« 2018年4月 | トップページ | 2018年6月 »

2018年5月の40件の記事

2018年5月31日 (木)

映画「今そこにある危機」で 英語を聴く。

5月29日,NHK BSプレミアムで 「今そこにある危機」(‘Clear and Present Danger’,1994)を観ました。
トム・クランシー(‘Tom Clancy’,1947~2013)原作の,CIA分析官(後に米国大統領)ジャック・ライアン シリーズの,映画化された5本の中の3本目で,2本目 「パトリオット・ゲーム」(‘Patriot Games’,1992)に引き続き,ハリソン・フォードが ライアンを演じています。

尚,1本目は ショーン・コネリー主演の 「レッド・オクトーバーを追え」(‘The Hunt for Red October’,1990年),ライアンを演じたのは アレック・ボールドウィン。
4本目は トータル・フィアーズ』(‘The Sum of All Fears’,2002),ベン・アフレックがライアンを演じました。
5本目は 「エージェント:ライアン」(‘Jack Ryan: Shadow Recruit’,2014),若き日のライアンを演じたのは クリス・パインで,この作品は原作にはない,映画オリジナルです。

今そこにある危機」は 好きな映画,もしくは何度観ても飽きない映画 Top 3 の中の1本です。あと 2本は?直ぐには出ない。

この映画のラストに近い,ライアンがホワイトハウスで大統領の陰謀に迫るシーンの会話を聴いてみました。
大統領との対峙で,ライアンの信念と生き方が分ります。

*************************************

Dsc_0494Dsc_0495Dsc_0496




Come on, sit down.

I would prefer to stand, sir.

Some things have gone on here -

Dsc_0497Dsc_0498Dsc_0499




- that I'm just becoming aware of.
I was kept in the dark, as you were, for a very long time.
Troubling things.


Dsc_0500Dsc_0501Dsc_0502




Now we have to sort them out, figure out who is responsible for what and what to do about it.
We have to do this very delicately, otherwise people might get the wrong idea.

We have to lie?
 

Dsc_0503Dsc_0504Dsc_0505_2




Did I say that?

No, you didn't.

You're upset.

Dsc_0506_2Dsc_0507_2Dsc_0508




I'm upset.

It's understandable.

Do you mind if I give you a bit of advice?

Dsc_0509Dsc_0510Dsc_0511




You know this because you're smart.
Never make important decisions while you're upset.

You did.

Dsc_0512Dsc_0513Dsc_0514




American soldiers and civilians are dead because of it.

I never ordered any …

No. Don't play that game with me!

Dsc_0515Dsc_0517_2Dsc_0518




You won't dishonour their memories by pretending you didn't know!

How dare you lecture …

How dare you, sir?

Dsc_0519Dsc_0520Dsc_0521




How dare you come here and bark at me like a junkyard dog!
I am the President of the United States!

It gives me no pleasure to do it, sir.
Dsc_0522
As Acting Deputy Director of Intelligence,it is my duty to report this matter to the Senate Oversight Committee.

*************************************

英語の勉強

dare’:【助動】
          1. あえて[思い切って・恐れずに・平気で・大胆にも]~する,~する勇気がある◆通例否定文・疑問文

          2. 多分 ~でしょう,きっとそうだ◆I dare say の形を取る
          3. 言わせてもらえれば◆dare I say の形を取る
          【他動】
          1. あえて[思い切って・恐れずに・平気で・大胆にも]~する,~する勇気がある,~に敢然と立ち向かう,~をやってみる
          2. 〔人に〕~するよう挑む[けしかける]
          【名】
          1. 挑戦,大胆
          2. 〔薄気味悪い場所に行くなどの〕肝試し
 
*高校英語で 「あえて ~ する」と習った記憶がありますが,過去一度も この単語を使ったことはありません。
使う場面はあまりなかったし,あったとしても,使う余裕も,うまく使う能力もがありませんでした。

| | コメント (0)

2018年5月30日 (水)

アメリカン・フットボールに疎く,知っていた選手は一人だけ。

学生のアメリカン・フットボール試合での反則事件は,その解決・収束処理方法を誤り,巨大私立大学(税金からの補助金は多額。補助金を受け取りながらの読売巨人軍のオフィシャル・スポンサーなどはありか?)の組織や理事のシステム,強権・独裁・専制,管理能力,品性,知性などの実態まで暴かれつつあります。

アメリカン・フットボールに疎い私でも 興味深いものがあります。

アメリカン・フットボールに関する知識と言えば,せいぜい 年末に開催される「甲子園ボウル」で学生日本一が決まり,年が明けて 3日に 学生日本一と 社会人日本一が国立競技場の「ライスボウル」で対戦し 日本一が決まる,くらいで 選手は全くわかりません ・・・
が,30年前の 一人の選手だけ記憶にあります。

東海辰弥さんです。

1986,87年度,京都大学 ‘ギャングスターズ’は 「甲子園ボウル」で 日大‘フェニックス’を破り,さらに 「ライスボウル」で レナウン ‘ローバース’に勝って,2年連続日本一になりました。

団体競技で,スポーツ入学制度のない国立大学,しかも 旧帝大 京都大学が2年連続日本一になったので,新聞は大きく取り上げていました。日本大や関学大が日本一になっても あれほど大きな紙面を割くことはなかったでしょう。
例えば 朝日新聞には 「‘ギャングスターズ’は 練習の準備と片付けは4年生が行い,それでなくても疲れる 1年生にはさせない」と他大学の運動部にはないシステムなどの記事と共に キャプテンで怪物と言われた クォーターバックの 「東海辰弥の人物紹介」が載っており,富山県氷見市の出身で 高校時代は野球部,などと書かれており,印象に残っていました。

その記憶が薄れてない数年後,東海氏と遭うことになります。

社命で 気が向かないまま参加した,1週間近い社外の教育訓練合宿(「5泊で合計睡眠時間5時間」と経験者に言われたが,‘睡眠時間:5時間/日死守’を目標に参加して実行)の100名ほどの参加者の中に,アサヒビールの東海氏がいました。しかも,同じグループとなり,更に,絵地図(記号図)を見ながら懐中電灯をたよりに 走り回って チェックポイントを見つけてゴールするゲーム実行のペアを彼と組むことになったのです。

実行においては,ほぼ40歳の私より 一回り以上若い彼は体力・知力とも十分で,二股道で,どちらに行こうかと迷うことがあると 「 xx さん,ここで休んでいてください。体力には自信があるので先を偵察してきます。」と,闇の中に消えていくのです。
「流石,アサヒビール ‘シルバースター’の現役クォーターバック。」 と彼を見送って,私は 煙草に火を点けて,次の作戦を考えつつ 彼の帰りを待ちました。
意見が食い違うときは,互いの主張する案の論理性を重視・比較して決定しました。

研修が終わりに近付いた 全員集会の場で 優秀ペアの発表と表彰があり,数十ペアの中で,「作戦(計画)」ステージ,「実行」ステージ共,我々ペアが最高点で完全優勝しました。

グループ員からは 「スーパースターを顎で使った男」と言われましたが,決してプレシャーをかけたのではなく,彼が自主的にプレイしたのでした。

ほぼ30年前のことでした。

因みに アメフト問題の解説者として 出演することが多い,東大 アメフト部 ヘッド・コーチの森清之さんは 京大 1987年卒業のようなので 1986年度の優勝時は ‘ギャングスターズ’ のメンバーだったのでしょうか。

| | コメント (0)

2018年5月29日 (火)

‘Samsung’の‘Apple’への賠償金 $539M が決定。

5月24日,7年越しの,‘Samsung’によって ‘Apple’の特許が侵害されたことへの訴訟が決着し,カリフォルニア州サンノゼの連邦地裁陪審は,スマートフォンに関連した特許侵害で ‘Samsung’に対して,5億3,900万ドル(約588億円)の賠償金を命令したと報じられました。

SOFTPEDIA NEWS’の5月25日付け,見出し “South Korean mobile phone maker Samsung must pay a total of $539 million in damages to Apple, according to a recent court ruling.” 「最近の裁判所の判決によれば,韓国の携帯電話メーカー ‘Samsung’は,Appleに 5億3,900万ドルの損害賠償を支払わなければならない。」の記事を下記に拙訳と共に転載します。

*************************************

The Samsung versus Apple lawsuit was started seven years ago, and is currently at its third retrial, with Apple originally seeking no less than $1 billion in damages. Samsung, on the other hand, said it was willing to pay only $28 million for infringing on three patents.
Samsung’と ‘Apple’の訴訟は,7年前に開始され,3回目の審理で,‘Apple’は当初10億ドル以上の損害賠償を求めていた。 一方、‘Samsung’は,3件の特許侵害に対して 2,800万ドルのみを支払う意向を示していた。

Apple_andApple accused Samsung of copying five different patents, three of which covered iPhone design, while the other two protected different utilities that the South Korean firm eventually used without authorization. The three design patents are the following:  US Patent No. D618,677, US Patent No. D593,087, and US Patent No. D604,305.
Apple’は‘Samsung’が 5つの異なる特許をコピーしたと告訴し,そのうち3つは ‘iPhone’のデザインに関連し,他の2つは 韓国事務所が許可なく最終的に使用した,異なるユーティリティを保護するものだった。 3つの設計特許は,以下のとおりである:米国特許第D618,677号、米国特許第D593,087号、および米国特許第D604,305号。

Samsung has to pay $533,316,606 for the three design patents and $5,325,050 for the other two, though there’s a good chance the decision will be appealed one more time.
Samsung’は 3つのデザイン特許に対して$533,316,606,他の2回つは $5,325,050を支払うことになっているが,もう一度上告する機会が残されている。

Apple issued a statement to emphasize that this verdict is living proof Samsung used its patents without authorization and copied the design of the patent.
Apple’は,この判決が ‘Samsung’が 許可なく特許を使用し,特許のデザインをコピーした明らかな証拠であることを強調する声明を発表した。

“We believe deeply in the value of design, and our teams work tirelessly to create innovative products that delight our customers. This case has always been about more than money.
「我々はデザインの価値を深く信じており,我々のチームは お客様を喜ばせる革新的な製品を想像するため,疲れを知らずに働いている。このケースは,常にお金以上のものだった。

Apple ignited the smartphone revolution with iPhone and it is a fact that Samsung blatantly copied our design. It is important that we continue to protect the hard work and innovation of so many people at Apple,” it said.
Apple’は‘iPhone’によってスマートフォン革命に火をつけたが,それは‘Samsung’が我々のデザインを露骨にコピーしたという事実でもある。 我々は,‘Apple’の多くの人々の勤勉さと革新を守り続けるることが重要である。」と述べている。

Samsung likely to appeal
サムスンは上告する可能性が高い

Samsung, on the other hand, says it is already considering its options, which in plain English means that the company is expected to appeal the ruling in the near future.
一方で,‘Samsung’はすでにオプションを検討していると言っており,これは簡単な英語で言えば,同社が近い将来,判決を不服として上告する予定だということである。

“Today’s decision flies in the face of a unanimous Supreme Court ruling in favor of Samsung on the scope of design patent damages,” Samsung said. “We will consider all options to obtain an outcome that does not hinder creativity.”
Samsung’は,「今日の判決は,最高裁判所がデザイン特許の侵害の範囲で ‘Samsung’に有利な判決を下したことに 全面的に反している」と述べ,「創造性を阻害してないという結論を得るためのすべての選択肢を検討する」とした。

Samsung was originally required to pay $1.05 billion in damages to Apple back in 2012 following the first ruling in the lawsuit, but the extent of damages was reduced shortly after that due to what were described as miscalculations in the complaint.
Samsung’は当初,訴訟の第一審判決に続き,2012年に‘Apple’に10億5,000万ドルの損害賠償を支払うことを要求されたが,損害の範囲は,訴状の判断ミスとして記述されたため直ちに減少された。

A court ruling indicated that Samsung sold no less than 15.3 million phones in 2010 and 2011, violating five iPhone design patents. Apple eventually won another trial with damages settled at $290 million, but Samsung once again appealed the decision.
裁判所の判決は,‘Samsung’が 2010年と2011年に1530万台以上の携帯電話を販売し,5つの iPhone 設計特許を侵害していることを示した。 ‘Apple’は最終的に 2億9000万ドルの損害賠償金を別の裁判で勝ち取ったが,‘Samsung’は再びこの判決に対して上訴した。

The legal dispute between the two will most likely continue for a little bit longer, despite Apple winning every retrial involving these patents.
Apple’がこれらの特許を含むすべての再審を勝ち取っているにもかかわらず,2社の間の法的紛争はもう少し続くだろう。

(転載了)
*************************************

おそらく 金額の問題ではなく,プライドの問題なのでしょう。

興味深いのは,このニュースが韓国メデイア(日本語版)では 報じられてないことで,これは国家,あるいは民族のプライド(‘コピー国’,‘コピー民族’と呼ばれたくない)に関わることなのでしょう。
報道しないと言うことが,馬脚を現しています。

| | コメント (0)

2018年5月28日 (月)

今年の梅

Dsc_0465
自治会が市から管理を委託されている(と思う),近くの公園の梅を収穫するとの連絡があって 家人が出かけて行って 持ち帰ったものです。

あまり出来が良くなかったということで 約3kg でした。

| | コメント (0)

2018年5月27日 (日)

FORTUNE による 「偉大な指導者 50人」で 文大統領が 4位!?

4月18日,‘FORTUNE’が “The World's 50 Greatest Leaders” を発表しました。

次の通りです。

110112021303140
「政治家」,「経営者」に限らず 「団体」,「運動」,「建築家」,「アスリート」,「スポーツ・コーチ」,「学者」,「ジャーリスト」など 多岐な分野に亘っています。

1位: ‘The Students /Marjory Stoneman Douglas and other schools
        「生徒達/マージョリー・ストーンマン・ダグラス高校,その他の高校」

2018年が,米国が最終的な銃暴力の病弊(毎日約100人のアメリカ人の命を奪う疫病)に対処し始めた年になるなら,それは選挙で選ばれた役職者の良識によるものではなく,むしろ 3月にワシントンD.C.で行われた 「私たちの生きる行進のための行進」(the March for Our Lives rally) での 忘れられないスピーチと長い沈黙の時をおこなった, マージョリー・ストーンマン・ダグラス高校銃撃事件を目の当たりにしたエマ・ゴンザレスのような生徒達の勇気,粘り強さ,純粋な訴える力によるものであろう。

ストーンマン・ダグラスのクラスメイト,ジャクリン・コリン,アレックス・ウィンドと一緒に ‘#NeverAgain 十字軍’を立ち上げ,世界中の集まりで映し出したワシントンでの歴史的ラリーを計画するのを手伝ったキャメロン・カスキーのような11年生によるだろう。

・・・

4位は  「文在寅 大統領」です。

その人物説明として 次のように書いています。

*************************************

文は昨年5月,不吉な状況(inauspicious circumstances)下 - 前任者が汚職のために弾劾された(impeached for corruption -で就任した。。

しかし,文氏は,最低賃金の引き上げ,医療保険の拡大,韓国の財閥企業の影響への対応など,より公平な経済を創出するための改革を迅速に制定した。

文氏は,トランプ大統領と北朝鮮の金正恩大統領との間で,南北和解の前兆となる可能性のある会談を調整する上で重要な(pivotal)役割を果たした。

*************************************

見方としては 面白いのですが ・・・ 。
米朝首脳会談中止の話が起こったりで,北朝鮮 あるいは 金正恩に対する認識の甘さが露呈しており,“World's Greatest Leader” の4位は,やや詰めが甘い,とみるべきでしょうか。

| | コメント (0)

日大アメフト事件, “The New York Times”の伝え方。

日大によるアメリカン・フットボール試合における反則事件はなかなか収束の目途が見えず,さまざまなコメントがありますが,‘The New York Times’は 5月22日付けの “The Football Hit Felt All Over Japan” の見出し記事を掲載しています。

(以下 翻訳転載します。)

