« 2014年11月 | トップページ | 2015年1月 »

2014年12月の33件の記事

2014年12月31日 (水)

内閣府 「竹島に関する世論調査」結果の概要

2014年12月25日,下記要領による ‘「竹島に関する世論調査」の概要’として 政府広報室による発表がありました。http://survey.gov-online.go.jp/tokubetu/h26/h26-takeshima.pdf

Photo
調査項目から 2項目の結果を紹介します。

下図は 「3. 竹島に関して知っていること」 の割合です。

A
竹島が日本の領土であること」を知っている人が 77%,「韓国が不法占拠を続けていること」を知っている人がが 63.7% と,予想より 少ない結果です。

特に,「韓国が 『李承晩ライン』 を国際法に反して 一方的に設定し,そのライン内に竹島を取り込んだこと」を知っているのが 34% で,3人に1人しか知らないことに驚きました。
1952年から1965年にかけて 存在し,日本の漁船に対する 「抑留者数:3929人,拿捕船舶数:328隻,死傷者数:44人」の国際犯罪の元凶であった李承晩ラインを知り,韓国(人)の本質を理解しておくことは 今後の彼等との付き合い方を誤らないために重要です。

下図は 「竹島への関心度」です。

Photo_2
関心がある人が 2013年の71.1%から 66.9% に減少しています。

結果からすると,政府はさらに「竹島」に関する広報に力を入れる必要がある,ということでしょう。

| | コメント (0)

2014年12月30日 (火)

18年前,デノミ前のルーブル紙幣

原油の値下がりをきっかけに ロシアの通貨,ルーブルが暴落しています。

かつて,ロシアはー
1998年8月,アジア通貨危機の影響を受けて国債の利回りを停止しデフォルト(債務不履行)を行いました。これは事実上の国家破産でした。
その前月,世界銀行及び日本政府から総額226億ドルの緊急支援を取り付け,自国通貨ルーブルの防衛を行ないましたが,間に合わず,短期国債の償還期限が次々に訪れ,利払いが税収を上回ったため,制御不能な状態に陥ったためです。
その年の1月には,長く続いた急激なインフレなどの影響を受けて,通貨価値が低下したものの,それらの影響が収束したとして,1/1000のデノミが行われています。

この前年にかけて(1996年12月~1997年3月),ロシアに仕事で滞在してインフレ状態の貨幣状態を経験しました。
持ち帰った紙幣が残っていました。

5000a5000b

1000a1000b





500a500b





100a100b





発行は 1993年と1995年です。
(1997年にデノミ実施の準備として 新札が発行されました。)

当時,マルボロ 1箱が 4000~5000ルーブルでした。
(同じ日でも,店によって値段が異なった。)
市場の前での,煙草のバラ売りはまだしも,靴(中古)の片方を売っているのには驚きました。

紙幣は この他に,10,000,50,000,100,000,200,000,500,000 ルーブルがあったような気がしますが,持って帰っても紙屑なので 使い切りました。

レストランは,ドル および クレジット・カード支払い可能な店を選んで行っていましたが,ある夜,同じ事務所で働いていたアメリカ人,カナダ人 4,5人と 偶々初めてのレストランに行って 支払うとき,「現金,それもルーブルのみ」 と言われ,「百万ルーブル越え」の請求書を見せられた時,皆 声が出ないほど驚き,中には 「走って逃げようか」と言う者までいました。
レストランの支払いでの ‘ミリオン’はショックでした。
何とか 全員の財布にあったルーブル紙幣を掻き集めて支払うことができて,走らずに済みました。

硬貨は一度も目にすることはありませんでした。(硬貨単位の値段の商品がない。)
現地で知り合ったロシア人に言って,いくつかコインを分けてもらいましたが,行方不明です。

| | コメント (0)

2014年12月29日 (月)

2014年 世界腐敗度(清潔度)ランキング

汚職を監視するドイツの民間団体 「トランスペアレンシー・インターナショナル」(‘Transparency Internatioal’)が,12月3日,2014年の世界汚職度ランキング(‘CPI’,‘Corruption Perceptions Index’)を発表しました。

‘2014年の世界清潔度ランキング トップ20(+韓国,中国)’を,2013年,2012年と合わせて 次表に示します。

Ranking
そもそも CPI とは何か? サイトでは 次のように説明しています。

The Corruption Perceptions Index ranks countries and territories based on how corrupt their public sector is perceived to be. A country or territory’s score indicates the perceived level of public sector corruption on a scale of 0 (highly corrupt) to 100 (very clean). A country or territory's rank indicates its position relative to the other countries and territories in the index. This year's index includes 175 countries and territories.

「CPIは,公共機関が どれくらい腐敗していると見做されているかに基づいて,国 あるいは地域をランクを付けしたものである。スコアは,0(非常に腐敗している)から 100(非常に清潔)までのスケールで,その国の公共機関の腐敗レベルを示す。
国あるいは地域のランクは、インデックスで他国・地域との相対的ポジションを示す。
今年のインデックスは,175ヶ国・地域を対象としている。(信頼性の高い複数の機関によって集められた腐敗度の調査・評価の総合指数であり,世界でもっとも使われている腐敗に関する指標である。)」

・日本は 前年より順位(清潔度)を三つ上げ,スコアは前年より 二つ上げています。

・汚職度が低い(清潔)順のランキングでみると,中国は世界175ヶ国・地域の100位で,前年より20位 下げています。 官僚が 1兆円単位の汚職による隠し財産を持つ国なので当然でしょう。中国官僚が国外に持っている隠し資産の総額は 約480兆円と言われています。

・最悪と判定されたのはソマリアと北朝鮮で前年と同じ,スーダン,アフガニスタンがこれに続いています。

・清潔度トップ10には アジアの国はシンガポールのみが入っています。

| | コメント (0)

2014年12月28日 (日)

2014年,日本が 国としての ブランド 世界1位。

Japan
11月11日,‘FutureBrand’が ‘The Country Brand Index 2014-2015’をプレス・リリースしました。 http://www.mbl.is/media/84/8384.pdf
‘ブランド’としての国のランキングです。

FutureBrand’は 「NYに本社を置き,世界21拠点500名以上の専門スタッフを持つ,ブランドコンサルティングファーム。独自のメソドロジーであるブランドアナリティクスやイノベーションに基づき,企業のブランド戦略から,ブランドアイデンティティ開発,社内コミュニケーションプログラム,そしてブランド価値評価にいたるまで,総合的なコンサルティングを行います。」と 自身で説明しています。

Top 20 の国を下図に示します。

Top_20
今年初めて ‘Country Brand’で日本が1位になりました。アジアでは他に シンガポールが14位,韓国が 20位に入っています。

評価項目は下図のとおりです。

Association_dimensions
大項目として ‘Status’(状態)と‘Experence’(経験)があり,‘Status’には中項目として ‘Value System’,‘Quality of Life’および ‘Business Potential’があり,‘Experience’の中項目は ‘Heritage’,‘Tourism’および ‘Made In’です。
中項目はさらに 3~5の小項目に分けられます。

各中項目の上位10位の国を下図に示しています。

Ranking_by_dimension
日本は ‘Value System’のみ10位内に入っていません。
Value System’の小項目には ‘Political Freedom’, ‘Environmental Standards’および ‘Tolerance’があり,納得できない結果ではありません。

Status’と‘Experience’の二大項目を縦軸,横軸として,対象となった75ヶ国の平均スコアをプロットした図が下記です。
図面のタイトルは ‘Which countries are “country brands”?’です。

Country_brands
Status’と ‘Experience’の相関性は それほど強いものではありませんが,日本のバランスの良さは明確です。

日本の 評価概要を図式化したものが下の2図です。

Japan_summary_1

Japan_summary
上の図の ‘What words do people use to describe Japan?’として 示された言葉が興味深いものです。
もっとも大きい活字は ‘TECHNOLOGY’で,他の目立つ言葉として ‘CULTURE’,‘SAMURAI’,‘BEATIFUL’,‘SUSHI’,‘RESPECT’,‘ELECTORONICS’があります。
50語近くの小さく見難い言葉の中で ‘DISCIPLIED’(訓練された),‘RITUALS’(作法,儀式),‘DEDICATION’(献身), ‘GASTRONAMY’(美食), ‘INTELIGENCE’,‘QUALITY’,‘EXECELLENCE’などが特徴的です。
又,日本の特徴の一つとして 「進歩し続けて 立ち止まらない,ロボット工学・技術で世界を陵駕する」とあります。

| | コメント (0)

2014年12月27日 (土)

L.A. タイムズの社説

米国の3大紙( ニューヨークタイムズ,ワシントン・ポスト,LAタイムズ)が,明確な根拠を示さないまま,「慰安婦は日本軍の組織的な強制連行による性的奴隷だった」と断じて 朝日新聞には誤報はなかったかのように弁護し,更に 「安倍首相が歴史を修正しようとしている」 との社説を 申し合わせたように一斉に掲載しました。

2014/12/11付け‘Los Angeles Times’に掲載された社説を読んでみましょう。

*************************************

Japanese Nationalists Attempt to Revise History on “Comfort Women”
「日本の民族主義者達が 『慰安婦』に関する歴史を変えようとしている」の見出しです。

Among the many horrors of World War II was the Japanese military's peculiar system of sexual slavery, in which women (mostly Korean) were kidnapped or otherwise conscripted to provide sex for Japanese troops as they invaded their way around Asia and the Pacific. Now, some right-wing nationalists in Japan are trying to persuade the world that it never happened.

第二次世界大戦における多くの悲惨な出来事のひとつに,日本軍の独特な性的奴隷システムがあり,そこでの女性たちー多くは朝鮮人ーは誘拐されたか,徴用されたかで,アジアと太平洋に侵略した日本軍の兵士に性を提供した。
今,日本の一部の右翼の民族主義者は,それらが無かったことのように世界を説き伏せようとしている。

This is nonsense. The historical record is clear about the "comfort women," as are the memories of the women themselves who were forced into a system of sexual slavery. But the truth is apparently not an obstacle for Japan's nationalists, who are in the midst of a campaign to obliterate memory of Japan's atrocities and its war-mongering role in Asia in the 1930s and early 1940s. Bizarrely, the campaign has even led former Prime Minister Yasuhiro Nakasone to disavow part of his 1978 memoir in which he wrote that, as an army lieutenant, he created "comfort stations" — the euphemism for military brothels — to entertain his troops. More recently, he said that he set up recreation centers where his men could play board games.

