« 2015年1月 | トップページ | 2015年3月 »

2015年2月の28件の記事

2015年2月28日 (土)

今年も 「せとか」

Img_8482
ついに 呉駅前の農協に 「せとか」が出たと家人が買ってきました。
中ぶりの「せとか」が7個入って 一袋 300円だったそうです。
柑橘類では最高の味と食べ易さと思っている 「せとか」です。

1ヶ月前に 佐賀県産の 「せとか」が出たときは 1個 350円でした。
年金生活夫婦には高価すぎて手が出ませんでした。

Img_8488果皮の薄さは流石です。
瓤嚢(じょうのう)膜も極めて薄く 全く口内に残りません。

肝心の味も 悪くありませんでした。
千疋屋さんの贈答用 1個 1500円越とは比べようもないでしょうがー。

贈答用に一個ずつ緩衝材に包んで箱詰めしたものではなく,編み袋に投げ込んだような売り方ですが,それにしても 1個 50円弱は安い。

| | コメント (0)

2015年2月27日 (金)

「単騎,千里を走る」を観て がっかりしたこと。

NHK BSプレミアムで 高倉健さん主演の映画を連続して放映していたのを観ていました。

映画館で,ほとんど日本映画を観ない私としては多くは初めて観る映画です。

先日,2006年公開の中国・日本合作映画 「単騎,千里を走る」を観ました。

高倉健さんが演じる男が,ほぼ分ってきていましたが,この映画で気になった台詞がありました。

「息子に ×× してあげられなかった。」と言ったのです。これを2回 言いました。
あの顔とあの声で 「息子に ××してあげられなかった。」は馴染みません。
ここは 「 ×× してやれなかった。」でしょう。

高倉健さん演じる男が,息子に対する行為に謙譲語を遣う今風の男であるのは,あるいは時代の風潮に迎合するのは興醒めです。
観ている私が恥ずかしくなります。
この台詞の後の展開が空虚にすら感じました。

脚本は 中国人の鄒静之さんなので 日本語の台詞は日本人が書いたのでしょうが,不明です。
又,高倉健さんが 台詞に注文を付ける役者だったかどうかは分りません。

| | コメント (0)

2015年2月26日 (木)

「ジャベツ・クリフ」が倒産していた。

Jabez Cliff’(ジャベツ・クリフ)は英国王室御用達の馬具メーカーで,日本では 「ベルト」で有名です。この 「ジャベツ・クリフ」が 去年(2014年)倒産していたことを,最近 ホームページを検索していて知りました。

英国 West Midlands の地方経済 電子ニュース ‘THE BUSINESS DESK.com’が 2014年6月18日付けで 次のように報じていました。

*************************************

Historic Walsall saddle maker Jabez Cliff enters administration’「歴史ある,ウォルサルの馬具メーカー/ ジャベツ・クリフが破産申請」

Working_aWALSALL saddle maker Jabez Cliff has entered administration with the loss of 26 jobs. The move brings to an end 200 years of saddle making tradition in the town.

ウォルサルの馬具メーカー 「ジャベツ・クリフ」 が破産申請し,26人の従業員が職を失った。これにより,200年以上続いた この町の馬具製作の伝統は途絶えることになった。

The company, best known for its Barnsby brand, had tried to secure its future with a restructuring of the business but ultimately this failed and Andy McGill, partner at the Birmingham office of Smith & Williamson, has been appointed as administrator for the 221 year old company.

Barnsy’ブランドでよく知られたこの会社は,経営の再構築による存続の努力をしてきたが,最終的に うまくいかず,共同経営者の‘スミス アンド ウィリアムスン’のバーミンガム事務所 アンディ・マクギル氏が 221年続いた会社の管財人に指名された。

All the saddles made by the company, which held a Royal Warrant as a supplier to the Queen, were hand-made. Barnsby saddles are used by The King’s Troop Royal Horse Artillery, The Household Cavalry and many elite equestrian riders.

女王への納入業者として,王室御用達であったこの会社の全ての馬具(鞍)は手造りだった。‘Barnsby’の鞍は 「王立騎馬砲兵・国王中隊」,「王室騎兵隊」 そして多くの選ばれた騎手が使用している。

(中略)

The firm had moved from its traditional home in Lower Forster Street, close to Walsall town centre to a new site in Aldridge Road some years ago. The old factory was burned down in a suspected arson attack three years ago.

同社は 数年前,ロワー・フォースター通りの伝統的な建物から ウォルサルの中心地近くのオールドリッジ通りの新しい場所に移っていた。
古い工場は,3年前(2011年),放火の疑いがある失火で焼失した。

*************************************

Jabez_cliff_factory2014年10月に 「‘Jabez Cliff’の ‘IP assets’ (‘Intellectual Property Assets’,知的財産権)は ‘The Sports HQ’が購入した。」との報道がありました。

又,火災にあった古い工場の建物は 焼け残った煉瓦が倒壊する恐れがあって 完全撤去する(した?)そうです。

6年前,偶々 ‘Jabez Cliff’の鞄(‘Weekend Traveller’ もしくは ‘Flight Bag’という名前)を知って欲しくなりましたが,当時,日本では 約16万円と高額で 二の足を踏み,それではと,円高・ポンド安だったので,ベルトと共に 直接 ‘Jabez Cliff’に発注しました。(その後,すぐに日本からの直接注文はできなくなった。) この時,「現在 ‘out of stock’。クリスマス休暇をはさんで 1ヶ月かかるが,それでいいか。」と言う意味のメールがきて,今から 作り始めるのだ,と楽しみに待ったことを思い出します。
輸入代理店を通して日本で売られている価格より 約60% 安く入手できました。

BeltWeekend_traveller

ベルトの孔に,鞍を締めるベルトに倣って数字が刻印されているのが特徴です。

歴史ある馬具メーカーが倒産するということは,競合メーカーの出現は考えにくいし,消耗品ではないので,新たに乗馬を始める人が少なくなった背景があるのでしょうか。英国においてさえ,王室御用達や 騎馬兵への供給だけでは,221年の歴史がある手造り馬具メーカーの経営が成り立たない時代になったようです。

| | コメント (0)

2015年2月25日 (水)

「アメリカン・スナイパー」を観た。

クリント・イーストウッド(‘Clint Eastwood’,1930~ )監督の伝記戦争映画(‘biographical war drama film’) 「アメリカン・スナイパー」(‘American Sniper’,2014)を観ました。

American_sniper
Americansniper_bookposterNavy SEAL の狙撃手で,イラク戦争で 255人(国防総省認定は 160人)を狙撃した クリス・カイル(‘Christopher Scott Kyle’,1974~ 2013)の自伝 「ネイビー・シールズ最強の狙撃手(2012)」(‘American Sniper:The Autobiography of the Most Lethal Sniper in U.S. Military History’,2012)を映画化したものです。

Wikipediaによれば クリス・カイルは 「2013年2月2日,PTSDを患う元海兵隊員エディー・レイ・ルース(当時25歳)の母親からの依頼で,同じく退役軍人のチャド・リトルフィールドと共にテキサス州の射撃場でルースに射撃訓練を行わせていたところ,ルースが突然カイルとリトルフィールドに向け発砲,両名は撃たれたことで死亡した。ルースは現場から逃走したものの保安官によって逮捕された。」とありました。
自伝を出版した翌年,38歳で亡くなっています。

自伝には 当然,このことは書かれてないでしょうが,映画は ルースが車でカイルを迎えに来たシーンで終わります。

4回派兵されたイラクでの戦闘シーンは迫力をもって描かれています。
その狙撃の腕前から 米軍からは「伝説」と呼ばれ,イラク側からは「ラマディの悪魔」と呼ばれて恐れられ,18万ドルの懸賞金が掛けられます。
戦闘シーンの後半は,仲間を撃った,元オリンピック射撃メダリストの敵スナイパー「ムスタファ」を射殺することに執念を燃やし,敵に囲まれたビルの屋上から,もし撃てば 味方部隊の存在を危うくする状況下で,1,920mの距離から 「ムスタファ」を狙撃します。

狙撃銃のスコープを覗きながら イリジウム衛星携帯電話で テキサスの妻と会話するシーンが何度かありました。かつての戦争映画では考えられなかったことです。
中東で戦闘中の夫に 本国から妻が携帯電話を掛けるのに,妙なリアリティを感じました,

Funeral_aFuneral_b

Funeral_cエンド・ロールの前半は,Ennio Morriconeの ‘The Funeral’(夜空のトランペット?)をバックに 2013年のクリス・カイルの葬儀の日の実写映像が流れます。葬送の列が通る道に立体交差する道には2台のクレーン車(はしご車?)によって巨大な星条旗が掲げられています。
前年出版された自伝がベスト・セラーになっていたこともあってか,英雄の葬儀にふさわしい見送りだったことが分ります。

クレジット部分は 無音の「黙祷」で流れていきます。
監督の意を汲み取れなかったのか,この部分で 7,8割の観客が席を立ち始めたのが残念でした。

第87回アカデミー賞の6部門(作品賞,主演男優賞,脚色賞,録音賞,編集賞,音響編集賞)でノミネートされ,2月22日(現地)の発表では 「音響編集賞」を受賞しました。

この映画の重要な主役である狙撃銃を調べてみました。

Mcmillan_tac338aaMcmillan_tac338a

McMillan Tac-50’です。
アリゾナ州フェニックスの ‘McMillan Firearms Manufacturing’製。muzzle velocity(銃口速度=初速): 805 m/seffective firing range(有効射程距離):1,800m

Socom_mk_13_with_kac_m110_suppressoSocom_mk_13a

SOCOM MK13’です。
SOCOM’(‘Special Operations Command’,アメリカ特殊作戦軍)用に,‘Remington Model 700’をベースに作られた銃。初速:?,射程距離:1,200m