*************************************

無防備な(defenseless)クォーターバックへの乱暴な攻撃は,2大有名大学 フットボール・チーム間の試合のファースト・ゲームの後,背後から行われた。通常,反則タックルは 単純に厳しいペナルティをもたらすのみである。
しかし,日本では,プレイやそれにつながるものが,日本人が「パワハラ」と呼ぶものや,物事を行うことを,意志に反して強制する権力者の嫌がらせなど,根強い文化的ダイナミクスに対する国民的関心(examination)を呼び起こした。

行動を説明するように尋ねることにより,クォーターバックにぶつかって,背中と膝に怪我を負わせて試合から外れさせたラインバッカーの,多くの反発(recoil)を引き起こす答え - 監督の指示でやった -を引き出した。

この悪名高い攻撃と スポーツとしての「アメフト」についての議論が,日本を騒がせ初めて約3週間が経過した。 この攻撃はビデオで撮影され,フットボールがあまり一般的ではないこの国で,繰り返し放映された。

ラインバッカーは出場停止(suspended)となり,日本大学のチームの監督は辞任し,他大学は日本大学との試合を中止し,ゲームの本質的な危険性と日本社会におけるその地位についての国民的議論が盛んに行われている。

火曜日,東京で行われた,驚くべき(stunning)全国テレビ放映された記者会見で,ラインバッカーの宮川泰介は,監督に,敵チームのクォーターバックを潰さなければベンチ行きだと指示されたと述べた。宮川は,監督のその他のコメントに加えて,クォーターバックを意図的に傷を負わせたことを明らかにした。

宮川は,短い丸刈り(buzz cut)の頭で,自身の行動を謝罪し,15秒間,深く頭を下げた。 彼は,ゲームを外された後,サイドラインのテントに入って泣いたことを思い起こした。彼は,弱いと言われた。 「お前は あまりにもナイーブだ」と,宮川は コーチに言われたと語った。 「おまえは,相手に悪いと感じているのか?」と。

宮川(20)は,1時間続く記者会見の中で,「“NO” と言えるほど強くなかった」と述べた。 彼の弁護士チームが彼の隣に付き添った。 「監督から指示を受けたとき,拒否することができたが,とにかく進行し,実行した。 そこが私の弱かった点だった。」

野球,サッカー,相撲が日本のスポーツ精神を支配している。 1930年代に,アメリカの宣教師が日本にもたらしたアメリカン・フットボールは,スポーツレーダーではほとんど見過ごされている。 しかし,今回の事件では,「パワハラ」と,日本で強く尊重される権威への服従(obedience)と チームに対する揺るぎない忠誠心にハイライトが当てられている。

東京の早稲田大学スポーツ管理学教授で,かつて大阪体育大学でフットボール・チームの監督だった原田宗彦は,今週のインタビューで 「人々は,(アメリカン・フットボールが)危険すぎると,考え始めつつある。」, 「これは非常に悪影響を及ぼす。」と語った。

このタックルは,日本で最も有名な2つの大学の,両者間で 50近くの国内タイトルを持つフットボール・プログラムでの,異常な敵意ある(rancorous)争い(spat)を巻き起こしている。また,スポーツで 「フェアプレイ」を忠実に(pious)守っている(adherence)国を揺るがし,指導者,大学関係者,政治家に試合の暴力性への疑問を投げかけた。

大学の試合を監督する協会が事件の調査を開始した。負傷したクォーターバックの父親は,息子にタックルした選手に対する訴状を,大阪府の警察に提出した。

プロリーグがなく,少しのセミプロチームしかない日本でのほとんどのフットボール試合と同様,最初の出来事はほんの一握りのファンにしか見られてなかった。 5月6日,東京の日本大学と大阪近郊の西宮市の関西学院大学が,東京郊外の調布のアミノ・バイタル・フィールドで試合をした。
練習試合(scrimmage)の ファースト・プレイで,関学のクォーターバック,奥野耕世が右に回転しながら,不完全なパスを投げた。 彼はその勢いでサイドライン方向に向かった。
高い評価を得ていた守備選手の宮川は,フィールドを横切り,頭を下げ,肩から奥野の背の狭い範囲にタックルした。奥野は頭を後ろに反らせ(snapped back),激しく地面に投げだされた。 彼は膝と背中を負傷してゲームを離れ,恢復するのに3週間と診断された。

3年生(junior)の宮川は,不必要なラフプレイに対してペナルティを受けたが,試合に留まった。 その後,彼がベンチに戻った時,コーチとチームメートから祝福されている様子がビデオに撮られていた。彼は最終的には,3度目のペナルティを受けて,退場させられた。

逆襲(recrimination)は,最終のホイッスルの後,すぐに始まった。

日本のいくつかのメディアは,匿名の,元 あるいは 現日本大学の選手の言葉を引用して,宮川が 「敵のクォーターバックを破壊しろ(destory),さもなくばベンチだ。」と言われた,と報道した。
日本大学で,長年 フォットボールの監督をしている内田正人は,潰せ(hit)と指示したことを否定し,チームに対し,激しくプレイすることを告げただけだと語った。

その後,内田はヒットを命じたことを示唆しながら,チームの行動に責任を負おうとしてないとの批判につながった。 「私のチームには150人の選手がいる」 と彼は記者団に語った。 「一人ひとりが自分の考え方を持っている」

内田氏の反応は 関西学院大関係者を激怒させた(infuriated)。チームの鳥内秀晃監督は,内田が もし,暴力的潰しを認めてなかったのなら,何故,宮川を試合に残したのかと疑問を呈した。
「私は長い間サッカーを指導してきたが,あのような危険なプレーは見たことがない」と 鳥内は先週,記者団に語った。 「あれが許されるなら,それはスポーツではない。」
土曜日には,鳥内は,クォーターバックを傷つける計画の説明を聞いて,愕然とした(appalled)と言った。

ゲームの数日後,関西学院大は日本大学に謝罪と説明を求める手紙を送った。 同時に,東京地区の関東カレッジ・サッカー協会は宮川を無期限に出場停止とし,監督の内田に警告を出した。 同協会は第三者に事件の調査を依頼した。

論争の中で,他のフットボールチームは日本大学との今後の試合を中止し,日大を「パーリア(pariah)」のようなものに変えた。 フットボール・チームを持つ他の15大学は,フェアにプレーすることを約束し,決してこのような暴力的な反則を行うことはないと言明した。

日本アメリカン・フットボール協会会長の国吉誠氏は,「選手を意図的に傷つけることは決して受け入れられない」と語った。

日本大学内でも,大学の評判が損なわれたために,事件の真相を解明しようとの呼びかけがあった。日本大学教員連盟は声明のなかで,大学は「スポーツをプレーするための健全な方法を再検討し,すべての選手たちに再度,フェアな精神の重要性を教えなければならない」と述べた。

政治家も これを重視している。 スポーツ庁の長官・鈴木大知氏は,事件の原因を調べるよう求めた。 鈴木長官は,「監督が辞任するよりも,なぜこのような危険なタックルが起きたのかを知りたい」と述べた。

クォーターバックの父である奥野康俊は,宮川氏が火曜日に,勇気をもって語ってくれたことを感謝している。 日本大学の監督たちが 息子を当初から負傷させようとしたと信じる奥野は,「彼は自分がしたことを償い(atone),更生してほしい。」と語った。
奥野耕世は,試合で脊柱と膝に靭帯の損傷を受けた。
「このような指示は出されてはならず,強制的に選手を追い詰めた方法は社会的ルールから逸脱している」と語った。

今のところ,内田監督は起こったことに無関係だと言っているが,ラインバッカーの宮川はこの事件の衝撃に関する疑問を表明している。彼は高校時代にはフットボールを楽しんでやっていたが,大学入学以後はプレッシャーで その気持ちを失っていた。

「僕はアメリカン・フットボールを続ける権利はないと思うし,そうするつもりはない」と宮川は語った。

(転載了)
*************************************

米国人の眼で(筆者は日本人?)状況を詳細に記述しています。

| | コメント (0)

2018年5月26日 (土)

「にっぽん縦断/こころ旅」で火野正平,洞海湾を渡る。

NHK BSプレミアム で放送中の,火野正平さんが自転車で日本中を旅する番組 「にっぽん縦断/こころ旅」は 現在,沖縄県を出発した「春の旅」で,5月15日の週(番組開始から183週目)は 福岡県でした。

その3日目(番組開始から731日目)の目的地は 北九州市八幡東区の新日鐵住金(旧八幡製鐵)の「東田高炉」で,若松区脇田(わいた)海水浴場からスタートしました。

Map
脇田海水浴場から 響灘と工場地帯を左手に見ながら東に向かい,洞海湾を渡って若松区から戸畑区に入り,南下して八幡東区の旧スペースワールド近くの 「東田高炉」に至るコースでした。

Dsc_0440_2Dsc_0444_2






洞海湾に至り,若戸大橋を眺めながら 若戸渡船の若松渡船場に着きました。

Dsc_0445_2Dsc_0446_2

自転車のまま渡船に乗り込み,若戸大橋の下を斜めにくぐって戸畑渡船場にー

Dsc_0447_2

Dsc_0448_2

戸畑に上陸した後,八幡東区に向かいました。

Dsc_0450_2Dsc_0452_2






旧スペースワールドの横を通るとき,回転部がほぼ解体された大観覧車の名残りが見えました。

Dsc_0453_2Dsc_0454_2






次の日,みやこ町犀川大坂にある飯嶽大神に向かうスタート地は 戸畑渡船場の傍でした。

この数年,若戸渡船を使うことが多いので親しみを持って観ました。

| | コメント (1)

Trump's letter to North Korea's Kim Jong-un

5月24日付けで,6月12日に予定していた米朝首脳会談の中止を通告する書簡が トランプ大統領から金正恩宛てに出されました。

どのように書かれていたか興味がありました。

(以下 拙訳と共に転載)
*************************************

The White House
Washington

May 24, 2018

His Excellency
Kim Jong Un
Chairman of the State Affairs Commission of the Democratic People's Republic of Korea,
Pyongyang 

Dear Mr. Chairman: 

We greatly appreciate your time, patience, and effort with respect to our recent negotiations and discussions relative to a summit long sought by both parties, which was scheduled to take place on June 12 in Singapore.
シンガポールで 6月12日に予定されていた両首脳の長い間のサミットに関する最近の交渉と議論に関する,あなたの時間,忍耐,努力に大変感謝します。

We were informed that the meeting was requested by North Korea, but that to us is totally irrelevant. I was very much looking forward to being there with you. Sadly, based on the tremendous anger and open hostility displayed in your most recent statement, I feel it is inappropriate, at this time, to have this long-planned meeting.
会談は北朝鮮からの要請によるものとの情報がありましたが,私たちにとってはそれはまったく重要なことではありません。 私はあなたと一緒にそこにいることをとても楽しみにしていました。 残念ながら,あなたの最新の声明に示されている激しい(tremendous)怒りとあからさまな敵意(hostility)に基づいて,私は今,この長い間計画してきた会談を開催することは不適切だと感じています。

Therefore, please let this letter serve to represent that the Singapore summit, for the good of both parties, but to the detriment of the world, will not take place. You talk about your nuclear capabilities, but ours are so massive and powerful that I pray to God they will never have to be used.
したがって,この書簡をもって,両当事者の利益のためのシンガポール首脳会談が世界の犠牲(detriment)を払って行われることはないと表明させてください。 あなたは核兵器の能力について話していますが,私たちのそれらは,神に決して使わせないでくれと祈るほど,とても大量で強力です。

I felt a wonderful dialogue was building up between you and me, and ultimately, it is only dialogue that matters. Some day, I look very much forward to meeting you.
私は,あなたとの間に,すばらしい対話が構築されていると感じました,最終的に重要なのは対話だけです。 いつの日か,私はあなたに会うことをも楽しみにしています。

In the meantime, I want to thank you for the release of hostages who are now home with their families. That was a beautiful gesture and was very much appreciated.
一方,今,家族と一緒に家で過ごしている人質の解放には謝意を表したい。それは美しい行為であり,非常に感謝しています。

If you change your mind having to do with this most important summit, please do not hesitate to call me or write. The world, and North Korea in particular, has lost a great opportunity for lasting peace and great prosperity and wealth. This missed opportunity is a truly sad moment in history.
もし,あなたが,この最も重要なサミットと関連してあなたの心が変わったなら,躊躇せず,私に電話なり,手紙なりで連絡してください。世界と,特に北朝鮮は,平和と繁栄と富を永続させる絶好の機会を失いました。 この逃した機会は,歴史の中で本当に悲しい瞬間です。

Sincerely yours,  

Donald J Trump
President of the United States of America

(転載了)
*************************************

国の代表が,他国の代表に送る署名入りの公式文書の定型を知りませんが,私信のような書き方と内容に,やや驚きました。

トランプが自分で書いたのではー とコメントする人もいました。

| | コメント (0)

2018年5月25日 (金)

「ウォール・ストリート・ジャーナル」誌での大谷翔平の評価。

Shohei Ohtani arrived in the major leagues cloaked in intrigue. Hailed as the “Japanese Babe Ruth”—no pressure—he signed with the Los Angeles Angels intending to do something that seemed impossible: thrive simultaneously as a starting pitcher and an everyday batter, a feat hardly attempted, let alone accomplished, in a century.

Scouts predicted the 23-year-old Ohtani would quickly give up hitting and focus his energies on the mound. A dismal spring training even raised questions about whether he should open the season in the minor leagues. It suddenly wasn’t clear he was all that good as a hitter or pitcher.

Source: http://us.pressfrom.com/news/sports/-145956-the-best-player-in-the-world-inside-shohei-ohtanis-unmatched-skills/

大谷選手の活躍と,その並外れた能力について,しばしば米国のメディアが報道しているようです。
ついには ‘The Wall Street Journal’までもが取り上げました。

5月17日付けで  “The Best Player in the World? Inside Shohei Ohtani's Unmatched Skills” 「世界最高の選手か? 大谷翔平の並外れたスキル」の見出しの記事を掲載しています。
サブ見出しは “Combine the best tools of baseball’s most elite players, and you get the Angels’ two-way star” 「野球の,選び抜かれた選手達の,最高の技術を集めると,エンジェルスの二刀流スターが出来上がる」

Wsj
下記,翻訳転載します。

*************************************

大谷翔平は陰謀に包まれた(?:cloaked in intrigue)大リーグに着いた。 「日本のベイブ・ルース」として歓迎され(hailed)ー プレッシャーなく - ,不可能と思われること - 先発投手と毎日の打者を同時に達成する(thrive)という,1世紀の間,誰も達成できなかった困難な試み -をするつもりで彼は ロサンゼルス・エンジェルスとサインを交わした。

スカウトは,23歳の大谷はすぐに打つことを諦め,マウンドにエネルギーを集中させるだろうと予測した。 暗い(dismal)春のトレーニングは,彼がマイナーリーグでシーズンを始めるのではないかとの疑問を投げかけた。 急には,彼が,バッター もしくは ピッチャーとしてのすべてが優れたいることは明らかにはならなかった。

もう誰も 大谷に疑問を持たない。彼は木曜日に打率 0.325,ホームラン5本,OPSOn-base plus slugging) 0.963を記録した。 投手として,彼は6度の登板で 3.58のERAEarned Run Average : 防御率)獲得し、32 2/3イニングで43の三振,または9イニングあたり約12の三振を記録している。

基本的に(Essentially),スポーツの最もエリートの選手達の最高のスキルを全て集めて,1つの奇妙な(freakish)なアスリートを包むと,大谷に行きつく。
先週の日曜日に,6 1/3イニングを投げた大谷に11三振を奪われたミネソタ・ツインズのベテランのローガン・モリソンは,「彼がマウンドとバットで成すことにおいて,おそらく世界最高の選手だ」と語った。

アーロン・ジャッジは,メジャー選手の中で,最高の平均 94.9mphの速度のバッティングで1年前にルーキー・センセーション(rookie sensation)として登場した(emerged)。
大谷は,ほぼそれに匹敵する 平均初速 94.1mphを記録し,一貫して確実なバッティングをする顕著な能力を示した。