これはナンセンスである。
「慰安婦」に関しては 明確な歴史記録があり,性的奴隷システムに組み込まれることを強いられた女性自身の記憶がある。しかし,真実は明らかに日本の民族主義者の障害にならない。彼らは 1930年代と1949年代初めのアジアにおける日本の残虐行為と戦争挑発の立場の記憶を消し去ろうとするキャンペーンの最中にいる。奇異なことに,前中曽根康弘首相の1978年の回顧録の,軍中尉として 「慰安所」-兵士を楽しませる娼家の婉曲表現ーを作ったと書いてあることを否定しようとするキャンペーンもあった。
最近では,兵士が ‘board games’(将棋,囲碁)で遊べるレクレーション・センターを建てたと言っている。

Now the nonsense has reached new levels of absurdity. Nationalist revisionists have attacked The Asahi newspaper and one of its former reporters who was among the first to bring the sexual slavery to light. Seizing on fabrications from a single source in a series of stories more than 20 years ago, the critics are arguing that Asahi alone was responsible for leading the world to believe a falsehood about Japan's wartime behavior — an analysis that ignores the volumes of testimonies from the women themselves. Revisionists have also asked Radhika Coomaraswamy, the author of a 1996 United Nations Commission on Human Rights report to retroactively change her findings. She has refused. Here in California, a similar impulse sparked an outcry and a lawsuit seeking removal of a Glendale statue memorializing the comfort women; the plaintiffs are appealing a district court ruling preserving the statue.

今や,このナンセンスは 馬鹿馬鹿しい新しいレベルに達している。
民族主義の修正主義者達は 性的奴隷制度を初めて明るみに出した朝日新聞と その一人の記者を攻撃している。
20年以上前の一連の物語で一人の関係者の作り事に飛びついて,朝日だけが 日本の戦時の行為に対する虚偽ーこの分析は慰安婦自身達の多数の証言を無視しているーを 世界が信じるようにを導く役割を果たしたと,批評家は主張している。
修正主義者たちは 又,ラディカ・クマラスワミ(国連人権委員会の1996年のレポートの作者)に 調査結果を遡って変更するよう求めているが,彼女は それを拒絶した。
ここカリフォルニアでも,同様の動きがあって グランデールの慰安婦を記念した像の撤去を求める抗議と訴訟を起こしているー原告は,地区裁判所の像を維持する判決を覆すよう上訴している。

These grotesque efforts at whitewashing history mirror Prime Minister Shinzo Abe's efforts to reconfigure Japan's past, including removing from textbooks references to the forced suicides of Okinawans ahead of the Allied surge that wrested control of the island from the Japanese. Ultimately, Abe is trying to move Japan beyond its wartime legacy, including reinterpreting its pacifist postwar constitution to allow for a stronger military and to position Japan as a competitor with China as a Pacific power.

歴史を取り繕おうとするこれらのグロテスクな動きは,沖縄の統制権を日本から奪おうとする連合国の総攻撃に先立って,島民に自殺を強要したことに触れていることを教科書から消すことを含んで,日本の過去を変えようとする安倍晋三首相の動きを反映している。
最終的に,安倍は 戦後に公布された平和主義的な憲法を,より強い軍事力を持つために解釈し直して,日本を軍事力で,太平洋において中国に対抗できるようにしようとすることを含め,日本を戦争の遺物から解放しようとしている。。

Setting aside speculation about Abe's ultimate goals, these acts of historical dishonesty are cynical efforts to obscure unpleasant realities. National leaders owe it to their people, and to the world, not to play games with history.

安倍の最終的なゴールに対する推測を別にしても,これらの歴史に対する不誠実な態度は,事実をもみ消そうとする不快で軽蔑すべき試みだ。
国家元首は国民と世界に対して 歴史を弄んではいけない責任を負っている。

**************************************

米国の三大紙の社説が,ほぼ 韓国の新聞レベルになっているようです。
誤った歴史を修正するのは 当然の行為で,憚ることはありません。
事実を解明して濡れ衣を晴らそうとする者に, ‘nationalist’,‘right-wing’, ‘revisionist’の負のレッテルを貼って黙らせようとする社説は民主主義国家 あるいは 法治国家の新聞とは思えません,それも 主張の根拠が,自称 元慰安婦の,検証不能な記憶・証言で作られた歴史では。

| | コメント (0)

2014年12月26日 (金)

Japan’s Wartime Record

従軍慰安婦問題に関連して 朝日新聞の元記者らに対する脅迫行為を取り上げて,安倍政権はこうした右派勢力の脅迫キャンペーンを奨励していると糾弾する安倍政権を批判する社説 ‘Whitewashing History in Japanを掲載した ニューヨーク・タイムズ紙への反論を,草賀純男駐ニューヨーク総領事が同紙に投稿し,2014年12月14日の電子版に掲載されました。

この中で総領事は 「日本政府は報道の自由と市民の生産的議論を擁護しており,脅迫や嫌がらせは決して容認しない」と強調しました。

この反論の原文と 拙訳を示します。
 

掲載されたのは ‘The New York Times’の ‘The Opinion Page (2014/12/14)’で,タイトルは ‘Japan’s Wartime Record (日本の戦時記録)’です。

***********************************

To the Editor: 

“Whitewashing History in Japan” (editorial, Dec. 4) contends that the government of Prime Minister Shinzo Abe has “encouraged” a campaign of intimidation by “right-wing political forces.” Japan enjoys a thriving and vibrant democracy. Its government has championed freedom of the press as well as open and constructive discussion among our citizens, and has maintained zero tolerance for any kind of intimidation or harassment that might undermine these values.

12月4日の社説 「日本の歴史修正(whitewashing)」は,安倍晋三政府が,右翼政治勢力による脅迫キャンペーンを助長したと主張している。
日本には 活発で確固たる民主主義があり,政府は市民の間の開かれた,かつ生産的な議論と同様に報道の自由を擁護してきたし,それらの価値を蝕むいかなる脅迫や嫌がらせに対しても一切 容認してない。

Regarding the case involving the intimidation of a former reporter for the Asahi Shimbun, which retracted “comfort women” articles from the 1980s and 1990s because they were based on testimony that has since been discredited, Chief Cabinet Secretary Yoshihide Suga unequivocally stated the government’s position in an Oct. 3 news conference, saying “such threats or any similar acts are not acceptable.” The case is being investigated by the police, and at least one suspect has been detained.

信用できない証言に基づいていたという理由で取り消された,1980年代から1990年代に掲載された朝日新聞の「慰安婦」の記事を書いた元記者に対する脅迫に関して,菅官房長官は 10月3日の記者会見で,明解に 政府の見解ー「そのような脅しや類似の行為は許されない」 と述べ,本件については 警察の捜査により,少なくとも一人の容疑者を逮捕している。

You write that the Abe administration is “pandering to those demanding a whitewash of wartime history.” Prime Minister Abe has repeatedly said we should face up squarely to the country’s history and expressed deep remorse to all the women who suffered incurable wounds as comfort women.

貴紙は,安倍政権が 戦時の歴史の修正を求める人々に迎合していると書いている。
しかし,安倍首相は 繰り返し 国の歴史を直視しなければならないと言っており,慰安婦として どうしようもない傷を負った全ての女性に対しても痛恨の念を表明している。

SUMIO KUSAKA
Consul General of Japan
New York, Dec. 8, 2014

************************************

The Washington Post’と ‘Los Angeles Times’も 同様の社説やコラムを掲載しているので,これらにも反論が必要なようです。

| | コメント (0)

2014年12月25日 (木)

チョコレートが好きで・・・。

チョコレートが好きです。

団塊の世代にとって 子供の頃,チョコレートは滅多に口にすることができない,夢の食べ物でしたーと書けば嘘になりますが,チョコレートが好きです。

砂糖とミルクが入らない,所謂,ブラック(ダーク)チョコレートは 健康食ですが,「健康にいいもので美味しいものはない」と誰が言ったか知りませんが,どちらかと言えば 砂糖とミルクが入ったチョコレートが好みです。

Img_8125Img_8132

HERSHEY'S MILK CHICOLATE with ALMONDS’,しかも ‘GIANT’とくれば 言うことはありません。

Img_8129そして アイス・バーなら 森永乳業の‘PARM’(パルム)の「チョコレート・アイスクリーム・バー」です。
パルムが発売されて以来,夏の冷蔵庫に欠かせなくなり,ついに冬も常備するようになりました。
これは 名前どおり 「アイス・ミルク」でも 「ラクト・アイス」でもなく, ‘乳固形分15.0%以上,うち乳脂肪分8.0%以上’の条件を満たす 「アイスクリーム」のバニラ味です。
更に 優れているのは 表面をコーティングしたチョコレートが食べる際に剥離しないことで,値段も スーパーマーケットで 1本 50円程度で リーズナブルです。
商品説明によればー
  ・アイスクリームの味が少し濃くなるように,マスカルポーネ・チーズを入れてある。
  ・氷の結晶を小さくし,滑らかさを出すため 急速凍結している。
  ・チョコレートは 体温と同じ温度で液状になるように溶ける温度をコントロールし,アイスクリーム部分から剥離しにくくしている。

CMに 寺尾聰さんを採用していることからしても,「違いのわかる男の 『チョコレート・アイスクリーム・バー』」と言い切ってしまいましょう。

| | コメント (0)

2014年12月24日 (水)

アドヴェント・カレンダーの最後の窓を開けてー

Img_8142アドヴェントカレンダー(Advent calendar)とは,「クリスマスまでの期間に日数を数えるために使用されるカレンダーであり,アドヴェントの期間(イエス・キリストの降誕を待ち望む期間)に窓を毎日ひとつずつ開けていくカレンダーである。すべての窓を開け終わるとクリスマスを迎えたことになる。
但し毎年変化するアドベントの期間に関わらず、実際には12月1日から開始し24個の『窓』がある場合が多い。・・・」(Wikipedia より)

12月24日,玄関の横の壁に貼った「アドヴェント・カレンダー」の開いてない窓が残り一つとなりました。

Img_8144Img_8147




Img_8150「24」の窓を開けて,クリスマスです。

尚,我が家は どちらかと言えば(?),仏教徒です。

| | コメント (1)

見出しに見る「勘違い」(その62)

「独島:日本の巡視船撃退60周年記念式,21日に大田で開催」  2014/11/18 朝鮮日報・日本語版
   ‘独島義勇守備隊記念事業会(会長:李秉錫 国会議員)は,11月21日に国立大田顕忠院で独島(日本名:竹島)大勝60周年記念式および独島義勇守備隊員合同安葬式を執り行う。
 ・・・
 
 11月21日は独島大勝記念日で,1954年11月21日,独島に駐屯して警戒活動中だった独島義勇守備隊が日本の巡視船「おき」「へくら」を撃退し,日本の独島侵略の野望を完全に粉砕したことを記念する日だ。
 この日の勝利は,日本が再び独島を武力で不法侵略することを不可能にする決定的な契機となった。
 独島義勇守備隊記念事業会は,独島義勇守備隊の国土守護精神と愛国精神を全国民に広くPRするため,独島義勇守備隊結成60周年に合わせて2013年に「独島大勝日元年」を宣言,毎年11月21日に記念行事を行っている。’
との報道です。
   竹島への武力による侵略・不法占拠の侵略記念日です。
   自らの不法行為を記念し,世界に公言する神経は流石です。

