しており,同じ割合が米国人全体の宗教的信仰が強化されたと考えている。

世界の他の地域では はるかに少ないシェアが,宗教的信仰がコロナウイルスの影響を受けていると言っている。たとえば,英国の成人のわずか10しか,パンデミックの結果として自分の信仰が強くなっていると報告しておらず,14が,COVID-19によって英国人全体の信仰が高まったと考えている。日本では,5の人しか,自分の生活と仲間の生活の両方で宗教がより強力な役割を果たしていると述べてない。

調査したすべての国の多数派または複数国は,パンデミックによって宗教的信仰が強化されたとは感じていない。米国の成人の68が自分の信仰はあまり変わっていないと述べ,47が同胞の信仰はほぼ同じであると述べている。
いくつかの以前の研究は,人々が災難を経験した後,宗教的遵守の上昇を発見した。また,202010月に発行されたピュー・リサーチ・センターのレポートによると,米国人の約3分の135)が,パンデミックは神からの1つ以上の教訓(lessons)をもたらしていると述べている。

宗教的信念の強さについての質問になると,国によって回答が大きく異なることは,さまざまな国の人々が私生活と公的生活における宗教の役割をどのように見ているかの違いを反映していると思われる。

ヨーロッパ諸国は19世紀から急速な世俗化(secularization)を経験し,今日では,イタリア(25),オランダ(17),またはスウェーデン(9)と,宗教が自分たちの生活において非常に重要であると言う人は比較的少数である。日本や韓国などの東アジア諸国は,宗教的所属と遵守の割合が低い。

米国は最近,宗教と同一視しない人口の割合の増加や,教会や他の礼拝所に定期的に通うと言う人々の割合の減少など,世俗化に向かういくつかの傾向を経験している。それでも,宗教は他の多くの経済的に発展した国よりも米国の生活においてより強い役割を果たし続けている。たとえば,米国人のほぼ半数(49)は,オーストラリアの20,韓国の17,日本でのわずか9に対し,宗教は生活において非常に重要であると述べている。

003h_20210129114401 調査したほぼすべての国で,宗教は自分たちの生活において非常に重要であると言う人は,パンデミックのために自分自身の信仰と同胞の信仰の両方が成長したと言う傾向がある。パンデミックの中で宗教に目を向ける米国人のより大きな傾向(proclivity)は,主に宗教的な米国人の比較的高いシェアによって推進されている(いくつかの国では,宗教が個人的に,いくらか,あるいは,あまり,あるいは 全く重要ではないと言う人は,パンデミックによって信仰がどのように影響を受けたかについて,明確な立場をとる可能性が低い。)

宗教は,パンデミックによって影響を受けた人生の多くの側面の1つにすぎない。家族関係もまた,封鎖,経済的混乱,そして病気になった結果の影響を受けてきた。春に感染と死亡の最初の波に大きな打撃を受けた国の多くは,家族関係が強化されたと言う。これは,スペイン(42),イタリア,英国,米国(それぞれ41)に当てはまる。 米国や他のいくつかの国では,パンデミックが始まって以来,若い成人は特に身近な家族との強い絆を感じていると言う傾向がある。

これらは,2020610日から83日までに14ヶ国の14,276人の成人を対象に実施されたピュー研究所の調査結果の1つである。

Americans most likely to say COVID-19 bolstered religious faith, though majorities around world see little change
COVID-19は宗教的信仰を強化したと言う可能性が最も高い米国人ですが,世界中の大多数はほとんど変化が見られない 

004h_20210129114401 調査した14ヶ国中11ヶ国で,宗教的信仰が強まったと言う割合は,弱くなったと言う割合よりも高くなっている。しかし,一般的に,先進国の人々は,パンデミックの結果として,自分たちの宗教的信仰に大きな変化は見られない。

14の先進国の中央値10は,コロナウイルスの発生の結果として自分たちの宗教的信仰が強くなったと述べているが,中央値85は,彼らの宗教的信仰はあまり変わっていないと述べている。

調査対象国の中で,米国は信仰が強まったと答える回答者の割合が圧倒的に高く,約10分の3がこの見解を持っている。

対照的に,西ヨーロッパのより宗教的な国の2つであるスペインとイタリアでは,およそ6人に1人が,パンデミックによって自分たちの宗教的信仰が高まったと述べている。

カナダでは,13COVID-19の影響で彼らの宗教的信仰が強くなったと述べている。また,調査した他の国では,コロナウイルスの発生により,10分の1以下のみがより深い信仰を報告している。

