« 2015年10月 | トップページ | 2015年12月 »

2015年11月の35件の記事

2015年11月30日 (月)

呉市 「ラ・スケルツォ・メッゾ」が閉店していた。

今年の夏ごろから,弊ブログに今年3月に登録した‘散歩・風景’「呉市散歩,平原浄水場。」が, 『スケルツォ・メッゾ 閉店』の検索wordで 読まれていて,本当に閉店したのか気になっていました。
ブログで紹介していたのは 呉市望地にある フランス料理店 ‘La Scherzo Mezzo’(ラ・スケルツォ・メッゾ)で,夜景を見ながら フランス料理が楽しめるレストランでした。

確認すると,確かに今年(2015年)5月に閉店したようで,不動産屋のサイトに貸店舗として紹介されていました。

不動産屋サイトの紹介文はー

「元スケルツォ・メッゾさんの店舗です。多くのリピーターがいたお店が,惜しまれつつも5月末で閉店。元平原浄水場の上にあり,呉市街を一望できる立地。呉駅から車で11分,この距離でこの眺めは魅力的です。現在使っている設備はそのまま残ります。席数は30席可能。お店をしたい!けど初期費用をおさえたい方にも,おすすめです。(築36年)」 

Img_8639Img_8640

閉店の理由は分りません。
おそらく35年以上 営業していた,呉市では老舗のフランス料理店でした。

私が6年前に 呉市に戻って以降,閉店になったことを知っている洋食屋に 「むっしゅおおはし」(2014年2月閉店,30年間営業)と 「キッチン スリースター」(閉店時期?,50年間以上営業)があります。
個人経営のレストランを長く続けるのは難しいことが分ります。

Tenpo特に,「キッチン スリースター」は 40年ほど前の独身寮生活の頃,寮では提供されない休日の昼食を摂りに行く,数少ない選択肢のひとつで,この季節なら 「ポタージュ(?)スープ」+「カキフライ」+「タンシチュー」+「ライス」 などというダイエット中の今からは考えられない食事をしていました。

右の写真は 改装(築)後の店舗で 私が行っていた頃に比べると,格段にスマートになっていました。
そして 今,この場所は駐車場になっています。

| | コメント (2)

2015年11月29日 (日)

かつて 飲食税の免税があった頃

11月23日の朝日新聞・天声人語で,軽減税率に関して書いていました。

この中で 「カナダでは ドーナツやクッキー類は 6個買えば非課税,5個だと課税。5個以下だと店内で食べられる外食扱いだから。」とありました。

これを読んでいて,かつての飲食税のことを ふと思い出しました。

現在は 消費税 8%が 一律かかりますが,かつて 外食した場合,一定額以上は贅沢と見做され,10%(?)の飲食税がかかりました。

この飲食税の免税点は 物価の上昇で変化しています。

  昭和30年   200円(\500以下:5% \500超:10%)
  昭和32年   300円(10%)
  昭和36年   500円
  昭和41年   600円
  昭和44年   800円
  昭和46年   900円
  昭和48年 1,200円
  昭和50年 1,700円
  昭和52年 2,000円
  昭和57年 2,500円
  平成元年 5,000円 (3%)消費費税法施行
  平成  3年 7,500円
 
この免税点以下が,その時代に贅沢ではない外食代だったということでしょう。

昭和47年(1972年)に就職した私は ほとんど飲食税を払うことはありませんでしたが,例えば複数人の出張で,寝台列車待ちの夕食を駅の食堂で摂るときなど,ビールを飲むと 頭割りで1人当たりの飲食費は免税点を越えました。

まとめて支払いをするとき,店のレジ係が,例えば 5人のところを 「6人様ですね?」と確認することがありました。
免税点ギリギリのとき,店側が気を利かせて 人数を水増しして(違法でしょうが) 免税点に収めようとする確認でした。
そんなとき,リーダー格の人間が,「そうです。」と言うのが真っ当な(?)マナーでしたが,時々,「いえ 違います。5人です。」と言って,店の厚意を無にする人がいました。

そのような人間は,どこにおいても,どのような場合にも,質問の意図,目的を考えず,不必要で,不利益な回答をする可能性が高いので,一緒に仕事をするとき,特に 客先に行くときは先輩,後輩に拘らず 注意が必要でした。

ひょっとすると,厳密に納税義務を果たしたいと考えていた,人格高潔・清廉にして遵法精神溢れる人だった可能性もありますが,その人たちの日頃の言動からすれば,その可能性は限りなく低いものでした。

| | コメント (0)

2015年11月28日 (土)

「007 スペクター」を観た。

12月4日の公開に先立つ,3日間の先行公開初日 11月27日の9:50からの第一回上映で 「007 スペクター」(‘Spectre’,2015)を観ました。
初日に観に行くところなど,前期高齢者といえど,まだまだ気持ちは若い,と言いたいところですが,単に時間に余裕があるからです。

Poster_i

ダニエル・クレイグ(‘Daniel Craig’,1968~ )が,007シリーズ21作目 「007 カジノ・ロワイヤル」(‘Casino Royale’,2006)で 6代目ボンドとして登場してから4作目です。

ポスターを眺めてみました。

Poster_cPoster_b

スタイリッシュです。

Poster_fPoster_k

やや昔風のもあります。

Poster_dPoster_e

‘ボンドカー’と‘ボンドガール’もあります。

タイトルの ‘SPECTRE’は ‘Special Executive for Counter-intelligence, Terrorism, Revenge and Extortion’の頭字語(acronym)であり,米国で公開する場合でも ‘SPECTER’にはなりません。
この強大な組織 ‘SPECTRE’は,第4作 「サンダーボール作戦」(‘Thunderball’,1965)で強く印象付けられましたが,著作権の問題で以降封印され,2013年にMGMが権利を買い取って 久々の登場です。
この経緯については Wikipedia(英)を調べると,‘Spectre(2015 film)’の ‘Production/Copyright status’ に詳述されていますが,複雑なので省略します。

今作の製作費 $245M,上映時間 148min. は 007シリーズの最高額,最長時間とのことで,それに見合う内容でした。

出だしのメキシコのシーンは ボンドと女が人ごみの中を歩くところから始まり,ホテルに入り,窓から出て 屋根の縁を歩いてターゲットを狙うところまでの数分間,ノーカットとしか思えない映像で,上空から,前から,後ろからと カメラ位置が動き,どのように撮影しているのだろうかと気になりつつ,そのうち話の展開に引き込まれていきました。

今作の話のメインは,世界的巨悪の組織 「スペクター」のボス,フランツ・オーベルハウザー との対決,英国・国家安全保障局(the privately-backed Joint Intelligence Service)の新しいトップにして実は スペクターのメンバーの‘C’,マックス・デンビが,MI5 と ボンドが属する MI6 を統合し,‘00’セクションを廃止しようとする策謀の阻止です。

おそらく,本当のメインは,ボンドが11歳の時,両親がフランス・アルプス登山中に事故死した後,里子として引き取られた家で,一緒に兄のように育ったのが スペクターのボス,フランツ・オーベルハウザーだった,というのがあるのでしょうが,私としては 007 シリーズに,このようなボンドのプライベートの話を交えるのは好ましくないと思っており,できるだけ この部分には目を瞑るように観ました。

マックス・デンビ,‘C’を演じたのは, ベネディクト・カンバーバッチを有名にした BBC製作の 「シャーロック」(SHERLOCK)で,シャーロックの宿敵 ジェームズ・モリアーティ役で英国アカデミー賞テレビ部門助演男優賞を受賞した アンドリュー・スコット(‘Andrew Scott’,1976~ )でしたが,若すぎ,一目で悪役と分る雰囲気で しっくりきませんでした。

ボンド・ガールの二人は 特筆すべきことはありません。

Aston_martin_db10Aston_martin_db5

ボンドカーは 言わずと知れた 「アストン・マーティン」です。

本作に登場し,派手な カー・チェイス(但し,追われる)の後,ローマの川に沈む ‘Aston Martin DB10’は,この映画のためのみに製作された車で(最新型は DB9),生産台数は10台,うち8台は映画会社に提供され,残り2台は広報車としてアストンマーティンが所有しているそうです。

映画の最後に ボンドが乗って去ってゆくのは,‘Q’のワークショップで再生された ‘Aston Martin DB5’ でした。
「アストン・マーティン」が ボンド・カーとして初めて採用されたのが 三作目の「ゴールドフィンガー」(‘Goldfinger’,1964)で,その前年に発売された‘Aston Martin DB5’でした。
但し,走り去るリア・ヴューしか映りませんでした。

エンド・クレジットに示された スタント・マンの数は 過去に観た全ての映画の中で 最多の数に思えました。
アクション・シーンの迫力が納得できます。

更に,クレジットの最後に ‘Bond will return.’とありました。

ダニエル・クレイグの 007シリーズ出演契約は,初期には3本と聞いていましたが,これが4本目であり,次作はどうなるのか,分りません。

| | コメント (3)

2015年11月27日 (金)

スタイリッシュ過ぎて ・・・

「渡辺篤史の建もの探訪」を観ていると,撮影用なのか,片付けすぎて生活感がない家が時々あります。

その中でも,今年の5月に紹介されたお宅は 生活感がないこともさることながら,スタイリシュ過ぎて感動的でした。

GarageGarage_2

1階 駐車場です。
置かれた車は「ポルシェ 911 タルガ」,自転車は 「モールトン」(もう1台は不明)です。

Living_dining_room
2階は LDKの 1ルームです。

StepsKitchen

ソファ,テーブル,TV,鳥の置物が見えます。
他は何もありません。
花も,絵も,時計も,写真立てもありません。
ダイニング・テーブルは気に入ったものを探している最中とのことでした。
キッチン周りにも何も見えません。
流しに スポンジも洗剤もありません。
勿論(?),鍋も包丁も見えません。

Bed_room_2
3階 寝室と書斎です。
机に引き出しがあり,開けましたが 何も入っていませんでした。
全て 見えないように収納しているという以上に,モノがない,あるいは少ないことが分ります。

Bath_room
3階 浴室です。
洗面所にタオルも見えません。

Switch_panel_aSwitch_panel_b極め付けの,文字などの表示を隠した洗面所のスイッチ・パネルです。
これでは 間違うことがあるのか,洗面所の棚の扉裏にスイッチ配置が貼られていました。
とにかく余計なもの(?)が目に入るのが,あるいは所有するのが嫌なオーナーのようです。

正直なところ,人が住んでいることが信じられないお宅でした。

更に驚いたのが,放送最後に示された ‘\2,000,000/坪’の建築費でした。
通常 \1,000,000/坪を超えると,結構なクオリティーの住宅だと思っていたのに,その2倍の建築単価です。
この高単価の理由が素人には分りませんでした。

| | コメント (0)

見出しに見る「勘違い」(その138)

「【寄稿】韓中日首脳会談後の日本に求められる慎重な言動」  2015/10/31 朝鮮日報・日本語版
   ファン・ジェホ 韓国外国語大学教授の大胆な見出しの寄稿です。
   ‘・・・ 韓国は今回の首脳会議を実現させるにあたりその外交力を発揮し,また会議では議長国としての役割を担うことになった。しかし韓国が会議の実現に向けて動いた理由は,米国の強い要求があったからに他ならない。・・・
    ・・・
 朴大統領就任以来,初めて開催される韓日首脳会談も,正直なところ大きな期待はできない。日本は「普通の国になること」を中長期の戦略として動いており,韓国についてはさほど大きな価値を見いだしていない。朴大統領の任期中に韓国の対日政策が見直されるとしても,韓日関係が韓中関係のように改善することも考えられない。・・・ 従軍慰安婦問題はあいまいな形で決着がつく可能性が高い。ただし韓国のTPP参加について,もし日本が表向きにでも支持を表明すれば,これは一つの成果と見なすことができるだろう。
   ・・・
 これらの事情を踏まえると,韓国政府は今回の会議で何らかの成果を見いだすことよりも,会議の定例化に重点を置くべきだと考える。それが東北アジアで韓国の存在感を高める道にもつながるからだ。韓中日首脳会議の今後は日本の動きに大きくかかってくるだろう。日本は関係悪化の火種となるような言動を控え,慎重に行動しなければならない。いずれにしても「首脳会議」というガラスのコップだけは壊れないようにすべきだ。例え壊れやすいものでも,コップさえあればワインを注ぐことができるからだ。’
と書いています。
   日本に,関係悪化の火種となるような言動を控え,慎重に行動することを求めています。
   これを本気で書いているとするなら,韓国も立派な国になったものです。