「【コラム】奪われ奪った2つの仏像の運命=韓国」  2014/11/18 中央日報・日本語版
   ‘ ・・・
  文化遺産分野も,苦難や宿題が解けないまま年越しを迎えようとしている。代表事例が2年前に韓国人の文化財窃盗団が日本から盗んできた仏像2点の処理だ。事件発生から2年を越えても解決法がなく,ぐるぐると回っている。・・・
  事件は2012年10月6日に発生した。・・・ 日本の警察は12月17日,韓国の警察に捜査協力要請をして,窃盗団は22日に検挙された。馬山倉庫に回収された仏像2点は現在,大田国立文化財研究所の考古室収蔵庫で検察の「接近禁止」の札が張られたまま保管されている。
  ・・・ 民間レベルでは盗難文化財だから戻そうという側と,倭寇が強奪して行ったのだから戻さないでもかまわないという側の攻防が広がった。昨年9月,劉震竜 元文化体育観光部長官は韓日文化相会談で「(ひとまず司法府の判断を待つべきだが)盗難略奪文化財は返還すべきだ」と言って国際規約は遵守されなければならないという原則論を明らかにし,国内世論の叱責と非難を受けた。・・・  国際法と外交争点がかかった事案のために,検察や文化財庁も生半可な立場を明らかにしない。
  先月,日本現地を訪問調査したチェ・ウンチョン東国大学教授は「事態が良くない方向に流れている」と心配した。宿舎で深夜討論のテレビ番組を見ていると「朴槿恵 大統領の7時間動向について疑惑を提起した加藤達也元産経ソウル支局長の検察起訴」について糾弾したコメンテーターが突然 「盗み出した仏像2点を戻さない韓国政府のあの厚かましい態度を思い出してみなさい,あれが法治国家なのか」といって,文化財返還問題に飛び火させて大きく驚いたという。
  来年は韓日修交50周年であり乙未年だ。和解と友好がいつになく切実な時期に,2つの仏像が,仏様の慈悲で両国を照らしてくれるだろうか。遺物が持つ気と力を信じたい。’
という記事です。
   仏様の慈悲を持ち出すまでもなく,法が情緒をコントロールできることを示せば済むことです。外交レベルの話ではありません。
   韓国を法治国家と見做さない国は増え続けます。

「日本外務省,“慰安婦強制連行”記述した米国教科書に修正要求」  2014/11/18 中央日報・日本語版
   ‘日本外務省が “慰安婦強制連行” 内容を高校教科書に記述した米国出版社に内容の是正を要請したと 日本の新聞社が18日,報じた。
   これらによると,外務省が問題にした教科書は米国の大手教育出版社「マグロウヒル」が出版した『伝統と交流』で,現在,カリフォルニア州ロサンゼルス市と近隣の公立高等学校で世界史の教科書として使用されている。
   報道によると,該当教科書は第2次世界大戦を扱った部分で 「日本軍は14~20歳の約20万人の女性を慰安所で働かせるために強制的に募集,徴用した」,「逃げようとして殺害された慰安婦もいた」,「日本軍は慰安婦を天皇からの贈り物として軍隊にささげた」などと記述している。
   また,日本の江戸時代を考察するために用いられる地図に 「日本海(東海)」と韓国側の呼称が併記されているとし,これも問題にした。
   外務省は,在米公館を通じて出版社側に 「慰安婦と日本海呼称問題で重大な事実誤認や日本政府の立場と相いれない記述がある」として内容の是正を申し入れた。’
と報道し,自社の見解は一行もありません。
   韓国(人)および韓国系米国人の言うことと,日本外務省の言うことのどちらを正しいと判断するか,米国人の教養と良識と品位が問われています。

法治国家への道は遠いようです。

| | コメント (0)

2014年12月23日 (火)

見出しに見る「勘違い」(その61)

「【コラム】妥協を悪と見なす韓国社会」  2014/10/5 朝鮮日報・日本語版
   ‘今年7月にこの世を去ったバイオリニスト,ペ・イクファン米インディアナ大教授の生前のインタビューを読んでひやりとした。・・・
   ペ氏は韓国の室内楽が発展しない理由について「妥協を非常に恥ずかしく思う民族性のせいだろう」と述べた。弦楽四重奏はよい演奏のため演奏者4人が互いに批判しながら歩み寄っていく必要があるが,韓国人は妥協を自分が弱いせいと考え,よい音楽のための譲歩とは考えないというわけだ。妥協することを恥と思う風潮のために協業ができないという話を,まさか音楽家から聞くとは思わなかった。’
で始まるコラムです。
   ‘韓国人の「反妥協的なDNA」が特に強いとは思わない。だが,妥協よりもはっきりとした原則や路線をごり押しする側が力を得て,事を台無しにするケースはたくさん目にした。・・・
   ・・・ 妥協をことさら悪と考えるムードは,韓国社会にまん延している。
   ・・・ 妥協をタブー視する現在の韓国社会の空気は,革新派が口にする「民主主義の強固にする」という目的のためにも不幸なことだ。小学生のころから妥協のルールや妥協の言葉を教えなければならないだろう。妥協を罪と見なす限り,民主主義は不可能だ。’
と韓国人の民族性を述べています。
   「妥協を悪とみなす韓国人」の見解に何の異議もありませんが,その前に,「正誤」,「善悪」の区別を尊重する社会を作ることが韓国には必要でしょう。

「【時論】今の韓国料理では文化大国を夢見ることはできない」  2014/9/11 中央日報・日本語版
   ときどき掲載される 趙太権・光州窯グループ会長の勘違いの文章です。
  ‘・・・輝かしい飛躍で韓国は経済強国に浮上した。・・・ しかしこのような成功を前に,私たちが大きく見逃してしまったものが1つある。これは先進大国が成就している「経済と文化」の2本の軸の中で,経済だけに没頭したあげく 「文化」 のアイデンティティ再確立については忘却しているという点だ。’という現状認識です。
   ‘・・・ 私たちは伝統を単に昔のことだと理解したあげく,現代的に再解釈された伝統的な文化商品を決して「伝統」とは認めていない。恐らくこれは韓国の伝統文化を断絶・抹殺した日帝の策略的陰謀が招いた民族精神の消滅によってできたみじめな結果だと思う。’と,自国への反省抜きにして,必ず 日本への恨み節が入ります。
    日本については ‘1964年の東京オリンピックを機に寿司を自国文化の代表ランナーとして前面に出した日本の例を見てみよう。わずか50年もしない内に,生ものを食べる野蛮な国という汚名を,生ものを食べる最高の 「先進文化国」に転換させた 「文化神話」の先例を作り出した。そして数百円から数十万円以上の垂直的に多様な価値の食文化を育成している。’と,違和感を覚える記述です。おそらく話の順序は逆で,「寿司」が 日本を「先進文化国」に転換させたのではなく,日本が 「先進国」であり 「文化国」(文明国)であることを世界が知り,認めた結果,その国民の,一つの食べ物である「寿司」(生もの)に違和感が無くなって 世界に広まった,と考えるべきでしょう。「寿司を自国文化の代表ランナーとして ・・・」 などという単純な策で文化を他国に認められるものではありません。
   ‘・・・ 私たちは,ひたすら庶民的な食べものだけを自分たちのものであるかのように見なす不均衡な論理に慣らされてきた。このように庶民的な食文化だけに偏向しているのは,経済的論理とも合致しないものだ。韓国の食市場の相当数が価格競争によって低賃金と低価格の食材料,低価格の要素でその中身を満たすほかはない。このような低価格型の文化融合だけでは1つの国の文化的隆盛と内需経済の活性化を夢見ることはできないだろう。・・・ ’と,韓国料理の不甲斐なさを嘆いています。   
   しかし,高価な食べ物が文化を構築できると考えること自体が大きな勘違いです。
   文化とは それほど 底が浅いものではありません。

「ノーベル物理学賞:日本人受賞に韓国の専門家『想定内』」  2014/10/8 朝鮮日報・日本語版
   ‘2014年のノーベル物理学賞は名城大学の赤崎勇教授(85),名古屋大学の天野浩教授(54),米カリフォルニア大学サンタバーバラ校の中村修二教授(60)の3氏に贈られた。
   ・・・
 韓国人学者らは,同賞を選定したスウェーデン王立科学アカデミーの決定について「予想されたこと」しながらも,業績貢献度の面では中村教授の功績をより高く評価している。
   ソウル大学物理学科のパク・ヨンウ教授は「照明分野のパラダイムを変えた発明で,業績の功労はとてつもなく大きい。特に中村教授は大学教授として招聘された時から(ノーベル賞受賞に)値する人物と言われていた」と語った。
 西江大学物理学科のチョン・ヒョンシク教授は「中村教授とほかの2教授はほぼ同時期に青色LEDを研究したことで競い合うようにして関連分野の発展を助けた。物理学に基盤を置いたテクノロジーの人類に対する貢献度を考えると,十分ノーベル賞受賞に値する」と述べた。’
と報道しています。
   「十分ノーベル賞受賞に値する」 とは 自らの立場をどう考えての発言でしょうか,不思議な人たちです。

まだまだ 多い勘違いです。

| | コメント (0)

2014年12月22日 (月)

「東京駅100周年 Suica 50万枚 追加発売を緊急決定」は?

「JR東日本は,12月20日の『東京駅開業100周年記念Suica 』 発売時の混乱で,多くの購入予定者に迷惑をかけたことに鑑み,限定 15,000枚の発売予定を変更し 追加 50万枚を急遽準備することを 12月22日,決定しました。発売方法は 追って発表するとのことです。」

ーというニュースをまだ聞きませんが,もしそうなると,2000円の Suica を,200,000円で落札した人(日経 12/21より)や 転売目的で購入した人はがっかりでしょうね。

会場から発売枚数が限定される入場券ではないので,限定枚数とせず 売れるだけ売ればいいので,今からでも遅くはありません。転売者を稼がせないで,JR自ら 稼ぎましょう。

追記:「東日本旅客鉄道(JR東日本)は22日,客が殺到して途中で販売を中止した東京駅開業100周年記念のIC乗車券Suica(スイカ)について,増刷して希望者全員に販売すると発表した。時期や販売方法は未定としている。インターネットによる販売なども検討する。」 (12/22 11:19 日本経済新聞・電子版 速報 による)とのことです。

当然の処置でしょう。

更に 同日,次の発表が JR東日本からありました。

*************************************

「東京駅開業100周年記念Suica」の今後の発売について

1  発売方法
      ・インターネットおよび郵送にてお申込み受付いたします。
            ※駅窓口での受付および発売はございません。
2  お申込み受付期間
        ・2015年1月下旬から2週間程度
             ※受付は、先着順ではございません。
3  発売額及び発売枚数 
      ・1枚2000円〈専用台紙付〉, お一人様3枚まで
             ※預り金(デポジット)500円を含みます。
             ※預り金(デポジット)はカード返却時に返金いたします。
4   その他
       ・お支払内容などが確認できましたお客さまから順にお送りいたします。
           (送料無料)
             ※お送り先は日本国内に限ります。

なお、お申込み受付期間や方法等の詳細につきましては,改めて1月20日頃お知らせいたします。 

*************************************

| | コメント (0)

“I got it.” でも “You got it.” でも字幕は 「わかった。」

アメリカ映画を観ていると 「わかった」 と字幕が出ているのに対して,役者の台詞は “I got it.” だったり “You got it.” だったりします。

I got it.” は,相手の言っていることが理解できて 「分りました。」 の意味で使うことは分ります。
野球で,フライを捕るときに,「この球は自分が処理する」の意味としても使われます。

