« 2018年11月 | トップページ | 2019年1月 »

2018年12月の42件の記事

2018年12月31日 (月)

正月は鰤を ー 。

毎年,正月は 鰤です。

近くの魚屋に頼んでいた鰤です。

Dsc_1506
あと少しで,広げた新聞紙ほどの長さがあって,よく肥っています。

これ一尾を老夫婦二人で 正月中に平らげるのは無理なのでー

Dsc_1503
ー 半身です。

それでも 約3.5kg ありました。

Dsc_151030日に解体,元旦から食べ始めたのでは 食べきれないと考え,早速 刺身で戴きました。

魚は 鯵か鰤です。

| | コメント (0)

呉市,師走,二景。

7月に 死者25人の豪雨災害があって,尚,不便な生活を強いられている人がいる呉市ですが,静かに2018年を終えようとしています。

Dsc_1460
呉港,雲の切れ間から射す陽光を背景に ジャパン マリンユナイテッド(株)呉事業所で建造中(艤装中)の 14,000個積みコンテナ船 2隻。
2017年に 「川崎汽船」,「商船三井」,「日本郵船」三社のコンテナ運航事業部が統合されて発足した “ONE”(Ocean Network Express) が船側外板に示されています。
錆止めペイントを連想させる船体塗装色です。

Dsc_1462
呉駅前 阪急ホテルの裏側角,植え込みの 「南天」です。
「難転」を願いましょう。

| | コメント (0)

2018年12月30日 (日)

“Boxing Day” とは? Sale がある日。

米国や英国には,年末に色々な “Sale” があります。
それも 時期が決まっているので 有効です。

Christmas Sale” は勿論ですが,“Cyber Monday Sale”,“Black Friday Sale”,“Green Monday Sale”,“Super Saturday Sale”,・・・ そして 最後は クリスマス翌日の “Boxing Day Sale” でしょうか。

Boxing Day” は元々,使用人が クリスマスの翌日に 里帰りするとき,雇い主から プレゼントなど入った “Christamas Box” をもらったことが語源のようです。

これらの Saleが,毎年末,決まった時期に実施されるので 11月の初めに買い物をすると,買った途端に Sale を知って残念なことになります。

例えば Duffle Coat の老舗 ‘Gloverall’も “Boxing Day Sale” をやっていました。

Boxing_day
Monty
Gloverall’の代表的 Duffle Coat,“Morris” が £399. £299.25,Monty” が £450. £337.5 の25% 引きです。

6万円以上の  “Monty” を,4万円代で売っています。

Gloverall’は 多くの他のブランドのように 「日本には送らない」 ことはないので,これらの時期に買えば 送料を含めても安く買えます。

Sporting_lodge
英国 ‘The Sporting Lodge’には “January Sale” もあります。

| | コメント (0)

2018年12月29日 (土)

「鯖の水煮」缶詰が KALDI オリジナルだとこうなる。

Dsc_1217
Dsc_1220Dsc_1221

KALDI で,「スウェーデンの 『セイバ』の缶詰だ。ところで 『セイバ』って名の魚がいたか?」
ー とは思いませんでしたが,IKEA を連想させる配色とデザインの,「国産鯖の水煮/瀬戸内の花藻塩使用」の缶詰です。

Dsc_1219製造:三洋食品(株),石巻市。

2017年に 「サバ缶」の売り上げが 「ツナ缶」を抜いて,現在,空前の 「サバ缶 ブーム」とのことです。

| | コメント (0)

2018年12月28日 (金)

中国,「クリスマス」を弾圧?

中国で クリスマスの飾りや,行事を規制する動きがあるようで,TVで 商店のクリスマス飾りを 撤去する制服を着た役人の映像が流されていました。

英国 ‘The Guardian’が,Dec.24,'18 付け   “China cracks down on Christmas celebrations”(中国,クリスマスのお祝いを取り締まる)の見出し記事で報じています。

序文に ‘Citizens told to focus on promoting traditional Chinese culture amid broader clampdown on churches’教会へのより広範な弾圧の中で,市民は伝統的な中国文化の促進に集中するように言われた)とあります。

下記,拙訳転載します。
*************************************

中国はクリスマスを弾圧している(cracking down)。 いくつかの都市,学校,および政府機関は,市民にクリスマス休日を祝わず,代わりに伝統的な中国文化の促進に焦点を合わせるように命じた。

河北省の廊坊の北部の都市では,市当局はすべてのクリスマスの装飾を撤去するように命じ,クリスマス関連した商品を売ることを禁止した。 当局者は,この措置は「安定性の維持」(maintaining stability)と 屋台商人(street hawkers)の管理を目的としていると述べた。

湖南省中央の長沙の教育局は先週,飾り付けや 郵便メッセージ,贈り物の交換などを含んで,クリスマスなど「西洋のお祭り」を祝うことをしないよう学校に指示を出した。

AP通信によると,少なくとも中国の4つの都市と1つの郡がクリスマスの装飾を禁止している。

・・・

教師たちは 「生徒のために 中国の伝統文化の教育を強化し,クリスマスのような海外のフェスティバルを拒否するように生徒を指導するべきである」と教師がWeiboに投稿した。

地下教会のより広範な取り締まりの通知が出ている。先週,警察は広州で子供の聖書のクラスを急襲した。

今月初め,当局は成都の「秋雨聖約教会」(Early Rain Convenant Church)を閉鎖し,100人のメンバーを逮捕した。

9月,中国は最大の地下教会の1つ,北京のシオン教会(Zion Church)を閉鎖した。

中国国民は,政府によって公認されている 5つの宗教のいずれかを実践することが許可されており,それにはプロテスタント主義とカトリック主義が含まれる。ただし,公認宗教以外の宗教活動は禁止されている。

観測筋によると,規制はキリスト教への攻撃に関するというより,地方自治体が伝統的な中国文化を促進するための共産党からの指示をどのように解釈しているかによるものである。

中国共産党は公式には無神論的であり,そして過去1年間,党幹部の宗教的な愛着を放棄する必要性を強調してきた。

「中国の春節祭はすでに,他の多くの国で受け入れられており,中国では文化輸出の勝利として報じられている。
その論でいけば,中国におけるキリスト教に何の問題もない。」 中国の人気コメンテーターである五岳散人(Wuyue Sanren)氏は,中国の新年のお祝いに言及しながら,オンラインで そう書いた。

「それは文化的自信の問題である。 私たちが私たちの文化に自信を持っている限り,私たちはあなたの 『西洋のお祭り』を恐れない。 それが楽しいなら,私たちはそれを受け入れる」と彼は書いた。

中国の多くの人にとって,クリスマスと宗教の関係はほとんどない。北京では,ショッピングセンターはまだクリスマスイブのクリスマスデコレーションで装飾されていた。

欧米諸国と同様に,休日にはゲーム,化粧品,その他の商品がディスカウントされる買い物イベントがある。

(転載了)
*************************************

宗教の制限は確かにあるようです。

「クリスマス・セール」,「飾り付け」 など,いくつかの都市では制限されましたが,北京は そうでもないことから,共産党本部からの通達の解釈によって 差が出ているようです。国が大きすぎ,地方の役人が中央に忖度し過ぎ?

要は 西洋文化に浮かれず,自国の文化を尊重しろ,ということのようです。
それを厳しく受け取った都市などがあったということなのでしょう。

| | コメント (0)

エリザベス女王は 一般列車で移動する。

12月27日のTV ニュース・ショーで 興味深い映像が紹介されました。

Dsc_1466Dsc_1470








Dscpdc_0001_burst20181226215752567Dscpdc_0002_burst20181226215755071_








Dscpdc_0003_burst20181226215802837_どこかの 老婦人が電車から降りてくる映像だと思ってはいけません。

イギリス連邦王国のエリザベス女王です。

王室専用列車ではなく ‘Public Train’ です。

そんなことはないとは思いますが,列車から一人降りて ホームで待っていた男に挨拶しました。

92歳です。

調べるとクリスマス休暇を Norfolk で過ごすための移動のようです。
毎年のことのようです。

日本の混雑した列車に 天皇陛下が乗るのは無理でしょうが,イギリス連邦王国の女王が,です。

Queens_luggage女王の鞄を二つ持ったお付きがいました。
使いこまれた アタッシェケースに付けられた Luggage Tag を拡大すると,“THE QUEEN” と読めます。

スカーフは バーバリーのようですが,英国の普通の老婦人に見えました。

| | コメント (0)

2018年12月27日 (木)

Forbes の 「2018年に転落した大物 12人」に カルロス・ゴーン容疑者が選ばれた。

Forbes’が 12月17日,“The 12 Biggest Career Crashes Of 2018 ” の見出しで,今年,キャリア・クラッシュした大物 12人を発表しました。

*****

From boardrooms to courtrooms, sudden stumbles to drawn downfalls, 2018 saw more than a few high-profile careers completely collapse. Here are, in our judgment, the year’s biggest career crashes of all, arranged in alphabetical order.