「今年の対中輸出割合が拡大 対日は5%切る=韓国」  2015/11/3 朝鮮日報・日本語版
   ‘中国経済の減速が懸念されているが,韓国の輸出は中国への依存が強まっていることが分かった。一方,日本への輸出が占める割合はこの半世紀で最も低い。
   韓国統計庁と産業通商資源部は11月3日までに,1~9月の韓国の対中輸出額を1021億ドル(約12兆3300億円)と集計した。韓国の輸出全体に占める割合は25.7%で,前年同期の25.%から拡大した。
   ・・・
 日本向け輸出をみると,今年1~9月は 543億ドルで,全体に占める割合は前年同期の5.7%から今年は 4.9%に縮小した。関連統計が始まった1965年以来の低水準。円安が進み,韓国製品の価格競争力が低下した影響が大きい。
 対日輸出の割合は1973年の38.5%をピークに低下が続き,1998年に9.2%の1桁に落ちた。近年は日本が円安政策を取っているほか,歴史問題などをめぐる韓日の溝が深まっており,輸出全体に占める日本の割合も2012年が 7.1%,2013年が6.2%,2014年が5.6%と縮小。今年1~9月は5%を切った。
   ・・・ ’
との報道です。
   日本向け輸出が過去最高 38.5%だったのが,5%を切ったことが,韓国にとって望ましいことなのか,困ったことなのか,日本人としては分りません。

「日本は韓国にとって常に裏切り役だ」  2015/11/5 朝鮮日報・日本語版
   金大中顧問による大胆な見出しのコラムです。
  ‘任期の半分をちょうど終えたところの朴槿恵 大統領は今,韓国の未来を決める二つの重大な事案に直面している。一つは,未来の韓国を守る安全保障の枠組みに関するもので,もう一つは,韓国の正統性・正当性を確固たるものにするイデオロギーの枠組み,すなわち歴史教科書改訂に関するものだ。この二つは,大統領の問題ではなく,韓国の問題だ。
 朴大統領は一昨日,韓中日首脳会談を終えたことで,韓国の安全保障の鍵を握る米・中・日3カ国との間にある諸問題をひとまずまとめた。得たものは特にないようだ。しかし,分かったことがある。米国は,昨日の同盟国・米国ではなく,中国は,見掛けほど友好的ではなく,日本は,論理的に少々訴えても応ずる国ではない,ということだ。
 その一例として,米国のオバマ大統領が朴大統領との共同記者会見で,中国の国際規範違反事項について「韓国も声を上げるだろう」と公に要求したことを挙げることができる。・・・ 中国が固く決心している南沙諸島の問題で韓国に「反対の声を上げてほしい」と公に注文するというのは,難詰に近い。
 ・・・
 日本は,韓国にとって,常に裏切り役だ。変わることはない。・・・ 日本は,常にそうだったが,官民がタイミングを合わせて相反する声を適切に上げ,どちらが本気なのか分からなくさせることにたけた国だ。・・・ また,韓国が何より悲しく感じるのは,日本がまるで米国の非公式スポークスマンであるかのように振る舞い,米国がそうした役割を日本にけしかけているように見える点だ。
    ・・・  ’
と書いています。
   「日本は,論理的に少々訴えても応ずる国ではなく,韓国にとって,常に裏切り役だ。変わることはない。」そうです。
   堂々と,国を代表する新聞の顧問による そのように書いたコラムを掲載する国と付き合うのは苦労します。
   そもそも,何の根拠のない言い分が通らなければ 机を叩いて叫んで相手を驚かすことで世界的に有名な韓国人が,「論理的に少々訴えても・・・」 と書いても説得力がありません。

苦労しているようです。

| | コメント (0)

2015年11月26日 (木)

方言で出身地を鑑定してみたらー

「東京女子大学 篠崎ゼミ×ジャパンナレッジ」による 方言によって出身地を鑑定するサイトが公開されています。
サイトは 二つあって 鑑定結果を 「47都道府県」で表わすものと,細分化して 「100のエリア」で表わすものがあり,ここでは 「出身地鑑定 方言チャート100」https://ssl.japanknowledge.jp/hougen/hougen100/check.php で試した結果を紹介します。

質問に Yes/NO で答えることで 次々に質問が現れます。

私の場合,次の22の質問に答えることで 結果が出ました。

*************************************

①翌日、家に不在の時、「明日、家におらん」と言うことがありますか?  Yes

②冗談を言う時などに、「なんちゃって」という意味で,「じらー」と言うことがありますか? NO

③「そんなことしん」または 「せん」と言うことがありますか? Yes

④家に他人を招待した時、「くつろいでいってね」という意味で「ゆくっていってね~」と言うことがありますか?  NO

⑤この乗り物(自転車)を「ケッタ」と言うことがありますか?  NO

⑥机を運ぶとき、「机をつる」と言うことがありますか?  NO

⑦ノートを使い切った時、 「ノートが詰まった」と言うことがありますか?  NO

⑧「力一杯」のことを「ちかっぺ」と言うことがありますか?または、地元の人が言っているのを聞いたことがありますか?  NO

⑨「歌詞の1番、2番」のことを「1題目、2題目」と言うことがありますか?  NO

⑩「そろそろ家を出ないといけない」と言う時、「家を出んとおえん」と言うことがありますか?  NO

⑪「今日のテスト簡単だったね」と言う時、「今日のテストみやすかったね」と言うことがありますか?  NO

⑫ランドセルを「背負う」ことを「ランドセルをかるう」または「からう」と言うことがありますか? Yes

⑬ほうきで「はわく」と言うことがありますか? Yes

⑭「とても暑い」という意味で、「がばい暑い」と言うことがありますか?  NO

⑮「発表などで使う大きな紙」のことを「広用紙(ヒロヨーシ)」と言うことがありますか? NO

⑯信号が変わる時の点滅する様子を「信号がぱかぱかする」と言うことがありますか?  NO

⑰「大体でいいよ」という意味で「てげてげでよかが」と言うことがありますか?  NO

⑱「とても可愛い」という意味で、「ぶち可愛い」もしくは「ぶり可愛い」と言うことがありますか?  NO

⑲「面倒くさい」時や「うっとうしい」時、「やぜか」もしくは「やぐらしか」と言うことができますか?  NO

⑳手が届かないものを取って」と頼む時、「手たわんけ取って」と言うことがありますか?  Yes

【福岡県突入】

㉑「それでね、」「それだからね、」と話し始める時に「そいげんが、」「そいげんげっと」と言うことがありますか?または、地元の人が言うのを聞いたことがありますか?  NO
(これを Yes とすると 【筑後エリア】 となる)

㉒物事を強調して言う時、「違うっちゃ!」のように、語尾に「~ちゃ」と言うことがありますか?または、地元の人が言っているのを聞いたことがありますか?  Yes
(これを NO と答えると 【筑前エリア】 となる)

【あなたの出身は福岡県豊前エリアですね!?】

Photo福岡県は旧国名では筑前、筑後、豊前に区分されます。方言においても豊前に当たる北九州の方言は大分と宮崎を含む豊日方言に含まれ、筑後、筑前は肥筑方言に含まれます。筑後には特徴のある筑後弁があり、筑前では博多弁が広く使用されています。そのため豊前、筑前、筑後の3つに区分しました。

************************

ーということで 北九州(豊前)が出身地( 3,4歳から 13,14歳までに生活した地域)であると鑑定されました。
間違いありません。

【北九州】(豊前)と 【博多】(筑前)が 「~ちゃ」と言うか否かで決まる,というのが面白いところです。

因みに 1問目から全て逆に答えると,わずか4つの質問で 「山形県の置賜エリア」と鑑定されました。

これと比較して 豊前を鑑定するのに 22の質問が必要だったことは,西日本広範囲の方言に共通性が多く,それだけ鑑定に難しさがあるということでしょう。

| | コメント (2)

見出しに見る「勘違い」(その137)

「【社説】米国の威を借りて韓国に礼遇を求める日本の傲慢」  2015/10/28 朝鮮日報・日本語版
   ‘韓国政府が日本との首脳会談を11月2日に実施しようと提案したのに対し,日本政府は10月27日も返答しなかった。菅義偉官房長官はこの日「(韓国側の提案についての報道を)私は知らない。(日程については両国が)最終調整中だ」と述べた。・・・
   韓国政府はこれまで, 首脳会談の場で旧日本軍の慰安婦問題解決を議題にしようとしてきた。早急な解決ができないのであれば,少なくとも日本の首相による前向きな発言だけでもあってしかるべきだという考えだった。ところが,日本政府が「すでに解決した問題」という従来の態度を変えなかったため,2国間のイベントを特に行わず,会談だけを行うという案を示したという。これに対し日本政府は,首脳同士による昼食会などの礼遇を求めていることが分かった。・・・
 ・・・ 今年8月に発表した戦後70年談話(安倍談話)には,韓半島(朝鮮半島)の植民地支配に対する反省や謝罪についての文言を入れなかった。そんな安倍首相が,韓国政府に対し礼遇を求めているというのだ。
   安倍首相と日本政府がこのような態度を取れるのは,米国がバックにいるからだ。「韓国が慰安婦問題に束縛されているために韓日関係がこじれ,米国による北東アジアでの安全保障のための取り組みにも悪影響を与えている」という日本の主張もそのような背景の中で出てきたものだ。・・・ 日本は韓国政府が慰安婦問題の解決を条件とせず,2国間の首脳会談を開くことで,自分たちの戦略が実際に通用すると信じているようだ。そのため,韓国に対し,乱暴かつ傲慢な対応を見せている。
    経済や安全保障をめぐって利害関係がある韓日両国の首脳が,3年6カ月にわたって公式の首脳会談を一度も行っていないというのは不正常なことだ。だが今,日本政府がどのような性格なのか,日本全体がどこに向かおうとしているのかを,鋭意注視するべきだ。’
と報じています。
   日本政府の性格や日本の行先を云々するより前に,自国の行先を明確にすることが必要です。

「【コラム】それでも韓国は日本に学ばなければならない」  2015/10/29 朝鮮日報・日本語版
   「それでも」に,素直さを表わせない民族性が見えます。
   「それでも」は 不要です。

「世界のどんな有名なお茶と比べても韓国茶が最高」  2015/10/30 朝鮮日報・日本語版
   そうですか。

「【寄稿】韓中日に対する米国の関心度は 『中国5・日本4・韓国1』」  2015/10/31 朝鮮日報・日本語版
   ‘米カリフォルニア大学バークレー校を訪れた時のことだ。資料の検索方法を案内してくれた図書館司書がこう言った。「大学が所蔵している図書1200万冊のうち,東アジア関連の図書は100万冊ほどですが,このうち中国語と日本語の本がそれぞれ44万冊と40万冊,韓国語の本は10万冊ほどです。ここ数年で中国の本が日本の本を上回り,今後はこの差が少しずつ開いていくと思われます。恐らく米国社会での3ヶ国に対する関心の度合いを総合的に見ても,だいたい5:4:1の法則が当てはまると思います」。まるで現在の国際政治の状況を圧縮したかのような説明だった。
   ・・・
 「中・日・韓=5:4:1」という法則が韓国に示唆するものは何だろうか。日本の経済規模は確かに韓国のおよそ4倍だが,中国の財政規模はすでに日本の3倍近くに上る。それでも日本が世界の至る所で中国に匹敵する関心を集め,重要視されているのは,いかなる理由であれ多くの国家が日本を必要としているからだ。韓国人が海外旅行や外国への滞在を通じ,日本車や日本食が世界で好まれているという現実に接すると,韓国を除いた世界各地では韓国びいきよりも日本びいきの方が多いという感覚に襲われることになる。 ・・・  ’
という 金泰孝 成均館大学政治外交学科教授の寄稿です。
    「・・・韓国びいきよりも日本びいきの方が多いという感覚に襲われることになる。」とありますが,感覚ではなく世界の常識であり,政治外交学科の大学教授が,韓国人はその事実を知らないかのように書くのが不思議です。
  どうしても 日本が気になり,日本と比べ,日本並みになりたい気持ちが抑えきれません。

しっかり学びましょう。

| | コメント (0)

2015年11月25日 (水)

TVでの面白い発言(その12)

○11/14 NHK 「ブラタモリ/小樽」にてー
    タモリ   「私は 小樽に来るのは初めてなんですよ。
      ・・・・・
    案内人 「戦後は町が衰退していて 31年前,今の日本人なら誰でも知っている人が小樽に来たとき, 『何もない町だ。』 と言ったんですよ。」
    タモリ   「芸能人ですか? 誰だろう。わからない。」
    案内人 「ここにある,当時の新聞に,この発言があったときの記事が載っています。」
               (新聞を見せながら)
               「タモリさんです。」
    タモリ   「エッー」
    かつては,行ったかどうかも忘れるような町だったということが分りました。

○クイズ番組に出た女性株式評論家Wさん,
   トルコ行進曲が流され,
   「このモーツァルト作曲の曲名は何でしょうか?
    ‘□□□□□曲’の5番目の文字は?」の問題にー
    ‘’と答えた後,「何という曲だと思ったのですか?」と訊かれて
   「‘ヴィバルディー’だと思いました。
     *「トルコ行進曲」を知らないことと,「ヴィバルディー」を曲名だと思っていることの どちらが酷いか,などと考えるのは馬鹿馬鹿しいことです。
     ** インテリ・ティームにいた本人が 「だから馬鹿だと言ってるでしょう。」と 自覚していました。
     *** 関係ありませんが,「トルコ行進曲」をハミングするのは難しい。これはスキャットの曲です。    

○「とくダネ!」の海外ニュース特集で 「ジェニファー・ローレンス」の自然体ぶりが話題になっていました。
   新聞記事で 「困っているのよ,土曜日にも誰も誘ってくれないのよ。」との彼女の発言の紹介に対してー
   菊川玲さん 「土曜日って,どんな日なんですか?
   東大建築学科卒業にしてこの浮世離れした発言をする菊川玲さんが友人だったら楽しいのではないかと,ふと思いましたが,やはり,疲れるでしょう。

| | コメント (0)

2015年11月24日 (火)

‘賞味期限:本日’のため 74円!