では “You got it.” で 「わかった。」は,どのような場合でしょう。
「分った」のは自分なのに,何故 主語が ‘you’なのでしょう。

辞書を引くと 「承りました」,(飲食物の注文を受けて 了解したと言う意味で)「すぐにお作りします/お持ちします。」と出てきます。
すなわち 「相手の依頼を自分が了解した結果,相手が目的(のモノ)を‘get’できる」という意味で “You got it.”になり,字幕は 「わかった」となるということのようです。

字幕の,同じ 「わかった」でも 状況は異なります。

| | コメント (0)

2014年12月21日 (日)

小石原焼,「用の美の極致」。

先日 NHK BSプレミアムの 「イッピン」で「素朴な模様の 暮らしの器~福岡 小石原焼~」と題して 「小石原焼」が紹介されていました。

番組紹介記事によれば 「福岡県の山間にある東峰村で作られる器は,中心から外側に向かって細かく放射状に散る独特の模様が特徴。その素朴な美しさが今,注目を集めている。模様を生み出すのは『飛びカンナ』というワザ。ろくろで回転させながら『カンナ』を当てる。『カンナ』の形状やあて方ひとつで,さまざまな表情が作り分けられる。江戸時代から徹底して親しみやすい器を作り続ける職人たちを加藤夏希がリサーチ。

Photoいつの頃からか,絵付けのない日用陶器(生活雑器)の価値が認められるようになり,そのひとつに 福岡県朝倉郡東峰村で焼かれる 「小石原焼(こいしわらやき)」があります。
かつて イギリス人 バーナード・リーチ(Bernard Howell Leach,1887~1979年,陶芸家,画家,デザイナー)は,「小石原焼」を「用の美の極致」と評しました。

福岡県で育ったので,子供の頃(半世紀以上前),親に連れられて小石原に行ったことがあります。水を利用して,「鹿威し(シシオドシ)」のように土を砕く「唐臼」とその音の記憶はありますが,その他,製作の様子などは何も覚えていません。

「小石原焼」の陶器は実家にいくつかあったような気がします。

現在,我が家に存在する 「小石原焼」はー

Img_8116
8寸(25cm弱)皿です。

Img_8112Img_8113

小石原焼の特徴である 「飛び鉋」と「流し掛け」の技法が使われています。

「鉋」は弾力のある鋼片で,NHKの番組では 時計のゼンマイを加工したものが多いとのことでした。

Img_8107
茶碗です。

Img_8104Img_8105「飛び鉋」の紋様が,細かく入っています。

「用の美の極致」が分ります。

| | コメント (0)

2014年12月20日 (土)

TVでの 面白い発言

リタイアすると TVを見る時間が長くなり,面白い発言を聞くことが多くなりました。

○朝のワイドショー「とくダネ」で,顔写真を見て その人の将来を予測するアメリカの大学の先生を紹介していました。
森本さやかアナウンサーの写真を見て 「結婚生活が長続きする」と言ったのに対しー
森本アナウンサー 「結婚できるかどうかが先でしょ。

○同じく 「とくダネ」で,朝の寒さを話題にしていて 菊川玲さんの 「渡り廊下が 寒くて寒くて」に対してー
小倉さん 「玲ちゃん ひどいんだよ,スタジオに入って,手がかじかんで ページがめくれないんだから・・・」。
菊川さん 「違います。それは指先が乾いていたんです。」
小倉さん 「それは 歳のせいだ。

○「ミヤネ屋」で,習近平主席がタンザニア訪問の際,政府専用機にワシントン条約違反の象牙を機体の半分のスペースに積んで持ち出した疑いがあるという事件を伝えてー
   宮根さん 「政府専用機を使って そんな不法行為をするなんてことがあり得るのでしょうか?」
   コメンテーター 中国系日本人・石平さん 「中国には,あり得ないことなどありません。

○ニュース番組で,インタビューを受けたサラリーマン(60)が 「今まで避けてきたんだけど,やってみて 新しい気付きを感じた。」と言いました。
“気付きを感じる” が 60歳のサラリーマンが遣う日本語になりました。「気付いた」と何が違う?動詞を名詞化して それにまた動詞を付けるという面倒なことになっています。
頭痛がします。

○マツコ・デラックスさんのCM メーキング映像が放送されていました。保育園か幼稚園での撮影でした。
マツコさんが化粧直しをしているのを見て,男の子が言いました。「どうして 台布巾,使うの?」。
使っていたのは ガーゼ? 幼児が 「台布巾」という言葉を知っていたのに驚きました。

(*これは発言ではなく,台詞です。)
〇志村けん NHK 初の冠番組 「となりのシムラ」でー
    娘(波瑠) 「お母さーん,私の服とお父さんの下着,一緒に洗わないでよー。」
    母(吉田羊) 「何言ってるのよ。私なんか 結婚してから ずーっと一緒にダブルベッドで寝ているのよ。
    (台詞の正確さには 自信がありません。)

| | コメント (0)

2014年12月19日 (金)

‘Gone Girl’を観た。

AC

米国 スリラー映画 「ゴーン・ガール」(‘Gone Girl’,2014)を観ました。

「5回目の結婚記念日に姿を消した妻」
「エイミーに何が起こったのかー」
「あなたはこの衝撃の展開に耐えられますか!?」
-と いう映画です。

2012年に発表され,600万部以上売れた同名小説を映画化したもので 作者 ギリアン・フリン(‘Gillian Flynn’,1971~ )が脚本を担当しています。
監督は 「セブン」(‘Seven’,1995)のデヴィッド・フィンチャー(‘David Fincher’,1962~ ),主演は ベン・アフレック(‘Ben Affleck’, 1972~ ),ロザムンド・パイク(‘Rosamund Pike1979~ )。

観終わって 後味が悪く,二度と観る気がしなかった「セブン」の監督なので,この映画の結末もある程度 予想はしており,ほぼ予想通りでした。

話としては よくできています。

ロザムンド・パイクの表情を変えない整った顔が 恐さを増幅させます。

| | コメント (0)

2014年12月18日 (木)

バッテリーパック交換。

Photo_3先月のある日,ノートパソコンを立ち上げると 「重要なお知らせ」が出てきました。使用しているノートパソコンのバッテリーパックがリコール製品に該当していて,2年半以上 使っているのに今更と,面倒な気持ちもありましたが,「バッテリーに発煙・発火の可能性があるものが混入している」となれば 無視するわけにもいかず,フリーダイアルで連絡しました。

1週間経たぬうちに,新しいバッテリーパックが送られてきました。

送られてきた箱の 送付シールが貼られた蓋を表にして 今まで使っていたバッテリーパックに入れ替えて送り返しました。

長時間用と短時間用のバッテリーパック2本,2箱です。

箱には 「冷蔵タイプ」,「航空搭載不可/陸・海上輸送」と注意書きがありました。
「航空搭載不可」です。
もともと 「バッテリー」は航空輸送はできないことになっています。

Img_8097Img_8101


| | コメント (0)

2014年12月17日 (水)

フレデリック・フォーサイスの “The Odessa File”

フレデリック・フォーサイス(‘Frederick Forsyth’,1938~ )の(戦争)サスペンス小説読破計画ー

  ・「キル・リスト(2014)」(‘The Kill List’,2013)
  ・「コブラ(2012)」(‘The Cobra’,2010)
  ・「アヴェンジャー(2004)」(上下)(‘Avenger’,2003)
  ・「アフガンの男(2010)」(上下)(‘The Afghan’,2006)
  ・「戦士たちの挽歌(2002)」(‘The Veteran’,2001)
に続いて,今回は 図書館の貸し出し状況の関係で 初期の作品(第二作)となりました。
「オデッサ・ファイル(1974)」(‘The Odessa File’,1972)です。
 
40年前の本で,図書館の開架書架には置いておらず,閉架書庫から出してもらって借りました。

Img_8011Img_8009

カバーなし。

40年の歳月を感じさせる外観です。

タイトルの ‘ODESSA’は ‘Organization Der Ehemaligen SS-Angehorigen’(独:元SS隊員の組織)からの合成語です。(SS:ナチ親衛隊)

「オデッサ」は SS幹部を逃亡させるために作られた組織で,降伏後に連合国が彼らの残虐行為に対して行う処罰を予測して敗戦のかなり前に作られ,金などの財産をスイスの銀行に匿名で預け,逃走経路を設定するなどの計画をしていました。
そして この小説の舞台となる,戦後20年近く経っても 「オデッサ」は存在していました。

「オデッサ・ファイル」は この逃亡計画を指揮・管理する者が,逃亡したSSの高官達の氏名と偽名,行先などを列記して保管していたものです。

物語は 1960年代前半 ハンブルクに住む新聞記者あがりの若いルポライターが,ふとしたことから 強制収容所で生き残ったユダヤ人の日記を目にしたところから始まります。
日記には ラトビアの首都リガの収容所で起こったできごとなど,特に,所長のSS大尉エドゥアルト・ロシュマンの残虐さが記されていました。

若きルポライター,ペーター・ミラーは 純粋のアーリア系ドイツ人でありながら,何故か その日記に記されたロシュマンに対して 「まるで親の仇」のように執拗な追跡を始めるのです。
追跡行動のプロセスは 「オデッサ」組織や 「イスラエルのナチ狩り」組織のプロから アマチュアの無謀な行動とみられますが,最後には ロシュマンを追い詰めます。そして ・・・ 。

ミラーの愛車は,1960年に生産が中止された ‘Jaguar XK150S’ で,物語の終盤において 「オデッサ」の工作員に仕掛けられたプラスティック爆薬で爆破されます。
この車の美しさ,特に プロファイルの美しさは特筆もので,リアのラインは1961年に発表された ‘E-Type’に継承されています。

Jaguar_xk150sJaguar_xk150s2

ミラーは この‘Jaguar XK150S’の車体を黒く塗り替え,両サイドに黄色い線を一本入れていました。
この目立つ車は 「オデッサ」の殺し屋らの追跡に対して不利に働きます。
ミラーは,又 コーナリング時の安定性を高めるため,前輪のサスペンションを固くしており,これは 仕掛けられた爆薬の信管への,サスペンションの動きを利用した通電を防ぐことになります。

フレデリック・フォーサイスの小説は,緻密な取材に基づいていることに定評があり,本作も どこが事実で,どこがフィクションかわかららないところがあります。
しかし,「オデッサ」が存在したことを信じます。

| | コメント (0)

2014年12月16日 (火)

見出しに見る「勘違い」(その60)