役員会議室から法廷へ,突然の躓きによる失墜,2018年は 少なからざる,注目を浴びる,キャリア達の完全なる崩壊を見た。ここに,我々の判断による,今年の最大のキャリア・クラッシュを挙げる。

*****
ー と前書きにあって,12人を挙げており,米国ではない他国籍人としては 我らが(?)カルロス・ゴーン容疑者がただ一人,12人に食い込みました。流石です。
次のように解説されています。
*************************************

【カルロス・ゴーン Carlos Ghosn,1954~ )】 

自動車産業に40年間 関わって,1社のみならず大手自動車会社 3社の舵取りを行っていたカルロス・ゴーンのキャリアは,日産における内部調査 - 脱税のため給料を低く申告したこと,長年,会社資産を不正使用したことを含む不正行為 ー により東京で逮捕された 11月19日,急停止した。

一週間のうちに,彼は日産と三菱の両方の会長職から追放された(ousted)。

12月10日,東京の検察はゴーンを,2015年3月までの5年間で日産の報酬を約500万ドル過小報告したとして告発し,2018年3月までの3年間の追加報酬の虚偽記載を理由に逮捕した。

裁判の日程はまだ決まっていないが,有罪となれば,無実だとして ルノーのCEOおよび会長の地位を維持し続けているたゴーンは,10年もの懲役刑に直面する可能性がある。

*************************************

その他の11人と 彼らの失脚原因を簡単に紹介します。

【ロザンヌ・バー (Roseanne Barr,1952~ )】
      
女優・コメディアン・声優。
      人種差別的発言・ツィートで,主演のテレビドラマ 『ロザンヌ』打ち切り。

【マイケル・コーエン(Michael Cohen,1966~ )】
    
元トランプの顧問弁護士。
     連邦議会への偽証,選挙資金法違反,脱税などで禁固3年。

【ブライアン・コランゲロ(Bryan Colangelo,1965~ )】
     NBA
に所属するトロント・ラプターズの前社長でゼネラルマネジャー。
     偽のアカウントで選手たちの名誉を傷付けるツィッターを流したことが発覚。

【エリザベス・ホームズ(Elizabeth Holmes,1984~ )】
    
実業家(セラノス社 CEO)。
     詐欺罪により,セラノスの支配権放棄,株式大半の返還,罰金 50万ドル,保有するセラノス株1,900万株の放棄,今後10年間,上場企業の役員への就任禁止。

【メーガン・ケリー(Megyn Kelly,1970~ )】
     NBC
ニュースキャスター。
    司会を務めていたトーク番組 “Megyn Kelly Today” の ハロウィンのテーマでのブラック・フェイス発言が物議を醸し,謝罪表明,番組打ち切り。

【ポール・マナフォート (Paul Manafort,1949~ )】
    
ロビイスト,選挙コンサルタント,弁護士,トランプの選挙対策部長。
     18の罪で起訴され,脱税や銀行詐欺など8つの罪で有罪。

【レスリー・ムーンベス (Les Moonves,1949~ )】
     CBS
会長兼最高経営責任者。
     セクハラ疑惑で辞任。

【ジョン・シュナッター (John Schnatter,1961~ )】
     「
パパ・ジョンズ・ピザ」最高経営責任者。
     電話会議で N ワード(Nで始まる黒人差別用語)を使用して謝罪,同社会長辞任。

【エリック・シュナイダーマン (Eric Schneiderman,1954~ )】
     トランプの個人弁護士,元ニューヨーク州司法長官。
    女性4人を暴行したという週刊誌報道を受けて ニューヨーク州司法長官を辞任。

【ジェフリー・タンバー (Jeffrey Tambor,1944~ )】
   
俳優・声優。
    元アシスタントと共演者からセクハラ被害を訴えられ,Amazonのドラマ 『トランスペアレント』からの降板表明。

【スティーブ・ウィン (Steve Wynn,1942~ )】
   
「ラスベガスのカジノ王」と言われる実業家。
   長年のセクハラ疑惑に対する報道で リゾート会社の会長,CEO辞任。

*************************************

失脚の原因の一番がセクハラでした。

米国人中心の12人に ゴーン容疑者が名を連ねました。

ゴーン容疑者の解説文にある  “Ghosn could face as many as 10 years behind bars.” に泣かされました,“behind bars” です。

| | コメント (0)

見出しに見る「勘違い」(その435)

「日本防衛省 『火器管制レーダー特有の電波を確認』…韓国軍の発表を全面否認」 2018/12/25 中央日報・日本語版
  ‘韓国海軍の艦艇が日本の哨戒機P-1に「火器管制レーダー」を照射したかどうかをめぐり,日本防衛省が25日,韓国国防部の主張を全面否認した。
   日本防衛省はこの日,「
韓国海軍艦艇による火器管制レーダー照射事案について」と題した資料を出し,「昨日,韓国国防部が見解を発表していますが,防衛省としては,事実関係の一部に誤認があると考えています」と伝えた。
   防衛省は「海自P-1の機材が収集したデータを基に当該駆逐艦から発せられた電波の周波数帯域や電波強度などを解析した結果,海自P-1が,火器管制レーダー特有の電波を,一定時間継続して複数回照射されたことを確認しております」と明らかにした。
   続いて 「海自P-1は,国際法や国内関連法令を遵守し,当該駆逐艦から一定の高度と距離をとって飛行しており,当該駆逐艦の上空を低空で飛行した事実はありません」と主張した。
   前日,「速い速度で低空で接近する日本哨戒機を識別するために映像撮影用光学カメラをつけ,一切の電波発射はなかった」という韓国国防部の主張に正面から反論したのだ。しかし日本防衛省は具体的なデータを提示しなかった。
   防衛省は 「海自P-1は,国際VHF(156.8MHz)と緊急周波数(121.5MHz 及び 243MHz)の計3つの周波数を用いて,『韓国海軍艦艇,艦番号971(KOREA SOUTH NAVAL SHIP,HULL NUMBER 971)』と英語で計3回呼びかけ,レーダー照射の意図の確認を試みました」と説明した。
  韓国軍はその間,「通信強度があまりにも微弱で雑音が激しく 『コリアコースト』 という言葉だけを認知した」と主張していた。
   防衛省は 「このような事案が発生したことは極めて遺憾であり,韓国側に再発防止を強く求めてまいります。こうした事案によって日韓防衛当局間の連携を損なうことがあってはならず,今後,日韓防衛当局間で必要な協議を行っていく考えです」と伝えた。
   産経新聞はこの日,「照射を受けたことを示すデータが証拠として残っている」 「言い逃れはやめるべきだ」という防衛省幹部の言葉を引用して報じた。
   モロッコを訪問中の河野太郎外相は前日,記者団に 「局長協議では韓国国防部と日本防衛省の駐在官も入って技術的な話をした。双方の間でしっかりと事実確認をすると思われるのでこれを待ちたい」と述べた。 ’
と書いています。

「連日続く日本のレーダー強硬発言…政治的悪用?」   2018/12/26 中央日報・日本語版
   ‘・・・
    このような日本側の相次ぐ強硬発言に対して,韓国国会国防委員会所属の金鍾大 正義党議員は26日,CBSラジオ番組に出演して 「外交安保関係者と安倍首相までグルになって政治的に大きくしようとしている」としながら,日本の問題提起は韓国政府に対する反感,国際社会での存在感の回復など2つのことが複合的に作用した結果だと分析した。
’そうです。
   事の重大さが分ってないようです。
   銃に付けられた レーザー・サイト(ポインター)の赤い点が胸で光っている状態と同じだったのです。
    火器管制レーダーの照射を受けて P-1機内ではアラームが鳴っているのです。カメラを向けられてもアラームは作動しません。
   中学生の悪戯の言い訳のように,内容が変わる韓国の説明に狼狽えが伺えます。
   おそらく 「(艦長を含む)乗組員が嫌がらせをした」くらいのものでしょう。
   過ちを認め,潔く状況説明,対策と謝罪が求められます。
   日本政府は 「韓国は虚偽の説明をしている。」とは言わず,「誤認している。」 と武士の情けで逃げ道を残してやっているのです。
   そこを考えてもらわないと困ります。
   「防衛省は 具体的なデータを示さなかった。」などと挑発的なことを書いてはいけません。
   具体的なデータを示せば,韓国が虚偽の説明を重ねてきたことが明白となって,言い逃れできず,嘘を吐く国として世界の信用を失い,笑いものとなり,韓国海軍は馬鹿にされることになるのです。 この思いやりがわからないのでしょうか。
   日本人から見れば,現時点でも,海軍の体をなしてない,と言えるのでしょうが・・・。
   それにしても 議員さん,何の根拠もないその程度のことを喋って,分析として通用する国は世界にあまりありません。

Hno971

| | コメント (0)

2018年12月26日 (水)

関東にあって 広島に無いもの,あるいは少ないもの,静電気の場合。

今年初め,関東にあって 広島にはない,あるいは 滅多にないものとして,「8枚切りの食パン」,「ちくわぶ」,「ドクターペッパー」,「ホッピー」,「静電気」などを挙げましたが,再度,「静電気」について 触れます。

