« 判断に悩む集合住宅の問題。 | トップページ | 見出しに見る「勘違い」(その269) »

2017年4月27日 (木)

「朝鮮は中国の一部だった」とトランプが言ったとかで・・・

トランプ大統領が,習近平 中国国家主席との会談のあと,「韓国はかつて中国の一部だった。」と発言したとのことで,韓国のプライドを傷つけて騒がせています。

QUARTZ.com’に April 18, 2017付けで ‘Trump weirdly says Korea was “part of China,” which is totally wrong and could enrage South Korea
(「トランプが おかしなことに 朝鮮は 『中国の一部』だったと言い,全くの間違いだと 韓国人を怒らせる」)という見出しの記事がありました。

下記,拙訳と共に転載します。
*************************************

Following his meeting with Chinese president Xi Jinping, Donald Trump made a shocking admission of ignorance to the Wall Street Journal, on the subject of China and North Korea: “After listening [to Xi] for 10 minutes I realized that…it’s not so easy.” Trump has been called out for having his views on such an important geopolitical issue shift dramatically in a matter of minutes. He also may not know who rules North Korea.

中国の国家主席習近平との会談の後,ドナルド・トランプは,中国と北朝鮮の問題で,ウォールストリート・ジャーナルに 衝撃的で,無知な告白をした: 「10分間 習の話を聞いて,そんなに容易ではないことを悟った。」。トランプは,そのような重要な地政学問題についての彼の見方を数分でドラマチックに変わらせて非難されている。更に彼は,誰が北朝鮮を支配しているのかも知らないかもしれない。

Right before that line about listening to Xi, though, Trump said something arguably even more shocking. He claimed that “Korea actually used to be a part of China.” ・・・

しかし,トランプは習のその話を聞く直前に,間違いなく,より衝撃的な何かを言った。彼は,「朝鮮は事実上,かつて中国の一部だった。」と主張した。・・・

Trump also made it clear in the interview that when he says Korea “used to be a part of China,” he is talking about the entire Korean peninsula, not just the North. Here’s the full quote:

トランプは,また,インタビューにおいて,彼が話しているのが 北だけではなく,「かつて 中国の一部だった」 というのが朝鮮半島全体であることを明らかにした。ここに完全な引用文がある:

[Xi] then went into the history of China and Korea. Not North Korea, Korea. And you know, you’re talking about thousands of years …and many wars. And Korea actually used to be a part of China.

習は 中国と朝鮮の歴史に言及した。北朝鮮ではなく 朝鮮だった。そして,あなたが知っているように,数千年について… そして 多くの戦争について話している。そして,朝鮮は事実上,かつて中国の一部だった。

“No respectable historian would make such a claim,” said Kyung Moon Hwang, a history professor at the University of Southern California and author of A History of Korea, when I asked him via email to assess Trump’s statement.

「まともな歴史家なら 誰も そのような主張をしない」と 南カリフォルニア大学,歴史学教授で 「朝鮮史」の著者 Kyung Moon Hwang は,メールで尋ねると,トランプの話の評価に答えた。

We can probably assume that Trump did not have ideas of his own about this matter of Asian history, and in fact got this notion from Xi. But where would Xi have gotten it? “It’s possible that Xi said something like this, as such a story has been part of the nationalist history project under the Chinese Communist Party for a couple of decades,” added Hwang.

たぶん,トランプはアジアの歴史のこの問題についての彼自身の考えを持っておらず,実際のところ,習から この見解を得たものと推察される。しかし,習は 何の根拠でそう言ったのだろうか? 「二,三十年間,中国共産党の下の国家主義歴史プロジェクトの一環として習はそう言ったとも考えられる。」と,Hwang は付け加えた。

There are two moments in history that come close. The first was under the Han Dynasty, which in the second century BC set up four “commanderies” in the northern part of Korea. These, however, were more like British colonial rule in India, and not a formal union of Chinese and Korean territory. Still, Chinese researchers have tried to argue that this places Korea within “Chinese local history.”

