« Zipper “1818” とは? | トップページ | 何十年ぶり? TVで野球観戦。 »

2016年10月30日 (日)

AI で 日本人,中国人,韓国人の顔を見分ける確率は?

2016/10/21付け ‘The Washington Post’に ‘Every Asian American has been asked this question. A computer gives the best answer. ’(全てのアジア系アメリカ人へのこの質問に,コンピュータがベストの答え)の見出しの記事がありました。

「人工知能(AI)が 中国人・日本人・韓国人(朝鮮人)の顔を 正しく識別する確率が75%に達した。米国人が中日韓 3ヶ国の人を識別する確率(39%)の倍に近い。」 との主旨でした。

米ロチェスター大学コンピューター学科5人の共著 論文 (下にタイトル)に基づく記事でした。

Title_of_paper
タイトルは 「彼らは 同じに見えるか? 中国人,日本人,韓国人(朝鮮人)を,きめ細かく,深い学習項目で判別」です。

Some suggest that the main differences derive from mannerism and fashion.’「主な違いは 『(言動の)癖,ファッション』 から,との示唆」がありますが,この論文では 顔写真のデータを集めることにより,各国人の共通性がある特徴によって判別しています。

顔データ数は 次表のとおりです。

Number_of_data

各国人の顔データは
   中国人:Kai-Fu Lee(李開復)元Google China 社長のツイッターのフォロワー
   日本人:安倍首相のフォロワー
   韓国人:朴槿恵大統領のフォロワー
から 使用言語を確認して(間違いなく その国の人間であること) プロフィール写真を集め,各国人の顔の特徴(attribute)を比較しています。

下に女性,男性をそれぞれ示します。

Female
Male

特徴(attribute)として,比較(視認)しているのはー

Five shadowFive O’Clock shadow) (黒っぽい髭剃りあと)
Arch Eyebrows (弓型眉毛)     Eye Bags (涙袋)
Bald (はげ頭)                        Bangs (前髪)
Big Lips                                 Big Nose
Black Hair                              Blond Hair
Brown Hair                             Bushy Eyebrows (濃い眉毛)
Chubby (丸ぽちゃ)                  Double Chin (二重顎)
Eyeglasses                             Goatee (ヤギ鬚)
Grey Hair                               Heavy Makeup
High Cheekbones (高い頬骨)   Mouth Slightly Open
Mustache (口髭)                    Narrow Eyes
No Beard (顎鬚なし)               Oval Face (瓜実顔)
Pale Skin                                Pointy Nose (尖った鼻)
Receding Hairline (後退した髪の生え際)
Rosy Cheeks                          Sideburns (揉み上げ)
Smiling (微笑み)                    Straight Hair
Wavy Hair                              Wearing Earings
Wearing Hat                           Wearing Lipstick

日本人の特徴は(中国人,韓国人との比較で)ー
   ・眼鏡が少ない。
   ・口が少し開いている。
   ・笑っている。(笑顔の写真が多い)
   ・前髪を垂らしている。(女性)
   ・頬骨が高い。

EyeglassesSmiling

*************************************

以上のデータによって作られた顔認識 AI の正答率が 75% とのことです。

アメリカ人が 3者を見分けられる確率は 39% とあります。

日本人が見分ける確率は,これより少しは高いかも知れませんが,大して変わらないと思います。

昔(30数年前) 仕事で韓国に行った時,商店街を黙って歩いているのに,必ず日本語で声を掛けられる理由を考えて 服装の違いと結論付けたことがありました。

個人の体験としては 他にー

シンガポールのタクシーの運転手に 「中国人だろう」と言われ,きっぱり否定しましたが,「少なくとも 爺さんは中国人だったに違いない。」。と,執拗に言われたことがありました。

仕事で1ヶ月半ほど赤道近くなどにいて帰国,成田空港近くのホテルに泊まったとき,ダイニングルームに黙って座ったら,英字新聞を持ってこられ,英語で注文を訊かれたことがあります。
日焼けと口髭のせいだと思いました。下手な英語で返事しました。

日焼けはそれほどでもなかった時,成田空港のシンガポール・エアラインのラウンジ受付で,日本人スタッフに “Good afternoon,Sir.”と言われことがありました。
恥をかかせては可哀相と 英語で返事しましたが,ボーディング・パスの名前を確認後,慌てて日本語で言い直されました。

日本で,日本人が,日本人を判別できないこともあります。

|

« Zipper “1818” とは? | トップページ | 何十年ぶり? TVで野球観戦。 »

ニュース」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



« Zipper “1818” とは? | トップページ | 何十年ぶり? TVで野球観戦。 »