« 2015年2月 | トップページ | 2015年4月 »

2015年3月の32件の記事

2015年3月31日 (火)

Japanese Historians Seek Revision of U.S. History Textbook

3月17日,秦郁彦・日本大学名誉教授と大沼保昭・明治大学特任教授(元アジア女性基金理事)が,(社)日本外国特派員協会で会見を行い,同日付けで公表した「McGraw-Hill社への訂正勧告」について説明しました。

この勧告は,秦郁彦氏のほか,藤岡信勝,長谷川三千子,芳賀徹,平川祐弘,百地章,中西輝政,西岡力,呉善花,高橋史朗氏ら19人の日本人歴史家有志によって提出されたもので,米国の公立高校で使われている世界史の教科書において,慰安婦の強制連行など,事実とは異なる記述があるとして訂正を求めています。

この会見を 3月17日付け‘BloombergBsiness’ は次のように伝えました。

*************************************

‘Japanese Historians Seek Revision of U.S. History Textbook’

『日本の歴史家が米国歴史教科書の訂正を求める』

A group of Japanese historians will urge publisher McGraw-Hill Education Inc. to change a passage in a U.S. history textbook about women trafficked to Japan’s military brothels before and during World War II.

日本の歴史家グループが,第二次世界大戦とその以前の期間において 日本軍の売春宿に売られた女性に関する米国歴史教科書の一節を変えるよう,出版元:マグロウヒル教育社に要請しようとしている。

The 19 historians will send a booklet to the publisher this week specifying eight points they say should be corrected, group representative Ikuhiko Hata of Nihon University told reporters in Tokyo on Tuesday.

19人の歴史家は今週 出版社に,修正すべき8ヶ所を示す小冊子を送ると,グループ代表である日本大学の秦郁彦が火曜日に東京で特派員団に告げた。

The issue of the so-called comfort women is a thorn in ties between Japan and South Korea, whose leaders haven’t held an official bilateral summit since Japanese Prime Minister Shinzo Abe took office in December 2012. The nations are also embroiled in a dispute over the ownership of rocky outcroppings located midway between the two countries’ coasts.

いわゆる従軍慰安婦問題は,日本と韓国(両国は,日本の安倍晋三首相が2012年12月に就任した時から,リーダー間の会談をもってない)の間の関係のとげである。
更に,2ヶ国は,両国の中間に位置する岩礁の領有権問題でも紛糾している。

Japan’s Foreign Ministry has already complained to the publisher and author, and Prime Minister Shinzo Abe told parliament in January he was “stunned” at the content of “Traditions and Encounters: A Global Perspective on the Past.”

日本の外務省は出版社と著者に,既にクレームをつけており,1月には,安倍晋三首相が議会で, 教科書「伝統と遭遇:過去についての全体的な見通し」の内容に衝撃を受けたと語っている。

The book states that Japan forcibly recruited as many as 200,000 women from its colonies and occupied territories to serve in military brothels, and later massacred many of them to conceal the truth.

教科書には,日本が強制的に 200,000人もの女性を軍の売春宿で働かせるために植民地と支配地域から強制的に連れて行き,真実を隠すために後に,彼女たちの多くを虐殺したと,書いている。

A group of U.S. historians issued a statement this month expressing “dismay” at Japan’s attempts to suppress statements in history books about the women.

米国の歴史家グループは,3月に声明を出し,歴史教科書に書かれた記述を抑え込もうとする日本の試みに対して 「驚愕」と表明した。

Hata estimates the number of women involved at around 20,000, about 8,000 of them Japanese and 4,000 Korean, according to a copy of the booklet distributed to reporters. The historians also say there was no evidence to show the women were massacred after the war, and a reference to them as “a gift from the emperor” to soldiers is “too impolite” a phrase for a textbook.

秦は,記者たちに配布した小冊子のコピーに基づき,約20,000人の女性には,日本人 約8,000人と 朝鮮人 約4,000人が含まれると推定すると説明した。
歴史グループはさらに,女性達が戦後 虐殺されたことを示す証拠はないし,教科書に示される,彼女たちを「天皇からの贈り物」とする言及は 「あまりに無礼」と語った。

“I have never seen so many errors of fact in 26 lines of text,” Hata said of the passage. He said the scholars had not consulted with the Foreign Ministry about their actions, but had conducted an independent assessment of the book.

「私は,26行の記述の中に,これほど多くの誤りがあるのをこれまで見たことがない。」と,秦は言い,自分たちの行動については外務省と相談しておらず,教科書に対する独自の評価であることを明らかにした。

****************************

ほぼ正しい伝え方です。

日本の歴史家有志19名は 米国の歴史家とは見解の相違がありますが,韓国のプロパガンダそのままの米国の歴史家の言い分が,何の事実にも則してないのは明らかでしょう。

| | コメント (0)

2015年3月30日 (月)

桜,あと少しで満開。

Img_8653
Img_8655天気がいいので 近くの公園に行きました。

呉市の桜の名所の一つである,「寺本公園」です。

写真の木はほぼ満開ですが,全体的には6,7分咲きというところで,中には5分咲きの木もありました。

日曜日の午後でしたが,人はあまりいませんでした。

Img_8657
寺本公園の谷側の傾斜地の桜です。

Img_8658
帰りの道端のクローバーがきれいに咲いていました。

| | コメント (0)

2015年3月29日 (日)

ヘッドフォンを付けた仏像のイラストで懲役 2年6ヶ月

シンガポールの裁判所が,電車に落書きしたドイツ人に 「鞭打ちと懲役9ヶ月」の判決を言い渡したという報道には驚きましたが,ミャンマーの裁判所判決には もっと驚きました。

ヤンゴンの裁判所が3月17日,仏像がヘッドフォンを付けている広告を作成して使ったことが宗教侮辱罪に当たると起訴されていたニュージーランド人ら3人に,懲役2年6ヶ月を言い渡したのです。

ニュージーランド人のバー・マネジャーは公判で「仏教を侮辱するつもりはなかった」と無罪を主張していたそうです。

各国のメディアが報じており,3月17日付け ‘THE WALL STREET JOURNAL(WORLD)’ は  ‘Myanmar Court Sends New Zealander to Prison for Insulting Buddha’(ミャンマー裁判所,仏陀を侮辱したニュージーランド人を刑務所送り)という見出しで報道しています。

サブタイトルはー
A New Zealand bar manager and his business associates are sentenced to two years and six months over an advertisement(ニュージーランドのバー・マネージャーとその同僚たちに,広告で 2年6ヶ月の宣告)

記事全文と拙訳を紹介します。

*************************************

YANGON, Myanmar—A New Zealand bar manager and his business associates were sentenced Tuesday by a Myanmar court to two years and six months in prison for insulting Buddhism over an online advertisement that showed a psychedelic depiction of Buddha wearing headphones.

(ミャンマー・ヤンゴン発) ヘッドフォンをつけているブッダのサイケデリックなイラストのオンライン広告が,仏教を侮辱しているとして ニュージーランド人のバー・マネージャと彼の仕事仲間に ミャンマー法廷は2年6ヵ月の懲役を宣告した。

Philip Blackwood, 32, Tun Thurein and Htut Ko Ko Lwin were given two years of hard labor for insulting religion and six months for disobeying an order from a public servant.
After the sentencing, Blackwood told reporters as he was getting into a police van that he would appeal.

フィリップ・ブラックウッド(32),Tun ThureinHtut Ko Ko Lwinは,宗教侮辱による2年の重労働と,官憲の命令不服従による 禁固6ヵ月を与えられた。
判決を受けた後,囚人護送車に乗るとき,ブラックウッドはリポーターに上訴すると告げた。

The trial of V Gastro manager Blackwood, bar owner Tun Thurein and employee Htut Ko Ko Lwin came as the predominantly Buddhist nation grapples with a surge of religious nationalism—including violence against members of the minority Muslim community.

V Gastro’のマネージャー・ブラックウッド,バーのオーナーTun Thureinと従業員Htut Ko Ko Lwin の裁判は,主に 少数派イスラム教徒コミュニティのメンバーに対する暴力行為を含む宗教的ナショナリズムの高まりへの仏教国家の取組みとして実行された。

About half a dozen monks and hard-line Buddhists gathered outside the Yangon court to hear the verdict.
“The verdict is fair. This punishment will deter others from insulting Buddhism or other religion,” said Paw Shwe, a member of a Buddhist organization.

およそ半ダースの僧侶と強硬な仏教徒が,判決を聞くために,ヤンゴン裁判所の外に集まり,「判決は公平だ。これは,仏教または他の宗教を侮辱するのを抑止する刑だ。」と,Paw Shwe(仏教組織のメンバー)は語った。

The three were arrested in December after the image was used to promote the tapas bar and lounge, and have been detained in Myanmar’s notorious Insein prison. The online ad was removed and an apology was posted.

3人は,イラストが タパス・バーとラウンジの宣伝に使われた後の12月に逮捕され,ミャンマーの悪名高い Insein刑務所に拘留された。オンライン広告は削除され,謝罪が掲示された。

About 90% of Myanmar’s people are Buddhist. Perceived insults to the religion are taken seriously, especially in the context of the religious-based violence in the past few years pitting Buddhists against Muslims.

ミャンマーの人々のおよそ90%が仏教徒である。
特に この数年,仏教徒のイスラム教徒に対する宗教がらみの暴力行為の背景があり,宗教に対する侮辱と認められる場合,深刻に受け取られる。

Phil Robertson, deputy Asia director of Human Rights Watch said the three men acted in a culturally insensitive way but they shouldn’t be sent to prison.
“What this shows is freedom of expression is under greater threat than ever in Burma (Myanmar) just as the country heads into a pivotal election year,” Mr. Robertson said in an email statement.

国際人権団体 ヒューマン・ライツ・ウォッチのフィル・ロバートソンは,「3人の男の行動は文化的には鈍感だったが,刑務所に送られるべきではない。」と発言した。
「ミャンマーが重要な選挙年に向かうちょうどこの時期,表現の自由がこれまで以上に大きな脅威に曝されていることを示す。」と,ロバートソンさんは電子メール声明を発表した。

*************************************

BuddhaFace bookに掲載された時点で,消去するように注意すれば済みそうな話です。

しかし,記事の中に ‘six months for disobeying an order from a public servant’とあるので,警告に従わなかった可能性もあります。

初め このニュースを聞いた時,イラストとは思わず,どこかの仏像にヘッドフォンを付けて写真を撮り,それを宣伝に使った事件だと勘違いし,それでも 2年6ヶ月は重すぎると思っていました。

| | コメント (0)

2015年3月28日 (土)

時折りの欲しいものー‘JACK PURCEL 80’

コンバースが 2月28日,ジャックパーセル生誕80周年記念で 1980年代モデルの復刻版を発売したようです。

コンバースのサイトには次のように書いてあります。

「‘JACK PURCELL® 80

Jp_80_w14FWシーズンよりスタートした新限定ラインの「タイムライン」のジャックパーセル。
ジャックパーセル生誕80周年記念モデル。
1980年代のジャックパーセルのディティールを復刻。
リニューアル前のラスト,アウトソールを採用し,スマイルの形状やテープ幅など細部までこだわり,オリジナルモデルを忠実に再現。
カラーリングも当時のカラーから3色を採用。
当時のデザインが施されたインソールには2層のオーソライト構造を採用し,踏まず部分にアーチを付けることで快適な足入れを実現。
オリジナルカートンボックス,TIME LINEタグが付属。」

価格は 10,000円です。
買おうか,買うまいか,と迷いました。

コンバースのサイトにおける「リニューアル」とは Wikipediaによるとー

2005年には70年ぶりのモデルチェンジを行い,本来より片足あたり約70グラム軽量化し、ポリウレタン素材のカップインソールの採用,足型をコンバース・オールスターと同型のものにするなど,極力デザインは変えずに機能の向上を図った。また,トゥスプリングというつま先が上がった状態にする加工を施し,よりスタイリッシュなモデルとなった。
のようです。

Img_8618ーということは,私は 1980年代には Jack Purcell を履き始めていたので,履いたことがあるモデルということになり,更に 現在 履いているのは 2001年以前の‘Made in USA’なので,2005年のリニューアル以前のモデルということなので,今回の JACK PURCELL 80’の購入は控えることにしましょう。

| | コメント (0)

2015年3月27日 (金)

Airbus ‘A320’コックピット・ドアの開閉方法

3月24日に発生した‘Germanwings’の Airbus A320の墜落事故が,ヴォイス・レコーダーに残された音声から 副操縦士の意図的降下であると3月26日に発表されました。
トイレに行くため コックピットから出た機長が ‘Locked Out’されて 副操縦士を阻止できなかったとのことです。

ここで興味があったのは コックピット・ドアの解錠・施錠のコントロールがどのように行われるかです。
9.11 テロ事件以後 厳しくコントロールされるシステムが採用されています。

Airbus’社の ‘REINFORCED COCKPIT DOOR / Description & procedures’というタイトルの映像を観ました。

Door_cDoor_d

コックピットのコントロール・パネルにドアをコントロールするレバーがあります。

上から 「解錠」(‘UNLOCK’),「中立」(‘NORM’),「施錠」(‘LOCK’)です。通常は「中立」にしておきます。

Door_bDoor_a

ドアの外には ‘Call Pad’(映像中のナレーションによる)「ナンバー・キー」があります。

これに 暗証番号を打ち込めば,ドア・コントロールのレバーが「中立」の条件で,ドアは解錠できます。
しかし,レバーを 「施錠」にしておくと 暗証番号を入れても解錠できません。
今回,機長が‘Locked Out’されたのは レバーが「施錠」(‘LOCK’)にされていたからです。