おそらく,ベスト・プラクティスは4月27日に示された。ヤンキースのエース ルイス・セベリノは彼に 97mphの速球を投げ,大谷は これを112mphで打ち返し,ライト・フィールドのフェンス越えのホームランとした。だから,基本的に,投手の大谷翔平に対するベストヒッターは,打者の大谷翔平かも知れない。

多くの投手が 2018年,懸命に投げている。彼らのほとんどは大谷ほど強力ではない。 大谷の速球の平均球速は 97.1mphで,ヤンキースのルイス・セベリーノ(97.6mph)とメッツのノア・シンダーガード(97.5mph)に次ぐが,大谷は 100mph 越えを 6球投げており,セベリーノとシンダーガードは合わせて6球である。

今シーズンは2回,大谷は あろうことか(ridiculous101mphという速球を投げた。メジャーの他の先発投手で 100.2mphを超える球を投げている者はいない。大谷のスライダーは平均して82mph であり,三振の山を築く理由を考えるに難くない。

大谷の技量の幅を示すバッティングが 4月12日にあった。彼は 97mphの速球を 106mphで打ち返し,その後に,素晴らしい才能を示した: すなわち,3塁までを 11.49秒で駆け抜け 3塁打とした。

今シーズンの大谷の平均スプリント・スピードは,28.1ft/sで,メジャーの平均スピードを越えている。今シーズン初めに,彼は はぼ 30ft/sに達し,これは,スポーツのエリート達の速さに匹敵する。 だから,彼は他の分野においても試合を変えていて,DH選手の脚は遅い(lumbering slowpoke)という定説を覆している。

大谷が 4月に7回まで完璧な投球をしたとき,野球における最も圧倒的な投球の1つ,スプリット・ボール(split-finger) -を披露した。彼はそれを33球投げ,打者 16人が空振りした。今シーズン,スプリット・ボールの29.4%で打者が空振りしている。

一方,野球で最も優れたスプリット・ボールを持つ先発投手,田中 将大は昨年,その23%で空振りさせた。 これまでのところ,大谷は,136のスプリット・ボールを投げた。 彼はそれらのいずれもヒットさせてない。

(転載了)
*************************************

大谷選手の能力,実績を明確に認めた記事でした。

Shohei Ohtani arrived in the major leagues cloaked in intrigue. Hailed as the “Japanese Babe Ruth”—no pressure—he signed with the Los Angeles Angels intending to do something that seemed impossible: thrive simultaneously as a starting pitcher and an everyday batter, a feat hardly attempted, let alone accomplished, in a century.

Scouts predicted the 23-year-old Ohtani would quickly give up hitting and focus his energies on the mound. A dismal spring training even raised questions about whether he should open the season in the minor leagues. It suddenly wasn’t clear he was all that good as a hitter or pitcher.

Source: http://us.pressfrom.com/news/sports/-145956-the-best-player-in-the-world-inside-shohei-ohtanis-unmatched-skills/

Shohei Ohtani arrived in the major leagues cloaked in intrigue. Hailed as the “Japanese Babe Ruth”—no pressure—he signed with the Los Angeles Angels intending to do something that seemed impossible: thrive simultaneously as a starting pitcher and an everyday batter, a feat hardly attempted, let alone accomplished, in a century.

Scouts predicted the 23-year-old Ohtani would quickly give up hitting and focus his energies on the mound. A dismal spring training even raised questions about whether he should open the season in the minor leagues. It suddenly wasn’t clear he was all that good as a hitter or pitcher.

Source: http://us.pressfrom.com/news/sports/-145956-the-best-player-in-the-world-inside-shohei-ohtanis-unmatched-skills/

Nobody questions Ohtani anymore. He entered Thursday with a .325 batting average, five home runs and a .963 OPS. As a pitcher, he owns a 3.58 ERA in six outings, racking up 43 strikeouts in 32 2/3 innings, or nearly 12 per nine.

Source: http://us.pressfrom.com/news/sports/-145956-the-best-player-in-the-world-inside-shohei-ohtanis-unmatched-skills/

Shohei Ohtani arrived in the major leagues cloaked in intrigue. Hailed as the “Japanese Babe Ruth”—no pressure—he signed with the Los Angeles Angels intending to do something that seemed impossible: thrive simultaneously as a starting pitcher and an everyday batter, a feat hardly attempted, let alone accomplished, in a century.

Scouts predicted the 23-year-old Ohtani would quickly give up hitting and focus his energies on the mound. A dismal spring training even raised questions about whether he should open the season in the minor leagues. It suddenly wasn’t clear he was all that good as a hitter or pitcher.

Source: http://us.pressfrom.com/news/sports/-145956-the-best-player-in-the-world-inside-shohei-ohtanis-unmatched-skills/

Shohei Ohtani arrived in the major leagues cloaked in intrigue. Hailed as the “Japanese Babe Ruth”—no pressure—he signed with the Los Angeles Angels intending to do something that seemed impossible: thrive simultaneously as a starting pitcher and an everyday batter, a feat hardly attempted, let alone accomplished, in a century.

Source: http://us.pressfrom.com/news/sports/-145956-the-best-player-in-the-world-inside-shohei-ohtanis-unmatched-skills/

Shohei Ohtani arrived in the major leagues cloaked in intrigue. Hailed as the “Japanese Babe Ruth”—no pressure—he signed with the Los Angeles Angels intending to do something that seemed impossible: thrive simultaneously as a starting pitcher and an everyday batter, a feat hardly attempted, let alone accomplished, in a century.

Scouts predicted the 23-year-old Ohtani would quickly give up hitting and focus his energies on the mound. A dismal spring training even raised questions about whether he should open the season in the minor leagues. It suddenly wasn’t clear he was all that good as a hitter or pitcher.

Source: http://us.pressfrom.com/news/sports/-145956-the-best-player-in-the-world-inside-shohei-ohtanis-unmatched-skills/

Shohei Ohtani arrived in the major leagues cloaked in intrigue. Hailed as the “Japanese Babe Ruth”—no pressure—he signed with the Los Angeles Angels intending to do something that seemed impossible: thrive simultaneously as a starting pitcher and an everyday batter, a feat hardly attempted, let alone accomplished, in a century.

Scouts predicted the 23-year-old Ohtani would quickly give up hitting and focus his energies on the mound. A dismal spring training even raised questions about whether he should open the season in the minor leagues. It suddenly wasn’t clear he was all that good as a hitter or pitcher.

Source: http://us.pressfrom.com/news/sports/-145956-the-best-player-in-the-world-inside-shohei-ohtanis-unmatched-skills/

Shohei Ohtani arrived in the major leagues cloaked in intrigue. Hailed as the “Japanese Babe Ruth”—no pressure—he signed with the Los Angeles Angels intending to do something that seemed impossible: thrive simultaneously as a starting pitcher and an everyday batter, a feat hardly attempted, let alone accomplished, in a century.

Scouts predicted the 23-year-old Ohtani would quickly give up hitting and focus his energies on the mound. A dismal spring training even raised questions about whether he should open the season in the minor leagues. It suddenly wasn’t clear he was all that good as a hitter or pitcher.

Source: http://us.pressfrom.com/news/sports/-145956-the-best-player-in-the-world-inside-shohei-ohtanis-unmatched-skills/

Shohei Ohtani arrived in the major leagues cloaked in intrigue. Hailed as the “Japanese Babe Ruth”—no pressure—he signed with the Los Angeles Angels intending to do something that seemed impossible: thrive simultaneously as a starting pitcher and an everyday batter, a feat hardly attempted, let alone accomplished, in a century.

Scouts predicted the 23-year-old Ohtani would quickly give up hitting and focus his energies on the mound. A dismal spring training even raised questions about whether he should open the season in the minor leagues. It suddenly wasn’t clear he was all that good as a hitter or pitcher.

Source: http://us.pressfrom.com/news/sports/-145956-the-best-player-in-the-world-inside-shohei-ohtanis-unmatched-skills/

| | コメント (0)

2018年5月24日 (木)

サンタフェでの高校,銃乱射事件の報道

5月18日,テキサス州サンタフェの高校で,17歳の生徒による銃乱射事件が起こり,10名が死亡,10名が負傷しました。
3ヶ月前には,フロリダ州の高校で 19歳の元生徒による AR-15 ライフルによる乱射で 17名が死亡したばかりです。

下記のような見出しで報道されていますが,動機の如何に拘らず,銃規制を推進しようとする動きはほとんど見られません。

On a Spring Texan Morning,a Sound Heard Too Often at Schools Across America:Bang. Bang. Bang.May 19, by The New York Times
「春のテキサスの朝,アメリカ中の学校でしばしば鳴り響く音:バン。 バン。 バン。」

Texas high school shooting prompts talk of “contagion effect”’  May 18,by The Guardian
「テキサス州の高校の乱射事件は,『伝染効果』の憶測を引き起こす」

Mother of victim says alleged Texas school shooter asked her daughter on date, was rejected’  May 20,by CNN
「犠牲者の母親は,テキサス州の学校の銃乱射容疑者が 彼女の娘にデートを申込み,断られていたと語る」

Student kills 10 at Texas school, says he targeted kids he didn't like’  May 19,by The Newark Advocate
「テキサス州の学校で10人を殺した生徒は,好きではなかった子を狙ったと言う」

Texas school shooter used shotgun, pistol in deadly assault’  May 18,by USA TODAY
「テキサスの学校の銃乱射容疑者は死の攻撃にショットガンと拳銃を使った」

Texas shooting suspect won’t face death penalty, could be paroled’  May 18,by USA TODAY
「テキサスの銃乱射容疑者は死刑にならず,仮出所もあり得る」

Exchange student, teacher with “lust for life” among those killed in Texas school shooting’  May 19,by NBC News
「テキサス州の学校で射殺された犠牲者の中に,『生命欲』ある交換留学生,教師」

“It's been happening everywhere” : Santa Fe saddened but not surprised by shooting’  May 19,by The Guardian
「『どこでも起こっている』:サンタフェは悲しむべきだが,銃撃に驚かなくなった」

*************************************

米国の高校生は,自分の高校でも いつ乱射事件が起こってもおかしくないという気持ちで通学しているようです。
そのうち 当たり前のことになって 報道もされなくなるーってことはないでしょうが・・・ 。

高校職員に銃をもたせようという話がありましたが,更に進んで,自主的に父親の拳銃を携行して自衛しようと思う高校生が現れても不思議ではない状況とも思われます。
「銃乱射者,在校生によって返り討ち,射殺」
西部劇の時代に逆戻りとなるのを防ぐ手立てはあるのでしょうか?

| | コメント (0)

2018年5月23日 (水)

映画での アメリカン・フットボールの檄の例。

NHK BSプレミアムで 映画『グランド・イリュージョン』(‘Now You See Me’,2013)を観ました。

この中に,マジシャンが観客をステージに上げて 彼等をフットボール選手と思い込ませる催眠術をかけるシーンがあり,興味深い台詞があります。

字幕日本語は,かなり 過激な言葉を示しています。
英語ではどんな言葉を使っているのか聴いてみました。

*************************************

Dsc_0458Dsc_0459



When you hear the word  “freeze” you are all football players.

And your job is to tackle,

Dsc_0460Dsc_0461



dismantle,

crush,

Dsc_0462
tear limb from limb, the quarterback.

*************************************

アメリカでの アメリカン・フットボールでは,このくらいの檄を飛ばして 選手を鼓舞するのが普通なのでしょうか?
日本でのアメリカン・フットボールでも この日本語訳に相当する言葉を使うのが普通なのか,よく分りません。
米国人の英語を そのまま訳した日本語とは,実際のニュアンスは異なっているような気もします。

「英語の勉強」

dismantle’【他動】 1. ~を分解する,~を取り壊す
                            2. ~を廃棄[廃絶・廃止]する
                            3. 〔建物や部屋の備品などを〕取り除く,取り外す
crush’【他動】 1. 押しつぶす,砕く,圧搾する,踏みつぶす,破砕する,粉々にする,粉にする,粉砕する
                      2. 押し込む
                      3. ~を壊滅させる,鎮圧する
                      4. ~をぺしゃんこにする
                      5. ~に圧勝する,~を完全に打ち負かす
                      6. 《野球》強打する,かっ飛ばす
limb’【名】 1. 肢,手足,翼,ひれ
                (その他 省略)
          → ‘tear limb from limb’: 八つ裂きにする, ばらばらに引き裂く
                                 (*これが 「息の根を止める」になっています。)

Dismantle and crush” が 「潰す」です。

| | コメント (0)

2018年5月22日 (火)

「デニム」と 「ダンガリー」と 「シャンブレー」の違いは?

多くは インディゴ・ブルー(indigo blue)に染められている デニム(denim),ダンガリー(dungaree),シャンブレー(chambray)のシャツは オフ用には欠かせません。

しかし,この3種類の生地は何が違っていて,外観でどう違いを見分けるか,となると自信がありません。
生地の厚い順に デニム,ダンガリー,シャンブレーというのが感覚的なものです。

諸々の資料を見ると,各生地の織り方と,使用する色糸は次表に示すとおりです。

Table
デニムとダンガリーは縦糸(経糸)と横糸(緯糸)に対する色糸の使い方が反対ですが,織り方は 「綾織(twill)」です。
シャンブレーは 「平織(plain weave)」で 他の二つとは明確に違います。

PhotoPhoto_2


シャツの袖を捲った写真でわかるように,左のシャンブレー(無印良品:‘オーガニックコットンシャンブレーボタンダウンシャツ’)は裏地はほぼ表と同じですが,右の デニム(鎌倉シャツ:‘VINTAGE IVY シャツ デニムボタンダウン’)の裏は表に比べ白っぽい色なので違いが分ります。

しかし,デニムとダンガリーの見た目の違いがよく分りません。

Wikipedia の “Dungaree”に ‘Dungaree vs. denim’という項があり,その説明にはー

Dungaree is an earlier term for denim. Typically only the warp threads are pre-dyed with the traditional colouring agent indigo, the weft threads are left uncoloured (white), resulting in the unique fade patterns of the fabric.
ダンガリーはデニムの初期の用語です。 通常は,経糸だけが伝統的な染色剤のインディゴで予め染色され,横糸(緯糸)は生成りのまま残され(白色),独特のフェード・パターンの布地である。
Denim however refers to cotton twill which may be warp dyed, undyed, or dyed after weaving. Denim may be 2x1 or 3x1 twill. It's unclear what types of twill dungaree fabric were available in traditionally.
しかし,デニムとは,経糸が染色された,あるいは 染色されず,または織った後に染色された綿ツイルをいう。 デニムには,2x1 または 3x1のツイルがある。 どのようなタイプのツイル・ダンガリー生地が伝統的に利用可能であったかは不明である。’とあります。

*ここで ‘2×1,3×1’は 「経糸が 2本もしく3本の横糸の上を通過した後,1本の横糸の下を通過することを繰り返して織られもの」を意味します。

結局のところ,「デニム」と 「ダンガリー」の外観の違いがあるのか,ないのか よく分りません。
言えることは,少なくとも,「シャンブレー」は区別がつき, 他の二つ(一つ?)よりは ドレッシーと言えるー です。

| | コメント (0)

見出しに見る「勘違い」(その383)

「訪日外国人が歴代最速で 1000万人突破…韓国人が22%」  2018/5/19 中央日報・日本語版
   ‘今年,日本を訪問した外国人が歴代最短期間で 1000万人を突破した。
    日本観光庁によると,1~4月に日本を訪れた外国人は 1051万9300人であると推定された。訪日外国人が1000万人を超えたのは6年連続で,とくに今年は最短期間で1000万人を突破した。
    外国人観光客のうち,韓国人の比率は22%(63万8500人)で,中国人23.6%(69万3400人)に次いで2番目に高かった。
    ・・・  ’
と書いています。
   何故 1千万人の22% が 63万8500人なのか,まともに計算もできない新聞社のようです。
   と思って 逆算すると 分母は約290万人。
   観光庁の資料を見ると 4月の訪日客が 290万700人とありました。 
   日本をどう書こうと勝手ですが,せめて記事中の辻褄を合わせないとまずいでしょう。