Fpkpsl_sniper_rifleMustapha

ムスタファが使用した狙撃銃は ‘FPK/PSL Sniper Rifle’,1970年代 ルーマニアの製造。初速:830m/s,射程距離:1,000m

(追加)弾丸の自由落下距離の修正
射撃の素人が考えました。

1920m先の的を撃つ場合,弾速 平均 800m/s で的の位置に到達するのに 2.4 sec.かかります。2.4 sec.で弾が自由落下する距離はー

h=gt^2/2 (g:重力加速度=9.8 m/s^2) なので
h≒28m です。

スコープが銃身に平行に付けられていたら,スコープで狙った的の28m下に着弾します。
これを修正するためのスコープと銃身の角度は 1920mで 28mなのでー

arctangent(28/1920)≒0.8°の角度を付けておく必要があります。
すなわち,スコープを 銃身に対して,平行から 0.8°下向きにセットすることになります。

狙撃前に Rangefinder(距離計)で 的までの距離を計測して スコープのダイアルを調整していたのは この角度だったのでしょう。

| | コメント (0)

2015年2月24日 (火)

Bloomberg による Innovated Countries

ブルームバーグ(Bloomberg L.P.)は,経済・金融情報の配信、通信社・放送事業を手がける米国の大手総合情報サービス会社で,毎年,独自の ‘methodology’により,世界の国の ‘Innovation Ranking’ を発表しています。

2014年の上位25ヶ国が下表で,7つの要素別のranking と共にoverall ranking 順に示されています。

Overall_ranking_2014
7つの要素別rankng を下に示します。

2014_factor_12014_factor_2_2
この7つの要素の内容とその重みづけ等を 下の ‘Methodology’に示しています。

2014_methodology
全て 定量的な評価尺度ですが,スコアをどのように付けているかは不明です。

1. 研究・開発重視度合:関連費用の対GDP割合
2. 生産性:15歳以上被雇用者1人当たりGDP
3. ハイテク密度:ハイテク民間会社の割合
4. 研究重視性:百万人当たりの研究従事者数
5. 製造能力:GDPに対する付加価値製造力とその世界シェア
6. 高等教育有効性(?‘tertiary efficiency’):大学進学率,労働者中の高学歴者割合,1年当たりの理工学系卒業者の労働者 および 全卒業者に対する割合
7. パテント活動:人口百万人 あるいは 研究開発費 百万ドル当たりの保有特許数,登録特許の世界割合

次表は 2015年発表のリストです。

Overall_ranking_2015_2
Overall Ranking で並べられ,6つの評価要素と共に各スコアが棒グラフで示されています。

2014年と比較すると 韓国の1位は変わりませんが,日本が4位から2位になっています。

又,2015年の評価 ‘Methodology’は次のように示されており,2014年にあった ‘productivity’がなくなっています。

Methodology_2015_4
革新による結果を考慮した評価基準ではなく,革新のベースとなる環境と言えますが,少なくとも 韓国が 際立って 革新指向であり,力を入れていることわかる評価結果です。

| | コメント (0)

2015年2月23日 (月)

見出しに見る「勘違い」(その76)

「菅官房長官 『韓日首脳会談,前提条件なしで行われるべき』」  2015/1/13 中央日報・日本語版
   ‘日本の菅義偉官房長官は13日,韓日首脳会談は前提条件なしで行われるべきだという立場を明らかにした。
  朴槿恵 大統領が前日の新年記者会見で韓日首脳会談開催のためには「日本側の姿勢転換が重要だ」と強調したことに対する日本側の立場だ。
  菅長官は同日の記者会見で「慰安婦問題を政治問題,外交問題にすべきではないというのが日本政府の基本的立場だ。隣国首脳が会うのに前提条件を付けるべきではない」と伝えた。’
と,これが全文です。
   当然です。ずっと同じ立場で,揺らぐことはありません。

「韓国人,キムチよりもコーヒーの摂取頻度が高い」  2015/1/16 中央日報・日本語版
   ‘韓国人はキムチよりもコーヒーの摂取頻度が高いことが明らかになった。
  16日,農林畜産食品部と韓国農水産食品流通公社(aT)が調査して発表した報告書「加工食品細分市場の現況調査」によると,コーヒーが単一食品基準で週あたりの摂取頻度12.2回で最も多かった。1人あたり 1日に2回近くコーヒーを飲んでいることになる。
  続いて白菜キムチ 11.9回,砂糖 9.7回,豆ごはんを含む雑穀ごはん 9.6回,浅漬けキムチなどその他キムチ 4.6回の順だった。・・・ ’
という報道です。
   残念ながら,キムチとコーヒーの摂取頻度を比較する韓国人の食生活と国民性が理解できません。因みに キムチ類は1週間に16.5回,1日 2食以上摂取しているようです。
   海外旅行先のレストランに持ち込まざるを得ません,と言いたいところですが,できれば勘弁願いたい。

「俳優ラッセル・クロウ 『日帝徴用を経験した韓国なら共感するだろう』」  2015/1/20 中央日報・日本語版
    ラッセル・クロウ(51)が,今回 初めて演出を手がけた‘The Water Diviner’(1月28日公開)に先駆けて初めて訪韓したという記事です。
  ‘・・・ 1919年,オーストラリア人のコナー(ラッセル・クロウ扮)が,第1次世界大戦の時に連合軍に参戦してトルコのガリポリの戦い(1915~16)で行方不明になった3人の息子を探しにトルコへ向かうという内容だ。同作は実話が元になっている。
   クロウは「ガリポリの戦いによる戦死者は8万人に達する。オーストラリアとニュージーランドは1910年と1907年にそれぞれ英国の植民支配から解放されたが,英国連合軍として第1次世界大戦に動員された」とし「当時出征した多くの若者たちが屍となった」と説明した。続いて「韓国も日帝強制占領期間,第2次世界大戦に強制的に動員された歴史があるが,この映画が描く戦争の喪失感に共感してもらえると思う」と話した。・・・  ’
とあります。
   「日帝強制占領期間,・・・ 」云々の部分を英語版では どのように記述しているか見ました。
  ‘ ・・・ “There are a lot of episodes in the films that Koreans will connect to. A situation which Australia and New Zealand were in, having both been British colonies at the time of the First World War,” Crowe said, “and feeling a familiar obligation to go to war. That seems to be a similar situation to Korea in World War II.” ・・・ ’と,韓国の立場は オーストラリアとニュージーランドと同様だと述べています。
   結局,現在,韓国の日本との関係が,オーストラリアとニュージーランドの英国との良好な関係と,これほど違うのは何故?と言いたかったのではないか,と推定するのは穿ち過ぎでしょうか。
   しかし,オーストラリアもニュージーランドも英国からの移民の国なので,韓国と日本の関係とは根本的に違います。
又,「日帝徴用」を ‘obligation to go to war’の訳とするのは如何なものでしょう。

韓国の特色を活かした記事が並びます。

| | コメント (0)

2015年2月22日 (日)

見出しに見る「勘違い」(その75)

「『タダだから』 韓国イケアで売場用鉛筆を持ち帰る客が続出」  2015/2/15 朝鮮日報・日本語版
   昨年末,韓国にIKEAが進出しました。そして早速の問題発生です。
   ‘・・・ 2月10日午前,インターネット上の中古品売買サイトに「京畿道光明市のイケア・コリアから持ち帰ってきた」鉛筆を3000ウォン(約325円)で売るという書き込みが掲載された。スウェーデン発の大手家具販売店「イケア」は世界各国の店舗に長さ8.5センチの鉛筆と巻き尺を用意している。客が家具の寸法を計ったり,買い物リストをメモしたりするときに自由に使えるよう備え付けてあるものだ。その鉛筆を持ち帰り,売って金をもうけようというのである。書き込みには「全世界のイケア店舗で鉛筆がなくなってしまうのは韓国だけ。国の恥さらしだ」というコメントが多数付いていた。
・・・ 
 イケア・コリアではスウェーデン本社に鉛筆を緊急発注し,10日午後に補充していたことも分かり,各ポータルでは「イケア鉛筆こじき」という言葉が検索ワード上位に登場した。 だが,「イケア鉛筆こじき」騒動を知った流通業者や宿泊施設関係者は「今さら驚くようなことでもない」と話す。これら関係者は「無料なら洗剤でも飲む恥知らずな一部の客の行動は赤面ものだ」と話した。
 倉庫型ディスカウントストア「コストコ」の店舗には「タマネギこじき」という言葉がある。売場の軽食コーナーではホットドッグ用タマネギを好きなだけ詰められようになっているが,ビニールパックや密閉容器を持ってきてタマネギを詰められるだけ詰め込み,持ち帰る「ちゃっかり客」がいるのだ。  ・・・ ’ 
とのことです。
   韓国では 国際標準で経営できないことを IKEAはまたしても知ることになりました。韓国の国民性をよく知っている経営陣ならば,予備の鉛筆を大量に準備しておくところだったのでしょうが,開店前に その話を聞いていたとしても 「まさか,あり得ない」と思ったことでしょう。他国の店の2年分の鉛筆が 2ヶ月と少しでなくなることなど 普通は考えません。
   日本のホテルでも,韓国人団体客が去った後の朝食ブッフェでは,パンがすっかり消えてしまうと言われて久しいのですが,今はどうでしょうか。
   長年にわたって培われてきた韓国人を象徴する民族性を変えなくて構いませんが,民族性を発揮するのは国内に限ってもらいたいものです。

「韓国科学技術研究院,月探査ローバー試作品を公開」  2015/2/17 中央日報・日本語版
   ‘・・・ 韓国が2020年に月に送る探査ローバー(移動型ロボット)の1次試作品が初めて公開された。韓国科学技術研究院(KIST)は月探査ローバーの基本性能を検証するための概念検証モデルと核心部品の固体潤滑ベアリング試作品を開発したと2月16日,明らかにした。・・・’とのことです。
  核心部品の「固定潤滑ベアリング」です。頑張っています。
  しかし,2019年打ち上げ予定の人工衛星を他国のロケットの力に頼る状況で,月面探査ロボットの 「固定潤滑ベアリング」の試作品を開発して喜んでいる場合ではありません。