これに近い歴史には 2つの時代がある。最初は漢王朝の時代であり,B.C. 2世紀に 朝鮮の北部に4つの「統治区域」が設けられた。しかし,これらは,中国と朝鮮領域の正式な統合ではなく,インドにおける英国の植民地支配により似ていた。それでも,中国の研究者は,これを「中国地域史」内の朝鮮と位置づけられると主張しようとした。

The next moment came in 13th century AD, when the Mongol empire’s global domination happened to include both China and Korea. After a total of seven campaigns to take Korea, the Mongols succeeded, but “even then, the Mongols controlled China more directly than Korea,” said Hwang. Setting aside the controversial question of whether the empire of Mongol invaders counts as “China,” Korea was regardless only a vassal state of the Mongols.

次は A.D.13世紀にある。その時,蒙古帝国の世界支配は,中国と朝鮮を含んでいた。蒙古は 計7回に及ぶ朝鮮への進撃の末,支配することになったが,「その時でさえ,蒙古人は朝鮮より直接的に中国を支配した。」 と Hwangは言った。蒙古帝国の侵略者を「中国」としてカウントするかどうかの論争の問題はさておき,朝鮮は とにかく蒙古への隷属状態にあった。

If Xi said “something like this,” though, it is unlikely that he said anything as strong as Korea being “part of China.” He could have reasonably said something to the effect of, “Korea was once a part of the same empire as China.” That would apply to the Yuan Dynasty, the one set up by the Mongols and ruled by Kublai Khan. Or he may have said, “China once ruled Korea,” which could maybe work for the Han Dynasty.

もし 習が 「そのようなもの」と言ったとしても,朝鮮が「中国の一部」だったと強く言ったとは思われない。彼は,「朝鮮は かつて 一度 中国と同様に同じ帝国の一部であったことがある。」 などと何か影響がある言い方をしたかも知れない。それは 蒙古人によって作られクビライ・カンによって支配された元王朝に当てはまる。または,習は,「中国は朝鮮を一度支配した。」と言ったかもしれない。それはたぶん,漢王朝を指すと思われる。

Trump could have then interpreted either of those statements as meaning Korea was “part” of China—which would be wrong, of course. Or maybe there was a translation issue. We’ll probably never know what Xi actually said.

トランプは,朝鮮が中国の「一部」だったと言う意味として これらの発言をどちらとも解釈したかもしれないが,もちろん それは間違いだったろう。もしくは,翻訳の問題があったと思われる。我々は,恐らく,習が実際はどう言ったか知ることはできない。

Still, to Hwang’s point, the perception of Korea being part of China has some credibility in the mainland. For example, one question on Zhidao—a question-and-answer site akin to Quora—asks, “Do Koreans know that Korea was once part of China?”

それでも,Hwang のポイントに対して,朝鮮が中国の一部であるという認識は,中国本土ではいくらかの信頼性がある。例えば,Quara と同じような ZhidaQ & A)のサイトで 「韓国人は,かつて朝鮮が中国の一部だったと知っているか?」を尋ねてみるとー。

To which the top answerer responds, correctly, “you are mistaken.”

一番の回答者は 「あなたは誤っている。」 と正しく対応する 。

(転載了)
*************************************

元寇に加わった高麗軍が対馬で残虐行為をはたらいたのは,中国と朝鮮が元に支配されていた時代であって,朝鮮が中国の一部であった時代ではないということのようです。
それでも 高校の世界史では 蒙古帝国は中国の王朝として 「・・・ 宋・元・明・清・・・ 」と習いました。

では 「朝鮮はかつて日本の一部だった。」とトランプが言ったら どうなっていたのでしょうか。
正確には 「朝鮮はかつて日本の一部だったことがある。」でしょうか,少なくとも 「インドにおける英国の植民地支配」とは異なった,まさに日本の一部としての統治形態だったと考えられるので。

| |

« 判断に悩む集合住宅の問題。 | トップページ | 見出しに見る「勘違い」(その269) »

ニュース」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



« 判断に悩む集合住宅の問題。 | トップページ | 見出しに見る「勘違い」(その269) »