「釜山強制徴用労働者像,強制撤去の危機」  2018/5/21 中央日報・日本語版
   ‘5月1日に釜山日本総領事館付近の歩道に設置された強制徴用労働者像の撤去をめぐり,釜山東区庁と市民団体の間で衝突が予想されている。
    積弊清算・社会大改革釜山運動本部の強制徴用労働者像建立特別委員会は21日午前,釜山東区庁前で記者会見を開き,「東区庁から23日までに労働者像を自主的に撤去するよう戒告状を受けた」とし 「我々は自主的撤去を公式に拒否する」と明らかにした。
    建立特別委は 「労働者像は暴力の鎮圧で日本領事館も行けず立ち止まり,少女像は破損したまま放置されている」とし 「労働者像を奪取して任意の位置に強制設置しようと試みるなら,死を覚悟した決断の覚悟で闘争する」と警告した。
   東区庁は今月8日,建立特別委側に23日までに強制徴用労働者像を自主的に撤去するよう戒告状を送った。市民団体側で自主撤去をしない場合,区は強制撤去に乗り出す方針だ。’
とのことです。
   見出しを誤っています。
   歩道の違法設置物を撤去するのは行政としては当然であり,新聞社に遵法の意志があるなら 「撤去の危機」ではなく 「撤去の予定」,あるいは 「撤去勧告」とするのがまともな新聞社の選択でしょう。「撤去の危機」では 『中立性の欠如』 および 『違法行為の擁護』を宣言しているようなものです。どのような方針の新聞社なのか,不思議です。

せめて新聞社は,形だけでも真面であってほしいものです。

| | コメント (0)

2018年5月21日 (月)

日大,アメリカン・フットボール反則事件の海外での報道はー

アメリカン・フットボール試合での日本大学選手の反則が問題となり,その映像が連日 TVで流されています。
海外でも 報道されています。
The Washington Post’は 2018/5/19付けで “College football coach in Japan to quit over ugly tackle” 「卑劣なタックルで,日本の大学フットボール監督,辞任」の見出しで伝えています。

カナダの ‘SPORTSNET’も 2018/5/19付けで,全く同じ見出し  “College football coach in Japan to quit over ugly tackle” で伝えています。

内容を拙訳と共に転載します。

*************************************

The head coach of a Japanese college football team says he will quit after a dangerous tackle by one of his players left an opponent in the hospital.
日本の大学のフットボールチームの監督が,チームの1人が 相手の選手を病院におくる危険なタックルをした責任をとって辞任すると語った。

Nihon University head coach Masato Uchida said he would resign to take responsibility for the hit in which one of his players tackled Kwansei Gakuin’s quarterback from behind long after he had released the ball.
日本大学の内田正人監督は,チームの選手が,関西学院大学の選手がボールをパスした後,しばらくして 背後からタックルした責任をとって辞任すると述べた。

“The responsibility for this series of problems lies directly with me. I will resign as head coach,” Uchida said on Saturday.
「この一連の問題の責任は 直接 私にある。私は監督を辞任する。」と内田は土曜日に述べた。

Uchida had earlier denied claims that he had ordered players to foul opponents.
内田は以前,選手たちに対戦相手に対して反則をはたらくよう命じたという主張を否定していた。

The tackle in the May 6 game left the Kwansei quarterback with injuries to his spine and right knee.
5月6日の試合でのタックルは,関西学院大のクォーターバックの背骨と右膝を負傷させた。

The hit drew wide media attention in Japan and resulted in an inquiry by the Japan Sports Agency.
この反則は日本でのメディアの注目を集め,日本スポーツ庁の問い合わせを受けた。

The head of the JSA, Daichi Suzuki, described it as “a dangerous act” that “merited a straight red card.”
スポーツ庁の鈴木大地長官は 「明らかに レッド・カードに相当する危険な行為」と述べた。

(転載了)
*************************************

興味深いのは 内田監督の,空港での記者に対する談話で 関西学院大学の 「かんせい」を 「かんさい」と何度か言っていることで,これに対しては 「対戦相手であり,謝罪する相手大学の名前くらい ちゃんと覚えておけ!」という世間の批判があることです。

そのとおりですが,過去 何十年も,周りで何度も 「かんせいがくいんだい」と言われるのを 当然耳にしていながら,自分の思い込みに疑問を持たなかった,あるいは,誰にも訊かなかったのはどのような性格と知性の所以でしょうか?
あるいは 彼が「かんさいがくいん」と言っているのを聞いて,周りにいる人(例えば学生)の誰も注意・訂正できなかったのは,周りの人にとって この内田という人はどのような存在だったのかと想像してしまいます。
間違いなく 想像通りの人間で,監督 あるいは 管理者には不向きで,組織の進む道を誤るタイプだと思います。

因みに 5月19日の TBS 「新・情報7 days 」で 安住アナウンサーが,関西学院大学を 「かんせい」と読む理由を話しており,その中で 「正しくローマ字読みすると 『くわんせい』と,本当は読みたいくらいだそうです。」と述べていました。
カナダの報道でも大学名を ‘Kwansei Gakuin’と書いてありました。
確かに 大学のホーム・ページは ‘KWANSEI GAKUIN UNIVERSITY’です。
内田さんの「かんさい」とはレベルの違う話です。

この件に関して,「サンデーモーニング」のスポーツ・コーナーで,張本さんが 「この国,大和民族がやるようなことじゃないです。この国は裏切りとかを非常に嫌う。正義とか筋とか,義理とかを重んじる民族じゃないですか」と 「民族」を連発していました。
スポーツの反則行為に民族まで持ち出すことはないと思いますが,在日韓国人二世の張本さんが いつの間にか,日本民族になったように熱弁していたのが印象的でした。朝鮮民族からの 「喝」ではなさそうでした。

| | コメント (0)

2018年5月20日 (日)

砥部焼の唐草文様の起源は 50年未満だった。

砥部焼と言えば 「唐草文様」で,その逆も言えます。

Dsc_0449
Dsc_0445砥部焼は江戸時代からあるので 「唐草文様」もかなり歴史があると思っていましたがー

5月始めの NHK BSプレミアム 「美の壺」 (File No.407) “砥部焼”(2017年4月7日放送の再放送)で,この「唐草文様」の起源を知って驚きました。
わずか 50年足らずの歴史でした。

Dsc_0443Dsc_0446






「唐草文様」は 工藤省治さんが 1970年代に イランの博物館で見た「唐草文様」をヒントに発案したものでした。
1972年に,「唐草大鉢」がイタリアのファエンツァ国際陶芸展で入選したとのことです。。

我が家にある砥部焼です。

Img_0275Img_0280








Img_1226Img_9316_4








Img_9398
Img_9435上の皿,朱線唐草文様はやや新しいと思われます。

「用の美」です。

| | コメント (0)

2018年5月19日 (土)

‘ASIA POWER INDEX’,日本の未来は?

Cover_pageオーストラリアの海外政策を対象とするシンク・タンク 「ローウィー研究所」(Lowy Institute)が “ASIA POWER IDEX 2018” を発表しました。

アジア太平洋地域 25ヶ国を対象に 経済力,軍事力,外交力等から総合力を評価しています。

米国が含まれていますが カナダ,メキシコ等は対象外で環太平洋地域を対象にしているわけではありません。

この指標の概説として 次のように記しています。

Indexは,Powerを 8つの個別分野に分解し,全部で114の指標(Indicator)により評価し,各国間および各国内での Power の変化を測定できる。Indexの年次版は,アジアの Power分布が 時間の経過とともにどのように変化するかを追跡できる。」

8つの分野は次のとおりです。

Economic resources】(経済資力)
コア経済の強さと,最も政治的関連性のある経済の特性 : 1人当たりGDPGDP at purchasing power parity),国際的レバレッジ,技術の高度化,グローバルな接続性の観点から評価する。

Military capability】(軍事力)
自立的な(Autonomous)軍事力; 国防費,軍隊と組織,武器と軍用プラットフォーム, ‘signature capabilities’,そしてアジアでの軍事的位置(posture)に関して評価する。

Resilience】(回復力)
国家の安定に対する実質的あるいは潜在的な脅威を抑止する(deter)能力 :地理経済的(geoeconomic)安全性,地政学的(geopolitical)安全性,および国内の制度的安定性の観点から評価する。

Future trends】(未来の傾向)
2030年の経済,軍事および人口統計学的資源の今日の力の認識につながる予測分布 : GDP,軍事費(military expenditure),および労働年齢人口予測の観点で評価する。

Diplomatic influence】(外交的影響度)
国または領土における対外関係の程度と立場 : 国の外交ネットワーク,多国間機関(multilateral institutions)およびクラブへの関与,全体的な外交政策の責務(stewardship)に関して評価する。

Economic relationships】(経済関係)
経済的相互依存性(interdependencies)によって影響力を行使する国あるいは地域の能力 : 貿易関係,投資関係,経済外交の観点により評価する。

Defence networks】(防衛同盟)
軍事力の「フォースマルチプライヤー」として機能する防衛パートナーシップ : 同盟国,非同盟パートナーシップ および 武器移転(arms transfers)の評価を通じて測定される。

Cultural influence】(文化的影響)
文化的魅力と交流を通じて国際世論を形作る能力 :文化的予測,情報の流れ および 人々の交流の観点から評価する。

下表に 総合評価ランキングを示します。

Overall
下図は 上表を図で示したものです。

Overall_map
日本は 3位ですが,上図で 一目で分るように スコアは,1位の米国:85.0,2位の中国:75.5 に対して 41.5で,大きな差があります。

次に 8つの分野のランキング表を示します。

Economic_and_military
Resilience_and_future
Diplomatic_and_economic_relation
Defence_and_culture
下図は,上表のうち,意外に日本のランキングが低い 【Military Capability】を図で示したものです。1位 米国,2位の中国のスコア,それぞれ 94.6,69.9 に対して,8位の日本のスコアは 26.9で 大きな差があります。
Global Fire Power 2018’で 世界の8位の日本が,アジアで8位はやや違和感があります。
Military_map
下図は,【Future trends】を図示したもので 1位 中国,2位 米国で スコアはそれぞれ 83.0,60.0 に対して 日本は 6位でスコア: 8.8 で 米中とは比較になりません。
6位の要因としては人口の問題が大きいのでしょうか。
Future_map

Power Gap

Power Gap’は,国の総合Powerと利用可能な資源が与えられると予想されるPowerの差を評価する。
実際のスコアと予測されたスコアの差は,各国がどれほどうまくアジアの資源にどれだけの影響力を与えるかを効果的に明らかにする。
各国の地域的影響力が,自国の総合的なパワー(Overall Power)にプラスかマイナスかにどの程度影響を及ぼすかの度合いが,Power Gapの得点である。
資源に比例して大きな影響を及ぼしている国は,プラスのPower Gapスコアとなる。反対に,資源のシェアに比べて過小な影響力しか発揮してない国は,マイナスのPower Gapスコアとなる。

下図に 各国の‘Power Gap’を示します。日本が1位です。

Power_gap

| | コメント (0)

見出しに見る「勘違い」(その382)

「<大リーグ>『怪物』の大谷,『謙虚』」な大谷」  2018/5/15 中央日報・日本語版
   ‘5月14日,米カリフォルニア州アナハイムのエンゼルスタジアム。日本人メジャーリーガーの大谷翔平(24,LAエンゼルス)がマウンドに立った。・・・ 大谷は炎のような剛速球を投げた。ミネソタ・ツインズを相手に6イニング1/3を投げ,33安打1失点,11奪三振と好投した。エンゼルスタジアムを訪れた観客は大谷のパワーピッチングを見て感嘆した。
   ・・・
  日本が大谷に熱狂する最も大きな理由は,彼が超アジア的なスターだからだ。大谷はメジャーの選手よりも大きいがバランスのとれた体格を持つ。メジャー先発投手のうち最も速いボール(最高球速163キロ)を投げるうえ,打球の平均速度はメジャー打者のうち12位(球速153キロ)だ。大谷の本塁打の打球は180キロまで測定されている。パワーとスピードの競演場であるメジャーリーグでも大谷は特に強く,そして速い。アジアから出たことがないタイプの選手だ。
   ・・・
  一方,米国人は大谷のアジア的な姿が好きだ。MLB.com のヤング記者は「インタビューをする時,大谷はソーシア監督の椅子を先に後ろに引く。監督を敬意を表す態度は米国であまり見られない場面」と話した。また「大谷の最初の本塁打の写真を球団職員が球場に飾ろうとしたが,大谷が引き止めた。彼はチームを先に考える選手だ。私が知るすべてのエンゼルス構成員が大谷に好意を抱いている」と伝えた。
  ・・・  ’
と書いています。
   書いてあることは ほぼ間違いないでしょうが,1ヶ所だけ 間違いがあります。
   「一方,米国人は大谷のアジア的な姿が好きだ。」は誤りです。
   『アジア的な姿』 ではなく 『日本的な姿』 です。大東亜共栄圏のような思想を持ち出されては困ります。日本的を,アジア的とする,かつての目論見は成就叶わなかったので,大谷選手の振る舞いは 「アジア的」ではなく 「日本的」としか言えないのです。

「サイレン鳴ってもお構いなし,消防車に道を譲らない韓国人」  2018/5/16 朝鮮日報・日本語版
  ‘「車はよけてくれるが、人がよけてくれない」。5月16日午後2時48分,ソウル市鍾路区内の横断歩道の手前で,サイレンを鳴らして走っていた消防車14台が一斉に停止した。登山服姿の中年男性2人が消防車を見ながらも全く気にせず道を渡っていた。大きな荷物を抱えた高齢の女性もその後に続いて渡った。先頭の消防車は拡声器で「出動中です。横断歩道を渡らずに,道をあけてください」と繰り返し要請した。消防車が見えた場合,信号が青であっても止まって待たなければならない。鍾路消防署のホン・ジンソク状況室長は「横断歩道のたびに20-30秒ずつ遅れれば,(火災鎮圧の)『ゴールデンタイム』に絶対に間に合わない」と話した。
 この日の午後は、韓国各地の混雑した道路349か所で,消防車に道を譲る訓練が行われ,韓国全土の215の消防署が全て参加した。この訓練は,火災鎮圧の 『ゴールデンタイム』とされる6-7分以内に消防車が現場に到着できるよう,消防車に道を譲る必要性を歩行者とドライバーに認識してもらうために行われた。
 ・・・
 消防車に道を譲る場合には要領がある。道路で消防車に気づいたら,まず道路の端に寄って徐行する。一方通行の場合は道路の右側に車を止め,交差点ではハザードランプをつけて右側に停止する。歩行者は消防車が通り過ぎてから道を渡る。昨年12月に改正された消防基本法では、消防車に道を譲らないドライバーには最高200万ウォン(約20万円)の過料が課せられることになっている。’
と書いています。
   不思議な国です。
   サイレンを鳴らした消防車に道を譲る訓練を全国215の消防署が,349ヶ所の道路で行ったそうです。
   これを訓練というのでしょうか,あるいは訓練が必要なのでしょうか?
   どのような人間が住んでいる国なのでしょうか?