「韓国の1人当たりGDP,2019年には日本超える」  2014/11/17 中央日報・日本語版
   ‘韓国の1人当たり国内総生産(GDP)が2019年に4万ドルを超え日本を追い越すとの見通しが出された。LG経済研究院のカン・チュング研究委員は11月16日,「1人当たりGDP,5年後に日本超える」という報告書で,国際通貨基金(IMF)基準では2019年に,経済協力開発機構(OECD)基準では2020年に韓国の1人当たりGDPが4万ドルを超え日本を追い越すことになると分析した。
  IMFによると,韓国経済は今年5.2%成長するが,日本は2.2%の成長にとどまると予想される。ここに円安環境が造成され今年の日本の1人当たり国内総生産は3万7000ドルで停滞する間に韓国の所得は2万7000ドルに向上し,韓日間の所得倍率がこれまでの2倍から1.3倍に大きく縮まることになる。
  両国間の所得格差は今後も縮み続けると予想される。最近の為替相場の流れを考慮するとドル基準でも 5年以内に韓国が日本を超える可能性が大きくなった。特に購買力平価基準(PPP)だけで見ると,日本は韓国より物価が高いため,2016年に韓国の1人当たりGDPが日本を追い越すとIMFは予想する。
  ・・・ 彼はまた「韓国の1人当たり国内総生産が日本を追い越すからと生活水準が日本をすぐに超えるとはみられない。経済主体1人1人が体感できるよう中身のある成長と新成長動力を探す努力を続けなければならないだろう」と付け加えた。’
と報道しました。
   韓国が存続しておれば,あるいは 経済破綻してなければ可能性は否定できません。
   しかし,ヒュンダイが 「ハイブリッド技術で3年以内にトヨタを追い抜く」と豪語して何年経つでしょうか。3年後の予想を外す国が5年後の予想をして大丈夫でしょうか。
   まずは 「ヒュンダイ」と「サムソン」の今後の予想が必要です。

「LG経済研 『2020年にGDP日本超え』予想に弱気の一面」  2014/11/17 朝鮮日報・日本語版
   上記 中央日報の記事と同じ内容ですが,若干 遠慮気味です。
   ‘・・・
    しかし,1人当たりGDPが日本を追い越したからといって,国民個人の生活水準が日本を超えるのは難しいとも指摘した。
 これは韓国の労働所得分配率(GDPのうち家計に分配される割合)が日本よりも低いためだ。2000年以降,日本の労働所得分配率は平均69.7%に達するが,韓国は60.1%にとどまっている。
 LG経済研究院のカン・ジュング研究委員は「韓国経済が日本を超えるという象徴性は大きいが,体感するのは難しいのではないか。数値上での追い越しにとどまるのではなく,国民個人が体感できる成長を成し遂げるべきだ」と述べた。’
と予防線を張っています。

「【取材日記】ユダヤ人には弱く韓国には意地悪い産経」  2014/12/10 中央日報・日本語版
   ‘日本の産経新聞が独ナチ政権のユダヤ人大量虐殺(ホロコースト)を偽りだと主張した本の広告を載せ,ユダヤ人団体の抗議を受けると,速やかに謝罪した。新聞に謝罪文を掲載しただけでなく,社長名義の謝罪書簡を米国のユダヤ人団体に伝えた。
  ・・・
  産経新聞の謝罪は普段の韓国に対する報道態度とは対照的だ。産経新聞は韓国に対し「言いつけ外交は民族的習性のせい?」「慰安婦は死んでも反日道具」という扇動的な主張をしたこともある。広告でもなく記事を通じてだ。
  産経新聞はユダヤ人団体の抗議には礼儀をわきまえて謝罪しながらも,韓国人を刺激することは何ともないようだ。米国でユダヤ人は政治・経済・言論・文化などで強大な影響力を行使する。力のあるユダヤ人には弱いが,隣国韓国の傷口にはむやみに塩を塗る理由が知りたい。・・・ ’
という勘違いの報道です。
   誤った記述の本の広告を載せたことを謝罪することと,韓国に対する迷いのない,意図した報道姿勢による記事を載せることを関連付ける思考回路には驚きです。 「韓国の傷口」とは何でしょう。

苦労しています。

| | コメント (0)

2014年12月15日 (月)

見出しに見る「勘違い」(その59)

「韓国側討論者,子安氏の勇気に感嘆」  2014/11/10 朝鮮日報・日本語版
   ‘・・・ソウル市鍾路区のアート・ソンジェ・センターで11月7日,第15回碩学連続講座(大宇財団と朝鮮日報社の共同主催,韓国学術協議会主管)が開催され,今年は大阪大学の子安宣邦名誉教授が講演を行った。’という記事です。子安氏は  「現職の日本の首相が,戦犯たちの合祀されている祭事施設を参拝することは,人類史的次元での犯罪」との発言で有名です。(?)
‘・・・ 子安氏は「安倍首相と政権政党である自民党は『非軍事的平和主義国家』という戦後日本の時代精神を捨て,軍事国家へと露骨に突き進もうとしているが,日本における市民の抵抗は予想以上に強い」とも指摘した。討論者として出席した峨山書院のキム・ソククン副院長は 「日本の現実や近代思想史について強力かつ辛辣に批判する老学者の勇気に感嘆した」と講演を評した。’で結ばれています。
   中国や韓国の新聞記事や社説としか思えないような発言であっても,日本では言論の自由が保障されています。

「米シンクタンクが独島を紛争地域と表記」  2014/11/13 中央日報・日本語版
   ‘米シンクタンクが独島(日本名・竹島)を紛争地域と表記していたことがわかり議論が起きている。
  米ワシントンの戦略国際問題研究所(CSIS,Center for Strategic and International Studies)が11月12日に公開セミナーで独島を「紛争地域」と表記したことがわかった。
  CSISはこの日開催した「2015世界見通しセミナー」で,アジア太平洋地域の海洋紛争動向を紹介するオンラインサイト「ASIA MARITIME TRANSPARENCY INITIATIVE
」を紹介し,独島を紛争地域として表記した。
  CSISはこの日公開した動画で,独島を尖閣諸島のような紛争地域を意味する赤で表記した地図を掲載し独島が紛争地域であることを示唆した。
  ・・・
  また,米国議会調査局(CRS)も最近出した韓日関係報告書と日米関係報告書を通じ,独島を「リアンクール岩礁」と表記し,括弧書きで「独島/竹島または竹島/独島」と併記したことが確認され,韓国政府当局の積極的な対応が必要との指摘が出ている。・・・ ’
そうです。
   LAの高速道路の ‘Dokdo Island Belongs to KOREA’の看板を 誇らしげに報道しておきながら,紛争地域とされることが不本意というような書き方です。武力で他国の領土を不法占拠すれば 紛争地域で間違いありません。

「大学入試:航空機まで規制する韓国,海外の反応は」  2014/11/15 朝鮮日報・日本語版
   ‘「韓国の受験生のため、しばらく思いやりの時間をください」
 全国1200カ所以上の試験会場にギュウギュウ詰めになった受験生65万人。そして,彼らをめぐる奇妙な(extraordinary)国家的沈黙…。英国の日刊紙「デイリーメール」は「木曜日(13日),韓国で数十万人の人生を決める試験が行われた」として,2015年度大学修学能力試験(修能=日本のセンター試験に相当)をめぐる韓国社会の様子を14日,報じた。政府・公共機関・企業のほとんどは同日早朝から受験生に道を譲るため出勤時間を1時間遅らせた。株式市場の取引開始時間も普段より1時間遅れの午前10時からだった。試験会場の入り口は200メートル手前から車両通行が制限され,遅刻した受験生を送り届けるため道のあちこちにパトカーやバイクが待機していた。
 同紙は「この日の最も重要な協力は『国民的沈黙(hush)』だ。英語のリスニング試験が行われる35分間は,民間航空機の離着陸が禁止されて,戦闘機の飛行など軍の訓練も規制される」と伝えた。韓国国民の深い「配慮」は,裏を返せば若い受験生に対する「プレッシャー」の象徴となる。英紙デーリーテレグラフは「韓国では,修学能力試験の成功が良い大学,良い就職,さらには一生の暮らしの質を保証すると信じられている。これを妨げるようなことがあれば,訴訟に巻き込まれる可能性もある」と説明した。
  ・・・・’
と報道しています。
   他国の報道の紹介を通じてしか その異常さを伝え,批判することができない新聞社は哀れです。

勘違いが続きます。

| | コメント (0)

2014年12月14日 (日)

‘Comes Out’を何と訳すか?

10月30日付け ‘THE WALL STREET JOURNAL’に ‘Apple Inc. Chief Executive Tim Cook said Thursday that he was “proud to be gay,” a declaration that puts an openly gay man at the helm of the world’s most valuable company. ’(アップル株式会社最高責任者ティム・クックは 木曜日に,同性愛者の男が 世界で最も価値ある会社の舵を握っていると堂々と宣言し,「同性愛者であることを誇りに思う」と言った。)の書き出しで始まる ‘In C-Suite Milestone, Apple Chief Comes Out’と言う見出しの記事がありました。

朝日新聞の日曜版 ‘GLOBE’(12/7)の ‘Sampling the Headlines’(見出しを読み解く)のコーナーが この記事の見出しを取り上げていました。

In C-Suite Milestone, Apple Chief Comes Out’の見出しの意味を,本文を読まず正しく理解できる日本人は相当の英語の達人で,多くはないと思われます。
私には さっぱり分りません。

この和訳を ‘GLOBE’は 「経営者たちの一里塚,アップル社長の同性愛公表」 としています。
「経営者たちの一里塚」と訳されても その後の部分とどう繋がるのか,よく分りません。

まず ‘Milestone’は分るとしても ‘C-Suite’が 何故 「経営陣」なのか?
GLOBE’では冒頭で説明しています。

経営陣の肩書は ほとんど ‘Chief’で始まり,‘suite’は続き部屋( ホテルの「スィート・ルーム」の‘suite’)なので特別室のことを言い,‘C-Suite’で 「経営陣」を指すとのことです。

come out’は 日本では 「カミング・アウト」でやや広い意味で使われますが,英語の場合 「カミング・アウト」の内容を示さなくても 「同性愛であることを明かす」ことを意味します。

英語で カミング・アウトする場合は,誤解を避けるように限定して使う必要があります。

| | コメント (0)

2014年12月13日 (土)

世界の商業地域,賃貸料ランキング。

11月19日,ニューヨークに本社があり,世界60カ国に支社がある,世界最大の不動産会社「クッシュマン・アンド・ウェイクフィールド (Cushman & Wakefield)」が,65ヵ国330ヶ所の商業地域の今年の賃貸料ランキングを整理した年次報告書 ‘Main Streets Across The World 2014-2015’(世界の主要繁華街)を発表しました。

Locations
上図 ‘Top Ten Most Expensive Locations’によれば,トップ10 には 米国(N.Y.)が 4ヶ所,香港が3ヶ所,パリ,ロンドン,シドニーが1ヶ所 ずつ入っています。
円安の影響があるのか 日本は入っていません。

各国 最高値1ヶ所として 20ヶ所を挙げたのが下表です。

Rent_2
これらの賃貸料は 「1平方mの年間賃貸料:ユーロ」と 「1平方ftの年間賃貸料:ドル」で表わされているので 数値が直観的に理解できません。
「1坪あたりの1ヶ月賃貸料」に換算してみましょう。

ユーロで表わした数値に ‘\145/€ ×3.3㎡/坪÷12月/年≒40 ’を掛ければ  「\/坪/月」の賃貸料が出ます。

世界で最も高い N.Y.五番街は \1,193,000/坪/月,銀座は \325,000/坪/月 でした。

| | コメント (0)