Door_lDoor_m

Door_n暗証番号を入れて 解錠するのは,コックピットから応答がない異常事態に限られます。

操縦士がトイレに行くため,コックピットから出た後,コックピットに入る場合に この方法を使うことがあるのかどうかは不明です。

Door_hDoor_i

Door_j_3通常,例えば 操縦士に頼まれた飲み物をCAが持って入る場合,まず,インターフォンで操縦士に準備ができたことを連絡し,更に‘Call Pad’の決められたキーを押します。

それを確認した操縦士が レバーを「解錠」にします。

Door_k何の前触れもなく,ドアがノックされたりして異常を感じた場合,操縦士は レバーを 「施錠」にします。
このモードになると,今回のケースのように 完全にコックピットは‘Locked Out’されます。
これは CAなどがテロリストに脅されて 暗証番号を教える可能性を考えているからです。

かつてのコックピットには 機関士がいたので コックピットに1人が残ることはありませんでした。コックピットに3人となると 航空会社には負担が大きいでしょう。

(蛇足)8分間の下降中,緊急事態を告げるための電話をする乗客がおらず,ヴォイス・レコーダーには墜落直前にのみ悲鳴が録音されていたとのことです。
すなわち,8分間で 約9,000mの下降の途中で異常を感じる乗客がいなかったようです。
このことは,機が一定の速度で下降して G(-)を感じる加速度運動をしてない,すなわち コントロールされた下降飛行だったことを物語っていると言えるでしょう。

| | コメント (0)

見出しに見る「勘違い」(その84)

「AFC事務総長 『日本の戦犯旗問題,調査する』…1カ月ぶりに回答」  2015/3/9 中央日報・日本語版
   韓国広報専門家の徐敬徳教授は1月27日,「政治的表現を禁止する国際サッカー連盟(FIFA)の規定により,戦犯旗を公式パンフレットなどに使うのは有り得ない」としながらAFCに手紙を送った。
   アジアサッカー連盟(AFC)のアレックス・スーセイ事務総長が,今年1月オーストラリアで開かれたアジアカップ当時の公式ガイドブックとフェイスブックに掲載された日本サッカーファンの戦犯旗(旭日旗)の応援写真を削除してほしいという韓国広報専門家の徐敬徳教授の手紙に回答を送ってきた。
   徐教授はスーセイ事務総長が3月初め,「アジアサッカー連盟はいつでもすべての政治的・宗教的問題に中立的な態度を堅持する。特に,サッカーの試合を通じて加盟国間の友好関係を促進するために最大限の努力をすべて行っている」という内容の手紙を送ってきたと9日,明らかにした。スーセイ事務総長は手紙の終わりの部分に「貴下の意見を検討して戦犯旗問題を調査したい」という立場も伝えた。’
という記事です。
   「戦犯旗」の定義が不明です。日本語版に,韓国人が造った日本語として存在しない言葉を載せても理解できません。
   英語では ‘War Criminal Flag’でしょうか,これも存在しません。
   勝手に そんな英語を作って手紙を出されては,受け取った人も迷惑なことです。
   定義を明確にしないと調査もできません。
   「チンプンカンプン」は ‘It's all Greek to me.’でしたが,今や ‘It's all Korea to me.’です。
   公式ガイドブックに掲載することができない罪が「旭日旗」にあるなら自衛艦は親善航海もできません。 

「韓国外交部 『日本皇太子,韓国開催フォーラム不参加を通知』」  2015/3/10 中央日報
   ‘日本の徳仁皇太子が来月(4月)大邱・慶北で開かれる世界水フォーラムに参加しないことが分かった。
   韓国外交部の魯光鎰報道官は 3月10日午後,ソウル外交部庁舎で 「徳仁皇太子は日程上の問題で水フォーラムの参加が難しい点を韓国政府に知らせてきた」と明らかにした。
  魯報道官は「日程上の問題で出席が難しいという立場の他に,日本側から通知を受けた内容はない」とし 「不参加の背景に対してわが政府が解釈するのは適切でないと考える」と伝えた。
’との報道です。
   駐韓米国大使へのテロとお粗末な警備,前産経新聞ソウル支局長 加藤さん裁判にまつわる法治国家と思えない経緯,日本大使館前の不法行為の野放し,等々の情勢からして皇族が訪問するには韓国は問題のある国と日本は見做しているーと素直に解釈すれば適切です。

「韓国建設会社,日本を追い抜き最高点に…万歳を叫んだ」 2015/3/11 中央日報・日本語版
   見出しだけでは 何のことか分りませんが,読んでみると 韓国人の国民性と,現在の韓国の成り立ちをよく表わす記事であることがわかります。
   ‘海外建設市場で韓国の建設会社の活躍が目立つ分野のひとつが高さ200m以上の超高層建築だ。アラブ首長国連邦,マレーシア,フィリピン,インドなど,すでにさまざまな国のスカイラインを変えてきた。しかし最近の活躍に比べ韓国の超高層建設輸出の歴史はそれほど長くない。1998年にマレーシア・クアラルンプールに建設した高さ 452mのペトロナスツインタワーが最初だ。このビルの新築時に総括責任者を務めたサムスン物産のキム・ギョンジュン副社長は,「超高層ビルは国の経済力と技術力を見せる象徴。輸出が遅れたのはそれだけ技術集約型分野のため」と話す。
  韓国の初めての超高層輸出品であるペトロナスツインタワーは同じ超高層ビル2棟で構成される。1棟は韓国のサムスン物産と極東建設が,もう1棟は日本のハザマが作った。当時世界最高層ビルだっただけに世界の関心は高かった。「92年に着工したが経験不足と技術力の限界は明らかでした。事業初期から日本と工程の違いが生じました。日本の技術と経験を肩越しに学びながら昼夜分かたず手足がはれるほど働きました」。
  そのおかげで韓国企業は日本を追い抜いて最高点に到達した。「96年3月6日の明け方ごろだったが,僑民らとともに上がって万歳を叫んだ。いまでもその時を思い出すと胸が詰まる」と話した。このことは当時韓国の建設が安い労働力だけでなく技術力まで備えたということを世界に知らせる契機になった。韓国の建設の位置付けが高まったのはもちろんだ。その後超高層ビルだけでなくプラントなど韓国の建設会社の技術集約型商品輸出が本格化した。・・・・ 」
とのことです。
   クアラルンプールのツインタワーの話でした。
   同じ設計図を基に建設したのですが,日本の建設会社のように工事用図面,工程管理図(表)など準備できない技術レベルで受注して工事を開始し,双眼鏡で,ハザマによる隣の工事状況を観察しながら(キム副社長の言葉によると 「肩越しに学びながら」),見よう見まねで後追いの工事を進めたと言われています。
   施工計画通りに進めるハザマを,施主の同時完成(式)の要求を無視して,最後の徹夜工事で追い抜いて夜明けに(!)完成させて 万歳を叫んだ,という顛末でした。普通の日本人は これを「汚いやり方」と見做し 軽蔑します。これを嬉々として,誇らしげに語る国民と,それを無反省に報道する新聞がある,誇りどころか羞恥心すら存在しない国と思うのは自然でしょう。

接点が見つかりません。

| | コメント (0)

2015年3月26日 (木)

見出しに見る「勘違い」(その83)

「独島沖でカンボジア船舶遭難 韓日当局の協力で乗員救助」  2015/3/12 聯合ニュース・日本語版
   ‘独島沖で遭難したカンボジア船籍のばら積み貨物船(2900トン)に乗っていた船員14人が,韓国の海洋警察の救助協力要請に応じた自衛隊のヘリコプターにより,全員救助された。
 3月11日午前6時27分ごろ,独島の北東302kmの海域でカンボジア船籍のバルク船が浸水しているとの遭難信号が韓国・東海海洋警察に入った。海洋警察は遭難信号確認後,警備艦艇や航空機などを出動させ,韓国海軍と日本の海上保安庁,事故海域を航海中だったロシア船舶などに救助協力を要請した。
 同船には中国人8人とベトナム人6人が乗船していたが,午後12時15分ごろ自衛隊のヘリコプターによって全員救助された。健康状態は良好だという。
 同船は石炭4661トンを積載して状態で,同日午後12時45分ごろ,事故海域で沈没した。’
と報道しています。
   他方,朝日新聞は 「11日午前5時10分ごろ,石川県輪島市の猿山岬の北西約280kmの海上で,カンボジア船籍の貨物船『TONG YUAN HAI』(2958トン)の船体が傾いて浸水し,救助を求めていると,中国の海難救助調整センターから海上保安庁に連絡があった。
 第9管区海上保安本部(新潟市)などによると,正午過ぎ,航空自衛隊小松救難隊のヘリコプターで,乗員14人(中国人8人,ベトナム人6人)が救助された。貨物船は石炭を積んでロシアから韓国に向かう途中だったという。
」 と,韓国の海洋警察,海軍には一切 触れておらず,「韓日当局の協力」の姿は見えません。
   実態は 「中国・海難救助調整センター」→「海上保安庁」→「第9管区海上保安部」→「航空自衛隊第6航空団(小松)」というルートでの救助だったのでしょう。韓国がこの救助活動の何に関わったか不明です。どうしても日本と協力したいのでしょうか。

「メルケル独首相 『日本,慰安婦問題を確実に解決すべき』」  2015/3/11 中央日報・日本語版
   ‘日本を訪問中のドイツのメルケル首相が日本の野党代表に軍慰安婦問題の解決を要求した。メルケル首相は訪日最終日の10日,民主党の岡田克也代表と会った席で,「韓国と日本は価値観を共有している。軍慰安婦問題を確実に解決するのが望ましい」と述べたと,時事通信が報じた。
  またメルケル首相は,「終戦70周年を迎えるが,中国・韓国と和解していない」という岡田代表の発言に対し,「過去と完全に断ち切ることは不可能だ。しかし時代が変われば新しい見方が出てくるため,常に過去を直視しなければいけない」と述べた。メルケル首相の「軍慰安婦問題解決」発言は前日の「歴史直視」発言とともに,「韓日請求権協定で軍慰安婦問題は法的に終結した」という安倍政権の態度に変化を促すものと分析される。
・・・ ’
と報道しています。
   ところが,「【ベルリン共同】ドイツ政府のザイベルト報道官は13日の記者会見で,ドイツのメルケル首相が民主党の岡田克也代表との会談で従軍慰安婦問題の解決を促したとの報道について『正しくない』と否定。
   ザイベルト氏はメルケル氏が日本で質問に答える形でドイツがナチス時代の過去とどう向き合ってきたかについて発言したと説明。日本での記者会見で『(過去との向き合い方を)助言するために日本に来た訳ではない』との立場を表明したとし岡田代表との会談でも同じ『表現を用いた』と強調。
   菅義偉官房長官は同日の記者会見でこの報道に関しドイツ政府が否定する見解を伝えてきたことを明らかにした。」
とのことです。
   都合のいいように解釈されては,ドイツも迷惑なことでしょう。
   岡田さんは 「メルケル氏が慰安婦問題を取り上げたことは紛れもない事実だ。」と言い張っていますが,それが嘘でなければ,通訳が間違えた,ということにしておきましょう。

「親日人名辞典の配置率20%,歴史教育どうなる?」  2015/3/14 朝鮮日報・日本語版
   ‘・・・ 3月13日の忠清北道議会第338回臨時会の第2回本会議で,新政治民主連合のチャン・ソンベ議員は「光復70周年を迎えるに当たり,若い世代に正しい歴史を教えなければならないのに,親日の人物を把握する人名辞書を見つけられず残念だ」と述べた。
 チャン議員は「忠清北道教育庁から受け取った資料を見ると,11市・郡と教育庁が管理する41の公共図書館で,親日人名辞典を置いている所は10カ所,配置率は24%だった」と話した。
 また「中学・高校の図書館でも全212校中41校しか親日人名辞典がなく,配置率が19%に過ぎない。学校でも正しい歴史教育をおろそかにしていることを如実に物語っている」と批判した。
 さらに「公共図書館配置率が20%に過ぎない状況を見て,『韓国人には果たして親日清算の意志があるのかどうか,振り返らなければならない』という考えを抱くようになった。日本が歴史問題を反省するどころか軍国主義復活を画策しているのに,若い世代の歴史認識は徐々に鈍くなっている。これを軽く考えてはならない」と力説した。・・・ 」
と言う報道です。
   親日人名辞典とは韓国の民間団体・親日人名辞典編纂委員会が「日本統治時代に親日活動を行なった人物」の名簿を書籍として編纂発表したもので,2009年発行,全3巻セット。辞典には親日派4,398人の親日行跡が収録されています。
   国民に反日感情を植え付ける動きは絶えることがなく,時が解決することはありません。

理解は困難です。

| | コメント (0)

2015年3月25日 (水)

“Paper or plastic?”