005h_20210129114401 パンデミックは世界中の宗教活動と対面サービスの中止につながったが,発生の結果として彼らの宗教的信仰が弱まったと言う人はほとんどいない。調査した国全体で,中央値はわずか3で,米国の4を含め,自分の宗教的信仰が低下したと述べている。韓国では,9がコロナウイルスの発生の結果として個人的な信仰が弱まり,人々がこの見解を保持する可能性が最も高い国となったと述べている。

パンデミックが信仰に与える影響についての認識は,人々自身の遵守レベルに関係している。宗教的である人々は,宗教的でない同胞よりも,COVID-19が彼らの信仰と自国の他の人々の信仰を強化したと言う傾向がある。

たとえばスペインでは,宗教が生活の中で非常に重要であると言う人の49が,パンデミックのために自分の宗教的信仰が強化されたと述べているが,宗教はそれほど重要ではないと言う人の場合,6のみである。米国でも同様のパターンが見られる。宗教が生活の中で非常に重要であると言う人の45は,宗教の重要性が低いと考える11と比較して,パンデミックによって信仰が強くなったと述べている。全体として,スペインの成人の24は,米国人の49がそうであるように,宗教は彼らの生活において非常に重要であると述べている。

富と教育も影響する:一部の国では,低所得で教育が少ない人々が他の人より,パンデミックが彼らの宗教的信仰を強化したと言う可能性がやや高くなっている。

006h_20210129114401 収入に関しては,米国とスペインで最大のギャップが見られる:米国とスペインでは,国民の中央値以下の収入の人々が,他の人々よりも宗教的信仰が強くなっていると言う可能性が12パーセントポイント高くなっている。カナダ,イタリア,英国,オランダ,フランス,韓国,日本でも所得グループによって大きな違いがある。
教育を受けていない人は,中等教育以上の人よりも,調査した5ヶ国で個人的な宗教的信仰が深まったと言う可能性が大幅に高くなっている:スペイン(教育を受けていない人は11ポイント多い),イタリア(8 ポイント),米国(7ポイント),フランス(5ポイント),日本(3ポイント)。

特にキリスト教徒が多数を占める国では,女性は一般的に男性よりも宗教的だが,性別によるこの質問の違いはほとんどない。この調査の2つの例外的なケースはイタリアと韓国であり、女性は男性よりもパンデミックによって信仰が強化されたと報告する可能性が高い。

Americans most likely to say country is more religious because of pandemic
パンデミック故に国はより宗教的であると言う可能性が米国人が最も高い

007h_20210129114401 調査はまた,パンデミックによって自国全体に対する宗教的信仰の強さが変化したかどうかを人々に尋ねた。回答は主に,人々が自分の宗教的信仰についての質問にどのように答えるかを反映しているが,回答者はさらに,自国の公的生活における宗教の役割についての見解を考慮に入れている場合がある。

調査したほぼすべての国の大多数は,パンデミックの結果として,自国の人々の宗教的信仰はあまり変わっていないと述べている。14ヶ国の中央値66は,自国の人々の宗教的信仰はパンデミック前とほぼ同じであると述べ,15は自国への信仰が強くなり,8は弱くなったと述べている。

米国人では,調査対象の成人の約半数(47)が,米国の人々の宗教的信仰はそれほど変わっていないと述べる一方,28が,米国がより宗教的になっていると述べている。比較的少数の米国人(14)は,コロナウイルスの発生の結果として,自国への宗教的信仰が弱まっていると考えている。

一部の国では,自分たち自身がより大きな宗教的信仰を持っていると言うよりも,自分たちの国が宗教的更新を経験したと言う人がはるかに多い。オランダでは,17が自国がより宗教的になっていると述べているが,オランダの成人のわずか7のみが,個人的により宗教的になっていると述べている。スウェーデンでは,15が自国での宗教的信仰が強いと述べているが,3は自分たちがより強い宗教的信仰を経験したと述べている。

In the U.S., White evangelicals most likely to say COVID-19 boosted faith
米国では,白人の福音派がCOVID-19が信仰を後押ししたと言う可能性が最も高い

008h_20210129114401 米国で最も宗教的なグループの1つである白人福音派プロテスタントは,さまざまな標準的な手段によって,コロナウイルスの発生により,より強い信仰を感じる可能性が最も高い。ほぼ半数(49)が自分たちの宗教的信仰が成長したと述べ,43が米国人全体の信仰について同じことを述べている。