日本人からすれば 極めて不思議なことを,メディアが当たり前のように書いていることが驚きで,やはり 一致点は存在しないとの意を強くします。 

| | コメント (0)

2018年5月18日 (金)

『孤狼の血』を観た。

先週土曜日(12日)に公開された,役所広司/松坂桃李主演の,「警察じゃけぇ,何をしてもええんじゃ」のキャッチコピーが大流行(?)の映画 『孤狼の血』(原作:柚月裕子)を,撮影が行われた呉市中通りの,呉市唯一の映画館,自宅から徒歩 10分の 「ポポロ・シアター」で観ました。

暴力団対策法成立以前,昭和63年(1988年)の広島県の架空の都市・呉原市を舞台として,暴力団系列の金融会社社員の失踪事件を追う刑事たちの姿と,暴力団組織間の抗争を描いており,去年の今頃,広島県呉市を中心に撮影されました。

003

002

001
役者たちが苦労した「呉弁」が全編で聞かれます。

呉市在住合計 31年の私は,生まれ育った福岡県(23年)の影響が強く(関東 15年の影響は全くなし), 呉弁をうまく喋れませんが,聴き分けることはできます。

呉原東署で,松坂桃李演じる新人刑事:日岡巡査と,彼がペアを組まされる,暴力団との癒着や14年前の殺人事件との関係を疑われる,暴力団より暴力的な,役所広司演じるベテラン刑事・大上巡査部長を軸に話は進みます。日岡巡査が広島大学出身であることが やたら強調されますが,広島県警の中では,広島大学卒業がそんなに珍しく,インテリ扱いされる存在なのかと,やや違和感がありました。
日岡巡査は 県警本部警務部監査官室の密命で大上巡査部長を内偵するため呉原東署に配属されていることが途中で明かされます。

暴力団役は それぞれうまく演じていましたが,特に 呉原市・尾谷組(若頭:江口洋介演じる一之瀬)と対立する広島市・五十子(いらこ)会(会長:石橋蓮司演じる五十子)の下部組織 呉原市・加古村組(組長:嶋田久作演じる加古村)の若頭・野崎を演じた竹野内豊さんが 初めは誰か分らないくらいに それらしく演じていました。

一部不適切な表現が含まれていますが,オリジナリティーを重視してそのまま放送します」 の断りを入れても,一部ではないので TVでの放送は無理な映画に仕上がっています。不適切な表現をカットすると映画になりません。
「東映じゃけぇ,何をしてもええんじゃ」のフェイク・キャッチコピーも広まっているようです。

公開されて6日目の木曜日の初回(10:25~ )でしたが,席はほぼ 100% 埋まっていました。
ほぼ90%以上が 我々夫婦と同様,シルバー料金で入場しているようでした。

Dsc_0436Dsc_0433

映画館には 役所広司さんのサインと 衣装が展示されていました。

Dsc_0429
相当 危ない映画なので,制作側は呉市の協力を得られるかを心配したそうですが,一昨年の「この世界の片隅に」に続いて全面協力があったようです。
時代は変わって,呉市は もうそんな心配は不要な町だとの自信があってのことでしょうか。
今は 「呉じゃけぇ,何をしてもええんじゃ」ではないのです。
去年4月中旬,クランクイン前の,出演者,スタッフ全員による市内亀山神社での安全・成功祈願には 呉市長はじめ呉市関係者も参加したとローカル・ニュースが伝えていました。

映画を観終わって,映画の場面にも出てくるパチンコ・日野ホールの前を過ぎ,アーケードの柱全てに 「孤狼の血」のポスターがぶら下げられた中通りを通って,前夜 予約しておいた1日16食(海鮮丼×6,親子丼×6,ハンバーグ×4)限定ランチの店に行き ー

Dsc_0439Dsc_0438

家人は 「ハンバーグ」(\1,480),私は 「親子丼」(\980)を食べました。

| | コメント (0)

2018年5月17日 (木)

棒ラーメンと言えば「マルタイ」と「福島」だが ・・・ 。

Photo_2福岡県出身者にとっては インスタント・ラーメンと言えば 「棒ラーメン」((株)マルタイの登録商標,普通名詞なら 「棒状ラーメン」)です。

「棒ラーメン」と言えば,50年以上前から 「マルタイラーメン」(福岡市・(株)マルタイ)と 「福島ラーメン」(筑後市・江崎製麺(有))です。

最近,北九州市に行った折り,初めて見る(偶々 目にしてなかっただけ?) 「棒ラーメン」を買いました。

Dsc_0399「ロン龍ラーメン(とんこつ味)」(熊本県宇城市・日の出製粉(株))です。

ホームページの商品紹介には 「もっちりコシの強いストレート麺に,特製マー油を使用した,ニンニクの香り豊かな熊本とんこつスープがしっかりと絡みます。本格的な熊本ラーメンがご家庭で気軽に味わえます。」 とありました。

かなり 濃い味でした。

「マルタイラーメン」と 「福島ラーメン」は 2食分が包装されていますが,これは1食分です。

1食分の値段は 高目です。

| | コメント (0)

2018年5月16日 (水)

「荷物をどけてー」

先月末の日曜日,九州からの復路,広島駅で呉線に乗り換えようとしました。

11時20分頃に広島駅着,在来線の時刻表を見ると, 「3番フォーム 11:30発 呉線快速」,「7番フォーム 11:40発 呉線普通」があり,3番フォームに行くと,エスカレータから降りた場所で フォームに立てないほど 2番/3番 フォームが混雑していました。

構内放送によると 2番フォームに入った 山陽本線 下り 岩国行き車両に,フォームを歩いていた人が接触する事故があって,現場検証のため 岩国行きの運行は広島駅で取止め,連休に入っていて 宮島に行く乗客が多かったせいか,降ろされた乗客でフォームは一杯になったようです。

次の放送で,岩国行きは 3番フォームから新たな編成が運行されるとあって,3番フォームは新しい岩国行きに乗り換える乗客と 呉線快速を待っていた乗客で混乱しました。

そのうち 11時30分を過ぎて 岩国行きの電車がフォームに入り,車内は首都圏の通勤時間のような混雑となりました。
では,呉線快速は どうなったのかと 案内を待っていると,快速より先に,11:40発 普通が出発するとの放送,3番フォームから7番フォームに どっと移動が始まりました。

私は キャリーバッグを持っていたので 走ることはできず(そうでなくても走る気はありませんが),エスカレータで昇り,エスカレータで降りたので,ほぼ最後の乗客として7番フォームに着いた時は,最後尾車両の車掌が片足を車両に乗せ,今にもドアを閉めそうなようすでした。
エスカレータを降りた近くのドア付近は乗客で一杯だったので,車掌に向かって 「乗るから まだ閉めないで・・・」と手で意思表示して 後ろの車両まで歩き,そこで乗り込みました。
すぐに ドアが閉まりました。

その車両にも多くの乗客が立っていましたが,見回すと 2人席の窓側に 20歳代と思われる男が一人で座っており,通路側の席が開いているようすでした。

そばまで行き,座席に置かれた黒い袋を指さして,優しい声で 「荷物をどけてー」と,レイバンのサングラスに,ハット,そして口髭姿の私が若い男に言うと,そんなことを言う乗客がいるとは予想してなかったように,驚いたようすで袋をとって脚の上に載せ席を空けました。

小さな声だったのですが,頭ほど耳が悪くなくて幸いでした。

| | コメント (0)

見出しに見る「勘違い」(その381)

「【コラム】ソウル大学が世界1位にならなければならない理由」  2018/5/9 中央日報・日本語版
   チョン・ホファン/拠点国立大学校総長協議会会長(釜山大学総長)が書いていますが, どこを見ても納得できる 「ならなければならない理由」が示されてないので内容省略します。そんな理由は存在するはずがありません。

「韓国人受賞者がいないノーベル科学賞,日本人は 22人…日本の強みは?」  2018/5/10 中央日報・日本語版
   ‘科学者の最高の栄誉に挙げられるノーベル科学賞。韓国人はまだ受賞者がいないうえ有力候補に挙がっている人も少なく,未踏の領域として残っている。・・・ 受賞者は研究にどれほどの時間を費やしたのだろうか。
   韓国研究財団は最近,これに関連する報告書を出した。1945年から2015年までノーベル科学賞を受賞した447人の研究期間を分析したのだ。
   分析の結果,受賞者は平均37.1歳の時に核心の研究を始めたことが分かった。分野別にも物理学37.1歳,化学37.6歳,生理学・医学36.6歳と大きな差はなかった。
   ノーベル科学賞受賞者の平均年齢は59歳だった。30代半ばから後半に始めた研究がノーベル賞受賞という成果につながるまで平均22年かかったということだ。・・・ 受賞までにかかる期間が長期化する傾向が表れているのだ。30代に主張した理論が立証され,研究成果が商用化されるなどの成果が表れるまでにかかる時間が長くなっているからだ。
   ノーベル賞受賞者の研究期間が長い理由は,この賞が主に核心の理論を早期に主張した学者の功労を認めるからだ。韓国ではまだノーベル科学賞の受賞者が出ていないが,隣国の日本は受賞者が22人(日系米国人含む)にのぼる。その大半が2000年代以降の受賞者だ。長期にわたる科学への投資が最近になって成果として表れていると解釈できる。
   日本の強みは研究者が若い頃から長期間にわたり研究を継続できる文化だ。文部科学省傘下の理化学研究所が代表的な例に挙げられる。・・・
   しかし韓国では若い学者が長期間研究できる環境が不足している。政府研究支援金の82%を教授の1割が占め,その大半が中堅級以上の教授だ。また,多くの研究課題を政府が決めて発注する形であるため短期間に成果を出さなければならず,研究者が自発的に課題を決めて研究するのが容易でない。・・・ ’
と書いています。
   韓国のノーベル賞関連の報道は,例年なら早くても夏からですが,今年は ひどく早いようです。
   研究財団が受賞者の経歴・実績を調査・分析して報告書を出すという,的外れの企画です。ノーベル賞の獲り方のマニュアルを作っても詮無きことです。

「日本外交青書 今年も独島領有権主張繰り返す」  2018/5/15 聯合ニュース・日本語版
   ‘河野太郎外相は5月15日の閣議で,独島を日本固有の領土だとする主張を盛り込んだ2018年度版外交青書を報告した。
  また,東海の表記について「日本海が国際的に確立された唯一の呼称」という主張を新たに加え,韓国に対する外交面での挑発を強めた。
   両国関係についても17年度版に明記された 「韓国は戦略的利益を共有する最も重要な隣国」という表現を削除するなど,今年の安倍晋三首相の施政方針演説と同様,「韓国冷遇」の傾向を維持した。
   安倍首相が先月の南北首脳会談に先立ち文在寅 韓国大統領に北朝鮮による日本人拉致問題を会談で取り上げるよう要請するなど,日本は必要なときは連携を強調するが,独島や東海表記を巡っては挑発を繰り返しており,今後の両国関係にも少なからず悪影響を与えると予想される。’
と書いています。
   韓国のメディアに,「日本が独島や東海表記を巡っては挑発を繰り返している。」と言われる筋合いはありません。

生きている世界が違うことが ますます明確になっていきます。

| | コメント (0)

2018年5月15日 (火)

中国初の国産空母 「山東」,海上試運転開始。

5月13日,中国初の国産空母 「山東」が 海上試運転を開始したと報じられました。

001a01中国は,ソ連時代に空母として建造を開始し,1988年に進水,ロシアとなって以降 未完成のままだった 「ヴァリャーグ」を 1998年に購入し,2002年 大連に回航,残工事を行って  中国海軍初の空母「遼寧」(001型/CV-16)として 2012年に就役させました。

今回,試運転を開始した「山東」(001A型/CV-17)は,「ヴァリャーグ」の設計をベースに中国が初の自国の技術で国産空母として建造したものです。

001a_arrangement
この艦の,米海軍空母との最も大きな違いは 「蒸気カタパルト」(2秒で 250km/hr に加速して発艦させる)を備えてないことです。装備したくとも,その技術がありません。
このため飛行甲板艦首をスキー・ジャンプ台のように傾斜(12度)させた‘Ramp’とし,搭載機自身のスピードでは発艦不能の揚力を,機体を上向きに発艦させることで補います。
それでも,例えば米空母「レーガン」で発艦する戦闘機の最大重量:45tonに対して,「山東」は 28tonで,搭載予想戦闘機 J(殲)-15の最大離陸重量の33tonから かなりの武器と燃料を抑えて発艦する必要があり,最大の戦闘・爆撃性能が制限されます。

諸元は次のとおりです。

  ・長さ : 315m
  ・幅 : 38m
  ・幅(最大飛行甲板) : 72m75mの情報もあり)
  ・喫水 : 11m
  ・満載基準排水量 : 64,000ton
  ・最大速力 : 31knots
  ・航続距離 : 25,928km at 14knots
  ・推進機関等  ボイラー × 8缶
                      タービン × 4基
                      プロペラ × 4軸
  ・搭載機 戦闘機 J-15 : 32
               ヘリコプター Z-18F × 6
                                Z-18J × 4
                                Z-9C × 2

  ・兵装 : Type 1130 30mm CIWS × 3
              HHQ-10 SAM Launchers × 3

中国は東シナ海から東南アジアを経て中東にいたる海上ルートを確保するために計6隻の空母を建造する計画で,その最初の空母が「遼寧」であり,「山東」が2番目ですが,「山東」の就役は 2020年になりそうとのことです。

更に 「遼寧」による搭載機全パイロットの訓練時間の総合計は,まだ米海軍パイロット1人の訓練時間に満たない状態で,さらに空母を護衛する満足な艦隊もないので,たとえば 11隻の戦闘艦を擁する米国空母「ロナルド・レーガン」が率いる第5空母打撃群などとは比較すべくもありません。
中国が,東シナ海から南シナ海,インド洋を経て中東までの海上ルート「海上シルクロード」構想を達成するのは 何十年もかかりそうです。

参考に各国の代表的空母を下図に示します。

World_aircraft_01World_aircraft_02
空母を保有する国がかなりあることが分ります。
意外な保有国としては アイルランド,スペイン,タイがあります。

中国の空母は 「遼寧」(001型/CV-16)です。
日本は ヘリコプター搭載護衛艦「日向」です。          

| | コメント (0)

2018年5月14日 (月)

英ウィリアム王子,第三子の出生届は タイピング。

4月23日に誕生した英ウィリアム王子とキャサリン妃の第三子の出生届(birth certificate)が 5月1日付けで登録され公開されました。

Louis
Name and surname’欄にー
His Royal Highness Prince Louis Arthur Charles of Cambridge” と記されています。
「ルイ・アーサー・チャールズ王子」であることが確認できました。

今回は タイピングされていましたが,2013年の「ジョージ王子」と 2015年の 「シャーロット王女」の出生届は手書きでした。

PhotoPhoto_2

| | コメント (0)

2018年5月13日 (日)

三度目の登場,一人で家を建てる男。

遂に TV 三回目(私の知る限り)の登場です。
一人で,地上4階(3階?),地下1階の自宅を建設中の 岡さんです。

Dsc_0430Dsc_0431

NHK BSプレミアム 「TOKYO ディープ」 5月7日 “今も昔も青春の街 三田”に 「完成まであと何年!?一級建築士が挑む 『手作りのビル』」が 紹介されました。

過去TVで 取り上げられて,観たのは ー
Ⓐ 「タモリ倶楽部/実録- ホームセンターの資材のみで家を建てる男」 (2013/11)
         建造開始から 8年目。
Ⓑ 「『FNSソフト工場 千原ジュニアのズバヌけ建モノ学』 で 『一人でビルを建てる男』」(2017/10)

今回は とよた真帆さんがインタビューしました。

Dsc_0415Dsc_0414






Dsc_0416Dsc_0417






Dsc_0420Dsc_0436






Dsc_0425Dsc_0426

過去,10回くらい 「あと3年」と言っていますが,今回の「あと3年」は本気だとおっしゃっています。

Dsc_0427Dsc_0428





Dsc_0429
2013年の「タモリ倶楽部」では 「予定工期 3年」で工事を開始したとのことでした。

今回の放送では 最大の懸念事項 「建築している三田のこの土地が 『品川駅ー田町駅』地区の再開発地域(新駅建設?)に含まれており,立ち退きの話がある。」には 触れませんでした。

竣工を期待しています。

| | コメント (0)

2018年5月12日 (土)

“NYK LINE” が “ONE” にー

雨の日,呉湾の 「ジャパンマリンユナイテッド(株)呉事業所」(JMU)の艤装岸壁に 見慣れない「色」と 「マーク」のコンテナ船が浮いていました。

Dsc_0410
今までに見たことのないコンテナ船の塗装です。

JMUは 2014年に 日本郵船(株)から 8隻の 14,000TEUTwenty Equivalent Unit/20ft.コンテナ換算積個数単位)コンテナ船を受注し,2016年から 2018年にかけて引き渡す計画でした。

日本で建造されたコンテナ船の最大級である本シリーズ船の諸元は次のとおりです。

    ・全長                  約364m
     (かつてこの場所にあった海軍工廠で建造された「戦艦大和」より ほぼ100m長い)
    ・全幅                  約51m
    ・計画満載喫水     約15m
    ・載貨重量トン数   約123,000トン

Nyk_line

上の写真は 2016年2月に撮ったもので “NYK LINE” と 船側にあります。
おそらく 1番船と 2番船と思われます。

では “ONE” とは何か?