TVのバラエティ・クイズ番組で英語の問題を出す ダブル(ハーフ)と思われる女性が,英語豆知識として 米国のレジで 支払いを 「現金か,クレジットカードか」と訊くのに,“Cash or credit card?”の代わりに  “Paper or plastic?” と言うことがあると説明しているのを聞いて驚きました。

昔,米国に 初めて出張に行くとき,家人に,日本人が理解しにくくて よく使われる簡単な英語を教えてもらったとき,ファスト・フード店での “For here,or to go?” などと一緒に “Paper or plastic?” を習いました。

Take out” ではなく “To go” であることとともに,“Paper or plastic?” が 「紙袋がビニール袋か」 を覚えました。

おそらく “Paper or plastic?” はどちらの意味もあるのでしょうがー

  ・袋の種類が1種類しかない店が多く訊かれることは少ない。

  ・‘Cash Only Line’など取り扱うレジが決まっているので,現金かクレジット・カードかも訊かれることは少ない。

というのが実態のようです。

   ‘Cash Only Line’と言えば 映画 「ユー・ガッタ・メール」(‘You've Got Mail’,1998)でメグ・ライアン演じる キャスリーンが,‘Zabar's Cheese Depatment’で現金を持たずに ‘Cash Only Line’に並んでしまいー

   Casher : “This is a Cash Only Line.
   Kathleen :  “What?
   Casher : “Cash only.
   Kathleen :“Oh my God,I only have a credit card.  Is that okay?
  (後ろに並んでいた男):“Of course. It's not okay, there's a sign.
   Casher : “There's a sign.

Img_8494_2Img_8495_2

Img_8493ーというやりとりがあって,立ち往生するシーンがありました。
米国では(日本でも)注意しましょう。

実際はケース・バイ・ケースで判断するしかないようです。
Your total comes to $39.98.  Paper or plastic?” と訊かれれば 袋の話ではないでしょうから。

| | コメント (0)

2015年3月24日 (火)

呉市散歩,平原浄水場。

少し暖かくなったので 散歩に出かけました。

Img_8642_2目的地は,合計27年間 呉市に住みながら行ったことがなかった「平原浄水場」。
現在は 立ち入り禁止ですが,かつては桜の名所で開放されていました。

1918年(大正7年),呉市上水道創設時に「平原浄水場」として造られましたが,2013年に「浄水施設」は閉鎖,「配水池」も同時に運用を停止し,現在,新しい「配水池」を建設中です。
その「旧配水池」は 「呉市水道局平原浄水場低区配水池」として国の登録有形文化財になっています。

Img_8631自宅を出た後,「旧海軍墓地」(長迫公園)横を通りました。
呉海軍基地に所属した軍艦の慰霊碑が 各艦毎に建っており,映画,例えば 「男たちの大和」にも撮影に使われました。

この日も,公園正面の「大和」の慰霊碑前で 記念撮影をしているグループがいました。

本通り7丁目交差点から 長ノ木トンネル方面に北西に向かい,青蓮寺(北)交差点で右折して坂道を登り始めました。

Img_8632Img_8633_7

真っ直ぐな坂道を登っていくと,古い赤煉瓦塀などが見られます。

やがて 平原浄水場に着きました。

Img_8634Img_8636_7

Photo半地下式の低区配水池です。赤煉瓦の換気塔が2本立っています。(塀の網の目の間から撮影)

傾斜地にあるので 写真を撮った道路の反対側(低い方)は 右の写真のような煉瓦構造が見られるはず(これは拝借写真)ですが,敷地内に入る方法が分らず,これを見ることはできませんでした。
文化財としての価値が感じられます。

Google Earth’で確認すると次のような配置です。
Googleeartha
左上のテニス・コートのように見えるのは浄水場跡で,現在は 新しい配水池(おそらく)の工事中です。

Img_8637バス通りに出て,さらに進むと,「灰ケ峰登山歩道」の入り口がありました。

「灰ケ峰」は 標高737m。
かつて海軍基地と海軍工廠があり,帝国海軍の拠点だった時代,平地が狭い旧市内で人口40万人を超えていた(現在は合併によって面積は数倍になっているが人口は25万人)ので,旧市内では かなりの傾斜地まで家が建っており,この急な登山歩道の両側にも民家があります。

さらに進むと フランス料理店 ‘La Scherzo Mezzo’(ラ・スケルツォ・メッゾ)があります。

Img_8639Img_8640

この店は,市の中心から離れた不便な場所にありますが,リーズナブルな値段で立派な料理を提供していて,私の知る限り 少なくとも 35年前からこの場所で営業しています。
呉市の夜景を眺めながら食事ができるレストランです。
先日,家人が東京からの友人など2人と週日に夕食に行ったとき,他に客がおらず 帰宅後 「大丈夫かしら?」と心配していました。
家人が呉に来て以来,気に入ったフランス料理レストランが2店 閉店しています。
呉市でフランス料理レストランの営業を続けるのは簡単ではありません。

Img_8641かなり登ってきましたが,春霞のせいか,PM2.5の影響か 呉市街の見晴らしは 芳しくありませんでした。

この日の 歩数:9,955歩,歩行距離:5,973m,消費熱量:312kcalでした。

(追記 2015/11 :「ラ・スケルツォ・メッゾ」 は この2か月後,2015年5月に 閉店しました。)

| | コメント (0)

2015年3月23日 (月)

シンガポールでの鞭打ち刑

「シンガポールの裁判所が,去年11月に 車庫に侵入して電車にスプレーペイントで落書きした二人のドイツ人に 『鞭打ち3回+禁固 9ヶ月』の刑を,3月5日 言い渡した」と報道されました。
犯罪に対する罰則が,欧米の常識からして重すぎるのと,「鞭打ち」の刑が アジアの先進国と思われているシンガポールに存在していることに驚いたのか,欧米のネット・ニュースが多く取り上げていました。

その中に,「鞭打ち」刑を詳しく取り上げているドイツのネット・ニュースがあったので 拙訳で紹介します。

2015/3/5付け ‘Deutsche Welle’(ドイッチェ・ヴェレ,「ドイツの波」)で,見出しは ‘The invisible scars left by strikes of the cane’(鞭打ちによって残る見えない傷)です。

*************************************

2人の若いドイツ人が,シンガポールで列車に落書きをして捕まり,毀損の罪で,鞭打ちと禁固の判決を受けた。この罰が,どのくらいひどい傷を負わせるのか?さらには,その痛みの質(nature)は何なのか?

シンガポールは,厳しい法律で知られており,公共交通機関内で飲食するような軽犯罪さえ,3,000ユーロ以上の罰金となるなど,西欧世界ではほとんど考えられない。

この権力国家(authoritarian state)において,はるかによりひどく罰せられる他の犯罪もある。例えば,公共物損壊は懲役3年に,裸の尻への最高8回の鞭打ちが加わる。

Caning
(シンガポールの鞭打ち刑説明図:「腎臓を保護するパッドを付ける」,「手足は架台に拘束する」)
ドラコニアン(draconianDraco:過度に厳しい罰則で悪名高い古代ギリシャの執政官)としてのこのプロセスは,英国の植民地支配時代にさかのぼり,英国が1948年に鞭打ちの刑を廃止した後も,多くの旧植民地には残った。

【多様な痛み】

シンガポールでは,鞭の長さは 120cm,直径(厚さ?幅?)13mmで,弾力性に富んだものと決まっている。鞭打ち人は痛みを与えるように訓練され,鞭の速度は 160km/h に達する。
3回の鞭打ちは通常,細長く裂けるのを防ぐために湿らされた皮膚を貫通し,たいていの場合,傷になる。

鞭打ちの犠牲者は精神的な苦痛に耐えることも強いられるが,これはしばしば見落とされる。

「しばしば,彼らは,いつ罰を受けるかを告げられない。」と,Jan KizilhanVillingen-Schwenningenの心理学教授)は言う。「これは不眠症,パニック発作と冷や汗などを引き起こして,深い屈辱を伴う恥の感情に発展する。」

多くの場合,鞭打ち刑は懲役期間の最初の1/3の間に執行される。すなわち,今回 有罪となったドイツ人は4月中に鞭打ちを受けると予想される。
「鞭打ち自体は,しばしば最も簡単な部分であり,執行までに高まっていた感情的なストレスがクライマックスに達して,実行されて一気に減少する。」とKizilhan教授は説明した。

それでも,一旦 鞭打ちが執行されると,最も難しい段階が数日後にしばしば来ると,Kizilhan教授は言う。「屈辱的な記憶が心に焼きつく。そして,これが無力感に至る。
これらの人々は,公衆に曝され,これが,最終的に他の人に対する信頼の喪失の結果をもたらす。」

【広範囲に現存する刑】

シンガポールでは,2012年に 2500人以上が「鞭打ち」の刑を受け,その ほぼ半分は,不法入国者だった。
しかし,体罰を認めるのはシンガポールだけではない。近隣のマレーシア,インドネシアとブルネイには,鞭打ち(‘both caning and whipping’とあるが,区別がつかない。‘cane’は「籐」,‘whip’は「皮革」?)の刑がある。

アラブ世界では,さらに過激な罰が執行されている。
サウジアラビアの最近のケース:ブロガー Raif Badawiが 国家転覆の罪で 鞭打ち1000回と禁固10年を言い渡されたことは世界中の関心を呼んだ

イエメン,アラブ首長国連邦とカタールでは,イラン,パキスタンとアフガニスタンと同様に,鞭打ち(‘whipping and beating’とあるが区別は不明)は通常の刑罰である。
アフリカでは,同様の公式刑罰は,ソマリア,スーダン,ナイジェリアとタンザニアで明文化されている。

Map(肉体的刑罰が存在する国)

国際的に認められた憲章ー1948年の世界人権宣言ー「残酷で,異常で,品位を貶める刑罰を明確に禁止する」 にもかかわらず,これらの国は,法律の抜け穴を見つけている。
痛みが,それが実行される管轄権で法律に違反する行為に由来するときのみ,罰は拷問と考えられる。

言い換えると,拷問は,それが法律(国際法ではない)に反するときのみ拷問と言える。

*************************************

各国の報道には シンガポールにおける「鞭打ち刑」への驚きが感じられますが,強く非難しているものは見当たりません。少なくとも,ドイツ政府は口を出してないようです。

他国で犯罪を犯せば,その国の法律で裁かれ,その国の刑罰に服することは当然のこととの理解が感じられます。世界はひとつではありません。

| | コメント (0)

2015年3月22日 (日)

韓国国民の自負心ー「韓国民であることに誇り」 73%

朝鮮日報が創刊95周年を記念して 調査会社メディアリサーチに依頼して行った「自国への自負心」調査の結果が3月5日に掲載されていました。

これによるとー

Photo韓国国民であることを誇らしく思うか?」に対して 73.5%が「Yes」 と答えています。
この多さは意外で,他国(他人)の目を気にしない国民であることが理由であろうと推察します。

興味深いのは 年齢が高くなるにしたがって 「Yes」が増える傾向が顕著でありながら,20代がその傾向に乗らず,30代,40代より 「Yes」が多いことです。
60代以上の 90% は驚異的で,何がその拠り所なのか,知りたいものです。

韓国は大半の他国より良い国か?」の設問への 「Yes」は54%で,傾向は同様です。
「大半の他国より」は 「平均より」と同義と思われるので,ほぼ平均レベルに良い国との認識のようです。
30代の「Yes」 29.1% は上の設問の回答と同様の傾向で,理性と冷静さが目立ち,現実を認識しているようです。

設問は上記の他に 「韓国の国際社会でのポジション」があり,これに対する結果は次のとおりです。

  ・ 先進国 :        6.6%
  ・ 中・上位圏 : 36.8%
  ・ 中進国 :      37.3%
  ・ 中・下位圏 : 14.4%
  ・ 後進国 :        3.9%

半分以上の国民が 自国を 中進国 あるいは その上位と思っているようで,流石に「先進国」と断言する韓国人は少なく,そこまでの自尊心はないようです。

「自負心」,「誇らしく・・・」などの言葉に,日本人としては違和感を抱く記事です。

韓国国民の長所に関するアンケートが同時に行なわれています。(1人 2項目選択)
その結果はー

   勤勉性 :  41.4%              人情 :     26.6%
   忍耐心 :  21.5%              団結力 :  21.5%
   礼儀 :     16.8%              創意性 :  14.2%
   責任感 :  13.7%              倹約 :      9.9%
   義理 :       8.8%             包容力 :  3.6%
   平和希求: 2.5%             合理性 :   2.3%

となっています。
これは日本人へのアンケート結果だとしてもおかしくない結果に思えます。

できれば,短所についてのアンケートを実施して,彼らに 自らに短所の自覚があるのかどうかを知りたいところでした。
正直な回答が得られれば,日本人との違いが明らかになるに違いありません。

| | コメント (0)

2015年3月21日 (土)

あなたは『あの世』を信じていますか?