「【社説】韓日通貨スワップ,本当に終了させなければならなかったのか」  2015/2/18 中央日報・日本語版
   ‘韓日政府が通貨スワップを終了することにした。2月23日で満了する100億ドル規模の通貨スワップ契約を延長しないで終わらせることにしたのだ。互いに必要性を感じられなかったというが,当局間の緊密な協議があったわけでもない。日本側からはすでに「韓国の要請がない限り延長しない」という立場が現地メディアを通じて伝えられ,これに対し韓国も 「われわれも惜しくはない」と対抗したところ結局終わりを見てしまったというだけだ。意地の張り合いの空しい結末としかみることができない。・・・ ’と書いています。
  ‘意地の「張り合い」’はないでしょう。日本の 「自国には必要はないが,韓国の要請があれば考える(こともある)」というスタンスは不変であって,日本には 「意地を張る」理由はなく,「張り合う」と言う日本語の使用には疑問があります。もともと 2001年に日本財務省と韓国銀行で締結した時は,有事の際に日本が韓国にドルを提供する「一方向」スワップ(?)協定で,一種の経済援助でした。

興味は尽きません。

| | コメント (0)

2015年2月21日 (土)

1月の北九州で記憶に残った食べ物

1月下旬,施設に入っている母親の見舞いに北九州に行きました。

滞在期間中に,「ごみ回収日」がなかったので (生)ゴミが出ないように注意して食事を摂りました。

Img_8381Img_8384

ラーメン店で,「博多ラーメン」の代わりに 「久留米ラーメン」を食べてみました。
「久留米豚骨ラーメン」が 「博多豚骨ラーメン」の元祖と言われています。
「豚骨スープ」に 「細麺」で,どこが「博多ラーメン」と違うのか分らないまま 「紅生姜」を載せ 「久留米ラーメン」を初めて食べました。
味と脂の濃さに やや参りました。「背脂」追加オプションを頼んだらどうなっていたことでしょう。
それでも 魚介スープのラーメンをラーメンと認めてない家人はほぼ満足していたようです。

Img_8386スーパーマーケットの魚屋で 夕食用に 「1人前10貫×2人前」の鮨パックを買いました。

1000円程度の驚くべき安さでしたが,売り場を1周して戻ると,時刻の関係か,更に 200円ほど安くなっていました。
但し,2パックあったのが 1パックになっており,その前に立って思案している主婦がいましたが,下品にも素早く手を伸ばしました。

Img_8388Img_8389

去年11月に新発売された,森永乳業の ‘PARM’の ‘White Chocolate & Chocolate’です。
「‘PARM’は ‘Chocolate’に限る。」と思っていましたが,これを追加します。

| | コメント (0)

2015年2月20日 (金)

フレデリック・フォーサイスの “The Fourth Protocol”

フレデリック・フォーサイス(‘Frederick Forsyth’,1938~ )の(戦争)サスペンス小説読破計画,今回は 「第四の核(1984)」(上下) (‘The Fourth Protocol’,1984)です。
   フォーサイスにとっては 5作品目の長編小説です。

   ・「キル・リスト(2014)」(‘The Kill List’,2013)
   ・「コブラ(2012)」(‘The Cobra’,2010)
   ・「アヴェンジャー(2004)」(上下)(‘Avenger’,2003)
   ・「アフガンの男(2010)」(上下)(‘The Afghan’,2006)
   ・「戦士たちの挽歌(2002)」(‘The Veteran’,2001)
   ・「オデッサ・ファイル(1974)」(‘The Odessa File’,1972)
   ・「悪魔の選択(1979)」(上下) (‘The Devil's Alternative’,1979)
   ・「イコン(1996)」(上下) (‘Icon’,1996)
と読み進めてきて これが9作品目です。

Img_8435原題の ‘The Fourth Protocol’(第四議定書)は 1968年に米・英・ソ間で署名され 62ヶ国で調印された 「核拡散防止条約」(‘Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons’)に付属したとされる四つの秘密議定書のうちの「第四議定書」を意味します。この議定書は小型の核爆弾の製造と他国への持ち込みを禁止する内容で,これを侵す企みとこれの阻止が本作品のメインテーマです。

   彼の小説の特徴は その時代を,執筆時の数年後(本作の場合,発行が1984年で,舞台は 1987年)にもってくることで,執筆時の(世界)情勢,社会傾向から 起こっても不思議ではない,あるいは無理がないと思われるような国際的事件,企みを描き出すことで,発行時点における一種の警鐘となっています。
  発行された1984年は 1979年に首相になったサッチャー女史の全盛期(?)であり,アルゼンチン軍による英領フォークランド諸島占領時の英艦隊派遣による奪還(1982)があり,既得権益にしがみつく労働組合(労働党)と対立の時代でした。これらの背景は考慮されていますが,発行年に英国を訪問したソ連共産党政治局員 ゴルバチョフ氏を交渉相手として認知し,冷戦の終焉をもたらした政治指導者とも言えるサッチャー女史は考慮されていません。
発行前年 1983年9月の大韓航空機撃墜事件は引用されているので発行ギリギリまで推敲されていたようです。

舞台は,鉄の女,マーガレット・サッチャー政権の1987年 英国。
余命わずかとなったソ連共産党中央委員会書記長が歴史に名を残すため,KGBにも秘密で,英国で密かに共産革命を起こすことを計画。保守党のライバルである労働党に,ソ連が支援する活動家を忍びこませ,総選挙で彼らに堂々と勝利させ,政権を奪取しようというものです。
そのために書記長が仕組んだのは,総選挙の期間中に英国内の米軍基地で核を爆発させる計画でした。米軍の核が誤爆したと思わせることにより,米国への反発を誘起させると同時に 選挙で反核を強く訴えていた労働党に,浮動票を取り込ませる作戦です。

小型核爆弾は 9個のパーツに分けられ,様々なルートで,様々な偽装を施した品物として 9人のクーリェ(運搬人)によって英国に持ち込まれ,英国内でスティール・キャビネットの中に組み立てられます。

英国で核爆弾のパーツを受け取るのは,英国人として生活する KGB非合法化活動局工作員 バレリー・ペトロフスキー少佐,移動手段として現地で調達したのはBMW・K100(1983年発売開始,小説発行時の新型バイク)でした。

少ない手がかりから 執拗に,姿が見えないペトロフスキー少佐を追い詰めるのは MI5(‘Military Intelligence Section 5’,国内治安維持を担当する情報機関。因みに ジェームズ・ボンドは MI6 所属。)の課長 ジョン・プレストン。

苦労の末探し出したペトロフスキーのアジトを急襲するのは SAS(‘Special Air Service’,特殊空挺部隊)の中隊でした。相手が1人の工作員とは言え,核爆弾のボタンを押すのを阻止するには警察には荷が重すぎるとの判断でした。

ストーリーは上記プロットのように単純には展開せず,相変わらずの複雑さで,最後の最後には 裏取引きがあったことが明かされます。

Heckler_koch_mp5Sakotriace

登場する銃器類はー
SASが 急襲時に使ったのは ドイツ製短機関銃 ‘Heckler & Koch MP5’,ペトロフスキー少佐の護身用は フィンランドの ‘Sako Triace Target’でした。サコー・トライエースには 間違いなく自害できるように青酸カリウムが仕込まれた弾が装弾されていました。
しかし,ペトロフスキー少佐は自身を撃つ間もなく,射殺せず逮捕するために急襲に同行したMI5のプレストンの目の前で,SASの将校に射殺されます。既に 何発かの銃弾を受けて抵抗できず,核爆弾のボタンを押せる状態になかったペトロフスキー少佐の頭を敢えて撃ち抜いたSASの行動にプレストンは 裏取引きの疑いを抱くのでした。

| | コメント (0)

2015年2月19日 (木)

PwC による 2050年の GDP Ranking 予想

2015年2月10日,PwCが ‘The World in 2050’を発表しました。
http://www.pwc.com/gx/en/issues/the-economy/assets/world-in-2050-february-2015.pdf

2014年(実績)と2030年,2050年の各国の予想GDPが示し,今後 世界経済がどのように動くかを示しています。
報告書の サブタイトルは ‘Will the shift in global economic power continue?’で,現時点で 更なる成長が予想される BRIC's が現経済地図をどのように変化させるか,興味深いところです。
そして,日本の15年後,35年後をどのように予想しているかも見所です。

PwC’(PricewaterhouseCoopers,プライスウォーターハウスクーパース)は,「ロンドンを本拠地とし,世界159カ国に180,000人のスタッフを擁する世界最大級のプロフェッショナルサービスファームである。デロイト トウシュ トーマツ,KPMG,アーンスト・アンド・ヤングと並び,世界4大会計事務所の一角を占める。」と Wikipedia にあり,要するに 大きな会計事務所のようです。

Ranking_gdp_at_ppp
PPP(‘Purchasing Power Parity’,購買力平価)に基づくGDPの 2014年(実績),2030年,2050年(予想)Ranking の20位までを示しています。単位は 10億US$です。
国ごとのranking推移を表わしたのが下図です。

Gdp_at_ppp_rankingsGdp_at_ppp_rankings_2
日本は 2014年の4位から2030年は変わらず,2050年には 7位になるとの予想です。

大きく成長が予想されるのはー
インドネシア(9位→4位),メキシコ(11位→6位),ナイジェリア(20位→9位),ベトナム(32位→22位),パキスタン(25位→15位)などです。