キリンビバレッジ社の 「Tropicana/PURE PREMIUM」 720cc,‘成分無調整のストレート’のグレープフルーツ・ジュースを1ヶ月ほど前に偶々飲んで,その美味さにまいって, 売っているスーパーマーケットにたびたび足を運ぶようになりました。(家人が)

メーカー希望小売価格:\324 で,濃縮還元ジュースに比べると高く,需要が期待できないため 賞味期限の余裕がなくなって 安く売れるときにしか仕入れず,いつも売っているとは限りません。(仕入れ担当者に確認。)

先日,私が同行したとき,見つけました。

ダンボール箱にいれたまま,かなりの量が売られていました。
但し,「『賞味期限:本日限り』により \74」 でした。

家人曰く 「1週間前に売りに出て \160/パックで 2パック買ったけど,まだ売れ残っているみたい。」

このままにしておくと もう仕入れないかも知れないと思い,2パック買いましたが,焼け石に水かも知れません。

Img_9683Img_9685

ダンボール箱毎買うことも考えましたが,720cc 2パックでも 1日で飲むのは大変なので諦めました。

このストレートを飲むと,濃縮還元のものをジュースと呼ぶのは果たして正しいのか,という気になります。
運搬のために水分を飛ばす時に,香り・風味が損なわれ,同量の水分を加えても元には戻らないため 香料を加えているものを果汁(ジュース)と呼んでいいものかと思います。

但し,消費者庁の「果実飲料品質表示基準」によれば 「グレープフルーツ・ジュース」の定義として 「グレープフルーツの果実の搾汁 若しくは還元果汁 又はこれらに砂糖類,はちみつなどを加えたものをいう。」とあって 基準には適合しています。

| | コメント (0)

2015年11月23日 (月)

‘Foyle's War’(刑事フォイル)が渋い。

Img_9670NHK BSプレミアムで 8月から放映されている 英国の刑事ドラマ 『刑事フォイル』(原題:Foyle's War )を興味深く観ています。

このドラマは,第二次世界大戦中から戦後を舞台とした刑事ドラマで,英国では 2002年から ITVで放送され,2015年放送の第8シリーズ(全28回×90~100分前後)をもって終了したとのことです。

NHKは 1話を全篇,後篇に分けて放送しています。

主役の,マイケル・キッチン(‘Michael Kitchen’,1948~ )演じるクリストファー・フォイル警視正が,ドーバー海峡に面する町 ヘイスティングで様々な事件(主に殺人事件)を解決する話です。

Img_9669主演の マイケル・キッチンは,ピアース・ブロスナンが主演した 「007 ゴールデンアイ」(‘007 GoldenEye’,1995)と 「007 ワールド・イズ・ノット・イナフ」(‘The World Is Not Enough’,1999)で,MI6 の職員 ビル・タナーとして出演していたほかに見た記憶はありませんが,物静かで,知的で,時代に流されない合理的な考え方をする刑事を演じています。

時代設定は 1940年から始まり,第4シーズンまでは ドイツの侵攻に怯える戦時下英国です。

戦争に関わるストーリーを絡ませながら,クールに事件を解決していきます。

第5話(第2シーズン,第1話) 「50隻の軍艦(Fifty Ships)」では,殺人犯の米国人を逮捕すると米国参戦の可能性が消え,英国が危うくなるという事情で見逃さざるを得ない場面があります。
その事情を話し,逮捕をするなと指示した英国政府高官に 「彼に言いたいことがある。」と言って,飛行機に乗り込もうとする米国人のところに歩み寄り,「戦時下の事情で逮捕できないが,戦争が終われば必ず罪を償わせる。」
と伝えます。
戦時下の事情で犯人を逃したのはこの回のみです。

このドラマの見どころとして,この時代設定における風景や登場する諸々の道具などがあります。

Img_9528Img_9531

建物や自動車ー

Img_9533Img_9535








写真立てと初めて見る形の蛇口ー

Img_9671Img_9678


息子が空軍パイロットなので 海岸線を防衛する‘スーパーマリン・スピットファイア’ー

Img_9681電気スタンドの横にある何か分らないモノ。

人気がありながら,2015年1月放送の28話で終了したのは,製作費がかかりすぎたため,という話です。

時代設定を忠実に映像化するのにコストがかかり過ぎるのが理解できます。

| | コメント (0)

2015年11月22日 (日)

‘MINI MAGLITE’の最期

Img_9562
30年以上持っていた ‘MINI MAGLITE’です。

Img_9563現役時代は 鞄に入れっぱなしにしていました。

30年以上前,台北の会社指定ホテルに窓がない部屋があって,停電で真っ暗になって困った,と言う先輩の話を聞いて そのホテルに出張で泊まることになったとき購入した記憶があります。
以後,海外出張には常に携行していました。

関東勤務時代は,例えば 地下鉄の事故・停電時の非常脱出用として常時携行していましたが,用心深すぎたようで 一度もそのような機会で使用したことはありませんでした。

最近 使おうと思ってスイッチを入れても付きませんでした。
入れっぱなしにしていた電池が液漏れして,中で固まっていました。

| | コメント (0)

2015年11月21日 (土)

「慰安婦問題」の定義など

いつの頃からか,たびたび 「慰安婦問題」という言葉を目にし,耳にするようになりました。
若い頃(30~40年前)には 聞かない言葉で,‘問題’の存在を知りませんでした。
と,言うより ‘問題’は存在しませんでした。
現在,日韓両国は解決を目指しているようですが,・・・。

この「慰安婦問題」の定義は何か。
これを明確にしておかないと 議論は噛み合わないし,解決への道も見つかりません。

Wikipedia には 「慰安婦問題」を 各国の軍が利用していた,将兵の性の相手をさせられた慰安婦への,待遇や人権に関する問題,および慰安婦制度そのものを問題視するという概念。」と記述しており,おそらく世界の一般的定義でしょう。

別の 「慰安婦問題」の定義として 韓国 あるいは 中国による,第二次世界大戦中の日本兵を対象にした 『慰安婦』への,日本の国家としての関与とその責任認知,および それに関連して彼女たちへの日本国としての謝罪と賠償を求める主張,更に これらの主張の世界的拡散による日本の信用失墜を目的とする反日活動,および これらに対する抗論・反論との争い」 とも言えます。
を簡単に,あるいは世俗的にいえば 「慰安婦をネタにした恫喝,あるいは/更に,それに対する論争」で,日本人には これを「慰安婦問題」とする人が少なからずいると感じます。

「慰安婦」の定義は 個々の状況で違いはあるでしょうが,本質的には同じなのでここでは考えません。

「問題」とは,一般的にはー
① 批判・論争・研究などの対象となる事柄。
② 解決すべき事柄。課題。
 困った事柄。
 世間が関心をよせているもの。

と定義されるもので,普通は 「望ましい状態との差異があって,解決が必要な事柄」(②,③)です。
この,問題の定義からすれば,上記のは 過去に存在した問題であって,解決は不要(不能)だし,世界中に存在するものなのに,日本軍相手の慰安婦のみを対象とするのは理屈に合わないので,ここでの 「慰安婦問題」の定義は とするのが自然な気がします。

問題がならば 解決すべき主体国は韓国でしかなく,日本がすべきことは何もないことになります。

日本政府が 早期に解決しよう,あるいは解決が必要としているのは, でしょうか,でしょうか?

日韓で,この件に関する議論がすれ違う,もしくは噛み合わないのは,そもそも問題の定義が違うので当たり前とも言えます。
何が問題なのか,もしくは何を問題とするのかなど明確にして 両者が納得しなければー問題が存在するとしてもー 解決しようがありません。

| | コメント (0)

2015年11月20日 (金)

2015年10月21日に受け取ったMailはー

先月(10月)21日は,映画 バック・トゥ・ザ・フューチャー PART 2』(‘Back to the Future Part II’,1989)で,1985年から マーティーと ドクが飛んだ 2015年のその日でした。
この日,TVでは,映画の2015年で示された何が実現したかを紹介していました。

そして,その日付けで  ‘Today,we're in the future’ 「今日,我々は未来にいる」という件名でホワイトハウスからメイルがありました。発信人は Michael J. Fox です。

From_white_house
何と書いてあったか,紹介します。(ボケ防止対策につき 拙訳御免)
*************************************
We’ve come a long way since 1985.

1985年から 長い時が流れました。

When Marty McFly and Doc Brown traveled 30 years into the future, we could only imagine the innovations we take for granted today -- new ideas and technologies that have completely changed the way we live, learn, and work.

マーティー・マクフライと ドク・ブラウンが30年先の未来に旅行したとき,今日,当然と思っている革新 ー我々が生活し,学び,働く方法を完全に変えた考え方と技術ー をただ想像するだけでした。

Back then, if you’d have told me that I’d go from talking on a cell phone to talking cell biology, I would never have believed you. But today, The Michael J. Fox Foundation is helping to spearhead research collaborations to speed a future in which we can treat, cure, and even prevent brain diseases like Parkinson's.

当時,もし あなたが私に,私が携帯電話で話すことや 細胞学を語ることになると言っても,私は決して信じることはなかったでしょう。
しかし,今日,我々がパーキンソン病のような脳疾患を扱い,治療し,防止することさえ可能となる未来への速度を上げるための協同研究の先に立つのを,マイケル・J・フォックス財団は助けています。

So what’s possible in another 30 years? Call me an optimist, but I believe that by 2045 we’ll find the cures we seek -- especially because of all the smart, passionate people working to make it happen. Doctors and researchers around the world are developing new tools to improve the diagnosis and treatment of brain diseases, to tailor treatments -- for all illnesses -- through precision medicine, and to make life better for millions of people. This truly is the stuff of the future.

では,次の30年で可能となるのは何でしょうか?
私を楽観主義者と呼ぶのはかまいませんが,2045年までに ー特にそれを可能とするために働いているすべての賢明で,情熱的な人々の存在故に -求める治療法を,我々は見つけると信じています。
世界中の医者と研究者は,診断と脳疾患の治療法を改善し,精度の高い医療を通して ーすべての病気のためにー 処置を調整し,何百万もの人々によりよい生活をもたらすための新しいツールを開発しています。
これは,真に未来の事柄です。

Today, on “Back to the Future Day,” I challenge you to imagine the world you want to live in thirty years from now. The White House is hosting a series of online conversations with innovators across the country all day long. Check it out and add your voice here.

今日,「バック・トゥ・ザ・フューチャーの日」に,今から30年後にあなたが生活したい世界を想像してほしいのです。
ホワイトハウスは,全国で 終日,革新者とのオンライン会話を主催しています。
それをチェックして,あなたの声をここに加えてください。

We can't all be brain scientists, but all of us can get involved. One reason Parkinson’s research has come so far in the past 15 years is that people and families living with the disease have stepped up as advocates and innovators themselves, working to build the future we all want.

我々全てが脳科学者ではありえませんが,我々全員が参加することできます。
パーキンソン病の研究が過去
15年でここまで到達できたつの理由は,病気に耐えている人々と家族が 擁護団体と革新者自身として進歩し,みんなが望む将来を造るために働いたことです。

Together, we’ll make neurological illness a thing of the past.

力を合わせて,神経性疾患を過去のものとします。

And if we all eventually get hoverboards, well -- that's a bonus.