3月20日の朝日新聞,天声人語に 「地下鉄サリン事件」発生 20年に関連して 「『あの世』を信じている人はどれくらいの割合か」について述べていました。
2013年の調査では 20歳代で45%が信じており,55年前 1958年の13%から3倍以上に増えており,片や,70歳以上は 55年前の37%が31%に むしろ減っている。と書いており,20歳代の半分近くが 「あの世」を信じていることに驚きました。

出典の 「統計数理研究所」による「国民性調査」で 詳細を見ました。

設問は 「あなたは『あの世』というものを信じていますか?」で,回答選択肢は 「①Yes,②どちらともきめかねる,③NO,④その他」 です。
調査は 1958年(昭和33年),2008年(平成20年),2013年(平成25年)の3回実施されています。
下表は 1958年と2013年の結果中,‘Yes’と ‘NO’を性別,年齢別にまとめて示しています。                                                                                                                                          

Photo_2

上表で,黄色欄は ‘Yes’が ‘NO’より多い年代,性別を表わします。

興味深い結果はー
   ・女性は全年代で 「あの世」を信じている人が信じてない人より多く,平均で2人に1人が「あの世」を信じている。
   ・特に,女性の20歳代は65%が「あの世」を信じており,信じてない人は わずか 16%,5人に1人以下である。
   ・女性の60歳以上で 「あの世」を信じている人は 40%以下で 他の年代より少ないが,1958年の調査では 女性の60歳以上は 「あの世」を信じている人は 他の年代より多く,年代による傾向が逆転している。
   ・男性は 40歳代が,「あの世」を信じている人が,わずかに信じてない人より多いが,他の年代は 信じてない人の方が多い。
   ・1958年の調査では 男性の全ての年代で 「あの世」を信じてない人が 信じている人より多かった。
   ・2003年は 男性の3人に1人が 「あの世」を信じているが,1958年では 信じている人は 5人に1人以下だった。
   ・男性の60歳未満の全年代で 「あの世」を信じている人は 1958年から2013年で2倍以上に増えている。
   ・全体の傾向として 1958年と2013年を比較すると,「あの世」を信じている人が増えているが,60歳代男性と 60歳代及び70歳以上の女性は 信じている人が減っている。
   ・全体の傾向として 1958年と2013年を比較すると,「あの世」を信じない人が減っているが,60歳代及び70歳以上の男性,70歳以上の女性は 信じない人が増えている。

団塊世代である私の学生時代(40~50年前)には 占い・おみくじ,ましてや 「あの世」を信じている同世代の人間は珍しいだけでなく,あからさまに馬鹿にされていました。

天声人語には 「別の民間の調査では,占い・おみくじを信じる人も若い世代ほど多い。とありました。

| | コメント (0)

2015年3月20日 (金)

京都 ‘ジュヴァンセル’の 「竹取物語」

Img_8461
京都に行った義妹から送られてきた 焼菓子 「竹取物語」((株)ジュヴァンセル)です。

Img_8462竹の皮で包まれています。

「栗」と「黒豆」が入っています。

ごちそうさまでした。

| | コメント (0)

2015年3月19日 (木)

見出しに見る「勘違い」(その82)

「韓国,来年は世界最多ロボット保有国?」  2015/2/21 中央日報・日本語版
   ‘韓国が世界最多ロボット保有国になるという見方が出ている。
   米国のIT・電機電子・エネルギー部門市場調査機関スパイアリサーチは,2016年までに韓国の産業用および非産業用ロボット保有台数が20万1700台に増えると予想した。
  スパイアリサーチは,韓国は現在,産業用ロボット部門で日本・中国などに続いて4位だが,来年は順位が上がるという見方を示した。工場用・家庭用などすべての用途を合わせたロボット保有台数で韓国が最多になるということだ。・・・’
だそうです。
   “?”。同日に 「韓国で 『求職断念者』 50万人…過去最多」という見出しの記事がありました。ロボットと人間の棲み分けが分っているのでしょうか?

「【コラム】<韓国人はなぜ>サンナクチはくやしい」  2015/2/23 中央日報・日本語版
   2月初め「IOCが韓国を『タコの踊り食いする整形大国』と紹介,韓国からの抗議で削除」という見出しの記事がありました。「韓国に対する否定的なイメージを強調する文がIOCが運営する,五輪出場選手のSNSを集めた公式ハブサイトに掲載されていたが,平昌冬季五輪組織委員会の抗議で削除された。」というもので,サンナクチ(生イイダコの踊り食い)が写真を添えて紹介され,韓国を見下しているような内容が含まれていた,としています。
   これに関連する不思議な記事です。 
   ‘・・・ 自国が他国にどのように映っているのかにとても敏感だということだった。IOCが韓国を「サンナクチ(生きたタコ)を食べる整形大国」と描写したという報道に対する反応を見てそれが思い出された。「韓国を卑下しばかにした」として国民の公憤を呼び起こした該当記事は,「IOC,掲示物削除」という意気揚々とした後続報道につながり関心を集めた。
  ・・・
  整形も整形だが,サンナクチの立場ではあきれた状況だ。食べられることも恨めしいというのに,食べることを恥ずかしいとまで考えるのにどうしてくやしくないだろうか。サンナクチが恥ずかしいなら全国各地で盛業中であるサンナクチ専門店は何なのか。22日現在ソウル市麻浦区周辺だけで628ヶ所のサンナクチ食堂が検索される。サンナクチはゴキブリではなく(ゴキブリには申し訳ないが),高たんぱく・低カロリー食品ではないのか。
    いまでこそ西洋人が箸で寿司を食べるのは「クール」に見えるが,寿司もやはり初めは「魚を生で食べるとは野蛮だ」と過小評価された。ガーディアンは2006年に「寿司はどのように世界を平定したか」という企画記事で有名レストラン「NOBU TOKYO」のシェフ松久信幸の逸話を伝えた。寿司を出して3度も拒絶されたが西洋野菜を添えてそっとアレンジするとすぐにお客がおいしく楽しんだということだ。松久のような人が寿司を恥じたとすれば今日の寿司文化はない。
  外国人がおかしいと考えるからと私たちが私たちの文化を恥じるならばグローバルな社会では生きにくい。代わりにこうしたミシュランスターレストランはどうだろうか。「ざく切りにした韓国最果ての干潟産サンナクチに1粒ずつ皮をはがして絞り出したゴマ油をそっと振りかけた」ヒット前菜メニュー「ザ・サンナクチ」が世界の美食家を並ばせる所。現在としてはサンナクチはあれこれくやしい。’
と書いています。
   「生きたタコを食べる立派な文化」 を卑下する韓国人こそ恥ずべきではないのか,と言いたいようです。そして あろうことか寿司を比較に出しています。政治国際部門記者が書いたコラムのようですが,「ざく切りにしたタコ」のために寿司を持ち出し,「ざく切りにしたタコ」に美食家を並ばせる夢を見る無知さを恥ずかしいと感じることが まず必要です。ありのままの状態が全て誇らしいはずがありません。破れかぶれの開き直りでしかありません。   

「映画『バードマン』に韓国人を見下すセリフ?…『キムチみたいな吐きそうな臭い』」  2015/2/24 中央日報・日本語版
   ‘第87回アカデミー授賞式で作品賞や監督賞など主要部門4冠に輝いた映画『バードマン あるいは(無知がもたらす予期せぬ奇跡)(以下,バードマン)』の内容で,キムチを見下すようなセリフが登場して論議を呼んでいる。
  同作が米国公開当時,現地で映画を見た韓国人がネットコミュニティを通じて広めながらバードマンのセリフ論争が大きくなった。また,2月23日(現地時間)に『バードマン』がアカデミー主要部門を席巻すると論争はさらに大きくなった。
  ある海外在住韓国人ネットコミュニティによると,『バードマン』には主人公リーガン・トムソンの娘役であるエマ・ストーンが,韓国人が運営していると思しき花屋で花を指しながら “It all smells like fucking kimchi(この花全部,キムチみたいな吐きそうな臭いがする)” と話すセリフがある。コミュニティにコメントを載せたネットユーザーは,このセリフがキムチを主に食べている韓国人を見下す発言だとしている。
  まだ国内では公開前の『バードマン』の国内広報担当者は,映画会社が23日に行ったインタビューで 「エマ・ストーンが立ち寄った花屋は東洋人が運営する店という設定。また,劇中神経質な娘役を表現しようとして登場させたセリフというだけで,特定の国や文化を見下す意図はない」と釈明していたことを伝えた。 ・・・ ’
と報道しています。   
   “fucking kimchi”と言っただけで 「吐きそうな」とは言っていません。「キムチのような臭い」と言っているだけです。「サンナクチ」と同じです。キムチの臭いを卑下してはいけません。いくら顰蹙を買おうが「世界のキムチ」です。自信を持って世界に広めてください。

大騒ぎです。

| | コメント (0)

2015年3月18日 (水)

見出しに見る「勘違い」(その81)

「『日本庭園に胸痛めた』 シカゴで韓国庭園クラブ発足」  2015/2/6 朝鮮日報・日本語版
   何故,胸を痛めるほど日本に対抗心を持つのでしょうか?
   ‘・・・
 「シカゴ韓国庭園クラブ」(イ・グンム会長)は 2月4日,シカゴ植物園で理事会を開き,韓国庭園プロジェクトに潘基文国連事務総長の名を冠することを決めた。
 イ・グンム会長は2月5日,ニューシスのインタビューに「シカゴ植物園は毎年100万人以上が訪れる世界的な植物園だ。ここには立派な日本庭園があるが,韓国のことについて知ってもらうためのテーマ・ガーデンはないため,いつも残念に思っていた」と語った。
 同植物園の日本庭園は最も大きく,美しい庭園として定評がある。17エーカー(約6.8ヘクタール)の敷地に桜などの庭木と遊歩道,池,橋,あずまやなどが調和し,まるで日本にいるような情緒を感じさせる。
 日本の庭園は世界各地に約500カ所,中国の庭園も約70カ所あるが,韓国の庭園は約10カ所に過ぎないのが実情だ。
 韓国庭園クラブを発足させた理由について,イ・グンム会長は「日本庭園では,ツツジをはじめ韓民族のアイデンティティーを物語る花や木々までが,まるで日本の植物であるかのように造園されているのを見て,胸を痛めていた」と語った。
 ・・・
 イ・グンム会長は「同植物園の韓国庭園事業はシカゴと母国をつなぐシンボル。美しい韓国の花や木,建築物を通じて韓国のイメージを向上させる名所になるだろう」と語り,韓国政府・企業に関心を持つよう訴えた。’
そうです。
   米国人が 韓国(朝鮮)庭園と 日本庭園とを区別できるかものかどうか疑問です。そこまで 張り合うことはないと思いますが・・・。
   「日本庭園では,ツツジをはじめ韓民族のアイデンティティーを物語る花や木々までが,まるで日本の植物であるかのように造園されているのを見て,胸を痛めていた。」というのは 如何なものでしょう。ツツジは世界に600種以上あり,朝鮮半島原産のツツジがあるかも知れませんが,日本原産ツツジは40種以上あります。まるで ツツジが,韓国から日本が奪った花のように胸を痛めるのはあまりに繊細すぎます。言葉を変えれば,拭いきれない,故なき被害者意識でしょうか。それとも単なる無知でしょうか。
   「何でも『朝鮮起源』主張」が あながち流言飛語ではない気になります。そのうち 「ここにある植物は本来,
韓民族のアイデンティティーを物語る花や木々だから 『日本庭園』は 『韓国庭園』 と呼ぶべきだ。少なくとも併記すべきだ。」と言い出すに違いありません。国連事務総長,大丈夫でしょうか。

「韓国,気象・海洋観測衛星2機打ち上げ企業に『アリアンスペース』選定」  2015/2/10 中央日報・日本語版
   ‘気象・海洋の監視・予測のために運営中の「千里眼」の後続衛星として開発が進められている静止軌道複合衛星2機が2018年と2019年,欧州連合(EU)のアリアンロケットに搭載されて打ち上げられる。
  韓国未来創造科学部は10日,気象観測衛星である2A号と海洋・環境観測衛星である2B号の打ち上げのための契約をアリアンスペース社と結ぶことを発表した。・・・ ’
そうです。
   確か,「2020年に月探査機を韓国型ロケットで打ち上げる」という計画があって 撤回されたという話はありませんが,その前年に人工衛星を自力で打ち上げられないようで大丈夫でしょうか?