2014年12月12日 (金)

呉駅前「不法占有幟旗」攻防戦記,その後。

Img_7843呉市,呉駅前交叉点の角,呉駅の左側を北東に進み 国道31号を跨ぐ歩道橋を渡った場所の,3角形の植え込み付近の,9月21日の風景です。
「英会話教室」,「不動産屋」,「学習塾」などの宣伝用幟旗が目立っていました。

植込み周りの,公道を「不法占有」するこれら幟旗を前々から見苦しいと思っていて,その醜さに我慢できなくなり 9月21日,この歩道部分を管理している 広島国道事務所(国土交通省 中国地方整備局)に,撤去の指導をメールでお願いしました。

2014092915540000_29月末,指導が行われ(広島国道事務所から,指導したとのメール受信) 一旦 全て撤去されました。 9月29日 撮影。

以前,呉市土木課に,市道に対する同様の依頼をしたことがありますが,「継続的に,粘り強く指導していきます。ご理解下さい。」くらいの返事だけで,市が観光に力を入れているにしては ほとんど成果がみられなかったのに比べると,国交省の行動力と指導力は流石です。

しかし,その後すぐに  不動産屋の幟旗が 又,立てられました。

10月中旬には その不動産屋の幟旗が 再度 撤去されていました。
広島国道事務所による再指導があったかどうかは不明です。

2014101716260000_3_2但し,不動産屋の幟旗のコンクリート土台による公道の不法占有は そのままで,「又,立てるよ」 との意思表示かと思われました。

不動産屋が公共スペースを私有化することを何とも思わない感性をもっていることが 不思議です。

空間,土地の所有権の認識,法令遵守精神が希薄でも 不動産屋の商売はできるようです。

20141206
最後まで残っていた コンクリートの土台が,12月6日 通りかかると 無くなっていました。
道路を物置にしてはいけないことが理解できたようです。

置かれている自転車を除けば すっきりしました。

| | コメント (0)

2014年12月11日 (木)

‘Nuts Incident’

12月5日,N.Y.のケネディ空港で,仁川行きの大韓航空機ファーストクラスに乗っていた大韓航空の副社長(40歳)が,C.A.の 「(マカデミア)ナッツ」の出し方(皿で出さず 袋のままで出した)がマニュアルと違っていると騒ぎ,タブレットでマニュアルを即座に示せなかった チーフパーサーに激怒し,チーフパーサーを降ろすため 既に滑走路に向かって走り始めていた機体をゲートに引き帰させるという事件が発生しました。
乗客の迷惑は勿論ですが,空港の管制 および 他社航空機への迷惑は大きなものだったと考えられます。

副社長は,責任をとって 「全ての職務から退く」ことを表明し,大韓航空によれば副社長の肩書きは維持するとの報道が12月9日にありましたが,国内の批判が収まらず,10日,辞表を提出して まもなく受理され,取締役から退く予定とのことです。
JFK空港の機中で,本人は想像もしなかったであろう ‘Nuts Incident’に発展しました。

問題の副社長は 大韓航空を傘下に持つ韓進グループ会長の長女で ,サービス担当(だった)とのことです。下は どちらも ネットニュースに掲載されていた問題の副社長の写真で 同一人物には見えませんが,同一人物で,何故か Passport Control を通過できているようです。

AfterBefore

この事件は,世界の大勢に影響などありませんが,興味深い,あるいは 韓国らしい「馬鹿馬鹿しい」 ニュースと見做されたのか ‘Nuts Incident’として世界中で報道されていて,ネットで見ることができます。

これら報道の見出しで特徴的なのは,この事件の違法性などに焦点を当てることはなく,「愚かさ」,「馬鹿らしさ」を前面に出して,事件の発端となった‘Nut(s)’が 全ての見出しに使われていることです。
ここで重要なのは,これらの見出しを正しく理解するためには ‘Nut’の意味として 次に示す中の 「3」,特に その最後の意味を頭に入れておくことです。

   1.木の実,核,ナッツ,堅果,殻果
   2. (六角)ナット,留めねじ
   3. 〈俗〉〔熱烈な〕愛好者,マニア,変わり者おかしくなったやつ
   4. 〈話〉困難な問題
   5. 〈俗〉人間の頭,やつ,男
   6. 〈卑〉睾丸,きんたま◆通例nuts

見出しを見てみましょう。

‘“Nut rage” delayed Korean Air plane’   by BBC NEWS
   
「『ナッツの怒り』で大韓航空機 遅れる」 

‘Korean Air goes absolutely nuts’   by NEWS.com
   
「大韓航空,完全に 『ナッツ』 になる」 

‘Korean Air executive goes “nuts” over service, delays plane’   by The Washington Post
   
「大韓航空経営者,サービスで 『ナッツ』 になって,飛行機を遅らせる」 

‘Korean Air exec goes nuts over nuts’   by The New Zealand Herald
   
「大韓航空経営者,『ナッツ』で 『ナッツ』になる」
    ・・・ これが 最高の見出しだと思います。 

‘Daughter of Korean Air boss forces flight delay over unwanted nuts’   by THE TIMES
   
「大韓航空のボスの娘,不要な 『ナッツ』で飛行機を遅らせる」 

‘Crew Deplaned After Airline Executive’s Daughter Complains About Nuts’ by TIME
 
  「航空会社・経営者の娘の 『ナッツ』 の不満で 乗務員 降ろされる」  

‘Korean Air Executive Ejects Crew Member After Poor Nut Service’ by THE WALL STREET JOURNAL
   
「プアなナッツ・サービスで,大韓航空重役が乗務員を追い出す」 

‘She's nuts for good service! Furious airline exec's daughter turned jet back to gate at JFK because she was served macadamias in a bag, not a dish’ by Mail Online
   
furious’は 「怒り狂った」です。
   「彼女は 良質のサービスにナッツ!マカデミア・ナッツを皿ではなく,袋で出されて怒り狂った飛行機会社・経営者の娘,JFK空港で飛行機をゲートに引き帰させる。」 

‘Nuts!  Korean Air VP Orders Plane Back to Gate’ by TRAVEL PULSE
 
「ナッツ!大韓航空 副社長,ゲートに機を戻させる」 

‘Now This is Nuts!  Korean Air Flight Attendant Kicked Off Plane for Serving Macadamia Incorrectly’  by PASSPORT blogs
 
「さあ,これこそナッツ! 大韓航空乗務員,マカデミア・ナッツを正しくサーブせずに 飛行機から追い出される」 

‘Korean Air CEO's daughter Cho Hyun-Ah goes nuts over nuts: flight delayed after macadamia brouhaha’  by brisbane times
   
brouhaha’は 仏語で 大騒ぎ」,「騒動」です。
   「大韓航空経営者の娘,『ナッツ』で 『ナッツ』に。マカデミア・ナッツ騒動でフライト遅延」

直接的であれ婉曲的であれ,「大韓航空」あるいは 「副社長」が 『ナッツである』,又は 『ナッツになった』 という見出しです。
大韓航空は どのようにして 『ナッツ』の汚名を雪ぐことができるでしょうか?

| | コメント (0)

2014年12月10日 (水)

財閥令嬢副社長,「ナッツ」の怒り。

12月8日付け 聯合ニュース・日本語版に 「大韓航空副社長が乗務員に激怒 滑走路の機体引き返させる」という見出しの記事がありました。
   内容はー
大韓航空の趙顕娥 副社長(40)が,米ニューヨークのケネディ国際空港で客室乗務員のサービスを問題視して激高した上,責任者を飛行機から降ろし,遅延させていたことが分かった。財閥令嬢による行き過ぎた行為に批判の声が上がっている。
   同社によると,5日(現地時間)午前0時50分,ケネディ国際空港から仁川に向かう大韓航空旅客機は離陸のため滑走路に移動していたが,搭乗口に引き返し機内サービスの責任者である事務長を降ろしてから出発した。
 発端はファーストクラスに乗っていた趙副社長に客室乗務員の1人がサービスとしてナッツ類を提供したこと。趙副社長は「サービスがなっていない」として激怒した。
 同社は,乗客の意向を聞いてからナッツ類を皿に盛って提供しなければならないが,袋のまま提供したことが規定に反する行為だったと説明している。
 趙副社長は事務長を呼びサービスマニュアルを確認するよう求め,事務長がタブレット型端末で関連規定をすぐに探し出せなかったため降ろしたという。この際,事務長を大声で怒鳴りつけたとされる。
 滑走路を移動していた旅客機がゲートに戻ったため出発が遅れたが,250人の乗客には理由も説明されなかった。
 趙副社長は同社を傘下に持つ韓進グループの趙亮鎬 会長の長女。昨年,ハワイで出産していたことが明らかになった際には,子どもに米国籍を取得させるための「出張出産」だったのではないかという「疑惑」が持ち上がった。大韓航空では機内サービスを統括しホテル事業を担当している。
 同社は事務長を降ろす過程で時間がかからなかったため,機内アナウンスで乗客に説明しなかったとしている。
 旅客機は仁川空港に予定よりも11分遅れて到着した。
 滑走路に向かっている旅客機が搭乗ゲートに引き返すのは,通常,機体に異常が発見された場合や乗客の安全に問題が生じた場合に限られる。客室乗務員のサービスを問題視して引き返したのは前代未聞だ。
 航空法には機長が客室乗務員を指揮・監督するよう定められており,今回の騒動は趙副社長の『越権行為』だとして批判が出ている。

   韓国のフラッグ・キャリアの副社長が,「感情をコントロールできず 航空法を無視する40歳の,グループの会長の娘」 ということが分りました。性格は整形できません。

   韓国国土交通部は 「前例のないことであり,関連の法律・条例に照らして違反の有無を調べる必要がある」と表明しているそうです。

尚,中央日報・日本語版 12月8日付けの本事件の報道は 「大韓航空副社長,離陸準備中に航空機後進を指示」と柔らかい見出しで 「・・・大韓航空側は ・・・ 『事務長が降りたことは,機長から状況報告があり,機長の指示に基づいて行われた』と釈明した。 ・・・ 『機内で乗務員に対する指揮・監督は機長の役割である点は正しい』とし 『趙副社長が機長と協議し,(事務長が飛行機から降りるよう)措置を取った』と述べた。」と 大韓航空を擁護する論調の記事で,他の報道にあるようなー
   「激怒し,大声を上げて責任者に『飛行機を降りろ』などと命じた。」
   「乗務員事務長がマニュアルを見せようとタブレット型端末を持ってきたが,副社長のあまりの剣幕にビックリしたのか,端末のロックを解除するのに手間取り・・・ 」
   「趙副社長の怒鳴り声は,エコノミー席にまで聞こえるほどすさまじかった・・・ 」
などの記述はありません。

このケースにおける,規則に順じた航空会社の正しい処置は,「機長が,趙副社長に飛行機から降りることを命じる」 だったと思われます。(但し,機長が状況を正しく把握していることが前提)
これが できない機長がいる航空会社の飛行機には安心して乗れません。
副社長が乗っていなくとも運航に影響はありませんが,事務長(チーフ・パーサー)が不在では安全運航に支障がでる可能性があります。
但し,副社長の剣幕で 端末のロック解除に手間取り,さらに他の乗客の迷惑を配慮できないチーフ・パーサーでは,事故発生時に 正しい対処ができるかどうかの疑問は残ります。