この時季,関東在住時は,毎日のように経験した 「静電気」による現象を 15年の関東生活を終えて 60歳で広島に戻って以来,ほとんどと言っていいほど経験することがなくなりました。

実際のところ,過去 70年間で 「静電気」により ドアノブ接触時などにショックを感じたのは 関東にいた 45歳から60歳までの15年間のみで,残りの福岡県での22年間と広島県での33年間,計 55年間は ほとんど経験していません。

この理由は何か?
着衣の材質に影響されそうですが,住む場所による顕著な違いはありません。
(某石油会社は タンカーを訪船する際,化学繊維衣服の着用を禁じている,ソックスは綿にしろウールにしろ 踵部分を化繊混紡による補強をしているものが多いので完全に遵守するのは難しいが・・・ 。)
気候は,寒い方が,湿度は低い方が 静電気は発生しやすいとされているようですが・・・ 。
いずれにしても 明確な理由が不明です。

2010年2月に (株)ウェザーニューズが 「『全国静電気調査』結果発表: 冬の期間、日本人一人当たりが感じる静電気の数は平均115回!」を発表しています。
調査は 5,129人(男性44%、女性56%)に対して行われ,12月~2月の冬季に静電気を感じた(経験した)回数を 地区(都道府県)別,男女別,年齢別にまとめています。

調査結果は以下ー
*************************************

地区別の回数を次表に示す。

0102_2
この年の冬季に日本人一人当たりが感じた静電気の回数はー
   ・平均115回。
   ・最も静電気を感じたのは高知県民で 226回,2位は群馬県(181.2回),3位は栃木県(177.7回),4位は福島県(168.2回),5位は埼玉県(151.1回)。
   ・最も静電気を感じる回数が少なかったのは,福井県(54.3回)で47位,46位は秋田県(57.6回),45位は新潟県(64.8回)。
   ・都道府県別の結果を全国平均と比較して静電気を感じる回数が多いエリアと少ないエリアを分けると,太平洋側で静電気を感じる回数が多いエリアが集中
   ・冬に晴れる日が多い太平洋側のエリアでは,空気が乾燥するため静電気を感じる方が多い
   ・寒気の流れ込みが多く,曇りの日が多い日本海側では,太平洋側のエリアよりも湿度が高めとなり,静電気を感じる回数が少ない。
   ・愛知県に注目すると,周囲の県とは異なり,太平洋側にも関わらず全国平均以下という結果になっており,これはシーズン中に愛知県は寒気の流れ込みが多く,例年よりも雪が多く降ったことで静電気を感じる回数が少なかったことが要因として考えられる。

全国を6つのエリアに分けて,調査結果を見ると,関東地区は -
   ・全ての県で全国平均以上の静電気を感じる。
   ・一人あたりの平均で見ると153.6回で,全国平均より約40回も多い。

男女別,年齢別の回数を次表/図に示す。

PhotoPhoto_2   ・最も静電気を感じるのは,20代女性で147.1回,続いて,30代女性(142.8回),40代女性(141.6回)と,男性に比べて女性の方が静電気を感じる回数が多い。
   ・同年代別の男女では,どの年代も女性の数値が男の数値を上回る。
   ・年代別に見ると,60代以上は男女共に100回以下で,特に60代以上の男性は60回と,圧倒的に少ない。

*************************************

定性的には 何となく 傾向は分りますが,私のケースの理由解明には至りません。

45歳から60歳までの関東生活では,初めて感じる強い静電気に苦労して,ズボンのポケットには10円硬貨を常備し,ドアノブを握る前には,必ず 10円硬貨でドアノブに触れ,10円硬貨との間で放電させてから ドアノブを握っていました。

| | コメント (0)

2018年12月25日 (火)

日本,IWC を脱退。尾の身の刺身が いつ食べられるか?

REUTER’(Dec.20,'18) に  “Japan to withdraw from International Whaling Commission:Kyodo News”(日本,国際捕鯨委員会から脱退:共同通信)の見出し記事がありました。

拙訳と共に転載します。

*************************************

Japan will withdraw from the International Whaling Commission (IWC) in a bid to resume commercial whaling, Kyodo News reported on Thursday, citing government sources.

日本は 商業捕鯨を目指して,国際捕鯨委員会(IWC)を脱退する予定である,と 政府情報を引用して共同通信が木曜日(20日)に報じた。

Japan’s withdrawal from the IWC is planned for 2019 and will be announced by the end of this year, according to the report. 

日本の IWCからの脱退は 2019年を予定しており,年末までに正式公表すると,報道されている。

The Japanese government is considering commercial whaling only in seas near Japan and its exclusive economic zone, Kyodo reported.

日本政府は,日本近海と 経済的排他区域のみの商業捕鯨を考えていると,共同通信は伝えている。

Earlier this year, Japan’s attempts to overturn a global commercial whaling ban failed when anti-whaling nations defeated a Japanese proposal that would have allowed whale hunts. 

今年9月,世界的な商業捕鯨禁止を覆す日本の試み(科学的根拠をもって 通算 20回以上提案:管理者注)は,捕鯨を許すべきとの日本の提案を 反捕鯨国が否決して(賛成:27,反対:41,棄権:2)失敗した。

Japan halted commercial whaling in 1982 in line with a moratorium adopted by the IWC. Japan has hunted whales in the Southern Ocean since 1987 for what it calls “scientific research” purposes, but this has been criticized internationally as a cover for commercial purposes.

日本は IWCによって採択されたモラトリアムに沿って1982年に商業捕鯨を停止した。 日本は1987年以来 「科学的調査」の目的で南極海で捕鯨を行ってきたが,商業目的のためだとに国際的に批判されている。

Japan has long maintained that most whale species are not endangered and that eating whale is a cherished part of its food culture.

日本は長い間,鯨種のほとんどが絶滅危惧種ではないし,鯨を食べることは食文化の重要な部分であると主張してきた。
(転載了)
*************************************
「捕鯨産業の健全な育成と継続を目的として設立」された IWCに,『反捕鯨国』 と 『捕鯨をする意志がない国』 が加盟して半数以上となり,鯨保護主張国に乗っ取られて,本来の目的に反する動きをしている IWC となっている現在,日本が脱退するのは当然のことで,遅すぎました。
現在の 商業捕鯨再開反対の多くは 鯨資源枯渇の科学的根拠・理由ではなく,捕鯨そのものに反対するものであり,IWC の設立趣旨から外れています。
この委員会での商業捕鯨再開反対の理由は科学的根拠に基づくものに限らなければ設立目的に反します。

国際的に問題となる可能性がありますが,筋を通し,原則に忠実であることは重要です。
再度,IWC の設立目的を確認しましょう。捕鯨産業を失くすため,あるいは鯨を保護し,捕鯨を禁止するために設立されたものではないのです。
to provide for the proper conservation of whale stocks and thus make possible the orderly development of the whaling industry

鯨資源の適切な保護を提供することにより,捕鯨産業の秩序ある発展を可能にする。
『捕鯨産業の秩序ある発展』を望まない国が脱退せずに過半数を占め,更にこの委員会が方向修正,あるいは解散しない以上,『捕鯨産業の秩序ある発展』を望む国は脱退するしかありません。
日本が次にやるべきことは,「捕鯨産業の復活と秩序ある発展」 を真に望む国々と新たな国際機関を組織し,科学的調査結果に基づいた規制の下に,南氷洋での商業捕鯨を再開することです。
それにしても 政府が認めて 野生のカンガルーを捕獲,食用肉にして輸出しているオーストラリアが IWC内で,先頭に立って 「鯨を殺すな」の似非倫理・動物愛護の音頭をとる神経は理解できません。カンガルー肉が売れなくなるから?
12/26 追記】12月26日の正式発表以後, IWCの目的を,あたかも 「鯨(資源)の保護」だと言いたいような報道が多いようですが,これは誤りです。
「鯨資源の保護」は 「捕鯨産業の秩序ある発展」の【目的】に対する 【手段】です。
【手段】を 【目的】 と取り違えてはいけません。
取り違えた上に 真の目的である 「捕鯨産業の秩序ある発展」を省略して言わないのは,意図的に 日本政府の方針を貶めているとしか思えず,不愉快です。
重ねて 言いたい,IWC は 鯨の保護を目的とする組織ではない(なかった)し,動物愛護団体ではないのである。
オーストラリアのように 「商業捕鯨を許さない」と,根拠を伴わず,あたかも宗教のように主張する国を相手にする議論は無駄なのである。

| | コメント (0)

2018年12月24日 (月)

「伊丹十三選集」が発刊されるのでー

Itami_02岩波書店から 「伊丹十三選集」 全三巻が発刊されるそうです。

伊丹十三が様々な媒体に載せたエッセイを集めたもののようです。

第一巻 「日本人よ!」  2018/12/22 発刊

第二巻 「好きと嫌い」  2019/1/18 発刊予定

第三巻 「日々是十三」  2019/2/19 発刊予定

詳細下記。

Itami
価格は 各巻 \3,300。

全三巻 税込みで 1万円を越えます。

20年ほど前なら,何の躊躇いもなく購入するところですが,年金生活者,かつ,70歳になって持ち物を減らそうとしている身なので,第一巻の発売日に市立図書館に行って,購入リクエスト・カードを書いてきました。

発行予定の 二巻,三巻も購入リクエストを出してきました。

さて,図書館は購入してくれるでしょうか?
入れば 電話で通知されます。

因みに 伊丹十三は 俳優になる前,商業デザイナーをしていて,レタリングに優れ,「日本一美しい明朝体を描く男」と言われました。

50年前,1970年前後の学生時代によく観た映画 「日本アート・シアター・ギルド(ATG)」のロゴは彼のデザインです。

AtgMansaku_2又,映画監督だった父親・伊丹万作の 「伊丹万作全集」のタイトル文字は彼が描いています。

そして 「伊丹十三選集」の タイトル文字は?