調べると 2017年7月7日に 日本のコンテナ船運航会社 三社 (日本郵船(株),(株)商船三井,川崎汽船(株))が 設立した定期コンテナ船事業の新会社のようです。

Mark_2Container

ONE”(Ocean Network Express)で,日本郵船から受注した 8隻のうち,何隻かは 新会社のマークで引き渡されるということのようです。

Dsc_0412船腹の “ONE”の横に 黒い文字で何か書かれているように見えます。

何と書いているのだろうかと目を凝らすと,字ではなく,舷梯(タラップ)収納用の開孔でした。

大型タンカーを含め 通常の貨物船は 上甲板に舷梯を収納しますが,コンテナ船(特に大型コンテナ船)は,おそらく 乾舷が大きい(高い)ため,船側に開孔を設けて舷梯を収納し,そこから舷梯を降ろすようになっているようです。
舷梯収納部の上部には 居住区が配置されており,ここから船に乗り込んで上がれば部屋に行けます。
本船の居住区の位置は船長中央部より前です。おそらく 1万TEU以上のコンテナ船は,それより小さいコンテナ船のように 機関室の上(船尾)に居住区/ブリッジを配置すると,上甲板上にコンテナを満載した状態ではブリッジからの前方見通しが悪くなるので,居住区/ブリッジを 中央部より前方に配置しています。
機関部のコントロールは居住区構造内のコントロール室で行うと思われますが,何かあったとき,機関室まで機関部員が行くのが大変そうだし,時間がかかりそうです。

| | コメント (0)

2018年5月11日 (金)

大谷選手,Coors Field での打撃練習で・・・

5月8,9日,DH制のないナショナル・リーグ,コロラド・ロッキーズとの交流試合で 大谷選手は 代打で2打席に立ち,9日に代打「初安打」を記録しました。

球場は デンバーのクアーズ・フィールド(Coors Field)で,試合前の打撃練習で大谷選手は柵越えの大きな当たりを連発したそうです。(標高 1,600mで飛び易いとのこと。)

元ロッキーズ外野手で,現在 ロッキーズの試合を中継するテレビ局「ルーツ・スポーツ」で解説を務める ライアン・スピルボーグス氏(‘Ryan Spilborghs’,2013年 西武でプレー)は 大谷選手のパワーに驚嘆し,自身のツイッターに 打撃練習での飛距離 150mで着地した 右翼3階席からホームをベース方向を望む写真を掲載しています。

001
002
「ロッキーズの打撃練習を長年見てきたが,ここまで飛んだ打球は見たことがない」と書き,‘amazing’と‘Shohei’をかけて “Shomazing” とも書いています。

指差しているのは パワーのある打球で痕がついた鉄柱です。

人生で ほとんど野球(高校野球を含んで)に興味がなかった私でも 気になる大谷選手です。

尚,このときの打撃練習のすごさに関しては,‘The Denver Post’に スポーツ・ライター Mark Kiszla 氏も次のように書いています。

Just once before you die, you should climb the Great Wall of China, dance with the Northern Lights in Iceland and watch Shohei Ohtani take batting practice at Coors Field.

「死ぬまでに,あなたは 中国の万里の長城に登り,アイスランドのオーロラを見ながらダンスし,クアーズ・フィールドで大谷翔平の打撃練習を観るべきだ。」

| | コメント (0)

2018年5月10日 (木)

メジャーリーグの 「体感速度」とは?

大谷選手が米国に渡り,MLBで活躍しているのをNHK BS1でよく観ます。

MLBでは 球速を 体感スピード(Perceived velocity)で表現することが多いようです。

日本語では球速を ‘speed’(速さ)と言いますが,米国では ‘velocity’(速度)と言います。

*この違いは ‘speed’(速さ)がスカラー量なのに対して ‘velocity’(速度)は ベクトル量であって,速度(velocity)には 「方向」の次元があることです。
球速の場合,それほど拘ることはなさそうです。

Velocity_on_tv_view

上の米国TV画面には ‘PITCHING METRICS’(投球データ)として ‘EXTENSION:6.5FT’,‘VELOCITY: 96.9MPH’,‘PERCEIVED VELOCITY: 97.2MPH’と示されています。
体感速度には ‘Extension’が関係し,その値によって ‘Velocity’より速くなったり,遅くなったりします。上の場合,体感速度が 0.3MPH 速くなっています。

perceived velocity’解説のためには 英語の野球用語の理解が必要なので, ‘MJB.com’ での説明を読みます。

*************************************

Release: Measures the time from pitcher's first movement out of the stretch to the release point of the pitch.
リリース:投手のストレッチからの最初の動きから投球のリリース・ポイントまでの計測時間

Extension: Measures the distance of the release point of the pitch from the front edge of the pitching rubber.
エクステンション:ピッチング・プレート前端から投球のリリース・ポイントまでの距離。

Velocity: Measures the peak velocity of a pitch at any point from its release to the front edge of home plate.
速度:リリースからホーム・プレート端までの間の最大速度

Perceived velocity: Velocity of the pitch at the release point normalized to the average release point for MLB pitchers. For example, a 90-mph pitch at a 54-inch release point will seem faster to the batter than a pitch of the same velocity thrown from a 56-inch release point.
体感速度MLB投手の平均リリース・ポイントで標準化したリリース・ポイントでの投球速度。例えば,リリース・ポイント 54インチでの球速 90 mph は,56インチのリリース・ポイントから投げられた同じ速度の投球がバッターにとっては より速く感じる。

Spin rate: Measures the spin rate of the ball at the point of the release from the pitcher's hand.
スピン速度:投手の手からリリースされたポイントでのボールのスピン(回転)速度

*************************************

更に 定義が詳説されています。

Perceived Velocity (PV)

Definition

体感速度(Perceived Velocity)は,投球の速さと ピッチャーのリリースポイントを考慮に入れて,バッターに球がどれくらい速く見えるかをを数値化する試みである。
速度がワンステップ進むー 投手が ピッチャー・プレートから 6フィートではなく 7フィートでリリースした場合,95mphの速球がより速く 打者に到達するからである。

体感速度を得るためには,平均的なメジャーリーグの「エクステンション」を先ず,知ることが必要である。
平均エクステンションの背後からボールを離した投手は,実際の‘Velocity’よりも低い体感速度となる。

一方,投手が平均エクステンションの前(ホームベース寄り)からボールを離した場合,彼は実際のベロシティよりも高い体感速度となる。

体感速度は,打者に対して うまい投球(sneakily good)をするように見える投手を評価する良い方法となり得る。
93mphで速球(fastball)を投げる投手は 一般に 打者を完全に負かすことはできないが,その速球が 96mphの体感速度を持てば,打者はそれに振り遅れることになる。

もちろん,投球には ‘Velocity’や ‘Perceived Velocity’の他にも要素が存在する。そして, - 緩い球では特に -  体感速度が常に投手の成功の指標ではない。

予想されるように,指極(両手を広げた時の幅)が長い,背が高い投手は,体感速度が大きい傾向がある。なぜなら,リリース・ポイントがホームプレートに より近くなる傾向があるから。

*************************************

下表は 2015年の直球(four-seam)での Velocity Margin(‘Perceived Velocity’と ‘Velocity’の差)が大きい 投球 Top 10Bottom 10 です。
Top_10
Bottom_10

Extension’の大小による ‘Velo Margin’の傾向(6 feet を境に ‘Perceived Velocity’がプラス あるいは マイナスになっているようす) は分りますが,計算方法は不明です。
米国のサイトを探しましたが,何故か ‘Perceived Velocity’の計算式を見つけることはできませんでした。
おそらく,‘Velosity’と ‘Extension’の関数で求められるはずですが・・・ 。
上表から求めようとして 少し考えましたが,大学受験生の勉強ではないので諦めました。

【追記】
大谷選手の ‘extension’はいくらか,調べていると ‘MLB.com’に 今期の速球ランキングがあって その中に大谷選手のデータがありました。
下表に示します。冒頭に 米国では ‘speed’ではなく ‘velocity’だと書きましたが,この表では ‘speed’と示しています。

Ohtani_pitching_data
4月24日の 2投が載っていました。‘speed’は どちらも 101.0mph で,‘extension’の 6.7ft7.0ft に応じて ‘perceived speed’は 102.0mph102.6mphに上がっています。

最速は Chapman でした。

Chapman_pitching_data
5月8日の一投で,‘speed’:103.3mph,‘extension’:6.8ft,‘perceived speed’:104.1mph でした。
表中での最大 ‘extension’は Chapman7.3ft でした。

因みに 1mile=1.60934kmなので 103.3mph=166.2km/h104.1mph=167.5km/h です。

| | コメント (0)

見出しに見る「勘違い」(その380)

「日本の55倍…韓国 『虚偽告訴』 の乱発厳しく処罰」  2018/5/9 中央日報・日本語版
  ‘検察が抗告制度を利用して虚偽告訴を乱発する誣告事犯を厳しく処罰することにした。乱発されている告訴・告発による被害者が増えている点を考慮した措置だ。告訴・告発の乱発をあおるような刑事訴訟法から手を入れなければならないという指摘も出ている。
   ソウル高等検察庁は5月8日,この3ヶ月間に検察庁で不起訴処分された告訴・告発抗告事件を検討した結果,明白な虚偽告訴であるのに抗告した22件の事件を摘発して15件を誣告容疑で起訴し,7件を捜査中だと明らかにした。抗告は告訴人または告発人が検事の不起訴処分に従わず検察内の上級機関(ソウル高等検察庁)にその是正を求める制度だ。
  誣告罪は他人に刑事処分または懲戒処分を受けさせる目的で虚偽の事実を警察署や検察庁など公務所や公務員に申告することにより成立する。検察庁によると昨年誣告罪として受け付けられた人数は1万475人で,前年の9937人より 538人増えた。2008年の8550人から徐々に増える傾向だ。
  ・・・
  誣告事犯は低信頼社会の断面であり,これに伴う社会的費用も少なくないと指摘される。検察庁関係者は 「韓国の年間告訴件数は55万件なのに対し日本は1万件にすぎない。このため重要な事件に捜査力を集中できない事例が多い」と伝えた。
  民事訴訟で解決できる事件を刑事訴訟で解決する慣行も蔓延しているというのが法曹界関係者らの共通した診断だ。告訴人に過度に有利な現行の刑事訴訟法体系から手を入れなければならないという指摘が出る。法務部関係者は「先進国では告訴・告発があったから韓国のようにほとんどの捜査には着手しない」と伝えた。彼は「韓国はほぼ無制限な抗告権も保障されている」と付け加えた。’
とのことです。
   日本の55倍の誣告罪は,日本の件数が示されてないのでよく分りませんが,偽証罪での起訴は 人口比で 日本の165倍といわれるので もっと多いかも知れません。
   そもそも 国が 日本に対して 「誣告」しているので,国民を取り締まるなど無理がありそうです。そういう国と国民のようです。

「【萬物相】『日本の残滓』というレッテル貼り」  2018/5/9 朝鮮日報・日本語版
  ‘「火輪車の転がる音は雷のようで、天地は振動し…」。1899年9月18日午前9時。鷺梁津を出発した汽車が最初の汽笛を吹き鳴らした。済物浦まで33.8キロを1時間40分で走破した。歩いて12時間かかっていた道だ。汽車に同乗した『独立新聞』記者は「飛ぶ鳥もまるで着いてこられず」と鉄馬の速度に感嘆した。
 京仁線はもともと米国人モースが手を着けた路線だが,資金不足で日本人の手に渡った。日本は京釜線・京義線・京元線を順次開通させた。植民地支配と大陸進出の足場を整備するためのものではあったが,鉄道の登場は韓国人の暮らしを大きく変えた。韓国政府は毎年,京仁線が開通した9月18日を「鉄道の日」と定めて記念してきた。
 5月8日に開かれた国務会議(閣議に相当)で,この「鉄道の日」が 6月28日に変更された。日本の残滓清算と民族の自主性回復のためだという。新しい鉄道記念日となった6月28日は,1894年の甲午改革での政府改編で鉄道局が創設された日だ。何かにつけて「日本の残滓」というレッテルを貼り付けてはこてんぱんにしてしまう今の世の中だが,どうも強引だという印象がある。
 甲午改革は日本軍が日清戦争の最中に景福宮を占領し,強制的に押し付けた改革だ。当時新たにできた政府組織のうち,工務衙門(がもん)の下には電信・鉱山など8局を置き,この中の一つが鉄道局だった。日本の残滓を清算すると言って京仁線開通の意味は否定しておきながら,日本の強要で誕生した鉄道局を「鉄道の日」の起点にするのは問題ないのか。鉄道局は,局長1人と主事2人が全てという超ミニ部署だった。ここで韓国の鉄道発展のためにどういうことをやったか,どの歴史書でも見たことがない。・・・ さらに,鉄道局創設日の1894年6月28日は陰暦だった。これを陽暦6月28日で記念するというのも不自然だ。
   一つの記念日が生まれるところには,それ相応の由縁がある。公衆の合意の中で長年続いてきた記念日は,それ自体が一つの歴史でもある。韓国の現政権は,最終的には韓国の建国の起点を1948年の大韓民国樹立から1919年の臨時政府樹立日に変更することで,「国軍の日」と「警察の日」も変えようとしている。5年任期の政権にひとたび就くと,数十年続いてきた慣例や文化が全て積弊に見えるらしい。金基哲 論説委員 ’
と書いています。
   戦後 70年以上経って,いまだに 「日帝残滓清算」や「民族の自主性回復」が政権の人気取り施策となる,劣等感溢れる国情が哀れです。

ほかにやることはないのでしょうか?

| | コメント (0)

2018年5月 9日 (水)

2018年12月10日 オスロにてー (?)