そして,皆が そのうち,ホバーボードを手にすることになったら,・・・それは ‘おまけ’ です。

--Michael J. Fox 

*************************************

マイケル・J・フォックスは 30歳(1991年)で パーキンソン病を発症,1998年に公表しています。

| | コメント (0)

2015年11月19日 (木)

大型コンテナ船が浮いていた。

Img_9658
久し振りに 大和ミュージアムまで散歩して 裏に回って海を見ると,大きなコンテナ船が浮かんでいました。
「ジャパン マリンユナイテッド(株)呉事業所」(旧 IHIマリン ユナイテッド,その前 IHIの呉工場)の艤装桟橋で艤装中のコンテナ船です。

操舵室のある居住区が船体中央より船首側にあるので それまで造っていた1万個積み以下のコンテナ船ではないと思われます。

調べると,2014年に受注した,NYKが定期用船する(船籍はパナマ) 14,000個積みコンテナ船の1番船で,2016年から2018年にかけて8隻が竣工する予定とのことです。概略の大きさは次のとおりでした。

  全長     :     約364メートル
  全幅     :       約51メートル
  計画満載喫水:      約15メートル
  載貨重量トン:約123,000トン

この 364mという長さは,この造船所で建造した船舶で最長だろうと思いながら調べると,そうではありませんでした。1973年に竣工し, 日本石油の原油を運ぶために東京タンカーが運航した,ULCCUltra Large Crude oil Carrier)と呼ばれた載貨重量 483,664トンのタンカー ‘Globtik Tokyo’が 全長 378.85m でした。

国内造船所では,今治造船が 2013年に川崎汽船から 14,000個積みコンテナ船を5隻 受注し,今年(2015年)3月に1番船を引き渡しているとのことです。
いずれにせよ,国内建造のコンテナ船としては最大級です。

現在 就航している世界最大のコンテナ船は 19,000個積みのようです。

Img_9660Img_9659

この大きさ(長さ)だと デッキ(ハッチカバー)上にコンテナを積み上げると,これまでの後部機関室上に設けられる居住区にある操舵室からは規則で定められる最短前方距離が見えないので操舵室(居住区)は前方に配置され,機関室の上は煙突があるだけです。
居住区は 10層?構造上部の幅が細く,かつ,接岸時の操船のため,舷側までの幅が求められる最上層操舵室の長い張り出し部(ウィング)は振動対策のためしっかりしたステイに支えられています。
デッキ上に林立している櫓は,ハッチカバー上に積載するコンテナを支持・固縛する ‘Lashing Bridge’です。

Img_9663

その後,大和ミュージアム屋上に上がって,植え込み越しに 1枚 撮りました。

桟橋のクレーンが ハッチカバーを吊りあげて 搭載中でした。

それにしても 居住区構造の高さに比例しない‘薄っぺらさ’が目立ちます。
これまでの 船尾居住区に比べれば,起振源である主機関やプロペラから離れているので問題ないのかも知れませんが・・・。

| | コメント (0)

見出しに見る「勘違い」(その136)

「【寄稿】家庭ごみの分別,積極的に取り組もう」  2015/10/25 朝鮮日報・日本語版
    クァク・フンリョル(随筆家)の寄稿です。「ごみの分別」を推進するとは韓国も大したものではないかーと思ったのですが・・・
   ‘1995年にごみ従量制(市民がごみの排出量によって価格の違うごみ袋を購入する)が導入されてから20年が過ぎた。その間、韓国国民の意識も向上し,この制度もある程度定着したかのように見える。しかしこれは表面的なもので,その実態は今なおずさんだ。
 まず何よりも市内のあちらこちらに家庭ごみが散乱しているのが実情だ。どこの地域の住宅地に行っても路地裏はもちろん,少し奥まった道に入ると何者かが放置したごみであふれかえっている。ひどいときは壊れたソファや冷蔵庫,洗濯機などがころがっているケースもある。休日になると海や山に捨てられる大量のごみで,どこも悲鳴を上げている。プラスチックやビニールが分別されずそのまま焼却されていることも深刻な問題だ。ここから排出される大量の発がん物質は最終的にどこに行くのだろうか。
 結局は国民一人一人の意識が問題だ。酒やたばこには金を惜しまないのに,ごみ袋の購入にはけちなことこの上ない。そこには「今の自分とは関係ない」というゆがんだ意識が根底にある。最終的に自分自身も被害者になることさえ理解していないのだ。・・・ 今後もわれわれの子孫たちが長く生活を営むこの地球が,このまま荒廃するのを放置してはならない。誰もが自分の子供や孫のためという意識を持ち,家庭ごみの分別にもっと積極的に取り組んでほしい。’
とのことでした。
   分別以前の問題で,「道にごみを捨てるな」,「ごみ袋を買え」 ということでした。
   「遵法精神」のある国民からなる国に憧れながら,ごみ処理のルールさえ守れてないということのようです。
   地球の荒廃を持ち出すレベルに達していません。

「訪日する韓国人は急増,訪韓する日本人は急減」   2015/10/26 中央日報・日本語版
   ‘ことし日本を訪れた韓国人が過去最多を記録する一方,韓国に入国する日本人は急減した。
   25日,日本政府観光局と韓国観光公社によると,9月に日本を訪問した韓国人は30万1700人で前年同期21万7689人に比べて38.6%増加した。ことし1月から9月まで日本を訪れた韓国人は累計285万5800人で昨年同期(199万5804人)より43.1%増えた。
   ことしに入って9ヶ月が経過したが訪日韓国人が最多だった2007年(260万人)をすでに超えている。
   一方,今年9月末までに韓国に入国した日本人は133万2872人で昨年同期比23.4%減少した。日本国籍の年間韓国入国者は2000年代後半以降,300万人台を維持してきた。だが,2013年(351万8792人)以降,減少が本格化し始めた。このまま行くと年間入国者200万人を割り込んでしまうかもしれない実情だ。’
と報じています。
   原因の分析が欲しいところです。
   政府やメディアがいうほど 韓国民は反日感情を持っていないのではないか,という気になりますが,実態はどうなのでしょう。

「韓国全国経済人連合会会長『韓日通貨スワップ再開検討すべき』」  2015/10/26 中央日報・日本語版
   ‘韓国全国経済人連合会の許昌秀 会長は韓日両国間の関係改善策の一環としてことし2月に終了した韓日通貨スワップの再開を検討すべきだと明らかにした。
   許会長は10月26日,全経連と日本経済団体連合会の主催により東京で開かれた「第25回韓日財界会議」の挨拶を通じてこのように述べた。
   許会長は「ことしが韓日国交正常化50年を迎える年で,両国はこれまで協力を通じて世界が驚くほどの輝かしい経済成長を遂げてきた」としながら 「だが残念なことに,最近,政治的問題により相互に対する世論がそれほど友好的ではない。両国間の交易や投資比重が縮小されるなど,経済協力関係にも懸念の声が大きくなっていきつつある状況」と説明した。
   許会長は 「このような時ほど両国経済界が積極的に出て協力の雰囲気を拡大させるべき。これを機に経済協力をさらに強化して,政治的困難も克服していく動力を提供しなければならない」と伝えた。
   同2団体は11月初めにソウルで開かれる予定の韓日首脳会談開催に対して歓迎の意を表明し,今後両国の政治や外交関係改善のために協力していくことで合意した。’
と報道しています。
   確か 2年前に 「延長の必要なし」と韓国が言ったのを受けて,今年,終了したのでしたね。
   再開の検討を 両国の経済が好調なときに始めるのなら問題はありませんが,「危うくなったので再開」では筋が通らないでしょう。   
   日本は いつまでも韓国の支援国ではありません。

どこまでも 笑わせてくれる国です。

| | コメント (0)

2015年11月18日 (水)

見出しに見る「勘違い」(その135)

「『ノーベル賞,青年の時の業績で決まる』…韓国,30代前後の科学者1000人育成へ」  2015/10/23 中央日報・日本語版
  ‘韓国で若者研究者1000人を支援する国家的プロジェクトが推進される。事業名は「Next-decade-100」だ。毎年30代前後の研究者100人を選定し,5年間研究費を支援する。今後10年間で100人ずつを選抜していく計画だ。
    韓国政府は朴槿恵 大統領の主催で22日,青瓦台迎賓館で「創造経済実現のための基礎研究・素材技術発展方案報告会」を兼ねた第27回国家科学技術諮問会議を開いてこれを決めた。朴大統領はこの席で 「ノーベル賞に挑戦する世界トップクラスの研究者を養成して,得意分野を中心に世界的水準の優越性を確保する戦略的支援を強化しなければならない」と述べた。
   この決定は「過去10年間のノーベル賞受賞者73人のうち半数以上の48人が20・30代の時に成し遂げた研究業績で受賞した」という国家科学技術諮問会議分析を参考とした。・・・
   ・・・
   朴大統領は基礎研究投資とともに基礎固有技術の開発も強調した。朴大統領は「いつどこで大当たりするか分からない基礎研究と素材技術分野の特性を勘案して,政府は研究者が着実にひとつの分野の研究に集中できるように安定した研究環境を整えていく」と述べた。引き続き「「『宝の持ち腐れ』という言葉があるように,我々の基礎研究もその成果を核心基礎固有技術として産業に活用することができるようにつなぎあわせる,そのようなシステムを作っていかなければならないと思う」とした。’
と報道されました。
   どうしてもノーベル賞が欲しいようです。
   ノーベル賞を獲るシステムは悲しい。受賞者を分析して システムでノーベル賞を獲れると考えるのは卑しい。

「韓国の研究者に聞く 『韓半島統一,最も邪魔になる国は?』」  2015/10/24 朝鮮日報・日本語版
Photo   ‘韓国の外交・安保専門家らは,周辺4カ国で南北統一に最も重要な役割をする国に中国を選んだ一方で,最も邪魔になる国にも中国を挙げた。国立外交院は昨年9月から10月にかけて,全国の外交・安保分野の学者やジャーナリスト113人を対象に「韓国外交:戦略と未来」アンケート調査を実施し,23日に発表した。
   これによると,「統一に最も重要な役割をする国」という質問の回答は中国(52%),米国(43%),ロシア(2%),日本(1%)の順に多かった。一方,「最も邪魔になる国」は中国(62%),日本(26%),米国(8%),ロシア(2%)だった。国立外交院関係者は「専門家は中国が統一に好意的でないと考えている」と説明した。
    ・・・’
とのことです。
    邪魔になる国の中国は何となく分りますが,日本を邪魔になる国とする理由が不明です。

「【コラム】『ウガンダよりも劣る』 韓国の金融市場」  2015/10/25
    李陳錫記者(経済部次長)によるコラムです。
    時折り,このような見出しを韓国の新聞で見ます。
    日本人には理解できない卑しい品性です。

自らの主張・考えに,何の疑いも持たないのが不思議です。

| | コメント (0)

2015年11月17日 (火)

国連人権委員会の馬脚

11月11日,菅官房長官が,来日した国連特別報告者による10月26日の記者会見における発言に対する「国連人権高等弁務官事務所」への申し入れの回答を入手したとの談話が報道されました。

例えば 讀賣新聞ネット版は 「援助交際巡る発言,オランダ人国連報告者が撤回」の見出しで次のように報じていました。

菅官房長官は11月11日の記者会見で,『(日本の)女子学生の13%が “援助交際” を経験』 と発言したオランダ人国連特別報告者のマオド・ド・ブーア・ブキッキオ氏(Ms. Maud de Boer-Buquicchioが,発言を事実上撤回する考えを日本政府に伝えてきたことを明らかにした。                
 
日本政府は 『数値も情報源も不明確』と発言の撤回を求めていた。ブキッキオ氏が11日,在ジュネーブ国際機関日本政府代表部に 『13%という数値を裏付ける公的かつ最近のデータはなく,誤解を招くものだった』 と書簡で回答した。国連人権理事会に提出する報告書でも言及しないと説明があったという。

外務省のホームページは この「申し入れ」(11/9) 及び 「回答」(11/11)を次のように 発表しています。

Photo
Photo_2

国連人権委員会とその関係者も大したことはないことが分る出来事でした。

慰安婦20万人などとする,出典が明らかでない資料にも拘らず公式に発行し,度々 日本非難の根拠となる「クマラスワミ報告(女性に対する暴力と,その原因及び結果に関する報告書,Report of the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences)」(1996)を書いた ラディカ・クマラスワミ氏(Ms. Radhika Coomaraswamy)も国連人権委特別報告者であり,それに基づく  「マクドゥーガル報告書(武力紛争下の組織的強姦・性奴隷制および奴隷制類似慣行に関する最終報告書)」(McDougall Report)を書いたゲイ・マクドゥーガル氏(Ms. Gay J. McDougall)も 国連人権委特別報告者です。

| | コメント (0)

2015年11月16日 (月)

呉市地方卸売市場に行った。

11月15日,「呉市市場祭り」と銘打って 「呉市地方卸売市場」(呉市光町)の一部が解放されるので,初めて行ってみました。

内容は 「まぐろ解体実演・即売,野菜・魚の即売会,青果物の模擬せり,特産品販売,B級グルメ屋台,ベジフルビューティー教室 など」 となっており,活魚を安く買えるのではないかと期待していました。

Img_9652_3Img_9645_2

9時開場で,10時前に着きましたが,既に かなりの人出でした。

Img_9647一回りしましたが,期待に応えるモノは見つからず,かと言って 何も買わず帰るのも寂しいので,蒸し牡蠣を家人が並んで買いました。小粒 3個で200円。

3個のうち1個は小粒ではありませんでした。

今年の広島県の牡蠣の水揚げ解禁は,例年より約1ヶ月遅れて 11月2日でした。
これは 「昨夏,種牡蠣が例年の3割程度しか採れず,一定の生産量を保つため」が理由とされていますが,何故,解禁を遅れさせれば一定の生産量を保てるかは理解できません。

Img_9648Img_9656

まぐろ解体実演を少し観て,家人は 「あなご飯弁当」を買い,更に 「ノルウェー産・鯵の開き 炭火焼き」 400円を炭火焼きナシで350円で買って帰路に就きました。

期待する活魚を手に入れることはできませんでしたが,ほぼ徒歩で往復して 12,500歩,消費エネルギー 約400kcal,減量のためには良い一日でした。

| | コメント (0)

2015年11月15日 (日)

呉市体育館と中央公園で野菜をー

11月14日,「地産地消フェアー 『くれまるごとマルシェ』」と洒落た名前の販売会が 呉市の体育館と中央公園であったので,小雨の中,出かけました。

Img_9641
買った野菜 「蕪×2」,「キャベツ×1」,「人参(3本)×1」,「蓮根(パック)×1」,「白ネギ(2本束)×5」 全て\100 で合計 \1,000 の買い物でした。

白ネギ 計10本 がどのような形で食卓に乗るのか不明です。

| | コメント (0)

2015年11月14日 (土)

野生回帰能力を失った動物とは

Sheepこの夏(現地では冬),「オーストラリアで 何年か群れから離れていて,伸びすぎた毛で体温が上がり過ぎて生命の危険がある羊が発見されて 毛を刈ったら 40kg あった。」 と報じられていました。
数年前にも 同じような報道がありました。
羊の毛は自然に抜けること(少しはあるだろうけど)はなく,人間が刈ってやらないと死ぬ,すなわち野生として生きることはできない,ということのようです。

上記を信じれば 「家畜としての羊は野生回帰能力を完全に失った動物」のようですが,果たして?