このranking のベースとなる,2014年から2050年の 各国のGDP年間平均成長率を示したのが下図です。

Gdp_groth_20142050
国民一人当たりのGDP(2014年と2050年)は下図のとおりです。

Gdp_per_capita
参考までに MER(‘Market Exchange Rate’,為替レート)に基づくGDPの 2014年(実績),2030年,2050年(予想)Rankingを20位まで示しています。単位は 10億US$です。

Ranking_gdp_at_mer

ドル,円に それなりの強さがあるので 米国,日本の順位が PPPベースよりも上がっています。

思っていたより,日本のGDP ランキングは下がらないという予想でした。
簡単に言えば,35年後も 日本はそれなりの存在感を示している,ということでしょうか。

| | コメント (0)

2015年2月18日 (水)

Top 10 Healthiest Foods to Eat

海外の いくつかのサイトから 身体(健康)によい食べ物,トップ 10 を集めてみました。

Top 10 Healthiest Foods to Eat’です。

‘OMG’から
  1位 「ほうれん草」      6位 「ダーク・チョコレート」
  2位 「にんにく」          7位 「ブロッコリ
  3位 「アヴォカド」       8位 「レモン」
  4位 「くるみ」             9位 「ギリシャ・ヨーグルト
  5位 「サーモン」       10位 「卵」

‘MNT Knowledge Center’から
  1位 「りんご」                    6位 「緑葉野菜」
  2位 「アーモンド」              7位 「さつまいも」
  3位 「ブロッコリ」               8位 「小麦胚芽」
  4位 「ブルーベリー」          9位 「アヴォカド
  5位 「オイリー・フィッシュ」 10位 「オートミール」

‘MAYO CLINIC’から
  1位 「アーモンド」           6位 「サーモン
  2位 「りんご」                 7位 「ほうれん草
  3位 「ブルーベリー」       8位 「さつまいも」
  4位 「ブロッコリー」         9位 「野菜ジュース」
  5位 「レッド・ビーン(赤いんげん)」
                                    10位 「小麦胚芽」
 
Best Health’から
  1位 「アヴォカド」               6位 「亜麻仁(flaxseed)」
  2位 「豆」                          7位 「にんにく」
  3位 「ブルーベリー」           8位 「サーモン
  4位 「ブロッコリー」             9位 「ほうれん草
  5位 「ダーク・チョコレート」  10位 「ヨーグルト

Forbes’から
  1位 「小豆」                   6位 「ロブスター」
  2位 「ヨーグルト」           7位 「大豆」
  3位 「牛レバー」             8位 「牡蠣」
  4位 「サーモン」             9位 「ほうれん草
  5位 「マッシュルーム」   10位 「豚肉」
 
大体 頭に入りました。嫌いなものは 何もありません。

3つ以上のサイトに上げられた食品はー
「ほうれん草」,「ヨーグルト」,「サーモン」,「ブロッコリー」,「アヴォカド」,「ブルーベリー」です。

| | コメント (0)

2015年2月17日 (火)

「のどが渇いた方が井戸を掘れ」

「のどが渇いた方が井戸を掘れ」は韓国(朝鮮)のことわざだそうです。
直接的です。
のどが渇いてなくて,のどが渇いた人のために井戸を掘る人は,のどが渇いた人に 何かしらの好意を持っているか,何かしらの恩義を感じている場合であり,かつ,経済的にも,精神的にも,時間的にも余裕がある人と思われるので,多くはないでしょう。

このことわざをタイトルとする記事が 12月9日の朝鮮日報に掲載されたそうです。
書いたのは朝鮮日報顧問の金大中氏です。

この記事を 2月5日付け ‘日経ビジネスONLINE’が 「早読み/深読み/朝鮮半島 『慰安婦』を無視されたら打つ手がないー韓国の新思考外交を読む」というタイトルで取り上げていました。

金大中氏の記事の見出し「のどが乾いた方が井戸を掘れ」とは 「日韓関係を改善したければ,それを望む韓国が態度を変えろ」との自国への警鐘と見做すことができます。

金大中顧問は記事の冒頭で「日本は韓国との関係を改善する必要性を感じていない。これは(2014年)11月の最後の週に日本の政治家や知識人に取材して得た結論だ。」と書いているそうで,正しい見識でしょう。

訪日前は,「日本は悪化した韓国との関係を改善したがっている」との前提から 「何か要求すれば, 日本は渋々でも応えるはずだ」と考えていたのが,日本への取材旅行で,それが思い込みだったと金大中顧問は告白し,記事の中には「関係改善を話し合おうにも,取り付く島もなかった日本人」の実例が,いくつも報告されているようです。
そもそも無理難題に応じてまで関係改善を目指すメリットは日本にはなさそうです。

そして日本が関係改善を望んでいない(必要としない)以上,いくら強力な「歴史カード」を振り回しても無視されるだけだ――という結論に達したとのことです。

状況が把握できた韓国人もいるようです。
「自ら井戸を掘らなければいけない」ことに国として気が付くのも時間の問題としておきましょう。

日本人ののどは潤っています。
日本は井戸を掘る必要性も,条件付きの首脳会談に応じる必要性も感じていません。
日本には何のメリットもないと思われる通貨スワップ契約(実質的 日本の経済援助)も延長しない方針を決めたようで,16日には韓国銀行も同様の決定を下したようです。今の,劣等感に蝕まれた韓国が日本に頭を下げることは考えられませんから当然の帰結でしょう。

| | コメント (0)

2015年2月16日 (月)

歩道上の公衆トイレと・・・

Photo_2呉市今西通り・西教寺交叉点 歩道上に小さな建物があります。(右の写真は ‘Google Street View’から)

これは 公衆トイレです。

呉市で,歩道にある公衆トイレは ここしか知りません。
普通は公園にある公衆トイレが歩道にあるのは 意表を突いて(?)面白いと思います。
横断歩道を渡った正面にあります。

誰の,どのような要望で設置したものか分りませんが,出入りはし難いし,落ち着かない気もしますが,安全性は高いと言えるでしょう。

Img_8090Img_8091_2

呉市内の風景を もうひとつー

Img_8119自宅近くの 和庄中学校の校舎に掲げられた 錦織圭さんの写真シート(?)です。

この中学校と錦織さんに 何の関係もないと思いますが,生徒を鼓舞し 励みとする目的でか 掲げています。(多分)

Img_8121

| | コメント (0)

2015年2月15日 (日)

見出しに見る「勘違い」(その74)

「農楽,17番目の人類無形文化遺産に…文化財強国なった韓国」  2014/11/28 中央日報・日本語版
   ・・・11月27日,仏パリで開かれた第9次ユネスコ無形文化遺産委員会は韓国が申請した農楽を人類無形遺産に登録した。・・・ ’という記事の見出しです。
   「×× 強国」の見出しがよく使われます。下品な見出しで,劣等感の裏返しでしかありません。

「3000トン級潜水艦 『張保皐』,本格建造=韓国」  2014/11/28 中央日報・日本語版
   ‘海軍の次世代3000トン級潜水艦〔張保皐(チャン・ボゴ)Ⅲ〕が11月27日,鋼材切断式を行い,本格建造に入った。大宇造船海洋が建造するこの潜水艦は垂直発射台を設置し,水中で北朝鮮全域を攻撃できる能力を備えることになる。韓国は潜水艦の国内設計と建造が可能な12番目の国家となった。’と短く報道しています。
  試運転が終わり,仕様どおりの性能を確認して 竣工するまでは安心できませんぞ。
  「建造に入る」ことは それほど難しいことではありません。

「日本の独島教育用動画公開 『重大な挑発』=韓国外交部」  聯合ニュース・日本語版
   ‘韓国外交部の魯光鎰 報道官は1月6日の定例会見で,日本の内閣官房領土・主権対策企画調整室が独島に関する教育用動画をインターネットで公開したことについて,重大な挑発として強く批判した。
 魯報道官は「国交正常化50周年を迎える時期に,日本政府がわが固有の領土である独島について不当な領有権主張をする動画を公開し,重大な挑発を行ったことに対し,直ちに中止することを強く求める」と強調。その上で,「さらに懸念されるのは,歪曲された歴史が収められている動画が小学生を含め,未来を担う世代を対象にしているということ」として,国際社会の正しい歴史教育要求に反し,日本の未来のためにも不幸なこととの認識を示した。’
との報道です。
   「日本の未来」のことより,自国の未来を心配しましょう。
   2014年12月25日 日本政府広報室発表の‘「竹島に関する世論調査」の概要’ではー
   ・「竹島が日本の領土であること」を知っている人が 77%
   ・「韓国が不法占拠を続けていること」を知っている人がが 64%
   ・「韓国が 『李承晩ライン』 を国際法に反して 一方的に設定し,そのライン内に竹島を取り込んだこと」を知っている人が(わずか) 34%
   ーだったことからすれば,まだまだなので,日本の未来のため,そして 隣国との付き合い方を誤らないために更なる広報活動が,特に子供に対して望まれます。

互いに切磋琢磨しましょう。

| | コメント (0)

2015年2月14日 (土)

見出しに見る「勘違い」(その73)

「漢字文化圏の日本,なぜ旧正月は休まないのか」  2015/1/2 朝鮮日報・日本語版
   ‘・・・ 日本人は,このように太陽暦の正月に休みを取り,旧正月は別に祝うことはない。旧正月のことを,中国では「春節」,韓国では「節日」と呼び,いずれも最大の名節とみなしているのとは異なる。日本は,漢字文化圏の国の中では唯一,「月」の流れには従わない国なのだ。・・・’という何でもない記事です。
   ところで 自国は漢字を捨てながら 漢字文化圏の国との自覚だけはあるようです。