グラフィック・デザイナーの山口信博氏が,「伊丹万作全集」を傍らに置き,「伊丹明朝」を基礎にして,しかし 「伊丹明朝」のフェイクにならぬよう,かなり時間をかけてデザインしたとのことです。

「伊丹万作全集」の巻数が アラビア数字で書かれているのに対して,「伊丹十三選集」は 漢数字になっているのが面白いところです。

| | コメント (0)

2018年12月23日 (日)

日本,第二次大戦後 初の空母?

政府は12月18日午前の閣議で,新たな「防衛計画の大綱」(防衛大綱)と中期防衛力整備計画(中期防,2019~23年度)を決定し,その中で,海上自衛隊のいずも型護衛艦を事実上空母として運用し,最新鋭ステルス戦闘機「F-35B」を導入することを明記しました。

中期防には,F-35Bの発着艦を可能とするため,いずも型護衛艦の甲板を改修する方針が盛り込まれています。中国の空母や爆撃機が近年,太平洋に進出していることを念頭に,戦闘機の離着陸が可能な滑走路が少ない南西諸島や太平洋側で自衛隊の運用能力を高める狙いがあります。

大筋は 既に 12月11日に報道されており,その時点で ‘The New York Times’ (Dec.12, '18)は  “Upgrade Would Arm Japan With First Aircraft Carriers Since World War Ⅱ”(第2次世界大戦以来,初の空母で日本,武装増強)の見出しで報じています。

以下,翻訳転載します。

*************************************

日本は,ジェット戦闘機を発艦できる空母の計画を進めることによる,軍事能力拡大に向けて,火曜日に一歩前進した。

与党が承認した新たな防衛指針のドラフトに含まれている計画は,日本の領域をはるかに上回る可能性のある強力な力で,第二次世界大戦以来初の空母によって日本を効果的に武装させるだろう。

そのような拡大された軍事力が日本の平和主義憲法に適合しているかどうかをめぐって,政治的に微妙な議論を日本にもたらしている。

計画は,自衛のために必要と思われる範囲を超える攻撃的な武器(offensive weapons) として解釈される(construe)可能性がある。

今回の改正では,ヘリコプター搭載の大型護衛艦が改修され,短距離離陸と垂直着陸が可能な,探知を避けるためのステルス技術を備えたジェット戦闘機を運ぶことができる。

このような改革を経て,日本は 「作戦の柔軟性向上のため,必要な時には,既存の護衛艦からジェット戦闘機を動かすことを可能にする」と共同通信社は伝えた。

共同通信社は,未確認政府筋によると,安倍晋三首相の内閣が今月中に改正指針を支持する意向だと述べた。

米国の軍事アナリストたちは,日本の防衛当局がしばらくの間 話していたアップグレードは,太平洋における中国の空軍および海軍の進出の機運に対する日本と米国の共通の懸念を反映していると述べた。

日本と中国は,日本が尖閣諸島と呼び,中国が釣魚島と呼ぶ,東シナ海の島々における長期の紛争におかれている。

日本の当局者は,北朝鮮の軍事能力についても,更に懸念している。

9月には,日本の潜水艦が南シナ海での軍事演習(war game)に参加し,中国の存在に対する直接的な反応と見られた。

防衛コンサルタントであり,米国海軍研究所の世界艦隊戦闘ガイド(Guide to Combat Fleets of the World)の著者であるエリック・ヴェルトハイム氏は,日本で予定されたアップグレードは 紛争中の海域(contested waters)での対立(confrontation)のために策定されたと述べた。

このような状況で,彼は電話インタビューで 「最も価値ある資源(asset)の1つは空軍の使用であり,近くに空軍基地を持たない場合は 空母の力である。」と述べた。

ヴェルトハイム氏は,日本の軍備拡張の支持者たちは,それを防衛的であると主張し,このような変化は「日本の国力を向上させる」と述べた。

共同通信社は,計画されたアップグレードの下で,日本政府は,14機のヘリコプターを搭載することができる 「いずも型全通平甲板護衛艦」を,米国のF-35Bのような短距離離陸と垂直着陸戦闘機を配備して(deploy)使用できるように改修すると述べた。

Izumo
防衛省の岩屋毅大臣は,「いずも」は 元々 多目的護衛艦として設計されており,「もし,戦闘機を装備しても,他国に脅威になることはない。」と記者団に語った。

F35b_2
F35b_01_3
岩屋氏は先月,政府がロッキード・マーチン・ライトニングII 統合打撃戦闘機(Joint Strike FighterFー35 の改造型であるF-35Bの購入を検討していたと述べた。 岩屋氏は,海上自衛隊の2隻の 「いずも型」護衛艦は,F-35Bの配備に対応するためにアップグレードする必要があると述べた。

(転載了)
*************************************

F-35B Lightening Ⅱ” は 「ハリアー」のように 垂直離着陸できる VTOLVertical TakeOff and Landing)ではなく,短距離離陸・垂直着陸(Short TakeOff and Vertical Landing)のSTOVL です。

すなわち,垂直に着艦できますが,離艦時は滑走が必要です。
しかし,ジェット噴射方向を下部後方に向けて,自力,かつ短距離で離艦できるので,通常の空母が備えている 離艦速度を助ける蒸気カタパルト(中国空母はその技術がないので甲板先端を傾斜させている)が不要なので,「いずも」の改造工事は最少で済みます。
垂直着艦なので 当然,着艦時に戦闘機から垂らすフックを引っかけるアレスター・ワイアのシステムも不要です。

フル装備(燃料,兵装)した F-35B の最短離艦距離を調べましたが,200ft から 600ft まで色々あって判定できませんでした。
自衛隊の任務である(島嶼部)領土保全・回復 - 尖閣諸島の防衛,不法占拠されている竹島の奪還(?) -には有効です。

| | コメント (0)

見出しに見る「勘違い」(その434)

「強制徴用被害者・遺族 約1千人が韓国政府を提訴へ」  2018/12/20 聯合ニュース・日本語版
   ‘日本による植民地時代に強制徴用された韓国の被害者や遺族が,韓国政府に対し韓日請求権協定に基づく資金の支払いを求める訴訟に相次ぎ参加している。現在2件の訴訟がそれぞれソウル中央地裁で審理中だが,さらに1000人ほどを原告とする訴訟代理人が近く同地裁に訴状を提出する予定だ。
    強制徴用問題を巡り,韓国大法院(最高裁)は日本企業の賠償責任を認定している。被害者らは韓国政府に対しても,韓日請求権協定に基づく資金の扱いの責任を問う姿勢だ。
 昨年8月,強制徴用被害者と遺族の6人は国を相手取り損害賠償を求める訴訟を起こした。続いて今年4月には 271人の被害者と遺族が同様に提訴した。原告側は「1965年の韓日請求権協定当時に日本から受け取った資金は,徴兵・徴用で犠牲になった人たちの血と汗の代償として受け取った被害補償金」とし,それを政府が経済発展に費やしたとして訴えた。    被害者らは先に日本政府に損害賠償を請求する訴訟を起こしたが,日本の裁判所は韓日請求権協定に基づく経済支援に含まれているとして請求を退けた。そこで被害者らは韓国政府を相手取った。請求額は1人当たり1000万~1億ウォン(約100万~1000万円)で,計33億ウォン余りとなっている。’
と報じています。
   「強制徴用」は事実無根ですが,韓国政府に賠償を求めるのは正しいことです。
  日本が韓国政府に支払い済みで,韓国政府が使いこんだ賠償金の求め先を誤ってはいけません。

「海自機に射撃レーダー照射 『追跡の目的ではない』=韓国国防部」  2018/12/21 朝鮮日報・日本語版
   ‘韓国の艦艇が20日,能登半島沖海上で射撃する際に使う火器管制レーダーを海上自衛隊のP1哨戒機に照射したことについて,韓国国防部は21日,記者団に「わが軍は正常的な作戦活動中だった。作戦活動の際にレーダーを運用したが,日本の海上哨戒機を追跡する目的で運用した事実はない」と明らかにした。日本側の誤解との説明だ。
  また,「同事項について(日本側に)説明したが,日本側に誤解がないよう十分に説明する」との方針を示した。 ’
との報道です。