Wikipedia には 蚕について 次のように書いています。
家蚕(かさん)とも呼ばれ,家畜化された昆虫で,野生には生息しない。また蚕は,野生回帰能力を完全に失った唯一の家畜化動物として知られ,餌がなくなっても逃げ出さず,体色が目立つ白色であるなど,人間による管理なしでは生育することができない。

これを信じれば,羊は野生回帰能力を失った動物ではないようで,人間が毛を刈り取らなくても生きていけることになります。

果たして真実は?

「野生回帰能力を失いつつある動物で,完全には失ってない」 ということにしておきましょうか。

| | コメント (0)

2015年11月13日 (金)

これが最後,ドレス・シャツのカジュアル化

Img_9475サラリーマン時代のドレス・シャツをパンツ・アウトで着て不自然でないよう裾のきついカーブを無くし,短くする加工を進めてきましたが,今回,キャンディー・ストライプのオックスフォード・シャツ 2枚に施して これが最後になりそうです。

NON-IRON’のシャツは好みではなく,ほとんど持ってないので,洗いざらしのクラシック・オックスフォード生地はリタイア生活者の普段着にピッタリです。

Img_9477最大 10cm ほど短くした完成ラインを鉛筆で引いて 家人に加工を頼みました。

直線部は定規で,カーブ部は フリーハンドで引いています。

「どっちの線が正しいの?」 などと言いながら 家人が上手く加工してくれます。

Img_94812枚の完成状態です。

青と赤のキャンディー・ストライプ シャツです。

何れも Brooks Brothers の既製品で,青は ‘Slim Fit’,赤は ‘Extra Slim Fit’です。
珍しく,どちらも ‘MADE IN USA’です。
MADE IN MALAYSIA’でも ‘MADE IN CHINA’でもありません。

Img_9483Img_9482

ブロード生地のドレス・シャツが残っていますが,これらを着る機会は ほとんどなくなったので そのうち処分するつもりです。

| | コメント (0)

2015年11月12日 (木)

TVでの面白い発言(その11)

○安倍首相・訪韓前のニュース番組で,安倍首相が好きかと訊かれた韓国の小学生の答えの日本語字幕ー
   「安倍首相は嫌いです,独島が日本の領土だとわめいているから。
   教育が行き届いています。「わめいている」が効いています。
   そのように指導されているのでしょう。

○(発言ではありませんがー)
  NHK 「あさイチ」の投稿コーナーでの,主婦からの手紙ー
   「朝,スマホ老眼の対策として ボーッと天井をながめていたら
    『ごめん,俺が悪かった』 と夫が言って会社に行きました。
   帰ったら 何が悪かったか訊いてみようと思います。」

NHK BSプレミアム「没後 1年高倉健特集 “拝啓・高倉健様”」での映画 「駅 STATION」の脚本を書いた倉本聰さんの話ー
     「高倉健さん演じる英次と一夜を共にした後,倍賞千恵子さん演じる桐子の
        “ねえ,私,大きな声 出さなかった?”との問いに対して,
        “いや。” と答えた英次,
       しかし,英次の心の声として “樺太まで聞こえるかと思ったぜ。”
       という台詞がありました。
     この台詞で ずいぶん もめました。
       高倉健さん 『この台詞は倍賞さんに失礼じゃあないですか。』
       倉本聰さん 『倍賞さんに失礼って,あれは 桐子なんだから。』
      
高倉健さん 『いや,やっぱり,失礼な気がします。』
   
食い下がられましたが,押し切りました。」

| | コメント (0)

2015年11月11日 (水)

「荒野の七人」を字幕で観るのは初めて?

Img_9576NHK BSプレミアで 『荒野の七人』(‘The Magnificent Seven’,1960)を観ました。
初めて観たのがいつかの記憶はありませんが,1961年に初めて日本で公開されたとき,私は中学1年生で この時 観た記憶がなく,1971年,1975年,2004年のリバイバル上映でも映画館に行った記憶が定かではなく,観たのはTVだけかも知れません。

だとすると,今回,英語版を初めて観たのかも知れません。

Casting
ガンマンを演じる7人を オープニング・クレジットで紹介される順に示すとー

ユル・ブリンナー(‘Yul Brynner’,1920~1985)
スティーブ・マックイーン(‘Steve McQueen1930~1980)
チャールズ・ブロンソン(‘Charles Bronson’, 1921~2003)
ロバート・ヴォーン(‘Robert Vaughn’, 1932~  )
ブラッド・デクスター(‘Brad Dexter1917~2002)
ジェームズ・コバーン(‘James Coburn1928~2002)
ホルスト・ブッフホルツ(‘Horst Buchholz’,1933~2003)

「ユル・ブリンナー」,「スティーブ・マクイーン」は単独で示され,その後に タイトルが入り,続いて 「チャールズ・ブロンソン」 と 「ロバート・ヴォーン」,「ブラッド・デクスター」と「ジェームズ・コバーン」 がそれぞれ2人ずつ紹介され,次いで,ガンマン以外のキャストが紹介された後,最後に,アメリカ映画初出演の 「ホルスト・ブッフホルツ」が ‘And Introducing’として単独で示されます。

「ユル・ブリンナー」と 「ブラッド・デクスター」を 除けば,その後 大いに活躍する新進の俳優が揃っていました。

スティーブ・マイーンは 1958年から始まったTVドラマ「拳銃無宿」(Wanted dead or alive)で既に名前が売れていました。
チャールズ・ブロンソンも 同じく1958年からのTVドラマ「カメラマン・コバック」(Man with a Camera)で主演していました。

ホルスト・ブッフホルツは,ドイツでは それなりの若手俳優だったかも知れませんが,米国では(日本でも)無名でした。

ジェームズ・コバーン,ロバート・ヴォーンはほぼ無名でした。

印象に残るシーンの英語の台詞を確認しました。

【その1】 偵察の3人の盗賊を生け捕りに来たブリットとチコの会話です。
馬で逃げる盗賊を撃った後のブリットの台詞がクールでした。

Img_9579Img_9580




“I'm sorry, Britt. I didn't mean to spoil it.”


“Shut up!”

Img_9581Img_9582








“That was the greatest shot I've ever seen.”

Img_9583Img_9584




“The worst.
I was aiming at the horse.”

「七人の侍」で,宮口精二さんが演じた 寡黙の剣客 「久蔵」と,彼を敬愛するようになる 木村功さん演じる 「勝四郎」の関係のリメイクです。

【その2】 村を去って行く 「クリス」と 「ヴィン」のラストシーン。
クリスが呟きます。

Img_9586Img_9587




“Only the farmers won.  We lost.”

“We always lose.”

含蓄溢れすぎで,西部劇の台詞らしくありません。

「七人の侍」では 志村喬さん演じる「勘兵衛」が,

今度もまた負け戦だったな。
いや,勝ったのは あの百姓たちだ。わしたちではない。」と呟きます。

順序は違いますが,内容は同じです。

| | コメント (0)

見出しに見る「勘違い」(その134)

「【萬物相】ユネスコを脅迫する日本の品格」  2015/10/13 朝鮮日報・日本語版
    鮮于鉦 論説委員が日本の品格を語っています。
    ‘日本が世界遺産条約を批准したのは1992年だ。この条約が発効したのは75年のことだから、かなり遅かった。・・・  遅刻してきた日本だが,米国に次ぐ多くの基金をこれまで支払っている。金を出した分だけのことはしてもらおうという腹積もりなのだろうか。その後の日本の欲は並外れていた。
    ・・・
 政治的利用度で言うと,1996年に登録された世界遺産「原爆ドーム」をしのぐ遺産はない。米国の原爆投下で骨組みだけ残った広島の中心地にある象徴的な建物だ。登録当時,米国は「被害だけを強調し,加害は忘れようとしている」と批判した。日本は「平和の象徴」と言って押し通し,米国は積極的には反対しなかった。平和と共存を重視する国連の精神を尊重したからだ。
 世界遺産による日本の「被害国アピール」はこれで終わりではない。今月8日にユネスコ世界記憶遺産になった「舞鶴への生還」記録は第二次世界大戦時にシベリアに連行された日本人の抑留手記570点を指す。・・・
   同じ日,中国の「南京虐殺」の資料も世界記憶遺産になった。日中戦争当時,旧日本軍が南京で犯した蛮行とその惨状を記録した中国側の資料だ。すると,日本政府は顔色を変えた。資料に含まれている犠牲者数を問題視し,「極めて遺憾」と過敏に反応した。さらに,菅義偉官房長官は「(ユネスコの)今の制度そのものを変える必要がある」として,ユネスコに対する日本の拠出金の削減や停止を検討する考えを示した。・・・ カネをちょっと出しているばかりに,世界を下に見ているようだ。安倍政権の傍若無人ぶりは感じていたが,これほどまでに品格がなくなっていたとは思いも寄らなかった。’
と書いています。
    ユネスコへの供出金の負担率は国連総会で決まる国連予算の分担率とほぼ同じで,日本は 2014年度では10.8%,約37億1800万円,世界で2番目,この他にも多くの追加拠出に応じ50億円を越えています。アメリカは22%でトップですが,パレスチナ加盟に反発して2011年秋から分担金の支払いを止めているので,日本が実質的にユネスコ運営費の最高額を負担しており,ちょっとではありません。
   「カネを一番多く出しているのだからオレの言うとおりにしろ」と言ったのであれば下品です。
   しかし,「南京大虐殺文書」における事実に反する記録に対する日本の疑義・抗議を無視し,中国の言い分だけで登録を実施したユネスコの審査体制を批判しているのであって 供出金の多寡は関係ありません。
   おそらく 日本の1/10ほどの,文字通りちょっとの供出金を出している韓国であっても堂々と意見を言ってかまいません。

「朴大統領,NASA訪問 『月探査・宇宙分野での韓米協力拡大を期待』」  2015/10/15 中央日報・日本語版
   「協力」の遣い方を間違っており,違和感を覚えます。
   力の差があり過ぎる2ヶ国(2人)における 「協力」は一方には迷惑な話で,米国としては韓国が協力している意識はないでしょう。

「朴大統領 『韓国は米国が誰より信頼できるパートナー』」  2015/10/15 中央日報・日本語版
   訪米した朴大統領の晩餐会でのスピーチの見出しです。
   さて 米国側は何と言ったのでしょう。

勇み足が多くなっています。

| | コメント (0)

2015年11月10日 (火)

見出しに見る「勘違い」(その133)

「韓国からもノーベル生理学・医学賞は出るか?…基礎医学分野“不振”」
「【社説】中国までノーベル賞の隊列に…落ち着かない韓国は」
「科学分野ノーベル賞,日本 『疾走』,中国 『崛起』…流行する研究だけにR&D予算出す韓国」
「日本が韓国よりノーベル賞受賞者がずば抜けて多い理由」
「【社説】ノーベル賞受賞するなら科学技術の研究・教育から革新せよ=韓国」
「韓国,短期成果中心や容易な研究ではノーベル賞は出ない…長期的な研究できる環境つくるべき」
「ノーベル生理学・医学賞受賞が容易ではない韓国…なぜ?」