「韓国最高裁長官『糊塗された世論から裁判の独立を』」  2015/1/3 中央日報・日本語版
   ‘梁承泰(ヤン・スンテ)最高裁判所長官は2日,「今日,政治的な圧制が消えた多くの民主国家で,糊塗された世論からの独立こそが裁判の独立のうち最も重要な課題」と述べた。
  このような発言は,最近,主な事件の判決が出るたびにSNSなどで激しい非難世論が起きる現象を指摘したものと分析される。
  梁長官はこの日の仕事始め式で,「自分に有利な結果を得るために世論を誤って導くなど,不当に裁判所に影響を及ぼそうとする試みが増えていて,自分の考えと違う裁判は無条件に非難し,自分が信じたい事実と情報だけを選択した“利己的真実”を前面に出しながら裁判を歪曲する事例も少なくない」と提示した。’
とのことです。
   最高裁判所長官が,今頃 何を言っているのでしょう。世論に左右された判決を出してきたことを告白するようなものです。
   情治国家と言われても仕方がありません。

「キッシンジャー氏 『日本の独断的外交,地域の懸念に』」  2015/1/5 朝鮮日報・日本語版
  キッシンジャー氏が 「日本が独断的外交をしている」と語ったような見出しですがー
  ‘キッシンジャー元米国務長官は「日本は『普通の国』になれる」と展望した。
 キッシンジャー氏は1月3日付の読売新聞に掲載されたインタビューで 「日本が自国の安全保障に対して,より責任を持ち,国際安全保障により積極的な役割を担うことは避けられないことだった。つまり,(日本は)『普通の国』になるということだ」と述べた。日本は敗戦後に作られた平和憲法で軍隊の保有と戦争を禁止した。「普通の国」とは他国同様,軍隊を保有し戦争ができる国への転換を意味する。その一方で,同氏は「ただし,独断的で攻撃的な外交を展開すれば,地域の懸念となりうる」との憂慮も見せた。・・・’
とのことで,見出しは仮定の話でした。日本が「普通の国」,すなわち 他国同様,軍隊を保有し,戦争が出来る国になって自国の安全保障に対して責任を持つことは当然のことだ,というのがメインの内容です。
「独断的で攻撃的な外交を展開すれば,地域の懸念となりうる」のはどの国でも同じで,この場合,中国を牽制しているとみるのが,自然でしょう。

2015年も勘違いが続きます。

| | コメント (0)

2015年2月13日 (金)

The Safe Cities Index 2015

ロンドンに本部がある‘The Economist Intelligence Unit(EIU)’が 1月に発表した世界の安全な都市ランキングです。http://safecities.economist.com/wp-content/uploads/2015/01/EIU_Safe_Cities_Index_2015_white_paper-1.pdf

Wikipedia によれば 「エコノミスト・インテリジェンス・ユニットは,イギリスの定期刊行物『エコノミスト』の調査部門である。 世界の国家や工業を分析し,情報を提供している企業で,旧ビジネス・インターナショナル・コーポレーションが親会社である。」そうです。

Cities_list
ランキングは 上図に示された50都市に対するもので,結果の20位までを下表に示します。東京が1位,大阪が3位です。
City_ranking
ランキングは次の4要素(Key)から求めています。

   ・Digital Security
   ・Health Security
   ・Infrastructure Safety
   ・Personal Safety

各要素の上位20都市のランキングとスコアを下に示します。

Digital_securityHealth_security

InfrasafetyPersonal_safety

この report には EIUによる他の五つの Index の順位を含めた下表がありました。
右の欄に六つの Index のランキングの平均が示されています。

Index
これによると トロントが1位で,東京は16位,大阪は15位でした。

| | コメント (0)

2015年2月12日 (木)

「真綿」と「毛布」の定義について

何となく 気になっていたこと。

真綿 : 絹なのに何故 「綿」(わた)なのか?
          Wkipedia によれば 「真綿とは,絹の一種で蚕の繭を煮た物を引き伸ばして綿(わた)にした物。日本(日本語)においては,室町時代に木綿の生産が始まる以前は,綿(わた)という単語は即ち真綿の事を指していた。」とあります。
         更に  「綿(わた)は,繊維,または繊維状のものが絡まりあってひとまとまりの状態になっているもの。現代日本では,通常,ワタ(アオイ科ワタ属の総称。)から取られた木綿を意味する。しかし,戦国時代に木綿綿が普及する以前の古代や中世では,蚕の繭から作られた絹の真綿を意味するのが普通である。現代でも,布団や座布団の詰め物は,繊維の種類を問わず「綿(わた)」と呼ばれる。」と書かれています。
          故にー
          綿(わた)≠綿(めん)=木綿=‘cotton’となるようです。
          「わた」と読む場合,「木綿綿」,「真綿」,「絹綿」,「化学繊維綿」が存在します。
          「真綿」と「絹綿」の違いは?

毛布: 材質が ウールではなく,アクリル,綿,絹でも何故 「毛」布なのか?
         Wikipedia によれば 「毛布は,羊毛などを厚く織って(編んで)起毛などの処理を施した製品で,おもに寝具として用いられる。ブランケット(‘blanket’)とも呼ばれる。日本へは明治時代初頭に寝具というよりも防寒具として導入された。」とあります。
「羊毛など」です。
         明治時代に ‘blanket’が伝わったときに 「毛布」という字を当てたようです。
もともと, ‘blanket’には 材質に関する意味はありません。 「ブランケット」のままの方が分り易かったのかも知れません。

下記の厳密さを欠いた言葉が気になります。

銅像:材質が「銅」(青銅)でない像を 「ドウゾウ」と言う人がいるのは何故か?

アイス:「アイスクリーム」,「ラクトアイス」,「アイスミルク」などをひっくるめて 「アイス」と言う人がいるのは何故か? (しかし,Wikipedia にも 「氷菓の総称」とあるので,そういう意味で一般的に遣われる日本語?)

ジュース:清涼飲料水(ソフトドリンク)をひっくるめて 「ジュース」と言う人がいるのは何故か? (これを Wikipedia では 日本における「習慣」としています。)

| | コメント (0)

2015年2月11日 (水)

梅が咲いた。

Img_8444
近所の呉市寺迫公園の梅が咲き始めました。

Img_8437Img_8438

Img_8441Img_8442

Img_8445紅,白,薄紅の3種類です。

あとは満開を迎え,そして 立派な実を付けるのを待ちます。

| | コメント (0)

2015年2月10日 (火)

アメリカの教科書批判に対する N.Y.Timesの報道

‘U.S. Textbook Skews History, Prime Minister of Japan Says’(「米国の教科書が歴史を歪めている,日本の首相が発言」)という見出しの,2015/1/29付け ‘The New York Times’の記事です。 拙訳と共にー

*************************************

TOKYO —  Prime Minister Shinzo Abe of Japan on Thursday criticized an American textbook that he said inaccurately depicted Japan’s actions during World War II, opening a new front in a battle to sway American views of the country’s wartime history.

東京発:日本の安倍晋三首相は この木曜日に,米国の教科書が第二次世界大戦時の日本の行動を不正確に書いていると批判し,日本の戦時史に関するアメリカの見方を変える新しい局面を開くと宣言した。

Speaking in Parliament, Mr. Abe pledged to increase efforts to fight what he called mistaken views abroad concerning Japan’s wartime actions, when the Japanese military conquered much of Asia. He singled out a high school history textbook published by McGraw-Hill Education that he said contained the sort of negative portrayals that Japan must do more to combat.

議会での演説で,安倍首相は,日本軍が広範囲のアジアを征服したときの戦時下の行動に関する,彼の言う海外の誤った見解と戦うことに一層努力すると誓約した。
日本が取り消しのために,より活動しなければならない,否定的な描写がある‘McGraw-Hill Education’から出版されている高校の歴史教科書を,彼は選び出した。

In particular, he objected to a description of women forced to work in Japanese military brothels during the war, a highly fraught issue in Japan and elsewhere in Asia. The textbook is used in some public schools in California.

特に,戦争中,日本軍の売春宿で働くことを強制された女性の記述,日本とアジアの他の地域でも問題になっている記述に,彼は異議を唱えた。教科書は,カリフォルニアのいくつかの公立学校で使われている。    

“I just looked at a document, McGraw-Hill’s textbook, and I was shocked,” The Japan Times quoted Mr. Abe as saying during a meeting of a parliamentary budget committee. “This kind of textbook is being used in the United States, as we did not protest the things we should have, or we failed to correct the things we should have.”

「私はマグロウヒルの教科書を見て,ショックを受けた。」 ジャパン・タイムズは安倍首相の予算委員会の席での発言として伝えた。「我々は抗議すべきだったことを怠った,もしくは修正すべきことに失敗したために,この種の教科書がアメリカ合衆国で使われている。」

McGraw-Hill has defended its textbook, saying its account is supported by historical fact.

マグロウヒルは,記述は史実で立証されているとして,教科書の正しさを主張している。

Mr. Abe’s comments come as his government has sharply increased spending to improve Japan’s image abroad. Japanese conservatives like Mr. Abe have bridled at historical depictions of Japan as the sole aggressor in the war, saying that it fought to liberate Asia from Western domination.

安倍首相は,日本の海外でのイメージを改善するための予算をすぐに増やすとコメントしている。安倍首相のような日本の保守派は,日本を戦争の唯一の侵略国とする歴史描写に異議を唱えており,むしろアジアを西洋の支配から解放するための戦いだったと言っている。

Nevertheless, such views have drawn intense criticism from China and South Korea, two victims of Japan’s early-20th-century militarism, which call Mr. Abe a revisionist out to whitewash Japanese wartime atrocities.

それでも,そのような見解は中国と韓国(日本の20世紀前半の軍国主義の犠牲国)から激しい批判を浴びている。そして,彼らは 安倍首相を,日本の戦時の残虐行為を取りつくろう修正主義者と呼ぶ。

In the past few years, Japan and South Korea have increasingly taken their rivalry to the United States, trying to sway American public opinion in their favor. Korean-American groups have used their growing political clout to amend textbooks and erect monuments promoting Korean views of historical and territorial disputes with Japan.