「IKEA 『日本海表記地図』 米国などで依然販売中」  2015/2/11 中央日報・日本語版
   ‘イケアで問題となった「日本海〔韓国名:東海〕表記の世界地図」(Premiar)を依然として米国・スウェーデンなど一部の国で販売されていることが明らかになった。
  2月11日,業界によれば,イケアのスウェーデンのホームページでは東海を「日本海(Sea of Japan)」と表記した大型世界地図が995クローナで売られている。この地図には東海が「East Sea」や「Sea of Korea(韓国海)」などと併記されていなかった。該当地図は現在,本社があるスウェーデンだけでなくイケアが進出した40ヶ国余りのうち米国・カナダなど26ヶ国で販売されている。
  これに先立ちイケアは韓国内1号店のオープンを前に日本海地図論議が起きると昨年12月4日に該当地図を販売しないと発表した。イケアは当時の報道資料で「イケアは毎年全商品群のうち約20%を新商品に変更している。この1つとして『日本海表記世界地図』を2015年中に全世界の商品群からはずす計画」と明らかにした。しかし2ヶ月が過ぎた今も海外では「日本海表記地図」が販売されているのだ。
  これに対してイケアコリア側は「今年中に販売を中断すると言っており,中断時点は国によって違う。日本や中国などアジア諸国では最初から該当地図を販売していない」と釈明した。’
と報道しています。

World_mapSea_of_japan

上図は米国の IKEA ホームページ掲載の‘Premiarです。
IKEAは,韓国人の非常識な要求の,異常な執拗さに そろそろ嫌気がさしてきたことでしょう。国際企業にとって,国際標準が進出国のローカル標準に優先することは当然です。

笑わせてくれます。

| | コメント (0)

2015年3月17日 (火)

戦艦・武蔵を見つけた船

Paul Allen さんが フィリピン近海,水深1,000mの海底で 戦艦 武蔵を発見したと3月3日に発表しました。

この発見に使われた Paul Allenさん所有の Super YachtOctopus’に興味が湧いて,調べてみました。

紹介しているサイトには ‘World's 6th Largest Super Yacht’とあります。
世の中には この船より大きい Yacht があるようです。 

Octopus_004
Octopus’ 主要目等

船級               LRS
タイプ             Motor Yacht (cuctom)
建造造船所     Lürssen YachtsBremen, Germany
                     「ルーセン」?(‘Umlaut’が付くドイツ語をカタカナで表わすのは自信なし。)
建造年           2003年
建造時価格     US$200 million
                  
  (最近発注された 20,000TEU超 世界最大コンテナ船より高価)
船籍              Cayman Islands(ケイマン諸島)
長さ              126.20m(全長)
                    109.95m(水線長)
幅                 21.00m
喫水              5.66m(最大)
主機              8 diesel engines
出力              Total 19,200 Hp(14,300kW)
推進器           2 propellers
速力              最大 20 knots(37 km/h)
                    航海 17 knots(31km/h)
乗客数           26
乗員              57
キャビン数      41
搭載ヘリコプター 2
維持費           $20 million a year
                    (20億円以上!クルーの給料がありますからね。)

Octopus_001Octopus_003

武蔵を撮影した ROVRemotely Operated Vehicle)はー

Rov_002_2最大潜水深度    3,000m
長さ                  2.59m
幅                    1.78m
高さ                  1.52m
質量                 2,295kg
潜水時間          2時間
推進器              7
高解像度カメラ   1
操縦用カメラ      4

Submarine10人乗りの潜水艇も搭載しています。

| | コメント (0)

2015年3月16日 (月)

山陽新幹線 開業40周年で思い出すこと。

3月10日,山陽新幹線 開業40周年を報道していました。

1975年(昭和50年),岡山ー博多間 約1,100kmの新幹線が開業しました。
その3年前,1972年3月の新大阪ー岡山間の開業,さらに博多までの延長が計画されていた頃の国鉄のキャッチ・コピーは 「ひかりは西へ」でした。

1972年に就職して 広島県呉市に配属された私は,1週間の東京での入社式とオリエンテーションを済ませた後の土曜日の朝(週休2日制がこの年から開始された),東京駅から新幹線で西に向かいました。
4時間(?)かかって できたばかりの新幹線終着駅・岡山に到着,山陽本線に乗り換えて更に西に向かい 三原で下車しました。
三原で呉線に乗り換え,瀬戸内海を左手に眺めながら 1時間半,やっと夕方に呉に到着しました。

呉市の独身寮で生活を始めて 岡山ー博多間の新幹線が開業するまでの3年間,北九州への帰省には苦労しました。

会社には正月,ゴールデン・ウィーク,夏休み(or 盆休み)の3回の長期休暇(最長は9日間)があり,長期休暇期間中(初日と最終日を除く)は 寮の食堂が閉鎖されました。寮生用の調理場所がない寮のため,ここでの生活が ほぼ不可能となり,旅行に出かけるか実家に戻る必要がありました。

呉線による 呉ー広島間は現在も同じですが,広島ー小倉間は 「特急」(名前が思い出せない)しかなく,約3時間かかりました。この時代,正月,ゴールデン・ウィーク,盆の列車の混み方は 現在の比ではなく,自由席で3時間 立って移動するのは若かったといえ苦痛でした。
と,なれば予め指定席券を購入することになりますが,この購入が又,大変でした。
当時,指定席券の発券は コンピュータがなかったのか,あってもデータ・サーバー容量が小さかったのか,まだ民営化されてない国鉄のサービス精神が欠如していたのか,1週間前からで,そのせいもあってか 駅の「みどりの窓口」(当時のその名前かどうか不確か)の行列は異常でした。
繁忙期の指定席券を買うのに 2,3時間 並ぶのは普通でした。

そして,ある時,考えました。
「指定席券を買うのに3時間立って並ぶのと,3時間 特急の通路に立っているのは同じことで,指定席券を買うのに並ぶ 3時間は無駄な時間である。」という結論に至り,並んで指定席券を買うのを止めました。

岡山ー博多間の新幹線が開業して,広島ー小倉間が1時間ちょっととなり,指定席券を買うことは ますます少なくなりました。

| | コメント (0)

2015年3月15日 (日)

Wendy Sherman vs. South Korea

ウェンディ・シャーマン米国務次官が 2月27日,ワシントンのカーネギー国際平和基金で講演したときの内容に韓国が鋭く反応しました。
反応したのは 「政治指導者が過去の敵を非難することによって,安っぽい喝采を浴びるのは難しいことではない。しかし,このような挑発は進展ではなく機能停止をもたらす。」の,ごく当たり前の部分ですが,「良薬は口に苦し」のたとえ通り,韓国は気に入らなかったようです。

本件について 韓国ではさかんに報道されていたようですが,米国では 重大視しておらず,ほとんど報道されていません。ただ 1件,‘The Weekly Standard’が3月4日付けで ‘Wendy Sherman vs. South Korea’ という見出しで触れていました。
The Weekly Standard’は,年間 48回発行される ‘Neoconservative’(新保守主義)のオピニオン雑誌とのことです。

サブタイトルが ‘A top U.S. diplomat needlessly insults an ally.’(米外交官トップが 同盟国を 不必要に侮辱)というこの記事を読んでみました。

*************************************

Sherman marched right into it. At an event in Washington on Friday, the U.S. under secretary of state for political affairs, Wendy Sherman, held forth on the subject of the prickly relations between South Korea and Japan -- and did so in a way that seemed to blame the victims in the situation.

シャーマンは,躊躇いなく実行した。金曜日にワシントンでのイベントで,政治担当 国務次官 ウェンディ・シャーマンは,韓国と日本の厄介な関係について講演した ― その状況での犠牲者を非難する講演だった。

“Nationalist feelings can still be exploited, and it's not hard for a political leader anywhere to earn cheap applause by vilifying a former enemy,” she lamented. "To what extent does the past limit future possibilities for cooperation? The conventional answer to that question, sadly, is a lot.”

「ナショナリストの感情は依然として利用される。政治指導者がかつての敵を中傷することによって安っぽい喝采を得ることは,どこででも難しいことではない。」と,彼女は嘆き,
「将来の協力に対する可能性を どれだけの過去で制限するのか? その質問に対する従来の答えは,悲しいことに,多くだ。」

It has been widely interpreted (in Korea and elsewhere) that Sherman was slyly alluding to the conservative South Korean president Park Geun-hye in her admonishment. President Park has notably chilly relations with Japanese Prime Minister Shinzo Abe. Indeed, the two leaders have been in office for several years now, and they have still held no bilateral meetings.

シャーマンが彼女の警告の中で,保守的な韓国の朴大統領について狡猾に触れていたことは,韓国やその他で 広く翻訳された。
朴大統領には,日本の安倍晋三首相との特に冷たい関係がある。実際,2人のリーダーは現在 在職期間が数年になるが,まだ2国間首脳会議を開いてない。

Japan’s subjugation of Korea, which lasted from 1910 to 1945, was unremittingly brutal. (A trip to Seodaemun Prison in Seoul, while grim, is a must for visitors to Korea.) Among those who suffered the most were the so-called “comfort women,” the tens of thousands of young Korean women who were forced into sex slavery by the Imperial Japanese Army. A dwindling number of former comfort women are still alive in South Korea today; the issue still burns bright hot among even the youngest generation of Koreans.

1910年から1945年まで続いた 日本の朝鮮支配は,絶え間ない厳しさがあった。
(不快ではあるが,ソウルの西大門刑務所見学は韓国への旅行者に欠かせない。)
多くの被害を受けた人々の中で最大の被害者は,いわゆる「慰安婦」であり,帝国日本軍によって 何万人もの若い朝鮮人女性が性的奴隷になることを強いられた。人数は減っているが,元慰安婦は,今日も,まだ生存しており,これは,韓国の若い世代の間でさえ,依然 熱い問題である。

*************************************

サブタイトルは 朴大統領を弁護する内容です。

この ‘Neoconservative Opinion Magazine’の歴史認識・知識も,朝日新聞の誤報や韓国のプロパガンダの影響を受けているようです。

| | コメント (0)

2015年3月14日 (土)

Underwater Tour で ‘MUSASHI’

Title_033月13日10時(米国東部時間 3月12日21時)から, ‘livescience.com’で ‘Underwater Tour - Underwater Robot Dives to WWⅡ Shipwreck’というタイトルで,フィリピン近海海底で発見された 戦艦武蔵の ROVRemotely Operated Vehicle)による Live映像を流しており,約2時間30分,興味深く観ました。

Title_01Title_02

3月3日 発表以来,いくつかの写真がTVなどで紹介されていましたが,いくつか新しい映像を観ることができました。

Guns_02Guns

「25mm 3連装機銃」,銃身が3本とも残っています。

Range_finder_02Range_finder_03

Range_finder_04艦橋トップにあった 15.5m 測距儀 (Range Finder),射程距離 40kmの46cm主砲に 見合ったものです。

艦橋構造も微かに見えます。
倒れています。

Propeller_02Propeller_04_2

4基の直径5.1mのプロペラの1基です。

Propeller Shaft Bracket’が見えます。
シャフト・チューブ取付け部の艫側のRを大きくしているのは,振動による疲労強度を考慮して応力集中度を減じる目的なのでしょうか,行き届いた設計です。材質は鋳物でしょう。
完全に 裏返っていますが,カタパルトの映像があったので バラバラになって沈んでいるようです。

Operation_roomSilent_pray_4

ROVOperation Room と 乗組員による黙祷シーンです。

Distribution_map_03海底にどのように沈んでいるのかの全体像の説明があまりありませんでした。

ただひとつ,‘Octopus’の船長の全体説明シーンで ブリッジ・コンソールのディスプレイが映され,これに分布図がありましたが,この図に関する説明はありませんでした。
図からは ‘46cm gun turret’, ‘Bridge’, ‘Boiler’, ‘Large hull section’, ‘Bow’, ‘15.5cm gun turret’, ‘Catapult’, ‘Pump room’などが何とか判読できます。主船体は明確ではありません。散らばっている範囲は 5~600m×200~300m 程度でしょうか。

| | コメント (0)

2015年3月13日 (金)

魚屋にてー4尾 250円で「このしろ」を買う。

スーパーマーケットに行くと必ず魚売り場を見ます。
見て,安い魚があれば買います。

先日,並んだ魚を眺めていて,「『鯵』 と 『鯖』 は高い,もっと安いのはー」と思いながら 更に見渡して 「刺身になる3尾 300円の 『鮗』のパック」を見つけました。

これにしようと,店の前にいた おばちゃん(私より若いかも知れませんが)に 「これ下さい。」と言うと,「安いから 刺身に調理はできないけど,3枚に下ろしましょう。」ということで,お願いしました。

店の奥で 若い男が調理を始めましたが,初心者なのか時間がかかっているなあーと思っているところで おばちゃんが 「御免,失敗したらしいから 1尾 追加するね。」。
さらに 「これ以上 失敗したら 持って帰れないくらいに追加しないといけないね。」

時間がかかって 出来上がりました。
調理した魚を入れたビニール袋に貼る値札の機械をさわりながらー
「時間がかかったから 300円のところを 250円にしとくね,これ以上 値引きすると店がつぶれるから。」

帰宅して 刺身用に包丁を入れている家人に訊きました。
「失敗したというのは どうなっていた?」
「8枚のうち,1枚 少し短いのがあったけど ほとんど変わらなかった。」

結局,3尾 300円のところを 4尾 250円で買ったことになり,魚の値段が高くなっている昨今,まことに喜ばしいことでした。

Img_8522
これで 2.5尾分です。
いただきます。

Img_8523
残りは 翌日の昼食に,「メカブ」と共に漬け丼にして食べました。

| | コメント (0)

2015年3月12日 (木)

2014年に亡くなった Actor と Actress たち

Img_85022月22日に開催された 「第87回 アカデミー賞授賞式」の総集編をNHK BSで観ました。
この中で,去年(2014年)亡くなった映画人が紹介されていました。
メリル・ストリープが案内していました。

俳優のみならず,亡くなった映画関係者が紹介されていた中から 主に記憶に残っている俳優をピックアップし,記憶に残っている作品を挙げてみました。

Img_8506_2Img_8509

ジェームズ・ガーナー】 7月19日 死去。享年 86。
   「大脱走」(‘The Great Escape’,1963)での,捕虜でありながら白いタートル・ネックのセーター姿で冷静でした。

ジェームズ繁田】  7月28日 死去。享年 85。
   1988年の「ダイハード」でのナカトミ商事社長・タカギ役が記憶に残っています。

Img_8511Img_8512

H.R.ギーガー】 5月12日 死去。享年 74。
   俳優ではなく,デザイナーです。
   1979年の「エイリアン」のデザインで有名になりました。

ヴィルナ・リージ】 12月18日 死去。享年 78。
    アラン・ドロンと共演した 「黒いチューリップ」(1963),ジャック・レモンと共演した 「女房の殺し方教えます」(‘How to Murder Your Wife1965)が記憶に残っています。
    中学生の頃,貸本屋で毎月借りていた映画雑誌「スクリーン」,「映画の友」,「映画ストーリー」でよく見ました。