「大学に自由許さない限り,韓国からノーベル賞受賞者出ない」
「【コラム】日本のノーベル科学賞の秘訣は失敗・変わり者を認めたおかげ」

「【社説】科学分野ノーベル賞日本21人・中国1人、韓国人受賞はいつ?」
「ノーベル賞:なぜ韓国の科学界は日本に大差を付けられているのか」
「朴大統領 『ノーベル賞に挑戦する世界トップクラスの研究者を養成しなければ』」 
「【寄稿】ノーベル賞受賞,韓国に必要なものは… 」
「 ノーベル賞:韓国人研究者たちが毎年10月に味わう屈辱」

「【コラム】ノーベル賞受賞,中国にできて韓国にできない理由」
「【寄稿】韓国に科学分野のノーベル賞は絶対に必要なのか」   
    10月のノーベル賞に関する 「朝鮮日報・日本語版」と「中央日報・日本語版」の記事の見出しです。最後の見出しなど,「もういい,いらない」と自暴自棄になっているようにさえみえます。
   しかし,多くは,どうしてもノーベル賞受賞者を出したい,日本と並びたい,中国に負けたくない,と泣かせる見出しが並びます。
   しかし,日本と比較しようとすること自体,如何なものでしょうか。
   特に 「・・・韓国より ずば抜けて多い・・・ 」や 「日本に大差をつけられて・・・」 とは何でしょう。「多い/少ない」の問題ではなく,比較すべき段階にありません。
   “0”(自然科学分野)を何と比較しても詮無きこと,先ずは 1人 受賞してから比較しましょう。
   最後の寄稿 「ノーベル賞は絶対に必要なのか」はソウル大学教授によるもので,‘・・・ノーベル賞を受賞することよりも,まずはノーベル賞受賞者を輩出できるような国になることがもっと重要だということだ。・・・ みそやしょうゆがじっくりと熟成するのを気長に待つのと同じ感覚で、長い目で見守ってほしい。’,ノーベル賞に「みそ,しょうゆ」を持ち出すのは如何とは思いますが,内容は正論です。

「【コラム】日本人ノーベル賞受賞は韓国人にありがたい知らせ」  2015/10/10 朝鮮日報・日本語版
    姜天錫 論説顧問による内容が想像できない見出しのコラムです。さて何と書いているのでしょう。
    ‘10月に日本から吹く風は,ありがたい風だ。歴史を捻じ曲げる日本の小・中・高校の教科書検定結果を伝える「3月の風」とは違い,独島(日本名:竹島)が日本の領土だと言い張る防衛白書の強引な主張を伝える「7月の風」とも違う。「10月の風」は,韓国の科学の現状と将来を考える機会を与えてくれる。今年も日本からの「10月の風」は吹いてきた。5日には大村智・北里大学特別栄誉教授にノーベル生理学・医学賞が,翌6日には梶田隆章・東京大学教授に同物理学賞が授与されることが発表された。・・・
   ・・・
    ・・・ 日本のノーベル賞受賞者に,米国や欧州の大学で博士課程に通った人はいない。ノーベル賞受賞が近づいたと評価された韓国の研究者の大部分が,米国や欧州の大学で学んだこととは全く対照的だ。
 ・・・
  韓国の国内総生産(GDP)に占める研究開発(R&D)への投資比率は世界1位だ。総額ベースではまだ日本の3分の1だが,経済規模や人口の差を考慮すれば,並大抵ではない。「ノーベル賞の風」が吹くたびに半自動的に跳ね上がった研究費をめぐる闘争がやや落ち着いてきたのもそのためではないだろうか。だが,お金を入れればコーヒーが出てくる自動販売機のように,研究費を大量につぎ込んだところで,ノーベル賞はそう簡単にもらえるものではない。
   ・・・
  根本的なことは,研究者の姿勢や倫理意識の変化だ。自然科学部門のノーベル賞を受賞した日本人21人のうち,大学の総長を夢見て,あちこちでのぞき見をしているといううわさが流れるような人は一人もいない。研究費の管理をめぐる不正で外部の干渉を招くこともない。あるときは競争,またある時は協力しながら,共に日本をノーベル賞への道に導いた湯川秀樹氏(1949年受賞)と朝永振一郎氏(65年受賞)は,研究実績だけでなく,研究者の品格と権威によって人々から尊敬された。今年もまた日本からの「10月の風」に当たりながら,いろいろな考えが脳裏をよぎった。’
とのことです。
   「韓国の科学の現状と将来を考える機会を与えてくれる。」のが韓国人にありがたいようです。日本は韓国に良いことをしているのです。
   ついに この理屈に達しました。風が通り過ぎればすぐに忘れてしまうところが残念なところでしょうか。

「【社説】『ハングルの日』振り返ってみる私たちの言葉と文」  2015/10/9 中央日報・日本語版
   ‘今日は世宗大王がハングルを作って569周年になる日だ。ハングルの優秀性を伝える意味深い記念日だ。固有の文を持つ国は20余りに過ぎない。ハングルは韓国・北朝鮮を含め8000万人が使う世界13位の大国語だ。インドネシアの少数民族であるチアチア族や南太平洋のソロモン諸島のような文字のない民族にもハングル表記法が普及した。遠からずハングルを使う人が1億人に達するものと予想される。国際会議でも10大実用言語と認定された。ハングルはどの民族の言語よりも科学的で創意的で,多義的だという評価を受けている。
    ・・・
   青少年はもちろん上の世代の誤った言語使用も問題だ。放送局の芸能番組などに出演する芸能人の卑俗語や大衆歌謡に入っている不必要な外来語や悪い言葉などは,私たちの正しい言語使用を妨害する張本人だ。
   ハングルの日に合わせて政府や各地方自治体が行政用語など公共言語の改善を図るのは良いことだ。多文化家庭や外国人の割合が次第に増えている状況で,日本式の行政用語の整備計画は肯定的に評価されなければならない。ハングル使用の環境を改善するための多様な措置に市民も協力すればいい。
   韓民族の精神は,言葉と文を通じて表現される。大切な世界文化遺産であるハングルを守るために正しく使う生活態度から備えなければならないだろう。’
と書いています。
   私の理解では ハングルは朝鮮語を表記する表音文字です。
   この社説では,冒頭でハングルを569年前に世宗大王が作った文字としながら ハングルを朝鮮語と同義とし,ハングルを言語として論じており 奇妙です。
   文字と言語の区別がつかず,混乱させる人が社説を書いているということでしょうか。
   「朝鮮語はどの民族の言語よりも科学的で創意的で,多義的だという評価を受けている。」 ことを初めて知りました。そうだとすれば,言語と,民族の科学性,創意性には関連性がないことを証明しているようなものです。
   また ハングルが 「世界文化遺産」 になったという話は聞きません。そもそも,文字そのものは 「世界文化遺産」や「世界記録遺産」の対象外であり,「ハングル作成の背景と原理を記録した『訓民正音解例本』」が世界記録遺産です。社説を書く人間がこんな基礎的なことを知らないはずはなく,社説に堂々と嘘を書いているのを解読することが韓国の新聞を読む醍醐味と言えます。


劣等感と優越感の狭間で心が乱れています。

| | コメント (0)

2015年11月 9日 (月)

旨いと思った‘グレープフルーツ・ジュース’はー

毎日のようにパック詰めのグレープフルーツ・ジュースを飲みます。

かつては ストレートのジュースがありましたが,紙パックの製品は,いつの間にか全て 濃縮還元となり,味に不満を抱きつつ諦めて,昨今は,特にメーカーを決めることなく家人が準備したジュースを飲んでいます。

ところが,ある日 飲んだ グレープフルーツ・ジュースの味をいつもと違って 旨いと感じ,パックを見ると,これが濃縮還元ではなく ストレートでした。

Img_9492右が 「Tropicana/PURE PREMIUM」 720ccで,‘成分無調整のストレート’,左が 同じ 「Tropicana」の濃縮還元 1,000ccです。

米国・トロピカーナ社との提携で キリンビバレッジ社が販売しています。

値段は 同じスーパーマーケットで,濃縮還元が \235/1000cc= \23.5/100cc,ストレートが \160/720cc= \22.2/100cc で,何と ストレートの方がわずかに安かったのです。

成分で味は分らないとは思いますが,両者を比べてみました。
右が ‘ストレート’,左が ‘濃色還元’です。

Img_9565

大きな違いはありません。

気が付いたのは ‘ストレート’には 「国内製造」とあることで,これは 輸入したグレープフルーツを 日本で絞り,‘濃縮還元’は米国で絞ったジュースの「濃縮液」を日本に輸入し,日本で「還元」しているということでしょうか。
(「ストレート」も絞ったままを濃縮せず冷凍で 輸入し,パッキングを国内で行っているのかも知れない。)

残念なのは 「ストレート」が いつも売られているとは限らないことです。

後日,そのスーパーマーケットの仕入れ担当に確認したところ,「(ストレートの)正規の値段(これは正規の賞味期限余裕がある場合)は\300 近くになり,購入する客を期待できないので仕入れない。偶々,賞味期限に余裕がない場合,安く仕入れることがある。」とのことで,度々 来店して確認してくれ,との回答でした。
ネットで調べると 希望小売価格:\324 と立派な値段でした。
しかし,\324/720*180≒\80,1合で80円というのは それほど高価ということはなく,味を考えれば妥当かも知れません。

| | コメント (0)

2015年11月 8日 (日)

26kcal/piece

Img_9484
チョコレートです。これを自宅に常備しています。
1片 4.65g が 26片 入っています。

一日中 家にいるときは コーヒーを 約4杯飲みます。
そして 1杯のコーヒーを飲みながら チョコレートを 1片 食べます。

1片のエネルギーは 26kcal なので 1日4片で100kcal を越えます。

本当は 1回に4片 食べたいところですが,そうすると1日で 400kcalとなり,1日の摂取エネルギーを,年齢と体重からの推定基礎代謝エネルギー 1,500kcal/日 に抑えようとしているダイエット生活者には過大なので慎んでいます。

| | コメント (0)

2015年11月 7日 (土)

‘like’の品詞。

Img_9543茶色コーデュロイ・スポーツシャツの「洗濯注意書き」です。

MACHINE WASH COLD WITH LIKE COLORS’とあります。

「冷水・機械洗い,類似の色と」と訳すのでしょうか,簡潔な文章です。

ここで ‘like’は形容詞として使われています。
「類似の,似ている,同種の」という意味でしょうが,このような使い方は日本の中学,高校で習った英語の知識しかない私には困難です。
私がこの意味の英文を作るとすれば,形容詞として ‘similar’が一番に思い浮かび(それしか思い浮かばない),‘like’は出てきません。そもそも ‘like’が形容詞として使われることを知りませんでした。

中学・高校で習う 「動詞」と 「前置詞」としての ‘like’は 馴染みがありますが,辞書を見ると他の品詞がずらりと並びます。

【他動詞】
 
1.~を望む[欲する]
  2.~を好む[気に入る](人)に気がある
  3.~に適する[適合する・合う・似合う]
  4.~を楽しむ[面白いと思う]

【名詞1】
  1.
好み,趣味
  2.〔フェイスブックの〕いいね!

【名詞2】
 
似たもの,同類,同等

【間投詞】
  1.
その~,まあ,~という感じで,つなぎ言葉として,会話の中でよく使われる。(使い過ぎると教養が低いと思われるので注意。)
  2.〔~というようなことを〕言った(said

【接続詞】
 
〈話〉~のように

【形容詞】
 
似ている,類似の,類似した,同様の,同種の

【前置詞】
  1.
~に似た,~のような,~のように,~と同じように
  2.同類で,仲間で

「形容詞」だけでなく 「名詞」,「間投詞」,「接続詞」もあって 使い道は多いようですが,なかなか使いこなせそうにありません。
しかし,少なくとも 了解語彙としておきたいところです。

| | コメント (0)

2015年11月 6日 (金)

「下町ロケット」のナレーションが絶妙?

TBSテレビ 日曜劇場の「下町ロケット」を観ています。

第一回の放送で,ナレーションを聞いて驚きました。
NHKアナウンサー 松平定知氏(70)の声でした。

この意外な適用に対する世の中の声をネットで見るとー

第1話が放送されるや,インターネット上は話題沸騰。『胸が熱くなる』,『ドキュメントみたい』,『ドラマが歴史的事実に見える』 などと絶賛の声が相次いだ。

・・・ 松平定知氏のナレーションは絶妙だ。落ち着いた口調の中に深み,信頼感,静かな抑揚が潜んでいる。噛んで含めるような成熟した響き。そう,NHKの歴史番組 『その時歴史が動いた』の,あの口調。
・・・真実に迫る,信ぴょう性のあるナレーション。それがドラマの土台をしっかりと支えている。すべて計算されている。・・・
」(‘NEWS ポスト セブン’「山下柚実 最新ドラマ時評 “阿部寛『下町ロケット』 松平定知氏のナレーションが絶妙だ”」)

ナレーションの松平定知さんがもったいない,ああ,もったいない!!