米国のカトリック教徒の10人中3人は,米国人の宗教的信仰が強化されたと述べており,およそ3分の1は,彼ら自身の宗教的信仰が強化されたと報告している。非福音派(主流)のプロテスタントも同様のパターンを示している:およそ10人中2人が自分の信仰が深まったと言い,別の21が他の米国人の宗教的信仰について同様の評価をしている。

宗教的関係を報告していない米国人のわずか5だけが,コロナウイルスの発生により宗教的信仰が高まったと述べている。しかし,宗教に関係のない人々の20は,一般的に米国人の間での,より深い宗教的信仰を見ていると言っている。

Family bonds have strengthened for many in countries surveyed
調査対象国の多くで家族の絆が強まっている

009h_20210129114501 人々が危機に対処する唯一の方法は決して宗教ではない。 家族関係はしばしば支援の防波堤である。そして,調査対象国の多くの家族は,在宅勤務や閉校または仮想学校のために自宅に閉じ込められたままであるため,家族関係が弱まったと言うよりも,直接的な家族との関係が強くなったと言う人が増えている。14ヶ国の中央値32は,関係がより強くなったと述べているが,8だけがその反対であると述べている。11ヶ国の大多数は,コロナウイルスの発生は肉親との関係をあまり変えていないと述べている。
スペイン,イタリア,米国,英国で調査された成人の約10人中4人は,近親者との関係が強化されたと述べている。対照的に,ドイツ,日本,韓国では,家族との関係が深まったと答えているのは10人中2人だけである。

パンデミックが始まって以来,米国では記録的な数の若い成人が実家に帰っており,若い米国人は,年配の米国人よりも,肉親との関係が強化されたと言う傾向がある。18〜29歳の米国の成人の半数は,50歳以上の38と比較して,家族の絆が強まっていると述べている。同様の年齢差は,スペインとベルギー(両方とも20ポイント),およびオーストラリアとスウェーデン(13ポイント)で見られる。

(転載了)

******************

先進国の中で 米国国民の宗教心が強い理由は何でしょうか?

又,今更ですが,日本人の宗教離れが顕著で,神頼みがなく 合理的です。

| | コメント (0)

滅多に食べないカップ麺は 「一風堂」ラーメン。

ほとんどカップ麺を食べることはなく,最後に食べたのがいつだったかの記憶もありません。

最近 TV番組で紹介された 「一風堂」の即席ラーメンを,偶々 スーパーマーケットで見つけて 試しに買ってみました。

001_20210209184801
002a_20210209184801
中には 4つの袋が入っており,そのうち 2つは 湯を注いだ蓋の上に置いて 温めるようにと説明してありました。
大変 めんどうな世の中になっていました。
004_20210209184801
出来上がりです。博多ラーメンの細麺です。

味は悪くありませんでしたが,満足度と価格のパフォーマンスに関しては判断できませんでした。
500Kcal は ダイエット中の身には厳しい。

カップ麺で思い出したこと-
45年ほど前,緊急に処理を要する仕事があって 課長以下数名が残っていたとき,気が付くと夕食の時刻はとっくに過ぎていたので 全員がカップ麺を食べることにしました。
食べ始めてー
課長「味がない!」
慌てて 駆け寄った新入社員
      「課長,粉末スープの袋が浮いています。」

| | コメント (0)

2021年2月16日 (火)

NHK,暴行で逮捕された職員を どう処分するか?

NHK報道局の職員がタクシー運転手を暴行して,けがをさせた現行犯で逮捕された。
NHK報道局映像センターの鞘本諒介容疑者(32)は,15日午前2時半前、東京・新宿区の車道を歩いていた際,『危ないですよ』と声をかけたタクシー運転手の男性(60代)に,『通れるだろう』と怒鳴りつけ,胸を突き飛ばすなどしたうえ,道端にあった消火器を投げつけ,現行犯逮捕された。
男性は軽傷。
鞘本容疑者は,14日午後6時ごろから近くの店で友人と酒を飲んでいたということで,調べに対し,『酔っていて覚えていない』と容疑を否認している。
NHKは,『職員が逮捕されたことは遺憾です。事実関係を確認し,厳正に対処するとともに捜査に協力してまいります』としている。
との報道がありました。