「日本 『韓国軍艦艇,自衛隊哨戒機に火器管制レーダー照射』」  2018/12/22 中央日報・日本語版
  ‘ ・・・
   岩屋防衛相は「火気管制レーダー照射は実際の火器の使用に先立って実施する行為であり,不測の事態を招きかねず,非常に危険な行為と言わざるを得ない」とし「韓国側に強く抗議し,再発防止を求めた」と述べた。
   日本メディアも岩屋防衛相の記者会見内容をトップニュースで報道し,今回の状況の深刻性を強調した。・・・ 「韓国軍側の意図を詳細に調べる必要がある」と述べた。
   韓国軍は「日本側の誤解」という立場だ。ある海軍関係者は「この日,北朝鮮の遭難船のためにレーダーを稼働したのを日本が誤解し,この点をすでに日本側に説明した」とし「すでに午前からレーダーを稼働した状況だったため,日本を狙ったのではないことは明らかだ」と説明した。
   国防部も担当記者団の携帯電話に文字メッセージを送り,「わが軍は正常な作戦活動中にレーダーを運用したが,日本海上哨戒機を追跡する目的で運用した事実はない」と明らかにした。続いて「我々は(日本側に)説明したが,今後,日本側に誤解がないように十分に説明する」と述べた。
   10月の国際観艦式の旭日旗掲揚をめぐる葛藤に続いて発生した今回の問題が両国関係にもう一つの悪材料として作用する可能性もある。海軍関係者は「わが軍が詳しく説明したが,日本防衛相がなぜこのような形で記者会見を開いたのか分からない」と当惑しながら語った。’
と報道しています。
    漁船の捜索に,主砲の射撃と対空ミサイルの誘導目的の “STIR-180” 火器管制レーダーを使用する理由はなく,海上自衛隊哨戒機からは 目視で 機体に向けられた “STIR-180” の動きが確認され,レーダー波も感知(後からの精密解析で間違いない)して 退避行動をとったのです。
   もし,悪意が無かったとしても重大な過失です。
   そもそも,遭難船の捜索には水上捜索レーダーが使われるものであり,指向性があって,攻撃目標の方位・距離を測定する火器管制レーダーを使うのは,あまりに不自然です。嫌がらせ,あるいは 出来心で試しに,とみるのが自然です。そうでなければ 軍艦を素人が運用していることになります。
   
嘘はなしで,正直に対応して戴きましょう。

| | コメント (0)

2018年12月22日 (土)

米国公立学校 の壁画が旭日旗に似ているからと撤去できるかー

NBC Southern CaliforniaDec.17,'18 付け “LAUSD Puts Mural-Removal Plans on Hold at Koreatown School”(ロス・アンジェルス統一学区はコリア・タウンの学校の壁画撤去計画を保留)の見出し記事がありました。

韓国系住民の異常さと,米国の正常さが示されようとする記事です。

下記,翻訳転載します。

*************************************

大日本帝国の戦闘旗(Japanese imperial battle flag) に似ているとして批判を浴びていた,コリア・タウンの学校の,俳優エバ・ガードナーの壁画が残されることになった - 壁画を塗り込める計画を覆し,月曜日に同学区が通告した。

ロサンゼルス統一学校区の運営管理者であるユージーン・ヘルナンデスは,ロバート・ケネディ・コミュニティ・スクールの壁画プロジェクトに関心を寄せる人々に送った電子メールで,今後,情報を入手した後,「さらなる会話が必要」と告げた。

「このため,現時点では壁画に対して即座に対応するつもりはない。」と同氏は,冬休み後に問題を再検討するために利害関係者会議を開催すると述べた。

ロス・アンジェルス統一学区(LAUSD:Los Angeles Unified School District )の関係者は,今月初め,韓国系の活動家グループからの苦情に応じて,ボー・スタントン(Beau Stanton)制作の壁画を上塗りする計画だと語った。

彼らは,壁画の背景にある光線が日本の戦闘旗を連想させ,第二次世界大戦前,戦中の残虐行為(atrocities)の記憶を呼び起こす(invoke)と主張した。

Wall_paint
スタントンは,光線の数や大きさ,色などの重要な違いを主張して,日本の旗と彼の作品の間の如何なる関連も否定した。

Wall_paint_03
週末,アーティストのシェパード・ファイヤー氏はロサンゼルス・タイムズに,もし スタントン氏の壁画が削除された場合,ロバート・F・ケネディに因んで描いた(depict)同じ施設の,自分の壁画を削除することを主張すると語った。

Wall_paint_02
この複合施設は,1968年にケネディが銃撃されたアンバサダー・ホテルの場所にある。

日曜日,ケネディの子供の一人がスタントンとフェアリーの反応の支持を表明したとザ・タイムズ紙は報じた。
フェアリーは,学校区が,見かけ上 最も抵抗のない方向であると思われるものに屈して(succumbing)愚かな決断(poor decision)を下したと理解することが重要だと述べた。
・・・・
(転載了)
*************************************

社会が,あるいは 世界が,いつも 韓国系住民の我が儘や勘違いに応じるとは限りません。

「日本の戦闘旗とは違う,関連性はない」と反論するのではなく,できれば 「何故,旭日旗がいけないのか?」と正面から 彼らの愚かで非合理的主張に反論して,韓国系住民の考えを砕き,矯正していただければありがたいのですが,そこまで望むのは無理でしょうね。
まずは 表現の自由でー。
壁画を描いたスタントン氏は17日,弁護士を通じ,壁画が消去された場合はロス・アンジェルス統一学区を訴える方針を示しています。
そうなればなったで 韓国系住民の愚かな妄想が裁判沙汰になり,面白いかも知れません。

| | コメント (0)

見出しに見る「勘違い」(その433)

「旭日旗想起の米学校壁画,消去に 『待った』」  2018/12/18 朝鮮日報・日本語版
  ‘米ロサンゼルス市のコリア・タウンにある公立学校の外壁に描かれた壁画が「旭日旗」を連想させるとして地元の韓国系コミュニティーが消去を求めていたことに関連し,冬休み中に実施される予定だった壁画の消去作業が当面の間保留されることになった。
 壁画をめぐっては,当初はロサンゼルス統一学区が韓国系コミュニティーの抗議を受けて冬休み中に壁画を消すことを表明したが,これに対し「表現の自由を侵害している」との反発の声が上がっていた。
  17日付の米紙ロサンゼルス・タイムズによると,ロサンゼルス統一学区は同日「多くの反響があり,さらなる論議が必要だ」として壁画の消去を当分の間保留すると発表した。
 問題の壁画はロサンゼルス市内のコリア・タウンにある公立学校 「ロバート・F・ケネディ・コミュニティー・スクール」の体育館の外壁に描かれており,2016年に行われた学校行事で画家のボー・スタントン氏(32)が制作した。
 壁画は,赤い放射状の光が人とヤシの木の周りに広がるデザインで,旭日旗を連想させる。スタントン氏は,壁画に描かれているのは米国の有名女優,故エバ・ガードナーで,光の部分は旭日旗を意味するものではないと否定している。
 しかし,ロサンゼルス市の韓国系コミュニティーは先月,ロサンゼルス統一学区に「作家の意図は分かるが,壁画は旭日旗を連想させる」と文書で抗議。これに対し統一学区側は,学校の冬休み期間に壁画を塗りつぶして別の壁画を描くと表明した。
 この決定に対し,壁画の作家だけでなく検閲に反対する複数の団体から「表現の自由を侵害している」と批判の声が上がった。
 さらに,米国のジョン・F・ケネディ元大統領の弟で司法長官を務めた故ロバート・ケネディ元上院議員の子どもたちからも,壁画の消去に反対する意見が上がった。学校はケネディ元上院議員が暗殺されたホテルの跡地に建設されている。
 ケネディ元上院議員の息子の1人は16日,ロサンゼルス統一学区および学校側に壁画消去に反対する文書を送付し,自身の意見が父だけでなく伯父のケネディ元大統領をも代表していると主張した。
 文書は 「父は文化的にデリケートな事案に好意的だが,米国の民主主義の基盤は表現と言論の自由」だとして 「米国人は寛容と多様性を強く支持してきたため,父と伯父(ケネディ元大統領)は検閲を嫌悪した」と訴えた。
 さらに 「父と伯父は政治的アジェンダ(重要課題)のために芸術作品を破壊した人々を最悪の悪党だと考える」として「今回の壁画除去計画には非理性的で非難されて当然という部分があまりに多く,ばかげた欠点を列挙する論文がかけるほどだ」と批判した。
 グラフィティ・アーティストのシェパード・フェアリー氏も壁画の消去に反対の立場を示した。フェアリー氏は,問題の壁画を消去するなら自身が学校内に描いたケネディ氏の肖像画の消去も要請すると述べた。学校の一部教諭と生徒も反対の意思を示している。
 壁画を描いたスタントン氏は17日,弁護士を通じ,壁画が消去された場合はロサンゼルス統一学区を訴える方針を示した。’
との報道です。
   「今回の壁画除去計画には非理性的で非難されて当然という部分があまりに多く,ばかげた欠点を列挙する論文がかけるほどだ。」との ケネディ元上院議員の息子の批判が正常な感覚です。
   理性が通用する相手とは思えませんが,彼らの主張を論理的に否定するしかないでしょう。   