ーなどと歓迎,賞賛ばかりです。
「深み」に 「信頼感」に 「成熟した響き」に 「信憑性」だそうです。

ーで,私はと言えば,声を聞いた途端に不愉快になり,思わずチャンネルを変えたくなりました。

四半世紀前の不祥事が思い出され,その時 記憶に残った彼の歪んだ人間性が頭を過ります。
事件は,酒を飲んで,タクシー運転手に暴行を加えて逮捕されたというものです。
当時 NHKの人気アナウンサーだった彼は,運転手に,NHK内で使われる略称で行先を告げ,これを運転手が訊き直したことに腹を立て(ひょっとすると NHK内で 『殿』と言われた自分のことを知らなかった運転手に腹を立て),車載電話で運転手を殴り,更に足蹴にした(後部座席から運転手の頭を蹴った?),という事件でした。
無断でタクシーの車載電話を使ったのを注意されたのに腹を立ててーという報道もあって,どれも まともな大人なら腹を立てるようなことではないし,況や暴行をはたらくなど論外ですが,『殿』と呼ばれ,スタジオで気に入らないスタッフにペンを投げつける映像が公になったことがある彼ならありそうな話でした。
職場のNHKに向かうタクシーであって,泥酔していたとは思えず,如何に寛容の精神をもってしても,酒の上とはいえ,まともな大人のすることとは思えませんでした。

これを彼は否定せず, 「NHKモーニングワイド」を年度途中で降板すると同時に,局次長級エグゼクティブアナウンサーから部長級チーフアナウンサーに降格された(NHK的処置。常識的には甘過ぎる処置で,懲戒解雇が妥当。)ので,報道に間違いはなく,公に顔(声)を出すには品性・人間性に問題ありと感じました。

40代半ばという,普通なら分別盛りの年齢だった彼の人間性は,この一度の過ちだけで明確であり,その後 大きく変わるとは思えず,二度とブラウン管(古い)に現れることはないし,現れてはいけない人間だと 当時,考えました。

理解できないことを時々するNHKは,何故か(他に能がなかったからでもないだろうに) その後,彼を表舞台に復帰させました。
「その時 歴史が動いた」は観たい番組でしたが,不愉快になるので観るのを遠慮していました。
このような,個人の人間性に関わる認識・記憶に時効はありません。

今回の折角の感動のドラマへの彼の適用を残念に思いながら,番組を観ます。

感じ方,考え方は様々です。だから世の中,面白いのでしょう。

| | コメント (2)

2015年11月 5日 (木)

減量計画,途中経過。

夏の間,ウェストに余裕のある半パンツを穿いて ほとんど過ごし,秋になって長パンツを穿いて ウェストの「キツサ」に驚きました。

慌てて体重計に乗ると,ほぼ7,8年前に 約9kg減量する前の体重に戻り,体脂肪率が20%を越えていました。
勿論,全てが,この夏に戻ったわけではなく この数年,徐々に増えていました。

更に,この夏 実施した血液検査結果,中性脂肪が基準値を超えており,これは減量するしかない,との決意を固めました。

目標: 半年で10kg,中間目標:3ヵ月で5kg としました。かなり 大胆な目標です。

減量の方法は ダイエット(食餌療法)主体で,摂取エネルギーを制限します。
減量には ①エネルギーの摂取を減らす(ダイエット)と ②エネルギーの消費を増やす(運動)しかなく, ①が効率的で,無駄がありません。
運動でエネルギー消費を増やすくらいなら,初めからエネルギーの摂取を抑えればいいことです。

具体的手段として,摂取エネルギーを 基礎代謝エネルギー(おそらく 約1,500kcal/day)程度に制限し,このため 昼食のエネルギーを少なくすることにしました。
毎日 食べるものを考えるのは面倒なので,「バナナ1本と牛乳1合」で 200~250kcal にしました。
夕食もできるだけ カロリーを抑えるよう家人に頼みました。
更に 間食を慎みます。

20151030重要なのは 毎日,計量して記録することで,他に何もしなくても記録するだけで減量の効果がある,との説があるくらいです。(体重変化を毎日 意識することで エネルギー摂取自己抑制効果がある。)

右図の青線を開始として,緑線が 3ヶ月後の目標値 -5kgです。

途中経過,100g 単位の約40日間の記録です。
約3kg の成果が確認でき,ほぼ順調です。

| | コメント (0)

2015年11月 4日 (水)

スーパーマーケットで ‘Stroopwaffle’

Img_8859_2
Img_8861Img_8862

オランダの菓子 「ストロープワッフル」です。

薄く焼いたワッフルを半分(厚さ方向)に切って,シロップを塗って重ねて 更に焼いたものです。
コーヒーカップの上に乗せて,しばらく待ち,シロップを溶かす食べ方があります。

KALDI’で売っていますが,これはスーパーマッケットで家人が買ってきました。
何と 1枚 14円だったそうです。(通常 100円?)

賞味期限切れが近付いた商品の販売(処分)を問屋から スーパーマーケットが頼まれた?
賞味期限まで 10日間で 食べつくす必要があります。

| | コメント (0)

2015年11月 3日 (火)

見出しに見る「勘違い」(その132)

「【噴水台】“カモ”な大韓民国」  2015/10/3 中央日報・日本語版
  ‘・・・
   韓国料理店がミシュランから認められなかったと騒ぐ人たちは,元々どれほど美食として韓国料理を楽しんでいるのだろうか。5万ウォン(約5000円)の参鶏湯があれば 「どんな参鶏湯だろうか」を関心を向けるのではなく,「韓食がなぜそんなに高いのか」と文句をいうのが私たちの現実だ。いつの間にか「韓食グローバル化」が,ミシュランガイドのような海外機関の評価を気にする愛国主義スローガンに変質したような感じもする。・・・  ミシュランガイドの韓国版がないという理由で政府がミシュラン側にある種のロビー活動をしたという噂は恥ずかしかった。海外の評価に夢中になる大韓民国は外から見ると「魅力ゼロ」の “カモ”にすぎない。
   海外の評価に敏感なのは他の分野でも同じだ。9月30日に世界経済フォーラムが発表した「2015国家競争力ランキング」で韓国が26位に落ちたとか,英タイムズが10月2日に発表した「2015世界大学ランキング」で韓国の大学が大幅に下落したというニュースに接し,フェイスブック・ツイッターは「大変なことになった」という反応があふれた。「その評価基準は何?」という質問は見られなかった。海外の評価に戦々恐々とするほど,海外の評価機関に大韓民国はイージーな相手に映るだけだ。
   今の私たちに必要なのは自分を “カモ” に転落させる盲目的な愛国心ではなく,冷静な自省と建設的な自己評価だ。・・・ 最近会ったエマニュエル・パストリッチ教授のような外国人専門家は 「韓国を最も低く評価する人は韓国人」と指摘した。2015年の大韓民国はまず自らを信じて愛する必要がある。’
と書いています。
   何事につけても 「韓国,世界XX位。日本は?」という見出しの記事が多い中央日報さんの記事とは思えない記事です。
  「韓国を最も低く評価する人は韓国人」を,言い換えれば 「劣等感に溢れる韓国人」であり,それを悟られたくないための,様々な彼らの言動に付き合うのは大変です。

「韓国からもノーベル生理学・医学賞は出るか? …基礎医学分野 “不振”」  2015/10/6 中央日報・日本語版
   毎年,「何故 韓国人が・・・ 」という記事が多いのですが,今年の韓国の,ノーベル賞に関する報道は比較的,静かです。
   諦めたのかも知れません。
   10月5日の ノーベル生理学・医学賞受賞者の発表を受けての記事の見出しです。
   日本人からすると,“不振”は,かつて盛んだった状態からの落ち込みを表現する言葉と,通常 受け取られます。やや 勘違いの見出しに思えます。

「【社説】韓国抜けたTPPスタート,親中路線の高い代価払う恐れも」  2015/10/6 中央日報・日本語版
   ‘米国アトランタで行われた環太平洋経済連携協定(TPP)交渉が10月5日,妥結した。・・・ これに伴い2010年3月に米国がTPPに参加して議論を本格化させてから5年7ヶ月ぶりに環太平洋12ヶ国間の経済の国境が消えることになった。世界のGDPの約40%に達する世界最大の自由貿易経済圏が誕生したのだ。
   TPP妥結は世界第1・3位の経済大国である米国と日本が主導する新たな経済規範ができたことを意味する。当然グローバル通商秩序にも大きな影響を与えるものと予想される。世界第2位の経済大国に浮上した中国を牽制しようとする意図もやはり含まれた。交渉初期に煮え切らない対応で創立国の地位を逃してしまった韓国としては,さまざまな面で惜しい部分が残ることになった。TPP参加の機会を逃したのは,誤った経済外交と実務ラインの判断ミスが合作で見せた結果だ。韓国政府は中国が最大貿易国だという理由で韓中FTAだけに精魂を尽くし,TPPには大きな関心を持たなかった。実務陣ではTPP参加国の大部分がすでに韓国と個別にFTAを結んでいるだけに実益がないという意見まで出した。一方,日本はTPPに勝負の賭けに出て一挙に多国間貿易体制のハブとして浮上した。
   韓国は後になってTPPに参入しようとしたが,米国の返事は交渉が終わってから見ようということだった。産業研究院によれば韓国とTPP参加国の交易比重は全体の32%で,中国(26.1%)よりも高い。中国とのFTAに注力して,より大きな市場を逃したことになる。 ・・・  ’
と述べています。
   中国に対抗するための経済規範を作ろうとしているのです。中国主体の東アジア共同体構想に与しようとした韓国が今更何を・・・。
   見出しの 「韓国抜けたTPP・・・」の 『抜けた』は,‘あるべき(加わるべき)国が抜けた’という意味があって,勘違いを感じます。

焦りのみを感じます。

| | コメント (0)

ペタンクの球の材質はー

「ペタンク」を Wikipedia では次のように説明しています。

ペタンク(pétanque)とは、フランス発祥の球技である。名称は南フランス・プロヴァンスの方言「ピエ・タンケ(両足を揃えて)」に由来する。スポールブールやプロヴァンサルゲームをベースに1907年に考案されたとされている。
テラン(コート)上に描いたサークルを基点として木製のビュット(目標球)に金属製のブール(ボール)を投げ合って、相手より近づけることで得点を競うスポーツである。

Img_9525「ペタンク」を知ったのは 50年前の高校生のとき読んだ 伊丹十三氏の初エッセイ集 「ヨーロッパ退屈日記」(1965,ポケット文春)で,でした。

南仏のゴルドという地方で別荘暮しをしたことがある。どこまでもつらなる,なだらかな丘が,一面オリーヴにおおわれて,荒涼たる眺めである。で始まる ‘第4部 81 ペタンクと焙り肉’に 「南仏の村人達のリクリエイションは,ペタンクという球技であるが,これは,見る人に少々哀れを催させるほど単純なゲームである。・・・ わたくしは,今,四人用の球のセットをフランスから持ち帰って,『全日本ペタンク愛好者連盟会長』 を自称しているのである。と書いています。

Img_9518_2最近 観た NHK BSプレミアム 「一本の道 『フランス・ヴェルドン渓谷 地を裂く谷をゆく』」 (渡邊佐和子アナウンサーによる約1週間のトレッキング・ドキュメント)で プロヴァンスの村人達が ペタンクをしているところに出くわすシーンがありました。

そして その球の説明を聞きます。

Img_9519Img_9521

鉄球とばかり思っていたペタンクの球の中が 「つげ(柘植)」の木球でした。

Img_9523Img_9524

この木球に釘を打ち込んで表面を釘の頭で覆った球でした。

これが 元祖ペタンク球なのかどうか,知りたいところです。

| | コメント (0)

2015年11月 2日 (月)

見出しに見る「勘違い」(その131)

「【寄稿】大韓海峡を 『対馬』 と誤記…地名表記を慎重に」  2015/9/29 中央日報・日本語版
    ‘・・・
    まず,地名に関する不注意だ。日本の安保法案採決と関連し,今後の自衛隊の活動を説明するために5面に挿入された地図の中に,国際的に通用する釜山沖の大韓海峡という名称ではなく,日本が好む「対馬海峡」が堂々と表記されていた。国際的に釜山と対馬の間,そして対馬と九州の間はすべて「大韓海峡(Korea Straits)」と呼ばれる。特に前者は大韓海峡という名のもとで西水道(Western Channel),後者は東水道(Eastern Channel)という。これは米国中央情報局(CIA)・地理協会などでもかなり以前から公認されているものだ。韓日間に海をめぐる地名問題は国民感情上非常に敏感な事案であり,記事の作成で慎重でなければならない。
    ・・・
  (中央SUNDAY第446号)   イ・ソハン韓国海洋戦略研究所長’
とのことです。
   ‘Korea Straits’ の日本語訳は 「大韓海峡」ではなく 「朝鮮海峡」です。
   国際的に通用するのは 「東海」ではなく 「日本海」であるのと同様に 「朝鮮海峡」です。
   自国に都合のいい時だけの「国際的に通用する・・・」に,民族性を隠せません。
   日本/日本人は 地図の朝鮮海峡を対馬海峡に変えろとか,併記しろなどと世界各地で言いまわることはありません。ただ,対馬海峡と呼ぶこともあります,悪しからず。

「国連分担金2%の韓国,基調演説7番目・公式演説7回」  2015/9/30 朝鮮日報・日本語版
   何を言いたいのでしょうか? 日本人には理解できない見出しです。
   もっと分担金を増やしたいということでしょうか?

