« 何故か 山口百恵。 | トップページ | 若戸大橋 完成 50周年。 »

2012年8月11日 (土)

六本木が 二ヶ所ある?

英語の発音で,日本人がもっとも苦手なのは, 常に,どこでも,誰でも, “R” と “L” と言います。確かに その通りでしょう。
私も どのように注意されても,注意しても,全く自信がありません。

Native English Speaker にとって,あるいは,日本人の英語が達者な人にとって,“R” と “L” は 全く 別の音に聞こえることのみ 理解しています。

では 日本人が,日本語の 『ラ』行を発音すると,彼らには 何と聞こえるのでしょうか?

以前,聞いた話です。

*****************************************

来日して 少し経った米国人が,日本人に尋ねたそうです。

「東京には ‘Roppongi’ と ‘Loppongi’があるようだけど,どちらが cool?」

この英語の質問を受けた日本人は 質問の意味を理解するのに しばらく時間がかかったそうです。
(時間が かかっても 理解できれば 相当なもの。)

日本人には 「ろ」 を “R”風に発音する人と,“L”風に発音する人がいるということのようです。

以上の話は,又聞きなので,真偽のほどは 分りません。

|

« 何故か 山口百恵。 | トップページ | 若戸大橋 完成 50周年。 »

言葉」カテゴリの記事

コメント

みんなLに近い発音をしていると思いますが、舌を奥の方にして発音している人の音は、Rっぽく聞こえる気がします。

投稿: yoko | 2012年8月11日 (土) 06時51分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



« 何故か 山口百恵。 | トップページ | 若戸大橋 完成 50周年。 »