Img_8513Img_8514_2

リチャード・アッテボロー】 8月24日 死去。享年 90。
   「大脱走」での 脱走のカリスマ,英国空軍 バートレット少佐。
   「飛べ!フェニックス」(‘The Flight of the Phoenix1965)での航空士 ルー。
   「ロスト・ワールド/ジュラシック・パーク」(‘The Lost World: Jurassic Park’,1997)での ジュラシック・パークを建設した実業家 ジョン・ハモンド。
  長く活躍しました。若い頃と歳とってからの雰囲気が違います。
   
マーサ・ハイヤー】 5月31日 死去。享年 89。
   名前は若い頃 よく聞きましたが,出演作名が出てきません。

Img_8515Img_8516

ロビン・ウィリアムズ】 8月11日 死去。享年 63。
   「グッド・ウィル・ハンティング/旅立ち」(‘Good Will Hunting’,1997)での,ランボー数学科教授がもっとも記憶に残っています。

ロッド・テイラー】 2015年1月7日 死去。享年 85。
   「タイム・マシン 80万年後の世界へ」(‘The Time Machine’,1960),
   「鳥」(‘The Birds’,1963) を思い出します。

Img_8517Img_8518

ローレン・バコール】 8月12日 死去。享年 89。
   「動く標的」(‘Harper’,1966)のサンプソン夫人が最も記憶にあります。井上陽水さん,お気に入りの女優でした。

イーライ・ウォラック】 6月24日 死去。享年 98。
   「荒野の七人」(‘The Magnificent Seven’,1960)での盗賊の首領が印象的です。
   驚くべきは マイケル・ダグラス主演の 「ウォール・ストリート」(‘Wall Street: Money Never Sleeps’,2010)に出演しており,撮影時はおそらく 94歳だったと思われます。

亡くなったことを初めて知る人もいました。
若い頃,楽しませてもらいました。

| | コメント (0)

2015年3月11日 (水)

見出しに見る「勘違い」(その80)

「日本大学生 『軍慰安婦,十分に賠償した』」  2015/2/4 中央日報・日本語版
   ‘日本軍慰安婦と強制徴用被害者に対する補償に対して日本の大学生は自国政府が十分に賠償したと考えていることが明らかになった。
  韓国広報専門家である誠信女子大の徐敬徳教授研究チームと大韓民国広報連合サークル「生存競争」チームは,1月13日から10日間にわたり両国大学生各250人を対象にソウルと東京の中心街で韓日関係発展のためのアンケート調査を実施した結果を2月4日,公表した。
  この調査チームは両国大学生に「日本軍慰安婦と強制徴用被害者賠償問題についてどう思っているか」と尋ねたところ,日本の大学生は「日本政府はすでに十分な賠償をした」(37.6%),「この問題についてはこれ以上の言及は望まない」(30.0%)と回答した。
  半面,「日本政府の公式謝罪と賠償が必要だ」と答えた日本の大学生は 32.4%にとどまり,同じ回答の韓国の大学生と比べ(94.4%)対照的だった。  ・・・  ’
との記事です。
    正解は 「賠償は不要」 もしくは 「済んでいる」のような気がしますが,日本の大学生の「日本政府はすでに十分な賠償をした:37.6%」の少なさと 「日本政府の公式謝罪と賠償が必要だ:32.4%」の多さは,これまでの日本における報道や教育(教科書)の不徹底と誤りが原因と思われ,今後 改善される方向に向かうでしょう。

「ハンガリーにも劣る韓国の労働者への見返り」  2015/2/4 中央日報・日本語版
   日本語に直訳されているとし,悪意がないとするなら,朝鮮語自身に欠陥があるのか,韓国人の先天的,故なき優越心表出の見出しとみるべきでしょうか。
   ‘・・・ 中央日報がOECDの賃金資料を分析した結果,韓国は労働所得分配率がOECD加盟国の中で最下位圏だ。低賃金労働者の比率も加盟国の中で最も高い水準だ。今回の分析では自営業者を除いた純粋賃金労働者(被用者)に支払われる報酬を基準とした。
  分析の結果,韓国の労働所得分配率は 2012年に43.5%だった。1990年の42.6%に比較すれば多少改善された。しかしOECDに資料を提出した32ヶ国の中では24位にとどまった。労働の価値をしっかり認めていない国に属するという意味だ。韓国より労働価値を疎かにする国は経済危機に陥っているギリシャ(34.2%)とポーランド(37.0%),メキシコ(27.0%)などだった。最も労働所得がしっかり分配されている国はスイス(58.5%),米国(53.3%)の順だった。政府が消費創出のために賃金を引き上げるよう企業を圧迫している日本は51.9%で 5位水準だった。・・・ ’
と書いています。
  因みに ハンガリーは 44.3% で23位です。日本に関する記述も下品です。

「【コラム】悲劇に冷静な日本,ぞっとするほど恐ろしい」  2015/2/6 朝鮮日報・日本語版
   朴正薫デジタルニュース本部長によるコラムです。
   20年前の 阪神淡路大震災取材時にTVで見た 「がれきに埋まった妻の救助作業中,その場に立ちすくんでいた白髪の夫が 妻の遺体が確認されて,救助隊員らに深々と頭を下げ,何度も “ありがとうございます。お疲れさまでした”と言い,一滴も涙を流さず,自らの感情を完璧にコントロールしていた様子」から 記者は「これが日本人だ」と感じたそうです。さらにー
  ‘過激派組織「イスラム国」により2人の日本人が殺害され,日本国民の間に衝撃が走った。しかし日本社会の反応は20年前の東日本大震災当時とほとんど変わらなかった。最初の犠牲者となった湯川遥菜さんの父は,息子が斬首され殺害されたとのニュースを聞くと「ご迷惑を掛けて申し訳ない」と述べた。また2人目の被害者となった後藤健二さんの母もカメラの前で「すみませんでした」と語った。・・・  2人の被害者の家族は「安倍政権の責任」とは一言も語らなかった。しかも責任を追及しないどころか「人質の救出に力を入れてくれた政府に感謝したい」と機会あるたびに語っていた。遺族らのメッセージは徹底して自制されており,またその内容も事前に考えられていた。・・・ いずれにしてもこれが国の品格というものだ。 ・・・
   もし韓国が同じような目に遭ったらどうだろうか。2004年に貿易会社社員のキム・ソンイルさんがイラクで殺害される事件が発生した。ところが当時,世界のメディアが報じたのは遺族が泣き叫ぶ韓国発の記事と写真だった。野党や左翼団体などはこの問題を政府攻撃の材料にした。国会では与野党が激しく対立し,左派陣営はイラク派兵そのものを問題視してデモ行進まで行った。数カ月後,遺族らは国を相手取り損害賠償を求める訴えを起こした。
 国家的な悲劇の中で韓国と日本が示した反応は極と極だった。激情的な韓国と冷静な日本,どちらが良いとか悪いとか断言はできないだろう。実際に情熱とエネルギーあふれる韓国人は,何かきっかけさえ与えられれば驚くほどの爆発力を発揮してきた。
 その一方で韓国人は共通の敵の前でも互いに争い,何かあればいつも他人のせいにしてきた。この分派性は韓国人の致命的な弱点だ。これを克服できない限り,日本に追い付くことは永遠にできないだろう。20年前も今も日本はやはり恐ろしい国だ。’
とのことです。
   この激情的で,冷静 かつ 理性的な議論に不向きな国を相手にしなければならない隣国のことに思いを馳せてくれればありがたいところです。

さて 克服できるでしょうか?

| | コメント (0)

2015年3月10日 (火)

見出しに見る「勘違い」(その79)

「【コラム】尊敬を受ける国には大きな政治家がいる」  2015/1/29 中央日報・日本語版
   チェ・インテク論説委員によるコラムです。もっとも言いたいところであろう最後の部分のみ抜粋します。
   ‘・・・そのような大統領が定めた「犠牲者追悼の日」が今年で20年を迎えた。この20年間にドイツが欧州連合(EU)の求心点として尊敬を受ける国になったのは,ブラント首相,ヘルツォーク大統領,メルケル首相など大きな政治家がいたためだろう。ひたすら目の前の票ばかりを追う小さい政治家がはびこる国は尊敬を受けにくい。日本国内で高い人気を謳歌する安倍晋三首相が大きな政治家になれないのは日本にはもちろんアジアにも不幸なことだろう。’で結んでいます。
   最後の一文を見るまでは 韓国に関連したコラムと思って読んでいました。
   日本が,韓国から尊敬される国になってほしいと思っている日本人はそれほど多くはないでしょう。
   他国のことは気にせず,自国が尊敬されているかどうかを まず考えたらどうでしょう。
   

「ソウル市長が東京訪問 道路陥没対応など学ぶ」 2015/2/2 聯合ニュース・日本語版
   ‘ソウル市が,韓国より20年進んでいると評価される日本の道路陥没防止技術を積極的に導入し,道路陥没対策で事後対応から未然防止へと方針を転換する。
 1日から5泊6日の日程で日本を訪問中の朴元淳ソウル市長は2日午前,昨年道路が陥没した東京都内の現場を訪れ復旧した道路を視察した。
 東京はソウルよりも地質がぜい弱で,地震や下水管の老朽化で毎年約1000件の道路陥没が見つかる。
 だが,予防対策を取ることで事故につながるケースは1%未満にとどまっている。
 東京都は下水管が使用から30年を過ぎると道路が陥没する割合が高くなるとして,老朽化が進んだ下水管の取り換え工事を進めている。都が下水道管理に使う予算は年間6兆9579億ウォン(約7430億円)で,ソウル市(6910億ウォン)の10倍以上に当たる。 ソウル市によると,ソウルの年間道路陥没件数は681件(2014年7月基準)で,このうち下水管の老朽化による陥没件数が85%を占める。
 ソウル市と東京都は2日,「道路陥没対応業務技術協力に関する行政合意書」を交わし,道路陥没先進技術分野での交流を進めていくことで一致した。
 ソウル市は東京都から陥没道路の調査方法や復旧に関するノウハウなどを学び,自主開発した舗装路面のくぼみを見つけるシステムなどを教える。
 朴市長は同日午後,道路や消防災害安全の専門家に会い意見を聞く。また、東京ゲートブリッジを訪問し,橋梁維持管理システムを見学する。
 またソウル市は過積載車両による橋梁の損傷を防止するため,日本の先進システムを積極的に導入していく方針だ。’
とのことです。
   大いに学んでください。「自主開発した舗装路面のくぼみを見つけるシステム」はきっと役に立つことでしょう。

「ロシア,ウクライナとの合同宇宙事業を中断…韓国衛星打ち上げ“危機”」  2015/2/3 中央日報・日本語版
   ‘ロシアがこれまでウクライナと共に推進してきた衛星打ち上げ代行事業を中断することを決定し,韓露合作ロケットを利用して多目的用実用衛星を打ち上げようとしていた韓国の計画にも支障が出るのは不可避となった。
  ロシアのメディアは2月2日,ロシア連邦宇宙庁(ロスコスモス)の発表を引用し,ウクライナ宇宙当局と共に推進してきた合作ロケット「ドニエプル」の打ち上げ事業を中断することにしたと明らかにした。
  ドニエプル事業はソ連時代の大陸間弾道ミサイル(ICBM)RS-20を民用ロケット「ドニエプル」に切り替えて海外の衛星を宇宙に打ち上げる事業で,ロシアとウクライナ,カザフスタンの合作事業体コスモトラスによって運用されている。
  コスモトラスの次の事業は3月の韓国多目的実用衛星3A号(アリラン3A号)の打ち上げが予定されていた。しかし,今回の事業中断により,翌月ロシア南部のヤスニ発射場から多目的用実用衛星アリラン3A号をドニエプルに搭載して打ち上げようとしていた韓国の計画が暗礁に乗り上げるおそれが出てきた。’
との報道です。
   韓露合作ロケットを諦めれば,あとは単独打ち上げでしょうか?
   それとも 中国かインドに頼ることになるのでしょうか?技術流出はロシア以上に厳しいでしょうから,「合作」となると難しいかも知れません。

   2020年の月探査船打ち上げが さらにSF物語になっていくようです。

身の程を知ることが大切です。

| | コメント (0)

2015年3月 9日 (月)

トマト

Img_8469

近所の店でもらったトマトです。
これが 今までに食べたことがない,とんでもなく美味いトマトでした。1パック 400円弱だったそうです。
「のろさん山麓農園」の 『野呂山育ちの とまきっず』です。

関連サイトで調べるとー
  ・品種:フルティカ (中玉トマトであるが,時期によって大きさが異なる)
  ・栽培:早稲田大学発ベンチャー企業 「メビオール株式会社」のアイメックという養液を管理するシステムで 特殊フィルムを利用して栽培。「フィルム栽培」と呼ばれる。
   根から特殊フィルムを介して養液を吸い上げるのは容易ではないことから,トマトが浸透圧を高めるために糖やアミノ酸を合成する。その結果,高糖度・高栄養化トマトが作られる。
  ・糖度7.6~12.0 グルタミン酸ナトリウム,GABA,リコヒ゜ンなどの成分が水耕・土耕栽培のものと比較してより豊富である。
  ・野呂山の麓の地下水を利用して栽培をしている。

単に甘さだけではない美味さがありました。

| | コメント (0)

2015年3月 8日 (日)