酔ったNHK職員のタクシー運転手への暴行と言えば,30年前(1991年) NHKモーニングワイド』のキャスターを務めていた松平某の,同じくタクシー運転手への暴行事件を思い出します。
「泥酔してタクシーの運転手に対し車載電話で殴って足蹴りする暴行を働いたと」いうものですが,無断で車載電話を使って注意され,仕事に戻る途中で 行先を「局(?)(ーNHK内の符丁)」と言い,運転手が訊き直したことに腹を立て(おそらく NHKの顔である自分を知らなかったことにー),持っていた車載電話で運転手を殴り,後ろの席から運転手を蹴った,と言う事件でした。
NHKは 彼を懲戒解雇することはおろか(訓告処分のみ),『モーニングワイド』を年度途中で降板させただけで,その後は『NHKスペシャル』に出演させ,1995年に『NHKニュース11』で本格的に復帰させました。
『ニュース11』の放送中にスタッフにボールペンを投げつける場面が放送されたこともあり,彼に飲酒とは無関係の暴力性があり,人間性に矯正困難な問題(人を見下す尊大さ,傲慢さ)があったことは明らかでした。中学生の非行少年に更生の機会を与えるのとは違って,彼は事件の前年に局次長級エグゼクティブアナウンサー(理事待遇)に特進しており,更生の機会を与えられる立場ではなかったのです。
その後,NHKで彼の声を聞くたびに,天下のNHK,こんな男を表に出さずとも,他にナレーションができるアナウンサーはいくらでもいるだろうと思っていました。2000年に始まった『その時歴史が動いた』は観たい番組でしたが,彼がナレーション担当だったので 吐き気を催してまで観ることはない,と一度も観ませんでした。 
「下町ロケット」のナレーションは好評だったようですが,よりによって何故 この男をーと私は一人(?)不愉快になっていました。

さて,今回の事件に対するNHKの厳正な処分とやらがどんなものか注目しています。

| | コメント (0)

‘Clarks’ の “Desert Khan” は ‘New Arrival’ ではなく ‘Relaunch’。

英国の ‘Clarks’ のサイトで ‘New Arrival’ 製品を見ていて 懐かしい靴をみつけました。

Desert Khan” (デザート・カーン)です。

001a_20210210173701
002a_20210210173701
005a_20210210173701

上の ‘Sand Suede’ の他に 下の(左から)‘Black Suede’, ‘Beeswax’,‘Cola Suede’ があります。

A001_20210210173701

商品説明にはー
SS21 sees the relaunch of this archive favourite. Crafted from Charles F. Stead sand suede, their low-cut finish and classic detailing make them a perfect summer alternative to our iconic Desert Boot.
ー とあります。

Charles F. Stead” は 有名な “Tannery”(皮なめし工場)の名前です。
Desert Boot” の ‘Low-cut’ 版のようなデザインで 完全な「夏向き」の選択と書いています。

relaunch’ (再開)とあるように,かつて(“Desert Boot” が発売された3年後の1953年,68年前にデビュー)存在したタイプで 「新製品」ではありません。
価格は “Desert Boot” と同じ £110

私は 50年近く前の新入社員の頃,オフ用に履いていて,くたびれて履けなくなって買い替えようとしたときには もう作っていませんでした。
その後,2002 or 2003年頃に再登場,すぐに買いましたが,それもくたびれて 買い替えようとした2008年頃には 既にありませんでした。
そして 今回の ‘relaunch’ です。

雨天を避ければ,軽く,柔らかく,歩き易く,カジュアルのそれなりのスタイルが保てる靴としては最高の部類にランキングされます。
これは 欲しい。‘Clarks Japan’ には まだ届いてないようです。

下は 2012年時点 所有の Clarks の靴です。上方3足は 家人の靴。
私は “Desert Boot” 4足に加えて,右上の “Desert Khan” を持っていました。おそらく ソールを貼り替えて履き続けていたものと思います。
色は 今回の “Relaunch” にはない ‘Brown’ です。

004a_20210211120101

| | コメント (0)

「はったい粉棒」と「きなこ玉」

001_20210210182301
はったい(こうせん)粉(焙煎した大麦を挽いた粉)と蜂蜜で 家人が「はったい粉棒」を作りました。
いくらでも 食べられ,限がありません。
子供の頃,「はったい粉」に砂糖を加え,湯で練った「練りはったい粉」を食べた記憶があります。

004_20210213163001
思いがけない高評価に,家人は次の日に「きなこ玉」を追加しました。

| | コメント (0)

«2020年 第3四半期,世界の雇用率。