« 「言葉遣い」でわかること。 | トップページ | 「ビオレ・ソリエス」という 無花果 »

2017年10月 7日 (土)

ラスベガスで用いられた “Bump (Fire) Stock” とは?

10月1日夜,ラスベガスで発生した 死者58人,負傷者500人以上の被害者を出した銃乱射事件で,自殺した犯人 ステファン・パドックがホテルの部屋に持ち込んでいた23丁の銃のうち,12丁のセミ・オートマティックのライフルに  疑似フル・オートマティックとなる “Bump Fire Stock” というディヴァイスが取り付けられていたとの報道がありました。

この “Bump (Fire) Stock” に関して “The New York Times” (10月4日付け)に その説明記事があったので拙訳とともに 転載します。

*************************************
New_york_times

Twelve of the rifles the gunman in the Las Vegas mass shooting had in his 32nd-floor hotel room were each modified with a “bump stock,” an attachment that enables a semiautomatic rifle to fire faster.

ラスベガス無差別銃撃事件における狙撃者が ホテルの32階フロアの部屋に持っていたライフルのうちの12丁は,それぞれに,セミ・オートマティックのライフルを より速く連射することを可能にするアタッチメント “bump stock” が付けられ改造されていた。

The device replaces a rifle’s standard stock, which is the part held against the shoulder. It frees the weapon to slide back and forth rapidly, harnessing the energy from the kickback shooters feel when the weapon fires.

このディヴァイスは,肩に当てて発射時の反動を支える部分であるライフルの標準の銃床(stock)に,置き換えるものである。
銃を発射する時に射手が感じる反動を利用し,銃が前後に素早く,自由に滑るようにするものである。

The stock “bumps” back and forth between the shooter’s shoulder and trigger finger, causing the rifle to rapidly fire again and again. The shooter holds his or her trigger finger in place, while maintaining forward pressure on the barrel and backward pressure on the pistol grip while firing.

この銃床(stock)は 射手の肩と引き金を引く指の間で ライフルを前後に「動かし(bump)」,素早く,何度も発射させる。射手は,発射する時の 銃身の前側への圧力と 銃の握りへの後ろ側への圧力を保持しながら,引き金を引く指を定位置に置いておく。
(訳者注: 引き金を引く指を動かさなくても,銃自身が前後に動いて あたかも引き金を素早く引くようになる。)

The bump stock is not banned under federal law even though it allows a weapon to fire at nearly the rate of a machine gun without technically converting it to a fully automatic firearm. (It is illegal for private citizens to possess fully automatic firearms manufactured after May 19, 1986; ownership of earlier models requires a federal license.)

bump stock” をつけることによって,フル・オートマティックへの機械的改造することなしに,銃はマシンガンに近い速度で発射できるようなるが,“bump stock” は 連邦法で禁止されてない。(一般市民が,1986年5月19日以降に製造されたフル・オートマティックの銃を所有することは違法である;それ以前のモデルの所有は 連邦の許可を必要とする。)

“The classification of these devices depends on whether they mechanically alter the function of the firearm to fire fully automatic,” Jill Snyder, a special agent in charge at the Bureau of Alcohol, Tobacco, Firearms and Explosives, said at a news conference in Las Vegas on Tuesday. “Bump-fire stocks, while simulating automatic fire, do not actually alter the firearm to fire automatically, making them legal under current federal law.”

「これらのディヴァイスの分類は,銃をフル・オートマティック機能に持たせるために機械的変更を施しているか否かに依拠している。」と,ジル・スナイダー〈「アルコール・タバコ・火器及び爆発物取締局」(ATF:the Bureau of Alcohol, Tobacco, Firearms, and Explosives)の特別エージェント〉は,火曜日にラスベガスの記者会見で言った。「“Bump-fire stock”は,実際に 銃を自動的に発射するように変えるものではないので,それらは現在の連邦法の下では合法になる。」

How Fast Is a Rifle With a Bump Stock?

Bump Stock”を付けたライフルの発射速度は?

Las Vegas About 90 shots in 10 seconds

ラスベガスでは 10秒間で 90発だった。

Compare that with audio extracted from a video of the June 2016 Orlando nightclub shooting, in which 49 people were killed and 53 were wounded. The gunman, Omar Mateen, used at least two guns, including a semiautomatic AR-15-style assault rifle.

死者 49人,負傷者 53人を出した 2016年のオーランドのナイトクラブ銃撃事件のビデオ音声と比較してみよう。犯人 オマール・マティーンは,セミ・オートマティックのAR-15タイプの突撃銃を含む最低2丁の銃を使った。

Orlando nightclub 24 shots in 9 seconds

オーランド・ナイトクラブでは 9秒間で24発だった。

In contrast, a fully automatic weapon, like this pre-1986 Colt AR-15A2, sounds different. There are no variations in the firing rate like there was in the Las Vegas shooting.

対比すると,1986年以前の,この “Colt AR-15A2” のようなフル・オートマティック銃は,違うように聞こえる。ラスベガス銃乱射であったような発射速度に変化はない。

Fully automatic weapon 98 shots in 7 seconds

フル・オートマティック銃は 「7秒間で 98発 (14発/秒)」である。
(訳者注: ラスベガスの 「10秒で 90発 (9発/秒)」を フル・オートマティックと聴き分けるのは素人には難しいかも知れません。)

(転載了)
*************************************

ちなみに “Bump Fire Stock” は,ネット・ショップで, $99.99 で 入手可能です。

Black”,“Desert Tan”,“OD Green” の3種類の色から選べ,右利き用,左利き用の指定もできます。

Net_shop

フル・オートマティック銃を禁止していても,それに近い連射を可能とするディヴァイスは 簡単に入手可能ということです。

| |

« 「言葉遣い」でわかること。 | トップページ | 「ビオレ・ソリエス」という 無花果 »

ニュース」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



« 「言葉遣い」でわかること。 | トップページ | 「ビオレ・ソリエス」という 無花果 »