梅,盛りを過ぎてー

Img_8498
Img_8496Img_8497

Img_8499近所の呉市・寺迫公園の梅の花の盛りが過ぎたようです。

今年の見納めで散歩しました。

| | コメント (0)

2015年3月 7日 (土)

フレデリック・フォーサイスの‘The Phantom of Manhattan’

フレデリック・フォーサイス(‘Frederick Forsyth’,1938~ )の(戦争)サスペンス小説読破計画で 10作品目,「マンハッタンの怪人(2000)」 (‘The Phantom of Manhattan’,1999)を読みました。

今まで読んだのはー

   ・「キル・リスト(2014)」(‘The Kill List’,2013)
   ・「コブラ(2012)」(‘The Cobra’,2010)
   ・「アヴェンジャー(2004)」(上下)(‘Avenger’,2003)
   ・「アフガンの男(2010)」(上下)(‘The Afghan’,2006)
   ・「戦士たちの挽歌(2002)」(‘The Veteran’,2001)
   ・「オデッサ・ファイル(1974)」(‘The Odessa File’,1972)
   ・「悪魔の選択(1979)」(上下) (‘The Devil's Alternative’,1979)
   ・「イコン(1996)」(上下) (‘Icon’,1996)
   ・「第四の核(1984)」(上下) (‘The Fourth Protocol’,1984)
の9作品です。

Img_8446Img_8448

本作品は,他の戦争もの,スパイものとはテーマの種類が異なりました。

これは,小説 「オペラ座の怪人」(‘Le Fantôme de l'Opéra’,ガストン・ルルー 1909)の続編として書かれたものです。
ミュージカル 「オペラ座の怪人」(‘The Phantom of the Opera’,1986)を作曲した アンドリュー・ロイド・ウェバー(‘Andrew Lloyd Webber’,1948~ )が続編のミュージカルを製作するため原作の執筆をフォーサイスに依頼して書かれたものです。
そして ミュージカルは 「ラヴ・ネヴァー・ダイズ」(‘Love Never Dies’)のタイトルで 「オペラ座の怪人」の続編として 2010年に公開されました。

物語はー
1893年,パリ オペラ座の地下から姿を消した 「オペラ座の怪人」の,その後の話です。

「オペラ座の怪人」 ‘エリク・ムルハイム’は オペラ座バレー団監督 ‘アントワネット・ジリー’にしばらく匿われた後,彼女の手配で 1894年に貨物船でアメリカに渡ります。ニューヨーク沖に停泊した船から 入国審査を逃れるため 泳いで辿り着いたのは コニーアイランドでした。

ここで 魚の臓物を抜く仕事から初めて,犯罪を含むありとあらゆる仕事に手を染め,大きな利益を得たのは 建築・機械関係の能力を活かして設計した コニーアイランドに作られた アミューズメント・パークの乗り物でした。
更に株取引きでも才能を発揮して巨万の富を得て,ついにビルを建て,そのペントハウスに住んでマンハッタンを見下ろして生活するに至りました。

そして 1906年,マンハッタンにオペラハウスを建て,そのこけら落としに招いたのは,ラウル・ド・シャニー子爵の妻にして ヨーロッパ一のプリマドンナになっていたクリスティーヌでした。

物語はこの後,劇的展開によってラストを迎えます。

フォーサイスの他の作品とは毛色が違い,ストーリーを追うのは容易ですが,物足りなさを感じました。

| | コメント (0)

2015年3月 6日 (金)

外務省サイトは 状況に応じて変化する。

Photo_3
Photo_2
外務省サイトの 「国・地域」で 「大韓民国」を選び,その 「基礎データ」→「二国関係」→「1. 政治関係」に辿り着いて,その記述を見ました。

最新更新は 2015年3月2日です。

韓国は,我が国にとって最も重要な隣国であり,近年,両国の関係は,一層の深みと広がりを見せている。」とあります。
これだけ読めば 友好的,もしくはニュートラルな記述と思われます。
ところが,これが公開されてから話題に(韓国では問題に)なっています。

では,更新前の該当部の記述はどうだったのか調べるとー
韓国は,我が国と,自由と民主主義,市場経済等の基本的価値を共有する重要な隣国であり,近年,両国の関係は,一層の深みと広がりを見せている。」 でした。

すなわち,『自由と民主主義,市場経済等の基本的価値を共有する』 が消え,『最も』 が追加されています。

深い意味があるのかどうかは不明ですが,それまでの記述を敢えて変更するのは 何かの意図・意志があると考えてもおかしくありません。

韓国のメディアは 「韓国外交部当局者は3月4日,『どのような経緯で修正されたのか日本政府が説明する必要がある』との考えを示した。また,別の関係者は 『まずは説明を受けようというのがわれわれの立場』とした上で,『対応すべき部分があれば対応する必要がある』と説明した。」と伝えています。

韓国を 「基本的価値を共有する国」と見做すのが困難な状況,すなわち 「韓国は自由と民主主義,市場経済の国として問題があるので基本的価値を共有し得ないし,朝日新聞が書くように韓国司法と韓国社会への不信がある」 という日本の見解を外務省(政府)が柔らかく表明したと考えてもいいでしょう。
日本が韓国と基本的価値を共有するというのは,どう考えても無理があるようです。

【追記】
3月6日の朝鮮日報に 本件に対して 「【社説】韓国格下げ,拙劣で子どもじみた日本の対応」が掲載されていました。
   「・・・ 『自由民主的基本価値』と『市場経済』は,韓国だけでなく,北朝鮮など一部の国を除き,現代国家においては憲法の骨格を成す基本精神だ。国連が朝鮮戦争に参戦した理由もこれだった。50年前に韓国と日本が,過去の被害・加害関係をひとまずおいて国交正常化を決断できたのも,こうした価値の共有が裏付けになっていたからだ。韓日関係が,さまざまな紆余曲折を経てきたにもかかわらず,破局を避けることができたのも,この土台の上に立っていたからだ。韓日関係が良くない状況にあるとしても,日本政府のこうした措置は拙劣で,子どもじみたものにすら見える。・・・ 」とのことです。
   えらく自信があるようですが,状況が変わったということでしょう。
   日本には,(産経新聞でさえ) 「拙劣で子供じみた・・・」などと他国を表現する新聞は存在しません(-と,思います。)。

| | コメント (0)

2015年3月 5日 (木)

Amnesty ‘Annual Report 2014/15’

2月25日,国際人権団体「アムネスティ・インターナショナル」が ‘ANNUAL REPORT 2014/15’を発表しました。

Annual_report_japan_20145
「アムネスティ・インターナショナル」(Amnesty International)は,『国際連合との協議資格をもつ,NGOでロンドンに本部があり,国際法に則って,死刑の廃止,人権擁護,難民救済など良心の囚人を救済,支援する活動を行っている。和名は「国際人権救援機構」』 とWikipediaにあります。

国別の人権に関する記述があります。
Japan’を見ました。全文を拙訳とともに紹介します。
(前期高齢者にとって 長文和訳はエネルギーを使います。誤訳御免。)

*************************************

Japan
Japan continued to move away from international human rights standards. The government failed to effectively address discrimination against foreign nationals and their descendants living in Japan, such as ethnic Koreans. It also failed to refute and combat attempts to deny Japan's military sexual slavery system during World War II. The number of recognized refugees remained very small. It was feared that the Act on the Protection of Specially Designated Secrets which came into force in December could negatively impact transparency.

日本は,国際的な人権標準から乖離し続けている。
政府は,国内在住の外国人とその子孫ー例えば朝鮮系住民ーに対する差別に対する効果的対策を怠っている。
更に,第二次世界大戦中の日本軍の性奴隷制度を否定する動きに対して異議を唱えたり対抗することも怠っている。
認められた難民の数は,非常に少ないままである。
12月に施行された特定秘密保護法は透明性に否定的な影響を与える恐れがある。

Discrimination  差別

The government failed to speak out against discriminatory rhetoric, or curb the use of racially pejorative terms and harassments against ethnic Koreans and their descendants, who are commonly referred to as Zainichi (literally "residing in Japan"). Public demonstrations were held in towns with a high proportion of Korean residents. In December, the Supreme Court ruled to ban the high-profile group “ Zainichi Tokken wo Yurusanai Shimin no Kai” from using discriminatory and intimidating language while demonstrating near an ethnic Korean elementary school located in Kyoto. This decision marked the first time that the issue was treated as one of racial discrimination, based on the definition in the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, rather than coming under other criminal offences such as defamation or damage of property. However, by the end of the year the government had still not passed legislation prohibiting advocacy of hatred that constitutes incitement to discrimination, hostility or violence, in line with international standards.

政府は差別的な言葉に対する反対意見を表明してないし,少数民族の韓国人と彼らの子孫ー一般に「在日」(文字通り「日本で住んでいる」)と呼ばれるーに対する人種差別の軽蔑的な言葉といやがらせを抑制できず,公開デモが韓国系住民が多い町で行われた。
12月には,最高裁が,注目を集めるグループ「在日特権を許さない市民の会」による,京都の韓国人小学校近くのデモにおける差別的で威圧的な言葉の使用を禁止する裁定を下した。他の犯罪(例えば名誉棄損あるいは財産の損害)に該当するよりはむしろ,この問題が 人種差別(人種差別撤廃国際条約の定義に基づく)の1つとして取り扱われた最初の決定とみなされる。
しかし,年末までに,政府は 国際標準に沿った「差別,敵意または暴力への扇動を構成する憎悪の支持を禁止する法案」(包括的な差別禁止法)を可決しなかった。

Justice system  司法制度

The daiyo kangoku system, which allows police to detain suspects for up to 23 days prior to charge, continued to facilitate torture and other ill-treatment to extract confessions during interrogation. Despite recommendations from international bodies, no steps were taken to abolish or reform the system in line with international standards.

「代用監獄」制度(警察が起訴前に,最高23日間 容疑者を拘留することを認める)は,取り調べ中,供述を引き出すための拷問と他の虐待を行うことを容易にしている。
国際団体からの勧告にもかかわらず,国際標準に沿った このシステムの廃止 あるいは 改革の動きがない。

Violence against women and girls  婦女子に対する暴力

The government attempted to back away from the landmark apology – known as the Kono Statement – it had made two decades earlier to the survivors of the military sexual slavery system, in which it had acknowledged responsibility and apologized to the survivors. In June the results were made public of a government-appointed study group which re-examined the drafting process of the Kono Statement. Although previous discussions and decisions were respected, the review itself increased tensions with neighbouring countries such as the Republic of Korea, as it was seen as an attempt to deny governmental responsibility. Several high-profile public figures made statements to deny or justify the system. The government continued to refuse to officially use the term “sexual slavery”, and to deny full and effective reparation to survivors.

政府は,河野談話として知られている歴史的な謝罪から遠ざかろうとしている –  その謝罪は 軍の性奴隷制度の生存者に対して20年前に行なわれたものであり,そこでは責任を認め,生存者に謝罪している。6月に,河野談話の起草プロセスを再検証した政府指名の研究会による結果が公表された。
河野談話の考察と決定は尊重されたが,調査は政府の責任を否定する試みとみなされ,調査そのものが韓国をはじめとする近隣諸国との緊張度を増加させた。
数人の目立った公人は,制度を否定もしくは正当化する声明を発表した。
政府は,「性奴隷制度」という言葉の使用を公式に否定し,生存者に対する充分で効果的補償を拒否し続けた。

Death penalty  死刑制度

Executions continued to be carried out. In March a district court ordered a retrial and the immediate release of Hakamada Iwao. Hakamada had been sentenced to death in 1968 after an unfair trial on the basis of a forced confession, and was the longest-serving death row inmate in the world. He suffers from mental illness due to more than four decades of detention mainly in solitary confinement. The Prosecutor’s appeal against a retrial was being examined at the Tokyo High Court.

死刑執行は続けられた。
3月に,地方裁判所は袴田 巖の再審と即時釈放を命じた。
袴田は強制自白に基づく不当な裁判の後,1968年に死刑を宣告されて,世界で最も長く服役した死刑囚となった。
彼は,40年以上の,主に独房での監禁が原因で精神疾患を患っている。
再審に反対する検察官の訴えは,東京高等裁判所で検討されていた。
(*‘・・・ was being examined’:「過去受身進行形」。50年前の高校の試験以来の出会い?でもないか)

Refegees and asylum-seekers  難民と亡命希望者

An estimated 4,500 individuals applied for asylum in Japan but the numbers of refugees recognized under the UN Refugee Convention remained very small. A steady increase in the number of applications has occurred since 2006. Applicants from Myanmar decreased and there was an increase in applicants from countries such as Ghana and Cameroon.

推定 4,500人が日本に亡命者保護を申し込んだが,国連難民条約下で承認された難民数は非常に少ないままだった。
2006年以降 申し込み数の一定の増加がある。
ミャンマーからの申込者は減少したが,ガーナやカメルーンなどの国からの申込者数が増加した。

Freedom of expression  表現の自由

The Act on the Protection of Specially Designated Secrets came into force in December 2014. This would allow the government to classify information as “Specially Designated Secrets (SDS)” when a “leak can cause a serious obstacle to national security” in the categories of defence, diplomacy and so-called “harmful activities” and “terrorism”. The law could restrict transparency by limiting access to information held by public authorities, as the definition of SDS was vague and the monitoring body lacked binding powers.