「米ロサンゼルス公立学校 『旭日旗壁画』消去保留…なぜ?」  2018/12/20 中央日報・日本語版
   ‘米ロサンゼルスのコリアタウンに位置したある公立学校の外壁に描かれた「旭日旗」を想起させる壁画の消去作業が一時保留された。17日,ロサンゼルス・タイムズ紙によると,ロサンゼルスの統一学区はこの日 「多くの反響があり,追加の議論が必要だ」として消去計画を当分保留すると明らかにした。
    該当壁画はロサンゼルスのコリアタウンにある公立学校 「ロバート・F・ケネディ・コミュニティー・スクールズ」の体育館外壁に描かれたもので,2016年学校の壁画祭りの時,画家ビュー・スタントンさん(32)が描いたものだ。スタントンさんは,壁画に描かれたのは米国の有名女優である故エバ・ガードナーで,光線の模様は旭日旗を意味したわけではないと釈明したことがある。当初,ロサンゼルスの統一学区が韓国系の人々の抗議で翌月休みの期間中に壁画を塗り消すことにしたが,「表現の自由を侵す」という反対のの声が出てきた。
   ロサンゼルス・タイムズ紙は,ロバート・ケネディ氏の息子であり,作家兼弁護士として活動しているマックス・ケネディさんの意見も添えた。マックス・ケネディさんは 「私たちはシンボルの力を知っている。また,シェパード・フェアリーさんと ビュー・スタントンさんが公共美術の検閲に反対することを支持する」として 「象徴の表現は傷を刺激することもあり得るし,ある象徴は表現してはならない。だが,光線はこの国で希望を表す」と主張した。
   ウェルシェア・コミュニティ連合会(WCC)のチョン・チャンニョン会長は米国中央日報に「LAUSDから壁画の消去決定を改めて議論したいというメールを送ってきた。見直しの決定とみられる」として 「韓国系社会はLAUSD,画家や少数界の痛みと歴史を直視し,対話で壁画の除去合意を導いた。報道機関と一部の画家が芸術の自由だけを強調して少数界コミュニティは冷遇する対決構図のフレームは誤った」と話した。’
と書いています。
   「少数界コミュニティは冷遇する・・・ 」は筋違いです。
   少数界であろうが 多数界であろうが,誤った主張が否定されるだけのことです。
   僻み根性は醜いだけです。

正論で,完膚なきまで 妄信を砕き,健全な米国社会を示すことを期待します。

| | コメント (0)

2018年12月21日 (金)

「スプレー缶」の捨て方。

札幌で発生した 爆発事件は 120本のスプレー缶(新品)のガスを部屋の中で噴出した後,ガス湯沸かし器に着火したために,部屋に溜まっていた,空気との爆発混合比にあったガスに引火したためと推定されています。

ニュース番組に出たスプレー缶の専門家が,スプレー缶のガスには 臭いを付けてないと言っていました。
それにしても 閉鎖空間でガスを放出する非常識さには呆れます。

この事件を伝えるニュース・ショーで,スプレー缶の捨て方が話題になったとき,ある人は 缶に穴を開けてガスを抜くと言い,ある人は スプレーとして噴出してガスを抜くと言いました。
いずれにせよ,ガスを抜き切って捨てるのが常識のようでした。

家人に捨て方を訊くと,「残っていても そのまま捨てる。」とのこと,それでいいの?と問うと,その根拠がある,と 市が配布しているマニュアルを見せてくれました。

Dsc_1462
これを見るとー

  ・穴は開けない。
  ・中身を使い切って捨てることは “MUST” ではない。(-と読める。)

中身が残っていても収集は可能ですが ・・・ 」の記述の真意を推察するにー
   
    ・ガスを使い切って捨てることを要求しても,中には守らない者もいる。
    ・素人がおかしなガスの抜き方をすると危険。
    ・収集時に 全ての缶にガスが残ってないことを確認するのは困難。
    ・よって ゴミ集積・処理場において ガスが残っている缶があっても安全な対策を施している。
    ・結果的に この記述 「・・・ 収集は可能ですが ・・・ 」 となる。

ーで,よろしいでしょうか?

| | コメント (0)

2018年12月20日 (木)

話す英語の種類で 軟口蓋の形が変わる。

BS Dlife で放送中の米国ドラマ 「FOREVER Dr.モーガンのNY事件簿 (“Forever”,2014~2015を字幕版で観ています。

200年前から一切歳を取らず,何度死んでも生き返るという秘密を持つ不老不死にして,卓越した洞察力と人間の死に関する豊富な知識の持ち主,NY市監察医局の監察医,Dr. ヘンリー・モーガンが主人公です。

Episode 10英国貴族の男」 (The Man in the Killer Suit)で面白い会話がありました。

殺された男は,所持品と服装とから 英国の貴族と見做されましたが,監察医 Dr.モーガンは 英国人ではなく 米国人と見抜きます。如何にして見抜いたか?

遺体を前にしての,刑事とのやり取りの 英語を聴いてみました。

*************************************

Dsc_1461Dsc_1462Guy looks more “Blue Collar” than “Blue Blood”.

And he's an American.



Dsc_1463Dsc_1464How can you tell that?

Oh, this part's really cool.

Dsc_1465Dsc_1466The soft palate is the road map to how we sound.
Americans tend to push sounds together in the back of the mouth.



Dsc_1467Dsc_1468That's why American English is said to sound harder and more aesthetically displeasing.

Easy, Doc.

Dsc_1469Dsc_1470Based on the curvature of the palate, Colin was most assuredly an American.

So we got a lot of details, but no real name yet.

*************************************

blue blood” : 1. 貴族的特徴,高貴な血筋
                     2. 貴族,上流階級の人
palate” : 1. 《解剖》口蓋  (“soft palate” : 軟口蓋)
               2. 《植物》二唇形の花冠の下唇
               3. 五感の味覚
               4. 知的または美的趣味,嗜好
aesthetically” : 【副】美学[審美]的に,[見地から・観点から](見て[言って・考えて・考察して・判断して],美学[審美]上は
displeasing” : 不愉快な
*************************************
興味深い内容でした。
  ・真偽は不明ですが,米語と英語のどちらを話していたかで 口蓋の形が変わってくる。
  ・米国人は 口の奥で音を抑えつけ,不愉快な(耳障りな)英語を話す。
Dr. モーガンは断じています。

故伊丹十三氏は,その エッセー 「ヨーロッパ退屈日記」にー
  「告白するが,わたくしは,アメリカ人に対して,人種的偏見を持っている。
   殊に,あのアメリカ語というのが嫌いである。あれは一体なんだろう。英語を思い切り鼻にかけ,喉でつぶし,一体,誰が一等,英語をネジクレて発音できるか,皆で一斉に競い合っているとしか思えないのである。」
  - と書いているので,正しい見立てでしょう。
  伊丹十三氏は このエッセーを書く前,1963年に「北京の55日」(米国映画),1965年に「ロード・ジム」(英国映画)に出演しており,チャールトン・ヘストンやピーター・オトゥールと共演し,その経験からも,英語の発音に関する 一家言を持っていたのです。
  氏は 1944年,小学校4年のとき,軍によって(?) 将来の科学者を養成するために編成された特別クラス(同級生に湯川秀樹博士,貝塚茂樹博士の子息がいた)に編入され,そのクラスで 戦争中でありながら,かつ小学生でありながら 英語を習ったとの話も 「ヨーロッパ退屈日記」に書かれています。
殺された男(自転車によるメッセンジャー・ボーイが 結婚詐欺のため1年かけて ー 特に英国英語の発音 -英国貴族に化けた)は ポール・スチュアートのスーツは勿論,そのカタログのある品物を身に着けていました。
それによって 英国貴族風に見えた(見せた)ということのようです。
ポール・スチュアートの製品が高価であることは分りますが,英国貴族が 何故 ポール・スミスではなく,米国のブランドのポール・スチュアートなのか,と考えると,ブルックス・ブラザーズ,J.プレス,ラルフ・ローレンなどの米国の同業ブランドに比べると,米国風にアレンジはしているが,基本の英国風を押さえているからでしょう。

| | コメント (0)

2018年12月19日 (水)

1970年,大阪万博の頃。

2025年 大阪万国博覧会の開催が決定して,大喜びの人たちの様子がTVで報道されていました。

それほど市井の民が喜ぶことなのかと,やや不思議に思いました。
これは 私自身が 万国博覧会に それほど興味がないことに起因しているのかも知れません。

これは昔からで,21歳の大学3年だった1970年(昭和45年)の大阪万博にも行っていません。

九州に住んでいて,まだ新幹線が岡山までしか開通しておらず,交通の不便さが理由だったわけではありません。

19世紀にロンドンやパリで開催された万国博覧会は,インターネット,テレビは勿論,映画技術もなく(幻燈?),電話,写真がやっと,交通機関も船と鉄道という,限られた周りの出来事,様子を文字か貧弱な白黒写真でしか知ることができなかった広すぎる世界の時代には大きな意味があったことは間違いありませんが,現代における意味を完全には認めていませんでした。