ここ数年,日本と韓国は 米国の世論を味方につけようとして敵対関係を強めてきた。
韓国系米国人のグループは,教科書を修正し,日本との歴史と領土に関する論争における韓国の見解を推し進めるための記念碑を建設して 政治的影響力を強めている。

Under Mr. Abe, Japan has scrambled to catch up, dispatching diplomats to combat these efforts, with little success. Last year, the State of Virginia brushed aside Japanese objections when lawmakers voted to require new textbooks to include the Korean name, the East Sea, for the Sea of Japan, which lies between Japan and the Korean Peninsula.

安倍政権下,日本は 外交官をこれらの争いのために派遣してきたが,大きな成功を収めることはできなかった。昨年,ヴァージニア州は日本の異議を退け,議員が日本海に韓国名の東海を併記することを新しい教科書に要求することを票決した。

One of the most hotly contested issues has been the portrayal of so-called comfort women, the euphemistic term for Japanese, Korean and other mostly Asian women put to work in Japanese military brothels. Korean activists call the women sex slaves, while Japanese conservatives contend that they were willing prostitutes.

最も熱い論争の1つは,いわゆる慰安婦ー日本軍の売春宿で働かされた日本人,朝鮮人,その他のアジア人の婉曲的言葉ーに関する記述である。
日本の保守派は彼女たちを自発的な売春婦であったと主張する一方,韓国の活動家は彼らを性の奴隷と呼ぶ。

Many scholars say that while there is no evidence that Japanese soldiers forcibly rounded up Korean women, many former “comfort women” have testified that they were tricked or otherwise trafficked to work in the brothels against their will.

日本兵が韓国の女性を強制的に集めたという証拠がないとは言え,多くの元 「慰安婦」は彼らがだまされたか,あるいは,意志に反して売春宿で働くために取引されたと証言していると,多くの学者が言っている。

The textbook cited by Mr. Abe is the most recent target of Japanese government efforts to alter what it sees as inaccurate portrayals of the issue. The book, titled “Traditions and Encounters: A Global Perspective on the Past,” contains a passage that says, “The Japanese Army forcibly recruited, conscripted and dragooned as many as 200,000 women aged 14 to 20 to serve in military brothels.”

安倍首相によって取り上げられた教科書は,問題の不正確な描写部分を変えようとする日本政府が力を入れるごく最近のターゲットである。
「伝統と遭遇:過去の包括的展望」というタイトルの本には 「日本軍は,14歳から20歳の20万人もの女性を 軍の売春宿で働かせるため,強制的に募集し,徴収し,強制した。」という一節がある。

The book also uses both Sea of Japan and East Sea as the name for the body of water on its maps.

その教科書は又,地図で 日本海と東海を併記している。

In January, the Japanese Ministry of Foreign Affairs said that diplomats from the Japanese Consulate General in New York had met with McGraw-Hill officials in December to demand revisions to the textbook. The diplomats told the publisher, “There are serious factual errors pertaining to the comfort women and the name of Sea of Japan which run counter to the Japanese government’s position,” according to an account in the conservative newspaper Sankei Shimbun.

ニューヨークの日本総領事館の外交官が,12月にマグロウヒルの担当者に会って教科書の改正を要求したと,1月になって 日本外務省は公表した。
「日本政府の立場に反する慰安婦と 日本海の名前に関連する重大な事実に対して誤りがある。」と,外交官は出版者に伝えた。それは 保守的なサンケイ新聞の説明と一致している。

McGraw-Hill put out a statement a few days later saying that it had rejected the request. “Scholars are aligned behind the historical fact of ‘comfort women,’ ” the publisher said, “and we unequivocally stand behind the writing, research and presentation of our authors.”

マグロウヒルは,数日後に要求を拒否したと言う声明を出した。
「複数の学者の意見は,『慰安婦』の史実に関して一致している。」と,出版者は言い,「我々は 著者達の文書,研究と表明を 明確に支持している。」と繋げた。

*************************************

一応 事実のみを伝えているようには読めますがー

‘「日本兵が韓国の女性を強制的に集めたという証拠がないとは言え,多くの元 『慰安婦』は彼らがだまされたか,あるいは,意志に反して売春宿で働くために取引されたと証言している」と,多くの学者が言っている。’などは 内容のない記述で,「元慰安婦がそう言っている」 で済むところを,敢えて学者の伝聞で言わせて,証言を権威付けようとするところは詐欺師的で,学者は 彼女達の証言真偽の検証結果を持って登場させるべきものでしょう。

マグロウヒルの抗弁 「学者の見解は一致している」に対しても,朝日新聞と同じレベルにならないためには,学者たちが何の証拠に基づいた見解を持っているのか,元慰安婦の証言を史実とする根拠に対する新聞社としての検証がほしいところです。

又,「保守的サンケイ新聞」を敢えて登場させるところなど,N.Y.Times の傾向が分ります。

教科書に示された  “The Japanese Army forcibly recruited, conscripted and dragooned as many as 200,000 women aged 14 to 20 to serve in military brothels.” N.Y.Times は史実と思って この記事を書いているのでしょうか?
史実と思っているなら,大人としての常識が疑われるし
,史実でないことを知っていてこの記事を書いているなら報道機関としての良心が疑われます。

| | コメント (0)

2015年2月 9日 (月)

フランクフルター・クランツ

Img_8284

ユーハイムの 「フランクフルター・クランツ」(‘Frankfuruter Kranz’)です。

Img_8288シンプルなケーキで,美味です。

| | コメント (0)

2015年2月 8日 (日)

北九州市立戸畑図書館の歴史

北九州市に帰省した折り,戸畑図書館に寄ってみました。

Img_8402
この建物は 1933年(昭和8年)に 戸畑市役所として建てられた重厚なもので,1963年(昭和38年)に北九州の五市が合併して北九州市となるまでの30年間,戸畑市役所として存在しました。
昭和30年代前半の子供の頃に内部に入ったことがあり,搭の上に登ったこともあります。

1963年,北九州市が発足するとき,市庁舎は 小倉/八幡/戸畑の3市にまたがる丘陵地帯,おそらく現在の「福岡県営中央公園」に含まれる地域に建設する協定(?)があったようですが,九州工業大学の教授による地盤調査結果,地下に古い坑道があって建設に適さないとの診断で,何故か 小倉に市庁舎を作ることになったと,当時 中学生だった私の記憶にあります。
このような経緯があって,市庁舎の建設が遅れたためか,竣工したのは1972年(昭和47年),合併から 9年経っていました。
この9年間,旧戸畑市役所の建物が 北九州市の仮市庁舎でした。
この間,戸畑区役所はどこにあったのか,仮市庁舎と同居したのかは分りません。

新市庁舎完成後は,2007年(平成19年)に近くの新区役所建物に移るまで戸畑区役所として機能しました。

その後,役目を終え,解体の話があったかもしれませんが,壊すには惜しい建物なので,1960年代に建てられた 旧戸畑図書館の老朽化に伴い,改造して図書館として生まれ変わることになり,去年 2014年3月に移転しました。

上記を整理すると,次のとおりです。
  1933年~1963年 : 戸畑市役所
  1963年~1972年 : 北九州市役所(仮庁舎)
  1972年~2007年 : 戸畑区役所
  2007年~2014年 : (空家)
  2014年~           : 北九州市立戸畑図書館

Img_8405Img_8403

Img_8408Img_8406













内部は 吹き抜けを設けるなど 大規模な改造が行われたようで,大きな鉄骨の補強材が配置されていました。
書架は160cm弱(?)と低く,圧迫感がありません。

Bこの建物は 空家(?)の時代に映画に度々使われています。
例えば 「ワイルド7」(2011年)の銀行強盗のシーン。

「八重樫銀行」と 車寄せの庇に銀行名が付けられています。

そして 最近TVで放映されていた 「ロボジー」(2012年)の木村電器・ロボット開発部の部屋として使われ,窓からロボットが落下しました。

Img_8414Img_8422但し,エンドロールの 「撮影協力」に示されていません。

Img_8424_2Img_8418

これは何故だろうと考えるとー
吉高由里子演じるロボットおたくの大学生 - 佐々木葉子が就職活動で行くビルに,小倉城が映る北九州市役所が使われていますが,これも示されていません。

「撮影協力」の冒頭に,市の組織である「北九州フィルム・コミッション」があるので,市の施設はこれに含めている,ということのようです。
では 「北九州市立大学」が示されているのは?

| | コメント (0)

2015年2月 7日 (土)

見出しに見る「勘違い」(その72)

「韓国,世界初の人格教育義務化…政府・地方自治体が予算執行」 2014/12/29 中央日報・日本語版
   韓国で 「人格教育振興法」という法律が制定されたそうです。
   ‘ 「立派な人格を持つ市民を育成し,社会の発展を支える」。
   12月29日に国会で制定された人格教育振興法の第1条(目的)に明示された言葉だ。法案を代表発議した鄭義和 国会議長は「21世紀の大韓民国の目標は物質的な成長にふさわしい精神と価値の成熟を実現すること」とし「立派な人格を持つ市民を育てることこそ先進国への近道」と述べた。鄭議長は「セウォル号惨事で我々は基本的な倫理と道徳が崩壊した現実を骨身にしみるほど感じた」とし「法の制定を通じて責任のある主体者意識と他人を尊重・配慮して共に生きる共同体の価値が広がるよう努力する」と述べた。
  ・・・ 過去最多規模の102人の与野党議員が共同発議したこの法案は,人格教育を義務と規定した世界で初めての法だ。・・・
  法が施行される2015年7月からは 国と地方自治体,学校に人格教育が義務づけられる。・・・  ’
との報道です。セウォル号事故がきっかけとなった法律のようです。
  世界初であり,今後も世界唯一の法律であり続けることでしょう。
  法律による人格教育で人格が育成可能なら話は簡単ですが,韓国の場合,人格育成などと高望みせず,人格育成以前に,唯一つ,嘘を吐かない人を育てることが先でしょう。