The Washington Post’,2018/5/1付けで掲載された,コラムニスト,ダナ・ミルバンク氏によ 

陛下,殿下(Your Majesties, Your Royal Highnesses),そしてノルウェー・ノーベル賞委員会の皆様:

私は 今までたくさんの栄誉を受けています,他の誰よりもタイム誌の表紙を飾りました。
私は最高の学校に行きました。 私は最初の立候補で大統領に選ばれました, レーガン以来最大の選挙代理人の大地滑りでした。
しかし,人々は,この受賞が大きな,おそらく最大の栄誉であると言います。 あなた方の評価が,今や,屋根を突きぬけているので,これはあなたにとってとても良いことだと思います。 この聴衆(crowd)はオバマのときよりもはるかに大きい。

人々はこれを知らないと思いますが,ネルソン・マンデラのような他のトップの男たちがこれまでにこの賞を受賞しています。
彼はすばらしい仕事をしており,南アフリカが今にも爆発しそうな,犯罪が多発する混乱 ー人々のために良い状況ではないにもかかわらず,ますます認識されています!
とにかく,私と一緒に,あなたはすべてのレコードを破っています。

私はノルウェー人が大好きです! 私は,ノルウェー人と,ノルウェー人と同じ能力ベースの(merit-based)外観を持つ人々からの,より多くの移民を望んでいます。

なぜ私たちは 「シットホール」の国々から人々を受け入れているのでしょう? なぜ さらに多くのハイチ人が必要なのでしょうか? 彼等を排除しよう。彼らは皆,エイズ患者です。

ノルウェーに F-52戦闘機を数機送ろうと1月にノルウェー首相に告げた時,私はこの平和賞を獲ろうと狙っていました。

人々は笑って,F-52はビデオゲーム 「Call of Duty:Advanced Warfare」にしか存在してないと言います。しかし,我々は ノルウェーに大量の「Xbox」を送ったので,もう彼らは笑えません。

| | コメント (0)

見出しに見る「勘違い」(その379)

「韓国メディア,韓日通貨スワップ 『歓迎』…『早いほど良い』」   2018/5/8 中央日報・日本語版
   ‘韓国銀行の李柱烈 総裁が韓日通貨スワップ再開の可能性に言及した中で,韓国メディアが社説を通じてこれを歓迎する声を出した。
    韓国経済新聞は5月7日,『醸成されつつある韓日通貨スワップ再開の雰囲気』というタイトルの社説で,「小規模な開放経済であるうえ通貨危機の経験がある韓国としては主要機軸通貨国との通貨スワップが必須だ」としながら 「日本はもちろん米国との通貨スワップ再開も積極的に推進する必要がある」と主張した。
   東亜日報は7日,『外交葛藤で途切れた韓日通貨スワップ,再開する時が来た』 というタイトルの社説で「李総裁が『政治的問題で中断した韓日通貨スワップを金融協力次元で議論してみよう』と明らかにしたことは,適切な水準のアプローチ法だ」とし 「韓日両国が感情的次元を越えて正常な協力関係に復元される時が来たという声が多い」と伝えた。
   ソウル新聞は8日,『韓日通貨スワップ,再開は早いほど良い』というタイトルの社説で,「韓日通貨スワップを金融協力次元で協議をすることにしたのは非常に鼓舞的だ」としながら「米国の度重なる利上げに対する先制的対応のためにも,日本とはできるだけ早期に接点を探さなければならない」と伝えた。
と書いています。
   相当な勘違いです。日本の意志で中断 あるいは 延長しなかったものを,日本側が言うのならまだしも 『外交葛藤で途切れた韓日通貨スワップ,再開する時が来た』という神経は 日本人には理解できません。
   「ある韓国政府関係者は 『昨年初めに日本が通貨スワップ議論を中止したが,いまだに日本政府から再開の要請がない。日本が話を切り出さない状況の中で韓国政府が先に要求するのも変ではないか』と話しており ・・・ 」ともありますが,日本が要請などするはずはなく,韓国政府が先に要求するのはおかしいというほどのことはなく,しかし,正しくは 日本にお願いするのが筋でしょう。日本語に訳す時におかしくなるのか,元々 おかしな考え方をしているのか,いずれにしても理解不能です。
   
どうしても 日本に頭を下げるのが嫌なようです。
   
「韓国(朝鮮)にとって 中国は父,日本は弟」という「教育」,もしくは「言い伝え」が身に沁みついているようです。

「<サッカー>欧州リーグ4強に旭日旗…韓国人教授 『旭日旗はナチス旗と同じ意味』 抗議」 2018/5/8 中央日報・日本語版
001   ‘5月4日にスペインのワンダ・メトロポリターノ競技場で行われたアトレチコ・マドリード-アーセナルの 2017-18シーズン欧州サッカー連盟(UEFA)欧州リーグ準決勝の第2戦で観客席に旭日旗が登場し,論議を呼んでいる。
   韓国誠信女子大の徐敬徳 教授は8日,「あるネットユーザーの情報提供で知ったが,アトレチコ・マドリードファンの一部が旭日旗を持って応援してきた事実を確認した」とし 「アトレチコ・マドリードのユニホームが旭日旗と似た赤縞のデザインだとしても,ファンが旭日旗を持って応援するのは本当に間違っている」と述べた。
   続いて 「スペイン自国リーグで使用するのも問題だが,全世界のサッカーファンがテレビで見ている欧州リーグでの旭日旗応援は看過できない問題だと見なして球団側に抗議メールを送った」と伝えた。
   抗議メールはアトレチコ・マドリードの会長およびオーナー,球団の公式メールアカウントおよびSNSアカウント,そしてファンクラブ側にも伝えられた。メールで徐教授は旭日旗はナチスの旗と同じ意味ということを説明し,今後はファンの旭日旗応援を制裁してほしいと要請した。’
とのことです。
  スペインの皆様,驚いたでしょうが,韓国人のすることなので受け流しましょう。
  自ら自国の異常性を世界に広めていることにまだ気が付いてないようです。
  旭日旗をハーケンクロイツと同列にみているのは韓国のみであり,他国に押し付けてはいけません。

一層 頑張って下さい。

| | コメント (0)

2018年5月 8日 (火)

「孤狼の血」今週公開

A1A2

B1B2

役所広司主演の映画 『孤狼の血』(原作:柚月裕子)が,いよいよ今週土曜日に公開されます。

広島県の架空の都市・呉原市を舞台として事件を捜査する刑事と,暴力団組織間の抗争を描いており,去年の今頃,広島県呉市を中心に撮影されました。
ボランティア・エキストラに登録していましたが,60歳代後半の口髭男には 合致する募集条件がほとんどなく, 「役柄:組員,20代~50代男性」,「年齢20代半ば~30代でチンピラ役」などが多く,1件 「名士」というのがありましたが,「名士」という柄ではないので諦めました。

ロケ地マップに示された所は ほぼ知っていますが,ほとんど歩くだけで,内部を知っているのは 「森沢ホテル」と 「料亭近惣」くらいです。

撮影に使われた呉市の飲み屋街近くの 「呉ポポロシアター」で 上映されます。

東映のヤクザ映画として,又,呉市を舞台とする映画としては(実録) 「仁義なき戦い」が有名です。
「仁義なき戦い」の公開は 1973年ですが,私が就職で 1972年 呉市に配属が決まったときには 既に この地域で暴力団の抗争があったことは有名であり,前年(1971年) に 「孤狼の血」が撮影された地域で,暴力団抗争があり,通行中の女性に流れ弾に当たって重傷を負う事件があり,級友たちからは 「『流れ弾』 に気を付けろ,盛り場をウロウロするな。」 と言われたものです。
半世紀近く前の話です。

尚,公開日(5月12日), 「広島バルト11」の 20 : 30の回に,舞台挨拶(予定登壇者:役所広司,松坂桃李,江口洋介,音尾琢真,阿部純子,さいねい龍二,沖原一生,白石和彌(監督))が行われるそうです。
*5月8日 0 : 00 時からオンラインで売られたチケットは夜明け前に完売していました。
クレジット・カードのみの販売だったので 「冷やかし」はない?

| | コメント (0)

2018年5月 7日 (月)

「報道の自由」指標,日本は ‘problematic’!

パリに本部を置く 非政府組織 「国境なき記者団」 (‘RSFReporters Sans Frontièresin French, ‘RBFReporters Without Bordersin English ) が,4月に ‘2018 Worldwide Press Freedom Index/Ranking’(世界報道自由度ランキング)を発表しました。

前書きとしてー

(翻訳転載)

2002年以来,「国境なき記者団」(RSF)によって毎年発行されている「世界報道自由度インデックス」は,国家間の競争の原則に基づいた重要なアドボカシーツール(advocacy tool である。多くの国家元首と政府は,その毎年の発表を恐れている。
インデックスは,世界中のメディアに引用される資料となり,国連や世界銀行などの外交官や国際機関によっても使用される。

このインデックスは,ジャーナリストの自由度に応じて 180ヶ国をランク付けしている。 それは,多元主義(pluralism)の評価,メディアの独立性,法的枠組み(legislative framework) の質,各国のジャーナリストの安全性に基づくメディア自由の状況の寸評(snapshot)である。たとえ政府がその国のランキングに明らかに,大きな影響を及ぼしていても,公共政策へのランク付けはしない。又,各々の国のジャーナリズムの質の指標でもない。
 

How the index is compiled
インデックスのコンパイル方法

180ヶ国のジャーナリストにとっての自由度は,RSFが考案したアンケートに対する専門家の回答を集めることによって決まる。この定性的分析は,評価期間中のジャーナリストに対する嫌がらせと暴力行為の定量的データが組合わせられる。アンケートで使用される基準は,多元性(pluralism),メディアの独立性,メディア環境と自己検閲(self-censorship),立法の枠組み(legislative framework),透明性(transparency),ニュースと情報の開示を支えるインフラストラクチャーの質である。

*************************************

そして 結果はー

2018_press_freedomJapan_ranking

上右表は 日本の11年間のランキングと 6年間の Index です。
上左表は 今年(2018年)の Top 10G7+韓国,中国の世界のランキングと Index を示しています。

日本は Index が去年より やや良くなっており,ランキングは去年の72位(180ヶ国中)から67位にわずかに上がっていますが,G7 中では 最下位で,カテゴリーは “problematic” (問題あり)です。
2010年の11位のときと何が変わったのか疑問です。

日本の Profile として ‘Tradition and business interests’(伝統とビジネスの利益)の見出しで,下記の記述があります。
拙訳と共に 転載します。

*************************************

The worlds third biggest economic power, Japan is a parliamentary monarchy that, in general, respects the principles of media pluralism.
世界第3位の経済大国である日本は,一般的にメディアの多元主義の原則を尊重する議会君主制である。

But journalists find it hard put to fully play their role as democracys watchdog because of the influence of tradition and business interests.
しかし,ジャーナリストは,伝統やビジネス上の利益のために,民主主義の監視役としての役割を十分に果たすことは難しいと考えている。

Journalists have been complaining of a climate of mistrust toward them ever since Shinzo Abe became prime minister again in 2012.
ジャーナリストたちは,安倍晋三が2012年に再び首相に就任して以来,彼らに対する不信感情を訴えている。

The system of kisha clubs (reporters clubs) continues to discriminate against freelancers and foreign reporters.
「記者クラブ」(レポーター・クラブ)のシステムは,フリーランサーや外国の記者を 引き続き差別している。

On social networks, nationalist groups harass journalists who are critical of the government or cover antipatriotic subjects such as the Fukushima Daiichi nuclear disaster or the US military presence in Okinawa.
ソーシャルネットワークでは,国粋主義グループは,政府を批判したり,福島第一原子力災害や沖縄の米軍の駐留などの「反愛国的な」(antipatriotic)テーマを報道するジャーナリストを攻撃する(harass)。

The government continues to refuse any debate about a law protecting Specially Designated Secrets, under which whistleblowers, journalists and bloggers face up to ten years in prison if convicted of publishing information obtained illegally. 
政府は,「『違法』に取得された」情報を公表したとして有罪判決を受けた場合,内部告発者,ジャーナリスト,ブロガーが最高10年の懲役刑を服す,「特別指定の秘密」(Specially Designated Secrets)を保護する法律について,いかなる議論も拒否し続けている。

(転載了)
*************************************


「記者クラブ」に関しては 毎年のように,その排他的性格が問題にされています。

| | コメント (0)

2018年5月 6日 (日)

広島 「edion 蔦屋家電」が一周年で 立ち寄ってみた。

広島駅の南側に 「edion 蔦屋家電」がオープンして1年経ち,先月 初めて寄ってみました。
(刑務所を脱走して3週間強捕まらなかった平尾容疑者が立ち寄って通報された ネット・カフェが入っている建物の前)

何の先入観も持たず入り,選りすぐられた陳列品(家電製品と本・雑誌,文具)とその陳列の仕方に感心しました。
入っている店(カフェ・レストラン,スーパー・マーケット,花屋,酒屋,自転車屋など)の品も凝っています。

懐が暖かければ,身の回りの品を全て ここで揃えたくなります。

身体(特に脚)さえ耐えられれば 一日中いても飽きない店でした。

Dsc_0270長時間いると 途中で煙草を喫いたくなります。

2Fに喫煙室も備えています。

店内の写真は撮れませんが,せめてと,密かに撮った 2階の喫煙室です。

| | コメント (0)

見出しに見る「勘違い」(その378)

「【記者手帳】釜山徴用工像設置阻止,厳正に法執行した警察」  2018/5/3 朝鮮日報・日本語版
   ‘5月1日午前,釜山市東区の日本総領事館前で,日本による植民地時代に韓半島(朝鮮半島)から強制徴用された労働者を象徴する像(以下,徴用工像)の設置を強行しようとする団体と警察が衝突した。全国民主労働組合総連盟(民労労総)が主導する市民団体「積弊清算・社会大改革釜山運動本部」所属の約50人が鉄製のてこを使って徴用工像を領事館側に移動させようとしたため,警察が阻止したのだ。警察39個中隊の約3000人は徴用工像周辺に車でバリケードを築いて幾十にも取り囲み,団体メンバーが徴用工像に近づけないようにした。その結果,徴用工像設置は失敗に終わった。
   ・・・ 大人数を動員して押し切れば警察が退くと思っていたのかもしれない。現政権発足以降,警察は「集会・デモの自由を最大限保障する」として物理的な力で集会を阻止することがほとんどなかったからだ。昨年11月のトランプ米大統領訪韓でデモ隊が路上のゴミや水の入ったペットボトルなどを投げた時も防護ネットで阻止しただけだった。
   ところが今回は違った。警察は腕でスクラムを組んで同団体と徹夜でにらみ合い,徴用工像設置を阻んだ。今回の徴用工像設置の試みは,道路法違反であると同時に,外交機関から100メートル以内における集会・行進を禁止した「集会・デモ法」違反でもある。外交関係に関するウィーン条約には「接受国は、侵入又は損壊に対し使節団の公館を保護するため及び公館の安寧の妨害又は公館の威厳の侵害を防止するため適当なすべての措置を執る特別の責務を有する(各国政府は外交交換の安寧のため適切な措置を執らなければならない)」と記載されている。
 警察は今回,厳正に法執行した。警察が待ち望んでいる捜査権独立を達成するには,まず国民の信頼を得なければならない。捜査機関に対する信頼は「原則に基づく公正な法執行」によって得られる。’
との報道です。
   やればできるようです。
   厳正に法を執行することを確立をするなら,次は 違法に設置されたソウルの大使館前のを含めて 「慰安婦像」の撤去と繋がるはずです。

「『ロサンゼルス韓人タウンにホームレス集団居住地』 …一方的通知」  2018/5/4 中央日報・日本語版
   ‘米ロサンゼルス(LA)市当局が韓人(韓国系住民)タウンの繁華街を「ホームレス集団居住地」(emergency homeless shelter)に指定すると一方的に発表し,韓人社会が反発している。市当局が韓人タウン住民の反対世論を意識してこれまで隠してきたのではという指摘が続いている。
   ・・・
  市当局が発表したホームレス集団居住地はホームレスの便宜と社会復帰を支援するところだ。24時間開放システムでトレーラー,テント,シャワー施設などを設置し,65人のホームレスが臨時に居住できるようにする予定だ。市当局は年内にホームレス臨時集団居住地を設置した後,ホームレス永久居住施設が確保されるまで3年間ほど臨時宿舎として運営すると明らかにした。
  ・・・
    これに対し韓人とヒスパニック系は住居環境と商圏が悪化するとして反発している。近隣で店舗を運営する韓人はホームレス問題解決の必要性は同意するが,韓人住民の意見も聞かずに通知するのは話にならないと声を高めた。
   また,ホームレス集団居住地の最初の事例として韓人タウンが指定されたのは,それだけ韓人の政治的な力が弱いためという解釈もある。市当局のこうした計画が施行される場合,2万5000人以上のロサンゼルスのホームレスが韓人タウンの真ん中に集まるという懸念の声が出ている。これに関しガルセッティ市長はホームレスをここに誘引しようということではなく,周辺の道路で眠る人たちを助けようという目的だと説明した。’
とのことです。
   自己中心的韓国系住民の特性をよく示しています。
   そもそも 他国において 同一人種で集まって住み,望まれもしないのに 「xx タウン」 を作ったり,集団で行政に圧力をかけるというのが異常です。

行動基準が外れています。

| | コメント (0)

2018年5月 5日 (土)

‘American Sniper’での 「カイザー・ソゼ」は?