「特定秘密保護法」が 2014年12月に施行された。
これは,防衛と外交と,いわゆる「有害な活動」や「テロリズム」の範疇で,リークが国家の安全に深刻な障害を引き起こすことがあり得るとき,政府は情報を「特別指定秘密」(‘Specially Designated SecretsSDS)’)と分類することができる。
この法律は,SDSの定義が漠然としており,監視組織の強制力が欠如すると,公共機関が持っている情報へのアクセスが制限され 透明性を制限することになる。

*************************************

日本のAmnesty事務局による見解かと思われますが,もし,このReport を,重視する価値ありとみなすのなら,国としての反論が必要な部分がある気がします。

世界標準をベースにすれば 納得できる記述もありますが,「政府は,第二次世界大戦中の日本軍の性奴隷制度を否定する動きに反論してない。」は誤りでしょう。
「否定する動きに反論してない」のではなく,政府自体が否定しているので,否定に反論するわけがありません。誤りを否定するのは 人権とは関係なく,当然のことでしょう。

又,政府の,河野談話を検証する動きが 「韓国をはじめとする近隣諸国との緊張度・・・」と,‘諸国’(複数)を持ち出すのは韓国の新聞並みの冷静さを欠いたNGOのように思えます。

「自供を引き出すための拷問」(‘torture’の訳は,ほぼ「拷問」しかなので,正座した容疑者の腿の上に石板を重ねた姿を想像)は どのような状況を考えて使った単語なのか不思議で,Amnesty自身の権威,reportの信憑性を損なうことになってもしかたがなく,残念です。

| | コメント (0)

2015年3月 4日 (水)

Kenji Ekuan dies at 85

工業デザイナー 榮久庵 憲司氏が 2月8日に亡くなりました。

各国でそのニュースが報道されており,改めて キッコーマンの醤油ビンのデザインの偉大さを認識しました。
次のように伝えていました。

Ekuan_design
BBC News 2015/2/9 ‘Japan soy sauce bottle designer Kenji Ekuan dies’ 

The New York Times 2015/2/10 ‘Kenji Ekuan, Who Gave Soy Sauce Its Graceful Curves, Dies at 85’ 

The Telegraph 2015/2/10 ‘Kenji Ekuan, designer of iconic soy sauce bottle, dies’ 

the guardian 2015/2/10 ‘Kenji Ekuan, industrial designer of bullet trains and soy bottles, dies’   

85 year old designer designed iconic objects including the Kikkoman soy sauce bottle, Yamaha motorcycles and a Komachi bullet train 

Japanese industrial designer Kenji Ekuan, whose works ranged from a bullet train to the red-capped Kikkoman soy sauce dispenser as familiar as the classic Coca-Cola bottle, has died, his company said. He was 85.

「赤キャップ キッコーマン醤油さし」が,世界的にも コカコーラ・ボトルに匹敵する知名度があることが確認できました。

| | コメント (0)

2015年3月 3日 (火)

見出しに見る「勘違い」(その78)

「安倍談話 『歴史の傷癒す内容を』=韓国」   2015/1/26 聯合ニュース・日本語版
   ‘韓国政府の当局者は1月26日,安倍晋三首相が戦後70年の今年発表する談話について,歴史の傷を癒やすことのできる内容を盛り込むよう求めた。
 同当局者は,「戦後50年の村山談話と戦後60年の小泉談話など,歴代内閣の談話に書かれた一節一節がどういう歴史的背景の下でどのような意味を持つか,日本政府は誰よりも知っているはず」と強調。「日本政府がこれまで公言してきたよう,歴代内閣の歴史認識を引き継ぐなら,安倍首相の談話も歴史の傷を癒やすことで周辺国との関係を改善し,国際社会の信頼を得られる真摯な内容を盛り込まなければならない」と促した。
 安倍首相は1月25日のNHK番組で,植民地支配と侵略について「痛切な反省」と「心からのおわび」を表明した村山談話の文言を戦後70年談話にそのままでは使わない考えを示した。’
と報道しました。
   他国の元首がこれから行う談話内容に,政府当局者が口を挟み,「・・・ねばならない」などと求めることを非常識とは考えない思考回路が不思議です。精神的属国から抜けられません。
   それにしても,日本の首相が 10年毎に戦後XX年談話を発表することが必要なのでしょうか?
   いつまで やるつもりなのかと不思議に思います。

「韓国と日本の新入社員の給料を比較」  2015/1/27 中央日報・日本語版
   ‘韓国の大卒新入社員は日本企業に比べ高い給料をもらっていることが明らかになった。代わりに職級が上がるほど賃金引き上げは薄くなる。韓国企業は人材を選ぶ時はお金を潤沢に使うが,採用した後は多く与えないという話だ。
  こうした賃金政策は日本企業と正反対だ。日本の大卒初任給は韓国より少ない。代わりに職位が上がるほど賃金が大きく増える。成果と生産性が検証される前の新入社員には賃金を少なく払い,役割と責任が重くなればそれに見合った待遇をするという意味だ。
  特に韓国では能力とは関係なく企業の規模による賃金格差が大きい。韓国では大企業と中小企業間の大卒初任給に26%の格差が生じる。日本は企業規模による賃金格差は5%に満たない。こうした事情から韓国の青年は日本と違い大企業への入社ばかりを狙う。こうした賃金不均衡が労働市場のミスマッチ(不均衡)と青年失業の原因という指摘が出ている。
  中央日報が韓国経営者総協会の2014年賃金調整実態と日本の産労総合研究所の2014年賃金実態調査資料を比較分析した結果だ。
  韓国企業の大卒初任給平均は3340万8000ウォン(約365万円)で,日本の2906万8000ウォンより434万ウォン(14%)多かった。1人当たり国民所得(GNI)が日本の63.2%にすぎない現実を考えると韓国の大卒初任給は相対的に非常に高い方だ。ある大企業人事担当役員は,「企業が優秀人材を確保するため競争的に初任給を高く策定したためでもあるが,『私の会社が最高』という不必要な自社イメージを作るため初任給引き上げ競争を展開したのが最も大きな原因」と診断した。
  さらに大きな問題は企業規模により大卒初任給の差が大きいという点だ。大企業は新入社員に3600万ウォンを超える初任給を出すのに対し,中小企業は2900万ウォン程度が初任給だ。実に700万ウォンの格差が生じる。日本は企業規模による初任給格差が130万ウォン(4.7%)にすぎない。独立行政法人労働政策研究・研修機構の鈴木誠研究委員は,「職務と能力により賃金が払われるため大企業と中小企業間の賃金格差は大きくない。そのため大卒者が企業規模を見て就職する傾向は少ない」と話した。富士通の板倉和寿労組委員長は,「人を使ってもみないでどうして多くの賃金を払うのか。賃金は受けるものではなく成果により稼ぐもの」と話した。         
だからだろうか。日本は職級が高まるほど賃金が大きく上昇する。九州産業大学の安熙卓教授は、「能力が検証され成果があったために昇進するのだ。その役割と責任も重くなる。これに伴う確実な補償をすべきだというのが日本企業の賃金政策」と話した。韓国は昇進しても賃金はそれほど大きく上がらない。
  実際に日本企業では社員を経て代理
(課長代理?)に昇進すれば新入社員の時より賃金が61.3%(1781万ウォン)上がる。韓国は34.2%ほど引き上げられる。そのため新入社員時は韓国の賃金が高いが,職級が上がれば逆転する。初めて入社した時に日本の会社員より434万ウォン多くもらっていた韓国の労働者は,代理職級では日本より203万5000ウォン少なくもらう。次長になれば賃金差は390万7000ウォンに広がり,賃金ピーク制の対象になる部長では358万3000ウォンになる。
  韓国経営者総協会のキム・ドンウク企画広報本部長は,「大卒初任給が過度に高く,企業内の賃金配分に深刻なゆがみが現れているもの」と話した。彼は「教育費,住宅費,慶弔費のような出費が多い上位職級の賃金が相対的に低く,賃金水準に対する上位職級の不満は常にある。これが上位職級の労働意欲を落とし生産性低下につながりかねない」と説明した。
  仁川大学のキム・ドンベ教授は,「スタート(初任給)から大きな違いが生じる賃金体系が持続すれば社会的調整メカニズムが作動しなくなる。能力と成果,生産性に基づく賃金体系が定着するには職級別賃金体系を正す作業が切実だ」と話した。’
と興味深い報道です。(全文)
   少数の一流大学へ入ろうとする異常な受験競争の原因がわかります。
   歪な賃金体系の是正がなければ 破綻も考えられるでしょう。

健全な精神が蝕まれないことを,あるいは 蝕まれた精神が恢復することをー。

| | コメント (0)

2015年3月 2日 (月)

見出しに見る「勘違い」(その77)

「独島領有権主張の防衛白書韓国語版に抗議=韓国政府」  2015/1/21 聯合ニュース・日本語版
   ‘韓国国防部は1月21日,日本政府がこのほど独島を日本の領土であると明示した自国の防衛白書の韓国語版を配布したことを確認し,在韓日本大使館の駐在武官を呼び厳重に抗議したと明らかにした。
 同部関係者は同日,記者団に「日本政府が防衛白書の要約本を韓国語に翻訳し,日本国内で配布していることが確認された」と話した。
 これを受け,同部の朴哲均 国際政策次長は同日午前,日本大使館の山野正志武官を呼んで,不当な行為が二度と発生しないよう強く抗議した。
 同関係者によると,白書には独島の図があり日本の領土であると表示されているという。 
  日本政府は防衛白書を通じ,2014年度版まで10年連続で独島の領有権を主張してきた。
 国交正常化50年を迎える今年を韓日関係改善に向けた転換点にすべきだとの主張が提起される中,日本のこうした挑発行為が両国関係に悪影響を及ぼすことが懸念される。’
とのことです。
   挑発かどうかは主観的問題ですが,他国領土の不法占拠は客観的問題で,両国関係への悪影響以前の問題ーと日本は考えています。防衛省は国民と領土を守るためにあります。

「NYクリスティーズに日本の 『戦犯旗』」  2015/1/22 朝鮮日報・日本語版
   ‘米ニューヨークの中心部マンハッタンにある有名オークションハウス(競売会社)「クリスティーズ」で,日本の戦犯旗(旭日旗)に似たデザインの作品が展示されていることが分かった。
 ニューヨーク韓国日報が21日に報じたところによると,マンハッタンのロックフェラー・センターにあるクリスティーズでは日本の戦犯旗を連想させる作品を表通り沿いのショーウィンドーに展示,この一帯を歩く多くの市民や観光客の目に入るようになっているとのことだ。
 ・・・

Sunrise_2  問題の作品は,米国を代表するポップ・アーティスト,ロイ・リキテンスタイン(1923-97年)による65年の油絵作品「日の出(Sunrise)」で,赤い太陽を中心に7本の黄色い線が放射状に広がっており,その様子は戦犯旗を連想させる。
 さらに衝撃的なのは,この作品がすでに3ヶ月以上も展示されているということだ。この情報を提供した韓国系米国在住者は「マンハッタンのど真ん中に戦犯旗が登場するなんてあ然とした。韓国系コミュニティーはクリスティーズに日本の戦犯旗に関する問題点を伝え,展示を中止させなければ」と強調した。
 このため、「ニューヨーク韓国系保護者協会」(共同会長:チェ・ユンヒ、ラ・ジョンミ両氏)はクリスティーズ側に抗議の書簡を送り,すぐさま展示を中止するよう要請する予定だ。’
と報じています。
   さて,クリスティーズの対応は?
   韓国系米国人に,その愚かさをピシャリと指摘できるでしょうか。
   「太陽の絵を描くのは万人の自由だ。」が常識的回答と思います。
   無視するのもいいでしょう。

「嫌韓ムード拡散で韓国製即席めんも食べない日本人」  2015/1/26 中央日報・日本語版
   ‘日本で嫌韓ムードが拡散し,韓国製即席めんもそっぽを向かれている。これまで韓国製即席めんの最大の輸入国だった日本の輸入量が3年間で半分になった。
  業界と韓国農水産食品流通公社の農水産食品輸出支援情報によると,昨年の日本への即席めん輸出額は 2447万9000ドルとなった。これは 2013年の3200万1000ドルと比べ23.5%の減少となる。輸出量もこの期間に7474トンから5543トンに26%減少した。
  日本に輸出される即席めんは 2009年の7930トンから2010年に9490トンに増加し,2011年が1万1405トンでピークに達した。その後,2012年が8681トン,2013年が7474トンと減り始め,昨年は5543トンと 2011年の半分水準に落ちた。
  ・・・・
  業界は安倍晋三首相が就任した2012年12月を前後して日本で嫌韓ムードが広がった影響が大きいと分析した。
  ・・・・ ’
とのことです。
   即席めんの輸出量減少まで安倍さんのせいになりました。

どこまでも続きます。

| | コメント (0)

2015年3月 1日 (日)

東京からの質素な土産はー

Img_8451関東から家人が買って帰ったものー

IKEA で買ったというチョコレート 3枚。
ドイツ製とスペイン製です。

私への土産です。

Img_8454ハウス食品の チューブ入り 「ホースラディッシュ」です。

これが 何故か,ここ呉市で かなり探しましたが見つかりませんでした。
肉に「ホースラディッシュ」を付けて食べようと考える住民がおらず,需要がない,ということでしょうか。

「フロスト・シュガー」も 製菓材料店でしか買うことができません。グレープ・フルーツも ヨーグルトも売っています。

| | コメント (0)

« 2015年2月 | トップページ | 2015年4月 »