尚,趙顕娥 副社長の辞任が9日,決まったそうです。
それだけで 大韓航空が信用されるとは思えませんが,最低の条件には間違いありません。
但し,「大韓航空は,顕娥氏が職務から退き 機内サービスなどの業務から完全に手を引くものの,副社長の肩書きや登記理事の地位は維持すると説明している。ホテル事業などの代表取締役も引き続き務めるという。」とあるので,最低条件を満たすかどうかの疑問は残ります。

| | コメント (0)

2014年12月 9日 (火)

クローヴァーの蜂蜜,2種。

Img_7999_2Img_8003

クローヴァーの蜂蜜 2種ー
カナダ産のクリーム状蜂蜜 ‘Clover Crest Honey’と,ニュージーランド産の ‘Organic Clover Honey’です。

パンに塗ったり,シリアルに入れたりします。

クローヴァー味は好みです。

| | コメント (0)

2014年12月 8日 (月)

見出しに見る「勘違い」(その58)

「韓国の大卒初任給,前年比4.7%増29万6700円」  2014/12/1 朝鮮日報・日本語版
   ‘韓国経営者総協会(経総)は,今年の四大卒新入社員の平均初任給が278万4000ウォン(約29万6700円)で,昨年(265万9000ウォン=28万3400円)より4.7%増えたと11月30日発表した。また,役職別に見た昇進後初の給与は,部長が613万ウォン(約65万3300円),次長が524万ウォン(約55万8400円),課長が455万7000ウォン(約48万5600円)だった。
 これは経総が従業員100人以上の企業369社を対象に実施した「2014年賃金調整実態調査」で明らかになったもの。経総は「大法院(日本の最高裁判所に相当)判決に伴う通常賃金の範囲拡大効果のおかげで,賃金交渉で決まった今年の平均賃上げ率(通常賃金基準)が前年(4.2%)比2倍超の8.2%となった」と説明した。
 特に,従業員1000人以上の大企業の賃上げ率は26.7%に達した。今年の賃金交渉妥結までの労使交渉の回数は平均6.5回,期間は2.6カ月で,昨年(5.2回、1.9カ月)に比べていずれも増えた。これは今年の賃上げ交渉で労使間の対立が激しかったことを意味している。’
と報道しています。驚きました。
   日本の大卒初任給は 20(19?)~22万円の範囲と思われます。
   「円安」,「わずか369社の平均」(韓国に従業員100人以上の企業が369社しかない,なんてことはないでしょうね?),「正規社員 50%」,「統計上の水増し傾向」 などを考慮しても 社会全体を見ると 相当 歪な賃金体系と思われます。それにしても,「経総」の発表が正しければ,かつて 安い賃金で 製造業を発展させた韓国が,中国から追い落とされる前に社会崩壊の危険があります。

「【コラム】京都の老舗に学ぶ『創造経済』」  2014/12/1 朝鮮日報・日本語版
   ‘60代の細尾真生氏は,京都にある1688年創業の西陣織の老舗「細尾」の11代目だ。・・・
 京都でよく見かける老舗の呉服屋めぐりに興味を抱くようになったのは,細尾氏の口から日本の伝統織物とは関係のなさそうな海外有名ブランドの名前が飛び出したためだ。・・・
   「・・・ シャネルのブティックのインテリア,ライカのカメラバッグ,トゥミの旅行バッグなどに自社のファブリックが使われています」。ルイ・ヴィトン,ディオール,フェラーリ,ハイアット…。顧客リストは長々と続いた。
 京都には,景気の低迷と安価な中国産の流入に耐え切れず,店を閉めた老舗が少なくない。細尾氏も売り上げの減少に苦戦したが,代々続いてきた店をやめたくなかった。そこで,海外に目を転じた。
 「世界中のファッション、デザイン見本市を訪ね歩きました。着物では限界がありましたから。自社製品でソファーや壁紙を作り、財布や靴も製作して披露しました」
 そしてある日、米国の著名な建築デザイナー,ピーター・マリノ氏が細尾のファブリックをシャネルのブティックに使いたいと連絡してきた。技術を総動員して最高級のファブリックを供給し、これを見たほかの会社からオーダーが入った。細尾氏は「細尾はもはや着物メーカーではなく,ファッション,インテリア,アートを手掛ける会社になった」と語った。
 細尾氏は続けて,ある友人の話を始めた。創業約140年の「開化堂」を経営しているその友人は,先代から伝授された手法で茶筒を作る職人だという。茶葉の変質を防ぐ技術が売り物だったが,高価な手作りの茶筒を買い求める人は次第に減っていった。店を売るしかないと嘆く友人に,細尾氏は自分の経験を基にこう提案した。「もうすぐメゾン・エ・オブジェ(フランスで開催されるインテリア・デザイン見本市)が開かれるから,一度出品してみてはどうだろう」
 友人はそのアドバイスを聞き入れ,自社製品を欧州の見本市にふさわしく作り直した。茶筒の直径を短くし,長さをより長くしたのだ。彼が見本市に出したのは「パスタを乾燥した状態で保つ,日本の伝統手法を用いたブリキの缶」だった。反響は大きく,契約の要請が次々に舞い込んだ。
 時代遅れになり,気力もなくなったと思い込んでいた日本の老舗のサクセスストーリーを聞いて,韓国政府が推し進める「創造経済」のことが思い浮かんだ。企業に資金を援助し,短期間での成果を求めるやり方は,果たして正しいのだろうか。店を出るとき,細尾氏は「見本市への出品後,最初のオーダーが入るまで5年かかり,それまでがとても大変だった」と語り,力強くこう言った。「キープ・ザ・チャレンジング・スピリット。人々が認めてくれなくても,歯を食いしばってチャレンジ精神を貫くべきです。それこそが企業家です」’
と述べています。
   コピーとスピード重視により 即席の成果を求め続けてきた韓国に,これらの例が参考になるかどうか分りませんが,しっかり学んでください。
   それ以前に,老舗の存在有無の問題があり,職人を軽んじる国民性の改革が必要と思われます。
   「創造経済」は一朝一夕には成りません。

問題 山積みです。

| | コメント (0)

2014年12月 7日 (日)

見出しに見る「勘違い」(その57)

「女優の藤井美菜の登場に…『日本にもこのような美人が!』 関心アップ」  2014/10/17 中央日報・日本語版
   とても 韓国には敵いません,ということにしておきましょう。

「サムスン,LEDテレビの名称めぐり米国で訴えられる」  2014/11/1 朝鮮日報・日本語版
   ‘サムスン電子がLCD(液晶パネル)テレビをLED(発光ダイオード)テレビとして販売し,消費者を欺いたとして,米国の消費者らが集団訴訟に乗り出した。
 米国ニュージャージー連邦裁判所は10月30日,米国の消費者4人が 「サムスン電子はテレビのディスプレーにLCDを使用しているにもかかわらず,LEDを使用しているかのように欺いて販売し,消費者の誤解を招いた」という内容の訴状を提出したと明らかにした。’
と言う報道です。
   液晶ディスプレイ(LCDLiquid Crystal Display)自身は発光しないので,光源(バックライト)が必要で,今まで 「冷陰極蛍光管」(CCFLCold Cathode Fluorescent Lamp)が使われていましたが,サムソンの LED TVは ディスプレイを薄くし,消費電力を少なくするために 光源として LEDLight Emitting Diode)を使っています。
  ‘訴訟を起こした米国の消費者たちは「サムスン電子は,使用説明書にこのような内容を書かなかったため,消費者に対し 『LEDテレビは画面全体がLED』という誤った印象を与えた」と説明。その上で「LEDテレビは 『LEDを光源に使用したLCDテレビ』と呼ぶべき」と主張した。’という訴えです。
   同様に光源にLEDを使った液晶TVを シャープは‘LED AQUOS’,東芝は‘LED REGZA’として販売しています。(米国でどのような名前と説明で売っているかは不明。サムソンは‘LUXIA LED TV’。)
   液晶ディスプレイ ‘LCD’を使わず,ディスプレイ自身にLEDを用いた 正真正銘の,自発光型 LED TVSONYが ‘CE2012’で展示した試作機 ‘Crystal LED Display’のみで,まだ市販されてないようです。
   現在のところ,メーカーは バックライトにLEDを用いた液晶TVを ‘LED TV’と呼んでいるということです。真の‘LED TV’が製品化されたときのことを考えると,バックライトにLEDを用いた液晶TVを ‘LED TV’と呼ぶのはまずいと言えるかも知れません。
   シャープと東芝は 大丈夫なのでしょうか?

「対馬返還を求める韓国の市民団体,27日に対馬を訪問」  2014/11/4 朝鮮日報・日本語版
   ‘日本が強制的に占領した対馬返還を求める運動を展開する忠清北道槐山郡の市民団体「対馬奪還本部」が 11月27日から29日まで対馬を訪問する。
 訪問するのは,同郡に住む約10人のメンバーと外部からの参加希望者約20人で,2泊3日の日程で対馬を訪れ,領土紛争に関する理解を深める。
  ・・・
   団体関係者は「今回の対馬訪問は独島(日本名・竹島)の領有権だけをめぐり,日本と対立している状況で,全国民に『対馬返還要求運動』への賛同を求めるために行うものだ」と説明した。・・・
   1945年7月のポツダム宣言で,日本は対馬が韓国領であることを認めた。李承晩大統領は,就任から3日後の48年8月18日に記者会見を開き,対馬を韓国に返還するよう,日本政府に強く要求した。’
と報道しています。
   対馬が朝鮮領であったことはないので 返還しようがなく,ポツダム宣言で 日本が「対馬が韓国領であることを認めた」事実もありません。対馬が この正体不明の市民団体にどのような対応をしたのか不明です。
   仏像の次は 対馬そのものを盗もうとする神経は流石,韓国です。
   
勘違いは許せても嘘はまずいですね。

| | コメント (0)

2014年12月 6日 (土)

血液検査でわかること

今年8月18日,「(独)国立がん研究センター」,「(独)新エネルギー・産業技術総合開発機構」および 「東レ(株)」が 『最先端の次世代がん診断システム開発へ,産学官連携プロジェクト始動』 と題して “血液検査によって「がん」や「認知症」を検査できる世界最先端の診断機器・検査システムの開発”に着手することをプレスリリースしました。
   「早期発見マーカー(マイクロRNA)を見出し,これらのマーカーを検出するバイオツールの実用化を目指す」プロジェクトで,事業期間は 2014年~2018年,事業規模は 約79億円を予定しているそうです。

対象となる「がん」は13種類で 「胃がん」,「食道がん」,「肺がん」,「肝臓がん」,「胆道がん」,「膵臓がん」,「大腸がん」,「卵巣がん」,「前立腺がん」,「膀胱がん」,「乳がん」,「肉腫」,「神経膠腫」 です。

今まで 胃粘膜から分泌される「ペプシノーゲン」による 所謂 「血液検査による胃がん検診」がありましたが,もっと精度が高く,血液にによる 多種のがん検査が可能となりそうです。