NHK BSプレミアムで,クリント・イーストウッド監督の,イラク戦争に4度従軍した,シールズの伝説のスナイパー,クリス・カイルを描いた映画 「アメリカン・スナイパー」(‘American Sniper’,2014)を観ました。
封切時,映画館で観ています が,3年ぶりに録画して観直しました。

001
元オリンピック射撃メダリストの敵スナイパー,ムスタファを 「カイザー・ソゼ」(‘Keyser Söze’)に例える会話がありました。

早口だし,不明瞭な発音ですが 何と言っているか 聴いてみました。
(正確さには自信なし。)
004_2
Mustafa's got his peepers out.

This motherfucker is Keyser Söze,bro.

005_2
Next time you got a shot try not to miss.
006_2
I would've gotten him in the alleyway if I didn't have to save your ass.

*************************************

「カイザー・ソゼ」(Keyser Söze) とは,ケヴィン・スペイシー(‘Kevin Spacey’,1959~ )が出演したサスペンス映画 「ユージュアル・サスペクツ」(‘The Usual Suspects’,1995)で,最後まで顔を見せない凶悪な謎の男です。
この映画で 「カイザー・ソゼ」が 米国では 「謎の男」の代名詞になっていることが分ります。

英文 Wikipedia には ‘Since the release of the film, the name “Keyser Söze” has become synonymous with a feared, elusive person nobody has met.’(この映画の公開以後, Keyser Söze” という名前は,「誰も会ったことのない恐ろしい,とらえどころのない人」と同義語になっている。)とあります。

これに近い 代名詞(?)に やはり ケヴィン・スペイシーが出演した 「L.A.コンフィデンシャル」( ‘L.A. Confidential’,1997)の 「ロロ・トマシ」(Rollo Tomasi)があります。
ロック・グループは置いといて・・・。

*************************************

台詞の中の 面白い英単語:

motherfucker
   【間投】〈米・卑俗〉ばか野郎!,てめえ!,この野郎!,ふざけんなよ!,・・・
   【名】1. .〈米・卑俗〉自分の母親にセックスするような最低の男,見下げはてたやつ,下劣な男,嫌なやつ,くそったれ,ばか野郎
             “Step outside, motherfucker!” : 外に出ろ,このくそったれ!
         2.〈米・卑俗〉いい人,良い友達,仲間
         3.〈米・卑俗〉すごいもの,最高のこと,すごいやつ,大した野郎,軽蔑すべきこと
     *いい奴やら悪い奴やら分りません。

bro
    【名】1.〈話〉=brother
         
2.〈米話〉よお◆親しい間柄での掛け声として用いられる。

your ass
    【卑】おまえ◆【同】you
         “Get your ass over here.” : ちょっとこっちに来い。

軍隊で使われているのは スラングだらけです。
日常生活で使われるのかどうか?

| | コメント (0)

2018年5月 4日 (金)

現役時代の海外航空券の買い方などー

このゴールデン・ウィークには 58万5千人が海外旅行に出かけるそうです。

現役サラリーマン時代,40年ほど前に初めて海外出張に行き,以来 何度か 海外に行く機会がありましたが,航空券の手配方法に3種類ありました。

① 帰りの便も予約して出発する場合:
    多くの出張は 予定通りに行かないので,復便を決めず オープン(支払い済み)切符を手配して発つことが多かったのですが,例えば シンポジウムなどのようにスケジュールが変わりようがない場合,復便を固定して発ちました。
    この場合,気になるのが ‘Reconfirmation’で, 到着して 復便まで 72時間(3日間)以上の場合,航空会社の営業所に 「リコンファーム」する必要があって,しなかった場合,航空会社にキャンセルされる場合があって 文句は言えないと,海外旅行ガイドブックに書いてありました。
    直接 営業所に行って口頭で伝えるのは容易ですが,電話の場合,言うことは簡単ですが,相手が こちらが予想してないことを話し始めた場合,聴き取れるかどうかの不安がありました。
   そこで 多くの場合,ホテルの従業員 もしくは 仕事相手の会社の人に頼んでいました。
   最近は 「リコンファーム」の義務がある航空会社は少なくなっているようです。

② 復便をオープンで発つ場合:
    多くの場合,これでした。
    帰りの日が決まれば,これも 仕事相手の会社の誰かに頼むか,泊まっているホテルの近くに営業所があれば出向いて予約しました。

③ 片道切符の場合:
    これは 1970年代の半ばから後半の時期,会社指示で,海外出張は片道切符のみ手配して出発しました。
    当時 ヨーロッパまでの片道運賃(ビジネスクラスは未だなく,エコノミークラス)はUS$1,000 で,かつ,既に変動為替になっていたにもかかわらず,航空運賃におけるレートは   \300/US$ に固定されており,日本で買えば 往復 60万円になりました。
    ところが 現地で買えば 変動為替による実質レートで,例えば \200/US$ なら 20万円となり,日本で往復を買うのに比べ 10万円安くなったのです。
    この航空運賃における レート 300円/ドルが,いつからいつまでだったのか(調べても)分りませんでした。

A
   上図は円ドル為替の推移で,1971年までは \360/US$,1973年まで \308/US$ で固定されていましたが,1973年から変動為替となって 1970年代後半は \200/US$ を超えるまで 円高に向かいました。
   ちょうど その頃にヨーロッパに行くときは,片道切符で発たざるを得ませんでした。
   おそらく 航空会社の営業所で復便の切符を買ったと思いますが,当時(ヨーロッパでは普通でも) 私は クレジット・カードを持っておらず(持ったのは その10年後),トラベラーズ・チェック(もしくは現金)で $1,000 の支払いをして スタッフが驚いていた(恐らく 個人が$1,000の現金を支払うケースは少ないので)ことを覚えています。

いつまでだったか分りませんが,私が初めてパスポートを持った時代(1970年代初め)は,ポスポート申請には 「預金通帳」あるいは 「会社の出張命令書」が必要でした。
それだけ 現在に比べると,平均収入に対して 海外旅行(航空運賃)が高価で,経済的裏付けがなければパスポートを取ることができなかったということのようです。

平成もあとわずか,昭和が更に遠くなります。   

| | コメント (0)

2018年5月 3日 (木)

“BILLS KHAKIS”のチノパンを ハーフパンツに改造しようと考えたが -

Pants_3880関東在住時の9年前,丸の内の ‘BEAMS+’で購入して,かなりの頻度で穿いた,初めての “BILLS KHAKIS” のチノパン (M2:Plain Front,Standard Fit,TWILL,8.5 ounces/square yard) の裾が破れたので ハーフパンツに改造しようと考えました。

Dsc_0309この裾の破れは無視できません。

廃棄すべき時のようです。

しかし,その他の部分の生地は しっかりしているように見えたので,脚を途中で切って ハーフ・パンツに改造するのはどうだろうと考えました。

Dsc_0313ところが -

脇ポケット横の縫い目部分の布が ほぼ擦り切れているを見つけました。

ハーフ・パンツ改造案を取り下げ,廃棄します。

| | コメント (0)

見出しに見る「勘違い」(その377)

「労働者像建立市民団体 『外交部が日本政府の顔色伺いする理由が分からない』」  2018/4/26 中央日報・日本語版
   ‘5月1日に釜山の日本総領事館前に強制徴用労働者像を設置することを決めている市民団体が,韓国外交部の立場を批判した。
   日帝強制動員労働者像建立慶南推進委員会は 4月25日,慶尚南道庁プレスセンターで記者会見を行い,「外交部の今回の立場は,昨年2月の朴槿恵政府当時,日本領事館前の平和の少女像を移動するよう指示した公文書と同じだ」と指摘して 「日本から謝罪を受けたいと思う我々国民の念願と意志を励まし応援することができないまでも,日本政府の顔色伺いだけしている理由は何か分からない」と批判した。
   続いて 「外交部は強制動員被害者の痛みと国民の怒りをまず慮り,日本政府に主権国家らしい真の謝罪をまず要求しなければならない」とし 「今回の外交部の立場を即刻撤回せよ」と求めた。
   これに先立ち,韓国外交部は在釜山日本総領事館前の強制徴用労働者像の設置について 「外交公館の保護と国際慣行の側面で適切ではなく,外交摩擦をまねく可能性が高い」として他の場所に労働者像を設置するよう市民団体に勧告した。’
との報道です。
   日本政府の顔色伺いではなく,国際条約と国内法に違反しているから,ということを韓国政府が明言しないのが不思議です。法律より情緒で動くことを宣言しているに等しい市民団体が 堂々と存在できる国です。韓国が法治国家であることを国内外に示すことが必要です。

「釜山 『強制徴用労働者像』 設置めぐる衝突で少女像が毀損?」  2018/5/2 中央日報・日本語版
   ‘釜山の市民団体が日本総領事館前に「強制徴用労働者像」を設置するのを阻止する警察が「平和の少女像」を毀損したという主張が出てきた。
   少女像を守る釜山市民行動によると,5月1日午後,警察と 「強制徴用労働者像」を設置しようとした市民団体の物理的な衝突で少女像の椅子と隣の椅子を固定していたピン2個が毀損した。
   これは強制徴用労働者像の設置を阻止する過程で警察が市民団体の会員を少女像側に押したことで生じたと,団体側は推定している。
   これに対し警察関係者は「少女像の毀損に関して入っている情報はない」とし 「まだ把握されていない」と述べた。’
とのことです。
   どちらが毀そうが 大した問題ではなさそうです。
   それにしても ウィーン条約違反の 「慰安婦像」が,いつから 「平和の少女像」に生まれ変わったのか知りたいものです。

法より市民団体の声を重視する国との汚名を返上する気はないようです。

| | コメント (0)

2018年5月 2日 (水)

‘Quality of Nationality’で フランスが1位,では 日本は?

Front_page英国のコンサルティング会社 ‘Henley & Partners’が,4月20日,世界167ヶ国を対象に 「経済力」,「人間開発」,「平和と安定性」,「ビザ不要外国」,「面倒な手続き不要な移住制度」などに基づく国家(nationalities)のランキング ‘QNI’(Quality of Nationality Index)を発表しました。

下図は QNI の トップ 及び ボトム の5ヶ国を示しています。

トップはヨーロッパの国々,ボトムは中東・アフリカの国々です。

Top_and_bottom_5

RankingMethodologyとして次のように述べています。

*************************************

誰もが1つ以上の国の国籍を持っている。国々は大きく異なっている:スワジランドは小さいが,ロシアは巨大であり,ルクセンブルグは豊かだが,モンゴルはそれほどででもない。 国と同様,国籍自体も又,異なっている。

QNIの重要な前提(premise)は,単純に国ではなく,国籍の相対的価値の比較ができることである。
QNIは,世界中の国籍の質の総合ランキングを示すものである。高いレベルの信頼性を確保するため,クリエイターは,原則的な選択として 知覚ベースのインデックスにしない。
その代わり,我々の国籍が我々に課す機会と限界を測定するために,さまざまな,厳密に定量化できる(quantifiable)データが使用されている。

そのために,QNIは,生活の質と,生まれた国での個人的成長の機会を表わす国籍の内的価値と,国籍がもたらす機会の多様性と質を示す国籍の外部価値,我々の出身国以外の国(国籍の保有者の大半は無制限の権利を持つ)を追求することができる。
QNIは,内部的には,人間開発,経済的繁栄,平和と安定の面で その国がどれほど成功しているかを見る。

南スーダンやエル・サルバドルのように,より低いレベルの安全,学校教育,医療の国に比べ,フランス,ニュージーランドなどのように,国民の平均寿命が長く,学校教育システムが優れ,繁栄のレベルが高い国の国籍はより上位となる。

結果として,仕事や居住の権利を享受できる国籍を持つ方がよい - 例えば,小さな国よりも 米国のような大きな経済を持っている国 ー 但し,モナコのように反映している小さな国もある。
そして,アイスランドのような平和で安定した国の国籍を保有する方が,韓国のように安全保障上の危険がある国よりも好まれる。

しかし,外部的要素も やはり重要であり,いくつかの国籍は,その保有者が世界中を邪魔されることなく旅行することを可能とし(例えば フランス国籍),一方,旅行者が際限ないビザ取得が必要な国,あるいは 事実上(de facto),旅行が不可能な国 - 例えば北朝鮮ーもある。

しかし,もっと重要なのは,他国や社会に歓迎される権利 - 在宅治療できる権利ー を享受できる国が存在することである。
この意味で,1つの国籍を保有することが,仕事と移住する権利を含む多くの権利を,1つのみならず複数の国で楽しむことにつながることもある。
リヒテンシュタインの国籍は,小さな国ではあるが,その国籍保有者は,EU加盟国すべてと欧州経済圏のすべての国々に,完全にアクセスできる。リヒテンシュタイン人は33ヶ国に在住しており,その国の国籍保有者として全ての権利を享受できる。

そのような治外法権(extra-territorial rights)に全く関係していないカナダの国籍と これを比較すると,違いは明らかになる。

*************************************

Factors上記は あくまで定性的であり,右図に示す評価要素に対するスコアの付け方は具体的に示されていません。

各国の総合スコアによるランク付けがされていますが,各国の要素ごとのスコアは不明です。

167ヶ国を対象にランク付けした上位 45位(50ヶ国)を スコアと共に下表に示します。

Qni_rankihg
この表で興味深いことは 27位に米国が現れるまで,「国籍の質が高い」とされるのは全てヨーロッパの国々であることです。因みに 日本はアジアでは1位ですが 世界では 29位です。

詳細は分りませんが,この結果が,EU もしくは 欧州経済圏諸国の国籍の質の高さを示しているのは 国籍の質を欧州人(地域) もしくは EUの理想値に対して評価していると考えられます。

決してヨーロッパ諸国の国籍の質に劣っているとは思えない,ニュージーランド,オーストラリア,カナダが それぞれ 31位,32位,33位というのも興味深い結果です。

| | コメント (0)

2018年5月 1日 (火)

「ピンセット」の代わりになるものは?

BS DlifeTVドラマ「エレメンタリー  ホームズ & ワトソン in N.Y.」(Elementary)の中で,ホームズが地中から掘り出した死体の首の傷口から 「蠅の蛹」を摘み採るのに 割り箸を使うシーンがありました。

ホームズは死体を運んだ部屋を見回し,いくつかの引き出しを開けて 割り箸を見つけてこれを使ったのです。

直接 手指で触る(摘む)ことが躊躇われ,ピンセットが手に入らない時,応急的に使える物として 「箸」と 「箸を使う技」がありました。
小さな対象物を,力の加減をしながら,周囲に影響を与えず,正確に摘むことができます。

他に何があるか,西洋のどの家庭にもあって 摘むことができるのは トング(Tongs)くらいしか思いつかず,この大雑把な道具はピンセットの代わりにはなりそうもありません。

最近の日本では 箸の持ち方が乱れています。
ペンの持ち方がおかしくなり,さらに箸の持ち方に伝染したかのようです。

Chopstick_holdingPen_holding










特に,親指の先,少なくとも関節より先を,上側の箸の支持点としておらず,伸びた親指が人差し指から突き出ている人を,プロの料理人においてさえ 多く見かけるようになっています。繊細な力の加減が可能なのか疑問です。
この優秀な,ピンセットの代わりにもなる繊細な道具を,繊細に使える技術を伴いつつ継承したいものです。

関係ありませんが,私の少ない経験では,海外の和食レストランでは 「箸」を使うのは原則と思われますが,海外の中国料理のレストランは 「箸」には拘らず,ナイフとフォークが当たり前で,初めから 「箸」が準備されてない店があります。
昔(40年前),リスボンの中国料理レストランで 「箸」を頼んだら しばらくして 「菜箸」のような長い箸(元々 中国の箸は長いがー)を持ってこられたことがあります。客用の箸を準備してないようでした。

| | コメント (0)

« 2018年4月 | トップページ | 2018年6月 »