« 逃げるか,攻めるか? | トップページ | 呉市 散歩,中通りなど »

2010年3月13日 (土)

Money can't buy love.

先日,BShi で 放映された「インサイド・マン」(“Inside Man”,2006年)を観ていて “Money can't buy love.” という台詞があり,ふと考えました。

「金で愛は買えない。」が 高校生の頃の英訳テストに出たら  “You can't buy love with money.” と答え,教師もそれを正解として “Money can't buy love.” という表現を その時,覚えることはなかっただろうと思います。

「“buy” の主語に “money” はないだろう。買うのは人であって “money” は手段なんだから,主語は “You” とすべきだろう。」 というのは理屈っぽい考えですね。

言葉は それほど理屈っぽくはないようです。

Money talks.” 「金が物を言う。」 なんてのもありますね。

|

« 逃げるか,攻めるか? | トップページ | 呉市 散歩,中通りなど »

言葉」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



« 逃げるか,攻めるか? | トップページ | 呉市 散歩,中通りなど »