「ポスコ,新日鉄住金と技術盗用訴訟終結…和解金300億円」  2015/10/1 中央日報・日本語版
   ‘ポスコが新日鉄住金に300億円の和解金を支払い,2012年以降3年間にわたって進められていた3件の訴訟すべてを終結することで合意した。
   ポスコは 9月30日,「当社が新日鉄住金(NSSMC)に和解金300億円を支払い,日本,米国,韓国で行っていた方向性電磁鋼板に対する特許訴訟などをすべて取り下げることで合意した」と明らかにした。
   今回の合意決定はNSSMCとの戦略的提携関係をより強化するために行われたとポスコ側は説明した。
   これに先立ち,新日鉄住金は2012年4月に退職した元社員をポスコが採用し,発電所変圧器などに使われる方向性電磁鋼板の製造技術を不正に取得したと主張し,東京地裁に営業秘密および特許侵害訴訟と986億円の損害賠償請求訴訟を起こしていた。’
と報道しています。
    この和解金には特許使用に際してのロイヤルティーは含まれていないようで,別途 支払うことになるようです。
    あまりに明確な盗用のため,逃れようがないと覚悟したということです。
    日本企業は今まで遠慮していたようですが,これを機会に,今後は遠慮せずに提訴することになるでしょう。

「サムスン『省電力技術によるもの』=試験逃れ疑惑報道に反論」  2015/10/3 朝鮮日報・日本語版
  ‘英メディアがサムスン製テレビに消費電力操作疑惑があると報じたため,サムスン電子が強く反論した。
 英日刊紙ガーディアンは9月1日,現地の非営利認証機関「ComplianTV」関係者の話として,サムスン電子の液晶表示装置(LCD)テレビについて,テスト用映像をつけると消費電力が平常時に比べ大幅に減少したと報じた。
 その上で,同紙は「今回の結果は独フォルクスワーゲン社の排ガス不正問題を連想させる」と書いた。テスト用映像に合わせて,サムスン電子が消費電力を下げるソフトウェアを使用した可能性に言及したものだ。
  ・・・ テレビの消費電力は10分間の標準映像を使用し,メーカーがそれぞれテストした結果を出せば、各国のエネルギー関連機関が検証する形で認証が行われている。’
とのことです。
    VWと違い,サムスンなら,それほどの驚きはありません。

独自の文化を誇っています。

| | コメント (0)

2015年11月 1日 (日)

‘Freedom of Navigation’ in South China Sea

10月27日,米海軍 イージス駆逐艦 ラッセンが,中国が国際法に違反して自国領土(領海)を主張している,南シナ海・南沙諸島の岩礁を埋め立てた人工島の12海里内を公海として航行したと報じられました。

中国の無法行為を骨抜きにするための「航行の自由作戦」(‘Freedom of Navigation Operations (FONOP)’)です。

これに関する各国の報道を眺めていて,オーストラリア政府の態度・方針を報じる 10月28日付け ‘THE WALL STREET JOURNAL’紙の記事を興味深く読みました。

見出しは ‘Australia Prepares Option of Sail-Through to Test China(「オーストラリアが中国を試すための通過航行を選択する準備」)で,サブタイトルは ‘Canberra weighing possible follow-up to U.S. destroyer’s sailing near Chinese artificial islands in South China Sea(「キャンベラは,米海軍駆逐艦の南シナ海の中国・人工島近くの航行を追随することを考えている。」)です。

やや長い記事ですが,拙訳と共に転載します。

*************************************

CANBERRA, Australia—Australian defense planners are looking at the possibility of a naval sail-through close to China’s artificial islands in the South China Sea, in case the government decides to follow its close ally the U.S. in testing Beijing’s territorial claims.

キャンベラ/オーストラリア:オーストラリアの国防計画者は,北京の領土主張を試す同盟国のアメリカに追従することを政府が決定した場合,南シナ海に中国が造った人工島の近くを海軍が航行する可能性を検討している。

“Australia has been looking at options,” said one official in Australia’s military familiar with operational planning.

「オーストラリアは選択肢を検討している。」と作戦計画に近いオーストラリア軍当局者は語った。

Woay327_uschin_16u_20151026184620The official spoke after the American guided-missile destroyer USS Lassen sailed early Tuesday within 12 nautical miles of Subi Reef, one of seven sand and rock outcrops in the Spratly chain on which China has built artificial islands. The U.S. considers the area international waters, and fears China is trying to enforce territorial claims and gain greater control over major shipping lanes. 

米海軍 イージス駆逐艦 ラッセンが,中国が人工島を作った南沙諸島の7つの砂と岩礁の一つである 「スビ礁(Subi Reef)」の12海里内を今週火曜日(10月27日)に航行した後,オーストラリア当局は語った。米国は この海域を公海と見做しており,中国が領海を強く主張して 主要な海上交通路を大きく支配しようとしていることを懸念している。

Another defense official, who has been involved in a military blueprint about the South China Sea for Australia’s Defense Minister  Marise Payne, confirmed that plans for possible naval operations or flights by maritime patrol aircraft had been prepared, though said there is no immediate intent to put them into play. “At this stage, it’s only been looking at what we could do,” the second official said. The military had been looking at options including a sail-through for months, the person said, as tensions in the South China Sea intensified.

オーストラリア国防相 マリセ・ペインによる南沙諸島に関する軍事計画に関係していた別の役人は,海軍の作戦,もしくは 哨戒機の飛行計画を,すぐに実施する意図はないとしながらも,正式に表明した。
「現段階では,我々が実行可能なことを検討しているにすぎない。」と,別の役人は言っている。
南シナ海の緊張が強まったので 何ヶ月間にもわたる通過航行を含む選択肢を検討していると彼は語った。

Ms. Payne didn’t say whether Australia has plans under way to test China.

ペイン国防相は オーストラリアが中国を試す計画中かどうかは語ってない。

“Australia has a legitimate interest in the maintenance of peace and stability, respect for international law, unimpeded trade and freedom of navigation and overflight in the South China Sea,” she said. “As they do now, Australian vessels and aircraft will continue to exercise rights under international law to freedom of navigation and freedom of overflight.”

「オーストラリアは,南シナ海での平和と安定性の維持,国際法の遵守,妨害を受けない取引と航行と飛行の自由に,法的関心がある。」と,彼女は言った。
「現在 そうしているように,オーストラリアの船舶と航空機は,航行と飛行の自由の国際法の下に権利を行使し続ける。」

China’s Foreign Ministry didn’t respond to request to comment. The U.S. Embassy in Canberra couldn’t be reached.

中国外務省はコメントの要求に応じなかった。
キャンベラの米国大使館には届いてない。

China, Australia’s largest trading partner, lays claim to nearly all of the South China Sea, where 60% of Australia’s trade passes. Other Asia-Pacific countries also have high stakes in China’s growing assertiveness in the contested waters. None has publicly said it would openly challenge China with its military following the U.S. naval operation.

オーストラリアの最大の貿易相手である中国は,オーストラリアの貿易品の60%が通過する南シナ海のほぼ全域の領有権を主張している。
他のアジア太平洋諸国も問題の海域へ増大する中国の主張に高い関心を持っている。
米国海軍の作戦の後,それが武力を伴う中国に公然と疑問を呈すると公的にどの国も言ってない。

Peter Jennings, the executive director of the government-backed security think tank the Australian Strategic Policy Institute, said he expected most U.S. regional allies would follow with their own exercises to assert freedom of navigation, although few would telegraph movements in advance for operational security reasons.

政府支援組織である安全保障シンクタンク ‘the Australian Strategic Policy Institute’(オーストラリア戦略政策研究所)の事務局長 ピーター・ジェニングズは,ほとんどの この地域の米国の同盟国は,作戦の安全上の理由から 予め行動の予告を発表しないにしても,航行の自由を主張するために彼ら自身の行動で米国に追随するだろうと述べた。

“I think it is now critical we follow this up so that we don’t just leave it to the United States on what is an issue worrying countries from the Philippines to Vietnam,” said Mr. Jennings, a former Australian intelligence analyst.

「フィリピンからベトナムまでの国を憂慮させている問題は,米国だけに任せるのではなく,我々が追随することが 現在,重要であると思う。」と,元オーストラリア情報分析官,ジェニングズ氏は語った。

“We won’t know about it until it happens because no one wants to attract a load of Chinese opprobrium in advance,” said Mr. Jennings, who is advising the Australian government of preparation of a new strategic planning blueprint that will grapple with China’s muscle-flexing in the South China Sea.

「誰も前もって,中国の非難を引きつけたくないので,実際 起こるまで知ることはできない。」と,ジェニングズ氏は言った。彼は,南シナ海での中国の力の誇示と取り組む新しい戦略的な計画青写真の準備を,オーストラリア政府に助言している。

Australia has two naval frigates in the South China Sea region—the HMAS Arunta and  HMAS Stuart—which have been scheduled to carry out exercises alongside Chinese warships over the next week, as a naval confidence-building exercise.

オーストラリアは,南シナ海域に 2隻のフリゲート艦  ‘HMASアランタ’と ‘HMAS スチュアート’を保有しており,それらは その翌週にかけて 海軍の信頼醸成訓練として,中国の軍艦と共同で訓練を実施する予定だった。

Ms. Payne said there has been no change in plans on those movements following the USS Lassen’s passage.

ペイン国防相は,米海軍ラッセンの行動後もこれらの計画に変更はないと語った。

She said on Tuesday that Australia hadn’t joined the sail-past to challenge to China’s territorial assertions. The possibility of freedom-of-navigtation patrols was informally discussed among military officials in this month Boston between Ms. Payne and Foreign Minister  Julie Bishop and their U.S. counterparts  Ash Carter and  John Kerry.

オーストラリアは,中国の領土の主張への挑戦のための航行に加わってないと,彼女は火曜日に言った。
‘航行の自由’への参加については,ペイン氏と外相 ジュリー・ビショップが,10月 ボストンで 米国のアッシュ・カーター氏とジョン・ケリー氏の間で,非公式に議論していた。

After those talks, Ms. Payne played down the likelihood of Australia joining the U.S. on a freedom of navigation sail-through, but said Canberra had agreed to boost cooperation and exercises alongside the U.S. Navy. Those comments and criticism of Chinese actions earned a rebuke from Chinese envoys in Canberra, who issued a statement saying Australian and the U.S. should not “light a fire and add fuel to the flames.”

会談の後,ペイン氏は 米国の 「航行の自由」にオーストラリアが加わる可能性を軽く扱ったが,キャンベラは 米海軍と協力し,行動の促進に同意したと語った。
中国の行動に対するそれらのコメントと批判を,キャンベラの中国公使は非難し,「オーストラリア人と米国は 『火をつけて,それに油を注ぐ』べきではない」 との声明を出した。

“It is important to recognize that all states have a right under international law to freedom of navigation and freedom of overflight, including in the South China Sea. Australia strongly supports these rights,” Ms. Payne said in a statement on Wednesday after the USS Lassen’s passage.

「全ての国にとって,国際法の下に,南シナ海を含み,航行と飛行の自由の権利があることの認識は重要である。オーストラリアは,これらの権利を強く支持する。」と,ペイン氏は米駆逐艦ラッセンの通過航行後の水曜日に声明を出した。

Australia’s government has so far asserted that it will keep carrying out patrols in the South China Sea. These include maritime overflights by long-range Australian reconnaissance aircraft based out of an air base in Malaysia. The frigate Arunta passed through the South China Sea with an Australian navy supply ship two weeks ago.

オーストラリア政府は,南シナ海でのパトロールの実施を続行すると,これまで主張している。これにはマレーシアの空軍基地に拠点をもつ長航続距離偵察機による海上飛行を含んでいる。
フリゲート艦アランタは,2週前,オーストラリア海軍の補給艦を伴って,南シナ海を通り抜けた。

*************************************

自由と平和を尊び,国際法を遵守する国は,南シナ海の安定を脅かす中国の無法に目をつぶらず,是非 米国海軍に続く行動を起こすことにより,その立場と意志を示してほしいものです。

各国の艦艇が,公海である,中国が造った人工島の12海里内を,何の通告もなしに平然と航行し,「南シナ海の航行の自由」を示せば無法国・中国の孤立化は進みます。

オバマさんの言葉を借りれば, “We can’t let countries like China write the rules of the territorial possession.” です。

海上自衛隊護衛艦の訓練航海としての参加を期待します。
単独で航行できなければ,米豪日の艦隊で通過することもいいでしょう。

| | コメント (0)

« 2015年10月 | トップページ | 2015年12月 »