1970年,大阪万博開催中の夏休み,2週間あまりの工場実習のため,交通費会社負担で東京に行きましたが,帰りに大阪に寄ろうという気は全く起こりませんでした。

それよりも 東京では,どうやって九州まで帰ろうかと思案していました。

東京に行くときは おそらく 寝台列車のブルートレイン(「あさかぜ」,「さくら」,「はやぶさ」,「みずほ」,「ふじ」のどれか)を使いましたが,時期の問題か,帰りは ブルートレインの予約をとるのが無理でした。
当時の切符販売は,コンピュータがなかったのか,あっても貧弱だったのか,それとも別の理由かで,乗車1週間前からでした。
しかも,ある駅で満席の列車が,別の駅で入手可能なこともありました。

切符を買う列が長い東京駅を避け,おそらく有楽町駅でやっと入手した切符は 東京発下関行の臨時急行でした。寝台はなく,座席です。

昼間から走る臨時急行は 正規運行の列車を優先させるため,度々 停車し,下関に到着するのに おそらく 20時間以上かかったと思います。
特に 静岡県が広く,ここを通過する時間の長さが印象的でした。

ー という訳で 1970年の大阪万博は 世間の騒々しさと,人気パビリオンの長い行列の報道と,三波春夫の歌しか記憶にありません。

因みに 日本で開催された国際博覧会にはー

1970 国際万国博覧会 (大阪) 「大阪万博」
1975/6 沖縄海洋国際博覧会(沖縄) 「沖縄海洋博」
1985 国際科学技術博覧会 (筑波) 「筑波科学博」
1990 国際花と緑の博覧会(大阪) 「花の万博」
2005 2005年日本国際博覧会(愛知) 「愛知万博」

がありますが,どれにも行っていません。

国際博覧会の定義は 「複数の国が参加した,公衆の教育を主たる目的とする催しであり,文明の必要とするものに応ずるために人類が利用することのできる手段又は人類の活動の一若しくは複数の部門において達成された進歩若しくはそれらの部門における将来の展望を示すものをいう。」となっています。

おそらく 博覧会で公開されるものや情報は,現代では個別に知る,あるいは入手できるものがほとんどで,初公開されるものが どのくらいあるのか疑問で,2025年も行かないでしょう,行く体力有無の方が問題かも知れませんが ・・・ 。

| | コメント (0)

見出しに見る「勘違い」(その432)

「文大統領,日本の議員に 『強制徴工の個人請求権,消滅していない』」  2018/12/14 中央日報・日本語版
   (内容省略)
   個人請求権が消滅してないのは確かです。
   但し,「強制徴用工」ではなく,「応募工」であり,「日韓間」ではなく,「韓国政府と個人間」 で消滅してないのです。日本政府は 個人補償分を,韓国政府の要求に従って一括韓国政府に払っています。少し,歴史を紐解けば,分らないはずはないでしょう。

「韓日海底トンネル,韓国人62% 『必要』」  2018/12/18 中央日報・日本語版
   ‘韓日海底トンネルの建設について韓国の国民の60%以上が必要だと考えていることが調査で分かった。
   釜山大のチョン・ホニョン教授(都市工学科)は17日,釜山商工会議所で社団法人「韓日トンネル研究会」創立10周年記念行事の一環として「韓日海底トンネルに関する国民意識調査の結果分析」というテーマで開かれた第4回韓日海底トンネルラウンドテーブルで,「全国民標本のうち62%,釜山市民標本のうち63%が『韓日海底トンネルが必要』と回答した」と発表した。
   今年1月,釜山以外の全国民1000人と釜山市民1000人の標本を地域別人口比率に基づいて抽出した後,専門調査機関に依頼してインターネットアンケート調査を実施した結果だ。
   「韓日海底トンネルが必要な理由」は 「韓日間の活発な交流のため」という回答が最も多かった。
   一方,「海底トンネルが必要でない理由」は,全国民標本の調査では「経済的な効果が少ない」が,釜山市民標本の調査では「日本との歴史・文化的問題が複雑なため」が最も多かった。
   ソ・ウィテク韓日トンネル研究会共同代表は開会のあいさつで 「今日のこの時代は地球村時代であり,国境の障壁を取り払ってお互い隣人のように暮らすのが地球村の本当の意味であるはず」とし 「韓日トンネル研究会は韓日間の国民感情を解決して一つに結ぶための基礎を築くという覚悟と信念を持ってこれを持続的に推進していく」と述べた。’
とのことです。
   この社団法人「韓日トンネル研究会」とやらの現在の日本側会員は不明であり,統一教会系グループ事業の一環とされており,如何わしさが感じられます。
  トンネル,必要ないでしょう。必要でない理由は,必要とする理由がないことに尽きます。
  「国境の障壁を取り払ってお互い隣人のように暮らす」など,現韓国の世情から,考える余地はありません。少し,離れていた方が安全です。

合理的思考が可能な民族と認められなければ,近寄れません。

| | コメント (0)

2018年12月18日 (火)

「ダウン・ジャケット」は ・・・ 。

ダウンのコート,ジャケット,ヴェストが一般化して もう 30~40年にもなり,最近はジャケットの下に着る薄いヴェストが流行のようです。

暖かさと軽さでダウンは優れていますが,私は もう30年近く,ダウンを着ていません。

50年前,1970年前後の学生時代,ダウンは おそらく日本では ほとんど売られておらず,日本で一般的になったのは 1970年代終りから 1980年代初めの頃でした。

映画 「バック・トゥー・ザ・フューチャー」で,マーティが 1985年から 1955年にタイム・トリップした時,難破した船から脱出した子供と間違えられるシーンがあります。

Dsc_1444Dsc_1445






Hey, kid. You jump ship ?
What's with the life preserver?

これを 次のように書いている米国のサイトがあります。

Life_preserver‘A life preserver is a device that is worn to aid in flotation in the event of falling overboard from a boat.
In 1985, Marty's puffy burnt orange down vest was common, but when he traveled to 1955, everyone thought the vest was a life preserver.’


「“life preserver”(ライフジャケット)は,船から落下したとき,沈まないように身に着けておくもの。
1985年,マーティが着ていた,分厚い,濃いオレンジ色のダウンヴェストは普通のものだったが,彼が行った1955年では,誰もがそのベストをライフジャケットだと思った。」

米国では 1930年代から存在し,登山用や寒冷地用などで着られていたようですが,一般に着られるタイプが売り出されたのは ずっと後になってからのようです。

Dsc_1393一着,ダウン・ジャケット(のようなもの)が残っています。

おそらく 35~40年前に買った,J.Press のパーカのダウン・ライナーです。

オレンジ色の綿のパーカ(shell)は,気にいって,ライナーを外して,春,秋も着通して,5年ほどで擦り切れて廃棄しました。

| | コメント (0)

2018年12月17日 (月)

映画 ‘Back to the Future’でー

NHK BSプレミアムで 久しぶりに 「バック・トゥー・ザ・フューチャー」(‘Back to the Future’,1985)を観ました。

映画が作られた時代は 日米貿易摩擦の真っ最中で,1985年はアメリカの対日貿易赤字が500億ドルに達し,ジャパンバッシングが起こりました。

この映画でも,その時代のようすが伺える場面があります。

Dsc_1446
映画の冒頭で ラジオ(TV?)の音声が流れます。
Dsc_1448
TOYOTA” の ピックアップ・トラック です。
Dsc_1449
時計付きラジオは “Panasonic” です。
Dsc_1451
マーティーが 1985年から 1955年に持ち込んだのは “AIWA”のポータブル・カセット・プレーヤー “HS-P7” です。私も 1980年代に  “AIWA” を使っていました。
Dsc_1454
Dsc_1452_2
マーティーが 過去を少しいじって 戻って来た1985年で,彼を待っていたのは “1985 Toyota EFI 22RE w/8K winch”(?)でした。

そして,この映画で気になったことに ー

Dsc_1450
字幕(戸田奈津子さん)の「ジゴワット」は 「ギガワット」の間違い?