「トヨタ・ニコン・東芝も韓国人強制徴用…新たに66社確認」  2014/12/31 中央日報・日本語版
   戦時下での『徴用』に 「強制」も「任意」もありません。
  ‘・・・ 韓国外大のイ・チャンヒ法学専門大学院教授(国際法)は「韓日請求権協定には植民地支配に対する日本の法的責任認定と清算約束が明示されていない」とし「植民地統治自体を不法と見なす現代国際法の傾向に応じて,日本政府が日帝強制徴用被害者損害賠償のための特別立法措置を取らなければいけない」と述べた。・・・ ’そうです。
   過去の出来事を,法学専門大学院の教授が 「現代国際法の傾向に応じて・・・」 と 「法律不遡及の原則」を無視して述べるようでは,近代国家は遠い夢です。

「【コラム】『あるがまま』の日本を見るべき時代」  2014/12/30 朝鮮日報・日本語版
   ‘先日,日本の内閣府が日本国民を対象に毎年実施している世論調査で,「韓国に親しみを感じない」という回答が史上最高の66.4%に達したと発表した。2011年の36.7%から,12年には59%まで急増し,13年は58%,そして今年はピークに達したのだ。この調査が始まったのは1978年で,韓国が軍事政権時代だった当時よりも韓国のことを嫌っているというわけだ。
 ・・・
 韓日関係がこうなってしまったのは,盧武鉉大統領の「外交戦争も辞さず」発言,李明博大統領の「天皇謝罪」発言など,韓国側が不必要に刺激したことも影響している。しかしそれ以上に,日本の政治家自身による選択の方が,はるかに影響が大きかった。日本はこの数年,平和憲法を損なって軍備を強化する「戦争ができる国」への道を疾走してきた。安倍首相は戦争責任を回避し,戦後秩序そのものを否定するかのような発言も何度か行った。こうした政権と普通の日本人は違うという見方も一部にあるが,衆院選の結果は,そうではないという事実,今の日本は韓国人が慣れ親しんだ日本ではなく,新たな日本なのだという事実を示した。
 来年6月には,韓国と日本が国交を正常化してから50年になる。難題はますます増えているのに,解決対象どころか,管理するのも大変だ。今や、謝罪の文言をめぐって綱引きする時代も終わった。「あるがままの日本」を相手に,根底からやり直すしかない。’
との論説委員によるコラムです。正しい見出しだと思います。
   韓国が,先進国には程遠く,経済力もない時代は,日本は日韓併合により,(真偽に拘らず)朝鮮民族の誇りを毀損した負い目を感じ,さらに後進国に対する遠慮から,韓国の言動に対して最大限の寛容と譲歩の精神をもって接してきました。経済的にも 「困ったときの日本頼み」の,当然のような甘えに優しく応えてきました。近年,韓国が経済的に発展し,国としての自信を持つようになったのに比例して,今まで以上に傍若無人な言動に変化してきたのに対応して, 一人前の国と認めて相手にしてもいい頃だ判断して,その対応を正しく変えただけと考えるのがよいでしょう。韓国は,豊かになった後も,政権維持目的で 国民の視線を逸らすための歴史問題における 「日本頼み」を続けています。
   韓国人が慣れ親しんできた,異常なまでの寛容と譲歩の心溢れる国,日本が,韓国に対して普通の国になりつつあると,あるがままの日本を見てください。「謝れ」と言われれば 「しょうがないなあ」と思いながら謝った,かつての日本が,「謝らないといけない理由は何?」と普通の反応を示しています。難しいでしょうが,日本の精神的「属国」から訣別する時代が来ました。両国にとって望ましいことです。

正しい国になりましょう。

| | コメント (0)

2015年2月 6日 (金)

見出しに見る「勘違い」(その71)

「日本のEEZに侵入した韓国漁船,機関の故障は確認できず」  2014/12/26 朝鮮日報・日本語版
   ‘12月25日午前,韓国漁船が日本の排他的経済水域(EEZ)を侵犯し,漁船を拿捕しようとする日本の巡視船とそれを阻止しようとする韓国の警備艇が11時間にわたり海上でにらみ合う状況となったことが分かった。
 釜山海洋警備安全署によると,同日午前10時ごろ,釜山市の生島の南東約24キロメートルの海上で,浦項港所属の一本釣り漁船「テギル号」(27トン、乗組員4人)が日本側のEEZに約1.3キロメートル侵入した。それを受け,日本の海上保安庁の巡視船がテギル号を追跡し,停船の上,検査を受けるよう求めたが,テギル号は韓国側海域に向かって逃走した。それを拿捕しようとした日本の巡視船2隻に両脇から接近されたテギル号は,「日本の巡視船に追われている」と韓国海洋警察に通報した。
 南海海洋警備安全本部は,状況対策チームと警備艇3隻を通報海域に急行させ,韓国の警備艇と日本の巡視船がテギル号を挟んでにらみ合う状態となった。テギル号は「機関の故障で漂流したのであって,故意に越境したわけではない」と主張。南海海洋警備安全本部は,EEZに侵入した経緯と違法操業の有無について共同調査することを日本側に申し入れ,同意を得た。
 共同調査は午後7時半ごろまで続き,テギル号は機関には問題がない状態で越境したが,違法操業は行っていなかったと判明した。テギル号は韓日漁業協定に従い,船会社が担保金300万円を支払い,午後9時ごろに釈放された。’
とのことです。
   日本の巡視船の停船命令を無視して逃走しながら 「日本の巡視船に追われている」と韓国海洋警察に通報した漁船が 「機関が故障して漂流した」と主張したそうです。
   流石に韓国海洋警察は 嘘の弁護をしなかったようですが,共同調査などと言って無駄な時間を費やしたようです。
   漂流している船に停船を命じることはありません。つまらない嘘で無駄な時間と燃料を使い,国費を浪費しました。

「日本人の 77%,『竹島は日本固有の領土』…昨年比16%増」  2014/12/26 中央日報・日本語版
   ‘日本政府が自国民を対象に実施した世論調査で,日本人10人のうち7人は竹島〔韓国名:独島(ドクト)〕を日本の領土だと考えているという結果が出た。
  先月(2014年)11月6~16日に日本の内閣府が20歳以上の日本人3000人を対象に行った調査の結果,竹島を知っているという日本人が95.1%で,このうち77.0%が「竹島は日本固有の領土」と答えたと12月25日発表した。
  昨年(2013年)6月の調査では94.5%が竹島を知っていると答えた。「竹島は歴史的にも国際法上にも明らかに我が国固有の領土だ」という回答者は60.7%だった。1年5ヶ月で竹島を日本の領土だと考える比率が16ポイント増えた。
  特に竹島を知っている日本人のうちで63.7%が 「竹島には現在も韓国警備隊員らが駐在するなど不法占拠を続けている」と答えた。’
と,何の見解も挟まない報道です。
   77% の値をどのように思うのかが欲しいところです。日本人の 8割近くを右翼と呼ぶのを躊躇しているのでしょうか? 「竹島は我が国土」という歌を小学生に歌わせてはいません。
   まだまだ 「韓国が日本の領土を不法占拠している」ことに関する内閣広報が不足しているようです。

「大韓航空から座席サービス 運輸当局が独自監査開始」  2014/12/26  聯合ニュース・日本語版
   ‘韓国の国土交通部職員らが海外出張の際に大韓航空から無料で座席のアップグレードサービスを受けたとする疑惑が市民団体の「参与連帯」により提起され,同部が12月26日に独自監査に着手した。
 ・・・
 参与連帯は25日,同部職員3人と公企業の職員2人の計5人が2014年初め,大韓航空便で欧州へ出張した際,エコノミークラスからビジネスまたはファーストクラスに無料でアップグレードサービスを受けたと明らかにした。また,これが収賄・背任に当たる可能性が大きいとし,検察に捜査を依頼した。
 ・・・
 同部は航空政策室を含めた本部の職員に対してはこうした監査を実施していないため,出張などでアップグレードを受けた公務員は被摘発者数よりはるかに多いとみられる。 国土交通部は,大韓航空の趙顕娥 前副社長が自社機内で客室乗務員のナッツの出し方に激怒し,機内サービスの責任者を降ろして離陸を遅らせた事件で,調査官が同社の役員に調査内容をリークした疑い(公務上の秘密漏洩容疑)で拘束されるなど,大韓航空との癒着が指摘されている。’
と報道されました。
  国土部の航空安全監督官17人のうち15人が大韓航空で勤務した経験があり,今回の大韓航空副社長の調査チームに参加した監督官2人はともに大韓航空出身だそうです。航空機操縦士と乗務員の資格審査を担当する運航資格審査官も10人のうち6人が大韓航空出身と確認されています。
   
さて,どのように考えればよい国でしょう。

| | コメント (0)

2015年2月 5日 (木)

蝋梅

若い頃には 目に留まりませんでしたが,いつの頃からか 散歩すると 色々な花が目に付くようになりました。
1月から2月にかけて気が付くのは 「蝋梅」です。

Img_8432

Img_8430「蝋梅」は 「梅」(バラ科サクラ属)ではなく,「ロウバイ科ロウバイ属」です。

「近くの店で 枝が1本 100円だった。」と言って 家人が
買ってきました。

| | コメント (0)

2015年2月 4日 (水)

世界トップ 1%富裕層の資産額は?

‘Where do the wealthiest 1% live?’