この発表には 「認知症」検査については詳しく触れていませんでした。

ところが 11月11日に 「(独)国立長寿医療研究センター」と「(株)島津製作所」のチームにより “認知症の症状が出る前に血液でアルツハイマー病の前兆を捉える検査法”が開発されたと発表されました。
アミロイドベータというタンパク質が,アルツハイマー病の発症前から脳内に異常に蓄積していくことが分かっていることから,アミロイドベータに関連する微量のタンパク質を質量分析装置で 血液から検出する方法とのことです。

会社などで行われる定期健診で,これらの検査が簡単に行われるようになるのも遠い将来ではないようです。

結局のところ,全身を巡る血液には 微量であっても多くの身体情報(源)が含まれており,それらを精度よく検出する手段と検出結果に対する診断基準が設定できれば 上記の他の多くの疾病とそれらの予兆の検査ができる可能性がある,と考えられます。期待しましょう。

サラリーマン時代,定期健診で バリウムを飲ませられるたびに,「こんなことをやらなくても 血液を真面目に検査すれば分るはずだろう。これは バリウム製造会社と,フィルム製造会社と,フィルム現像所と,レントゲン機器製造会社と,レントゲン技師組合の陰謀だ。」などと,あまり上品でないことを考えていたことは間違いありません。
確かに 血液検査が多くの疾病に有効となれば,現在 行われている検査に関係する企業の業績に影響するでしょう。
これはかつてのエネルギー革命で 石炭産業が衰退したのに匹敵する革命だーと考えるのは大袈裟でしょうか。

| | コメント (0)

2014年12月 5日 (金)

「ヒューリー」を観た。

Furya

米国・英国 戦争映画 「ヒューリー」(‘Fury’,2014)を観ました。

Furyb_8

ベルリンを目指す 米陸軍の ‘Fury’と名付けられたシャーマン戦車と そのクルーの話です。所属は ‘The 66th Armored Regiment, 2nd Armored Division’(第2機甲師団第66機甲連隊)です。

5人の クルーのニックネームは,上の写真 左から次のとおりです。
(日本語部分は 筆者による訳なので正確さは不明。)

・‘Gunner’(戦車砲射手)Technician 5th Grade(工兵,伍長相当) ‘Bible’(聖書の引用が得意)
・‘Commander’(車長) Staff Sergeant (二等軍曹) ‘Wardaddy’(アフリカ戦線からの信頼できる車長)
・‘Assistant driver/bow gunner’(副操縦士 兼 前部機銃射手) Private (一等兵) ‘Machine’(本来 タイピスト新兵であったが,誤って配属される。慣れるにしたがって完璧に戦車の仕事をこなすようになったところから マシーン。)
・‘Driver’(操縦士) Corparal(伍長) ‘Gordo’(メキシコの出身地名?)
・‘Loader’(砲弾装填手) Private First Class (上等兵) ‘Coon-Ass’(アライグマの尻?)

今まで 見たことが戦車の戦闘シーンが詳細に描かれます。

TigertankTankshermanm4

4両で作戦行動中,ドイツ軍‘Tiger’戦車と遭遇。
Sherman’戦車の装甲 最大76mm(3inch),口径 76mm(3inch)砲に対して ‘Tiger’戦車は装甲 最大120mm,口径 88mm砲と強力で,‘Sherman’戦車 3両が破壊され,一騎打ちとなって 辛うじて装甲の薄い背後からの攻撃で生き残ります。
Tiger’戦車は字幕では 「ティーガー」と示されます。団塊世代としては「ティーガー」に違和感があります。戦車クルーが呼んでいるように 英語読みで 「タイガー」に馴染みがありますが,最近(でもなくて ’70年代から) ドイツ語に近い 「ティーガー」 と日本では呼ばれているようです。
その他,戦車砲の砲弾種類(白燐弾など)を目的に応じて使い分けること,地雷を踏んで壊れたキャタピラがクルーによって修理可能なこと(そういえば,子供の頃 組み立てたプラモデルの車体には キャタピラのパーツが搭載されていました),車体底部に脱出口があることなど 今までの戦争映画にはなかった戦車の描写があり,戦車が主人公の映画と言えます。素人には興味深いものです。

ブラッド・ピット演じる車長 ‘Wardaddy’が強い憎しみを持つ‘SS’はナチス親衛隊 ‘Schutzstaffel’の略であり,フレデリック・フォーサイスの 40年前の小説 「オデッサ・ファイル」(篠原 慎 訳)に 次のように述べられています。
SSとは,アドルフ・ヒトラーのもと,ハインリヒ・ヒムラーによって支配されていた軍隊の中の軍隊,国家の中の国家ともいうべき存在で,1933年から1945年までドイツのナチス第三帝国で特別の任務を担っていた。その任務とは第三帝国の保安にかかわる事柄であった。
なかでも最大の任務は,ドイツと全ヨーロッパから,ヒトラーが “生存に値しない”と考えた全ての要素を除去すること,“スラブの劣等人種”を永遠に奴隷化すること,そして老若男女を問わず全てのユダヤ人をヨーロッパから抹殺すること,というヒトラーの悪魔的野心の実現に努めることであった。
これらの任務を達成するために,SSは,実に1400万人の人間を虐殺した。その内訳は,ユダヤ人が約600万人,ロシア人が500万人,ポーランド人が200万人,ジプシーが50万。そして残り50万人の中には,20万人近くのドイツ人とオーストリア人が含まれていた。この人たちは,心身障害者,共産主義者,社会民主主義者,リベラル派,編集者,新聞記者,ナチス批判を声高に喋る神父,良心と勇気の人々,そしてヒトラーへの忠誠心に欠けるとみなされた国防軍将校らの,いわゆる第三帝国の敵である。

(尚,この 1974年 初版発行の「オデッサ・ファイル」翻訳本では ‘Tiger’戦車は,よりドイツ語的に 「ティゲール」と書かれています。)

米軍が攻略した町の近くや,町の中に ドイツ人の死体が「協力を拒否しため・・・」と書かれた札と共に吊るされたシーンがありました。

蛇足ですが,このSSによるホロコーストと 慰安婦問題を同列に扱おうとする動きは,反対というより不愉快です。

| | コメント (0)

2014年12月 4日 (木)

12月は 「シュトレン」。

Img_8079
シュトレン(独: Stollen)は,ドイツの菓子パンで Wikipediaには次のように記述されています。
「シュトーレンとも表記されるが,ドイツ語の発音規則としては正しくないとされる。
生地にはドライフルーツやナッツが練りこまれており,表面には砂糖がまぶされている。ドイツでは,クリスマスを待つアドベントの間,少しずつスライスして食べる習慣がある。フルーツの風味などが日ごとにパンへ移っていくため,『今日よりも明日,明日よりもあさってと,クリスマス当日がだんだん待ち遠しくなる』とされる。」
(アドベント ‘Advent’:キリスト教西方教会において,イエス・キリストの降誕を待ち望む期間。11月30日の「聖アンデレの日」に最も近い日曜日からクリスマスイブまでの約4週間で,最も早い年で11月27日,遅い年でも12月3日に始まる。よって今年は 11月30日から?)

Img_8085ーということで,ドイツ人でも キリスト教徒でもありませんが 12月に 「シュトレン」です。

| | コメント (0)

2014年12月 3日 (水)

‘Black Friday’の次は ‘Cyber Monday’

Sale_a
日本時間 12月2日 0:51,米国東部時間 12月1日 10:51 ‘Cyber Monday Sale’のMailが 米国のネット・ショップから届きました。

Wikipedia によればー
サイバーマンデー(英:Cyber Monday)は,アメリカ合衆国で感謝祭(11月の第4木曜日)の次の月曜日を指す。この日は,オンラインショップ等におけるホリデーシーズンのセールの開始日と考えられており,各社が大々的なキャンペーンを実施し売上が急増する。
アメリカ合衆国では,伝統的に感謝祭翌日の金曜日(ブラックフライデー)から年末セールが始まり,感謝祭の休暇中,実店舗は買い物客で混雑する。一方,オンラインの店舗では,感謝祭の休暇明けの月曜日に売上が急増することから,この日はサイバーマンデーと呼ばれている。この呼び方は,2005年のホリデーシーズンに「Shop.org」によって使われ始めたものであるとされる。
サイバーマンデーにオンラインショップの売上が急増するのは,休暇明けの月曜日に職場の高速回線を使ってオンラインの店舗にアクセスして買い物をする人々が多いためであるとも,感謝祭の休暇中には実店舗での買い物に外出したり帰省していた人々が,家庭に戻ってオンラインでショッピングするからであるとも言われる。また,オンラインショップ各社がサイバーマンデーと銘打ってセールを行うことも,当然,売上が大きく増える要因である。
」 と書かれています。

これによれば 12月1日が ‘Cyber Monday’です。

Black Monday Sale’に比べると Mail の数が少ないので,適用している Shop の数は 少ないようです。
それにしても 米国の歳末セールは賑やかです。

| | コメント (0)

2014年12月 2日 (火)

バター品薄。

スーパーマーケットの棚からバターが無くなっています。
あっても 1人1個限りの注意書きがあります。

先日,ケーキ店がクリスマスを控え,バターが手に入らないため,マーガリンを使っているとのニュースをTVで見ました。
「バターで作ったのと 味は変わらないが,長持ちしない/長期保存すると味が落ちる」と説明していました。

バター品薄の原因は 北海道で生乳の生産量が減少しているためとのことです。
何故,生産量が減っているかの構造的問題の原因はここでは省略します。
(日本の酪農業/輸入,TPPの問題等で 範囲が広すぎてまとめることができません。)
乳製品は 「牛乳」,「チーズ」,「バター」の優先順位で生産するとの話があって,生乳の減少は「バター」に先ず影響するようです。

Img_8068この時期,家人が 行きつけの「製菓材料店」で 無塩バターを買って来ました。

ここでも 残っていたのは 業務用500gが1本,200g が3本で 大胆にも それらを全部を買おうとしたら 1本だけ残して下さい,と言われたそうです。それでも顔なじみなので これだけ買えたとのことでした。

| | コメント (0)

2014年12月 1日 (月)

昼食に 「ヤズの漬け丼」。

Img_8077リタイアして 朝食の時刻が遅くなり,故高倉健さんは1日2食だったらしいし,片岡鶴太郎さんは1日1食などの話を聞いて,空腹を感じない日は,習慣としての昼食は,摂ることを止めにして 簡単にお茶を飲むくらいにする日が多くなりました。

しかし,この日は 前日 買って夕食で刺身で食べた「ヤズ」の半身があったので 「ヤズの漬け丼」を食べました。
400円の魚を 夫婦が2回に分けて食べています。

Img_8070

上に乗せているのは 「オリーブの新漬け」です。

因みに 「ヤズ」は 「ブリ(鰤)」(80cm以上)の成長過程で 30cm~40cm のものを言います。
「ヤズ」という名前は 西日本各地で呼ばれる名前です。
「ヤズ」の漢字が分りません。

| | コメント (0)

« 2014年11月 | トップページ | 2015年1月 »