BBC News Magazine,1月25日 掲載記事の見出しです。
http://www.bbc.com/news/magazine-30949796

「上位 1% の富裕層はどこに住んでいるか?」 と訳すのでしょうか。

この記事によるとー

  ・スイスの銀行クレディ・スイス (‘bank Credit Suisse’)の2014年の報告書を引用している。

  ・世界上位1%の富裕層の資産は 798,000ドル(約8,800万円,但し 2014年の為替平均 約\110/$ として)以上で,世界に4,700万人いる。(\80/$~ \90/$ の円高時代なら 約6,400万~7,200万円)

  ・このうち 1,800万人が米国にいる。

  ・2位は日本の404万人,3位はフランスの352万人。英国とドイツはそれぞれ290万人と275万人で後に続いている。

  ・アジアでは 日本の次は中国の160万人で,世界では 9位である。

  ・スイスは国民の10%が世界上位1%の富裕層と比率が最も高い。

上位10ヵ国の ‘Wealthiest’の数を下図に示します。

Top_1
この記事の最後に次の文がありました。

And the figure required to be in the top half of the world's wealthiest is just $3,650 (£2,400).
「そして,世界の上位半分の資産家(?)であるために求められる金額は,わずか $3,650(約44万円)である。」
世界は広く,富は偏っている,ということが言いたかったようです。

それにしても 日本に,世界上位1%の富裕層 4,700万人中 400万人(国民の約3%)がいて,世界で2番目に多いというのは 新しい知見でした。
記事中にあるように,物価が違うので 一概に これらのデータが生活の豊かさを表わしているとは言えません。

| | コメント (0)

2015年2月 3日 (火)

「アップルパイ」と「メロンパン」

ある日の昼食です。

Img_8428_2
「アップルパイ」(北九州市八幡西区の 『洋菓子のカワグチ』)と
「 メロンパン」(呉市の『メロンパン』)。

紅茶は ‘Twinings’の‘Lady Grey’。

Tea Time’ではなく ‘Lunch Time’です。

| | コメント (0)

2015年2月 2日 (月)

フレデリック・フォーサイスの “Icon”

フレデリック・フォーサイス(‘Frederick Forsyth’,1938~ )の(戦争)サスペンス小説読破計画でー

   ・「キル・リスト(2014)」(‘The Kill List’,2013)
   ・「コブラ(2012)」(‘The Cobra’,2010)
   ・「アヴェンジャー(2004)」(上下)(‘Avenger’,2003)
   ・「アフガンの男(2010)」(上下)(‘The Afghan’,2006)
   ・「戦士たちの挽歌(2002)」(‘The Veteran’,2001)
   ・「オデッサ・ファイル(1974)」(‘The Odessa File’,1972)
   ・「悪魔の選択(1979)」(上下) (‘The Devil's Alternative’,1979)
の 7作品を読みました。

Img_8218時代を遡る順番で読んでいくつもりでしたが,順不同になっています。
  今回は 8作品目 「イコン(1996)」(上下) (‘Icon’,1996)です。
  今回も 図書館の開架書架には置いておらず,閉架書庫から出してもらって借りました。
  20年近く前の本ですが,一度も貸し出されることなく そのまま閉架書庫に収められたと思われるような新品同様に見えました。
買うなら 一冊 \1,900,上下巻合わせて \3,800 の立派な値段です。

Img_8223Img_8224

ページを開くと 登場人物が 3ページに亘って書き連ねられています。
この登場人物の多さに,若干 読書意欲を削がれますが,何とか読み始めました。

時代,場所,人物,出来事が複雑に錯綜する,フォーサイス特有の,相変わらずの展開で始まり,子供の頃からクラスメイトの名前さえ真面に覚えられなかった(覚えなかった)貧弱な記憶力と前期高齢者の弛んだ脳みそ故に,苦しめられました

物語は 「その夏,小さいパン一塊の値段が百万ルーブルにはねあがった。」の書き出しで始まります。その1999年の夏のロシアが 主な物語の舞台です。
この小説が書かれたのが 1996年(発行年)以前なので,ロシアにおける 1998年の ‘1/1000のデノミ’,そして 同年8月の「デフォルト」が考慮されておらず,百万ルーブル払えば 4,5人で結構なディナーを食べることができた,私がロシアに滞在した1997年のインフレが,さらに その2年後には パン一塊が百万ルーブルとなるハイパー・インフレとして継続しているとする設定です。

又,作品が書かれた1990年代半ばは,ロシアの初代大統領エリツィン(1991年~1999年在職)の時代であり,エリツィンによる「チェチェン侵攻」(1994~1996)や 選挙運動のために米国からキャンペーンのプロを呼んだことなどが巧みにストーリーに反映されています。

前半(上巻)は,1999年に起こる事件(作戦)の背景を,米ソ冷戦時代のスパイ戦を中心に描いた長いプロローグで,読み続ける心が折れるような複雑な(場所,時,組織)展開ですが,後半(下巻)は一気に読むことができました。

前半は,ロシアを我がものにしようとする イゴール・コマロフ愛国勢力同盟(UPF)指導者が選挙によって権力を手に入れた後の,ナチスに匹敵する非情なロシア統治方針を示した 「黒いファイル」が偶然 外部に持ち出された後,英国情報部が手に入れ,英国人と米国人を中心とする非公式組織がコマロフを潰す作戦を立てる経緯と,その作戦実行のためロシアに潜入する工作員として選ばれる元CIA工作員 ジェイスン・モンクの,1975年にCIAに採用されてから 1994年にCIAを退職するまでの経緯の,2本の経糸を中心に描かれます。
   「黒いファイル」には ベラルーシ,バルト三国,さらに旧ソ連南部地方,すなわち,ウクライナ,グルジア,アルメニア,モルドヴィア各共和国の再征服に関する項目があって,20年近く経った現在でも 違和感がない内容です。

  モンクはCIA工作員時代,巧みな心理的接近により 1984年から1988年にかけて 4人のロシア人情報提供者を得ますが,CIAの防諜部門所属 エイムズの私的かつ経済的理由による国家への裏切りー情報漏洩により,全員を失います。
  1994年に FBIがエイムズを逮捕し,事態を知ったモンクは 情報提供者に対する保護責任を果たせなかった悲嘆と怒りから エイムズに協力したCIA幹部のマルグルーを 問答無用で殴って病院送りにしてCIAを辞することになります。

後半(下巻)は,カリブ海の島で遊漁船を経営して穏やかに暮らしているモンクに,元英国秘密情報部(SIS)長官 ナイジェル・アーヴィン卿が仕事の依頼に来るところから始まり,舞台はロシアに移って モンクがアーヴィン卿の作戦に従ってコマロフの黒い陰謀を打ち砕くミッションを展開します。
モンクは 「二度とロシアに足を踏み入れない」と固く誓っていましたが,「黒いファイル」を見せられ,開かれた,新しいソ連(ロシア)を切望して情報提供者になり 無念の最期を遂げた4人への謝罪と鎮魂の気持ちから このミッションを引き受けます。
  ミッションは 「黒いファイル」に迫害計画が示されていたチェチェン系マフィアの協力の下で行われました。

この時代,(現在は知りませんが)ロシアではマフィアが軍隊並みの勢力で台頭し,マフィア間の‘血で血を洗う’激しい抗争がありました。
1996年から1997年にかけて 私がロシアに滞在したとき,ロシアにおける殺人犯の検挙率は 3%(日本では未検挙率が3%)と言われており,高級ホテルの入り口には金属探知機のゲートが設置され,高級レストランの入り口には迷彩服を着た,いかにも元兵士と思われる,いかつい警備員が警戒にあたっていました。これらの警戒は マフィアを対象にしたものだったので,日本人の私が ボディ・チェックを受けることはありませんでした。しかし,警備員に「カラテができるか?」と問われ,酒が入っていたので 「日本人男子の半分は黒帯だ。」と余計なことを言って 「しまった。」と思ったことがありました。

尚,訳者あとがきに 次のように書かれています。
「・・・ 読者の方々はすでにもうご存じと思いますが,フォーサイスは本書を最後に筆をたつことになりました。まだまだ書けるのにと思うと残念ですが,長編八本,中編六本,ドキュメンタリー一本,短編を数本と書き続けてきて,もういい,という心境になったのでしょう。・・・ 1996年10月 篠原慎 」

しかし,実際にはこの作品が最後にはならず,この作品の後 「マンハッタンの怪人(2002)」(‘The Phantom of Manhattan’,1999)「戦士たちの挽歌(2002) 短編集」(‘The Veteran’,2001),「アヴェンジャー(2004)」(上下)(‘Avenger’,2003),「アフガンの男(2010)」(上下)(‘The Afghan’,2006),「コブラ(2012)」(‘The Cobra’,2010),「キル・リスト(2014)」(‘The Kill List’,2013) の五本の長編(or 中編)と一本の短編集を書いています。

| | コメント (0)

2015年2月 1日 (日)

「ダブルス」 と 「ラリー」

無職の身,ウィークデイの昼間に中継放送された「全豪オープン」の錦織圭さんの試合を観ていました。

NHKの放送なので,途中にニュースが入るだけで CMで邪魔されず楽しみました。

放送で気になったことがありました。

解説者が 「彼はダブルスでは世界トップクラスですから・・・」の 「ダブルス」を ‘○○○○’と「アクセントなし」で言ったので 驚いたら,流石に NHKのアナウンサーは ‘●○○○’と言ったので安心しました。

ところが, 「長いラリー でした。」とアナウンサーが言ったときの,「ラリー」のアクセントが ‘●○ー’ではなく ‘○●ー’でした。

女子高生に何の恨みもありませんが,「女子高生か!」と,思わず呟いてしまいました。

「そこまで言うのなら,エレベーターは 『●○○ー○ー』 か?」 と問われれば,返す言葉はありませんが・・・。

| | コメント (0)

« 2015年1月 | トップページ | 2015年3月 »