しかし,注意深く聴くと 確かに “jigawatts” あるいは “jigowatts” と言っているようで, “gigawatts” とは言っていません。

これに関して ‘The New York Times’の April 8,2008付けで  “You Say Gigawatt, I Say Jigowatt” (あなたは 「ギガワット」と言い,私は 「ジゴワット」と言う。) の見出し記事がありました。(By Richard S. Chang

*************************************

Lauren Reillyの デロリアン(DeLorean)について書いているうちに,私は “Back to the Future” からの引用の1つに関する不思議なジレンマに出遭った。

マーティー・マクフライが 若き日のブラウン博士に,フラックス・コンデンサに必要なエネルギー量を伝える場面で,ブラウン博士は やや正気を失う(has a minor meltdown)。
「1.21ジゴワット!」(JIGOWATTS)と繰り返し言う。 そう(jigowatt) 脚本には書かれていた。しかし,辞書にその言葉はない。

辞書にあるのはギガワット(gigawatt)である。 ギガバイト(gigabyte)を “hard (g)” で発音するので,“gigawatt”はそれに倣うことが論理的である。

非公式の映画ファンサイトである‘BTTF.com’によれば,映画の製作者であるボブ・ゲイル(Bob Gale)のスペシャル・エディションDVDで,スケールモデルを使ったシーンでの ナレーションの解説(voice-over commentary)の中で,この件が触れられている :

     少し,「ジゴワット」(jigowatts)について話そう。

     適切な発音は,もちろん ‘hard (g)’で 「ギガワット」(gigawatts)であり,ボブ・ゼメキスと私が調査している時,「ジゴワット」(jigowatts)と誤って発音した人と話したことがある。そして,我々は実際,この言葉に全く馴染めなかったので,どうして そう言われたのだろうかと考えた。
     それはギリシャ語の “gigas”(ギリシャ語では j - 音で発音され,g - 音ではない)から来ているようで,“gigantic”に対しては,可能性の範囲を超えていないと思う。

     聞いたことがなかったが,我々は 実際に脚本に それを ジゴワット(jigowatt)と綴った。 したがって,ジゴワットは 実際にはギガワット,100万ワットとされている。 それで,ギガワットの謎が解決された。

     簡単な方がいい。Wikipediaによると、公式の国立標準技術研究所(National Institute of Standards and Technology)の発音は “soft (g)” である。
     “Merriam-Webster”辞書には 2つの発音が挙げられている:最初に “soft (g)”,その後に “hard (g)” が続く。

ブラウン博士は終始,正しかったようです。

*************************************

    よく 分りませんが,・・・ 。
Wikipedia をみると “Giga-” の ‘Pronunciation’の項に 次のように書いています。
*************************************

In English, the initial g of giga can be pronounced /ˈɡɪɡə/ (a hard g as in giggle), or /ˈɪɡə/ (a soft g as in giant, like a j sound, which shares its Greek root).

This latter pronunciation was formalised within the United States in the 1960s and 1980s with the issue by the US National Bureau of Standards of pronunciation guides for the metric prefixes. A prominent example is found in the pronunciation of gigawatts in the 1985 film Back to the Future.

According to the American writer Kevin Self, a German committee member of the International Electrotechnical Commission proposed giga as a prefix for 109 in the 1920s, drawing on a verse (evidently "Anto-logie") by the German humorous poet Christian Morgenstern that appeared in the third (1908) edition of his Galgenlieder (Gallows Songs). This suggests that a hard German [ɡ] was originally intended as the pronunciation. Self was unable to ascertain when the /dʒ/ (soft g) pronunciation came into occasional use, but claimed that as of 1995 it had returned to /ɡ/ (hard g).
In 1998, a poll by the phonetician John C. Wells found that 84% of Britons preferred the pronunciation of gigabyte starting with /ɡɪ/ (as in gig), 9% with /dʒɪ/ (as in jig), 6% with /ɡaɪ/ (guy), and 1% with /dʒaɪ/ (as in giant).

*************************************

一時,「ジガ」となったようですが,現在は 「ギガ」が一般的のようです。
   1998年の英国人(Britons への調査の,「どの発音を好むか」に対してー
    ・ ギガ :     84%
    ・ ジガ :       9%
    ・ ガイガ :    6%
    ・ ジャイガ : 1%

でした。

1980年代の発音の,有名な例として “Back to the Future” が挙げられています。

| | コメント (0)

2018年12月16日 (日)

70歳 誕生日の夕食,デザートは - 。

70歳の誕生日の昼間,夕食のデザート・ケーキは何がいいかと 家人に問われ -

Dsc_1458
団塊の世代なら 当然の(他のケーキを知らないかのように) 「苺のショートケーキ」をリクエストしました。

他のケーキを知らないわけではありませんが,おそらく 60年前の子供の頃,ケーキと言えば ほぼ,これでした。

錯覚なのか,子供の頃のそれは もっと大きかったと思い,2個 食べました。
しばらくは 食べることを控えます。

| | コメント (0)

2018年12月15日 (土)

TVでの面白い発言(その47)

〇7月16日,「徹子の部屋」に,離婚して43年になる
   伊東ゆかりさんと 佐川満男さんが出演しました。
   佐川さんが 離婚の原因やら 復縁を断られたことなど話したときー
   伊東ゆかりさん 「そんなこと言ったら 私が冷たい女みたいじゃない。」
   佐川さん   「冷たいから いいじゃない。」
   伊東ゆかり 「・・・ 」

〇 11月12日,「とくダネ」で フィギュアスケートグランプリ(GP)シリーズ第4戦のNHK杯で優勝した紀平梨花さんを伝えていました。
    力みのない彼女のジャンプに対する感想を述べていた出演者の中で,
    山崎アナウンサー 「ほんとに,軽々しく跳んでいましたね。
    「軽く跳ぶ」を強調したかったのでしょうが,
    ここは 「軽々と跳んでいましたね。」と言うべきでした。

〇 12月9日,「ボクらの時代」の出演者は 社会学者・古市憲寿氏,作家・林真理子氏,新潮社出版部部長・中瀬ゆかり氏でした。
    「炎上」の話題になったとき,
   林さん 「『ブスのくせにとか,太っているくせにとか,チビのくせにとか,おばさんのくせにとか,独身のくせにとか言われるのは不利よね。・・・。
   その点,三浦瑠麗さんなんか,全部クリアしてるから,いいわね。」
   中瀬さん 「『いつもきれいですね』 と言われて 『とんでもないですよ』 と普通の人は言うんだけど,あのようにホントの美人は 『ありがとう』 と言うのよね。」

| | コメント (0)

2018年12月14日 (金)

トマト・ジュース,“MARRE” は 旧“TAMEK” ?

Dsc_0455何年か前から トマト・ジュースは トルコ産の “TAMEK” を飲んでいます。

近くの スーパーマーケットで 1ℓ パックをまとめ買いしています。

先日 買い忘れていて, ‘KALDI’に同じく トルコ産の “MARRE” があったので つなぎに 1パック 買いました。
いずれも 「無塩」で,味の違いを認識することはできませんでした。

この二つ, “TAMEK” と  “MARRE” に何か関係があるのかと,検索して サイトをいくつか見ると  “MARRE” は (旧)“TAMEK” と書いてありました。

新たに買った “TAMEK” の賞味(保存?)期限を確認すると 2019年となっています。

結局のところ,この2種類の トマト・ジュースに 何か関係があるのでしょうか?

| | コメント (0)

2018年12月13日 (木)

70年生きてきて 最近 初めて知ったこと。

何歳になっても 初めて知ることがあり,70歳になる今月も 初めて知ることがありました。
その中から 三つ挙げます。

韓国には都市給湯システムがある。
    「韓国・ソウル郊外の高陽市で12月4日夜,道路の下に埋められていた熱水の配管が破裂しました。高陽市によると,車に乗っていた68歳の男性1人が全身にやけどを負い死亡したほか,41人がやけどなどのケガをし,うち1人が重傷だということです。
  破裂したのは、道路の下 2.5m に埋められた直径85cmの配管で,オンドル式床暖房などに使われる100度の熱水を供給していました。・・・」 との報道がありました。
   調べると 韓国の地域暖房システム構築は1987年に始まり,1999年時点で91万世帯,総住宅の 7.6%に普及,但し,その89%は都市部だったそうです。それから20年,現在は?
   ロシアの都市もそのシステムで,老朽化した配管による,ホテルの温水の赤錆に困りました。

相撲界では 「付き人」ではなく 「付け人」という。
    貴ノ岩の暴行事件の報道で知りました。

「メネラウスの定理」
    TVのインターネット高校紹介で,数学自習中の生徒の質問に,ネットの教師が答えていました。
    「これは 『メネラウスの定理』を使って解きます。」
    教師は 生徒が知っていて当たり前のように 「メネラウスの定理」と言いました。
    1967年(昭和42年)に高校を卒業して工学部に入学した私が初めて聞く定理でした。
    これは きっと この 2,30年の最近 発見された定理に違いない(まさか)と思いましたが,メネラウスさんは 古代ギリシャの数学者でした。
     Wikipedia では 次のように説明しています。
01_202

   
   

   
さて,今日は この定理を証明しながら過ごしましょう,というのは冗談です。

| | コメント (0)

見出しに見る「勘違い」(その431)

「『北を信じるのか』 … 韓国議員を当惑させた独外交官の一喝」  2018/12/6 中央日報・日本語版
   ‘欧州を歴訪中,文在寅大統領が英国・ドイツ・フランス首脳に北朝鮮制裁緩和を要求して一刀両断に切り捨られたという便りを聞いた共に民主党の李相ミン議員は欧州の冷遇に激憤した。「大統領のための弁明」をしたかった彼にチャンスが巡ってきた。ちょうどソウルを訪問した北東アジア担当のドイツ高位外交官が韓独親善協会の代表を務めている李議員に挨拶しに来た。
  李議員は彼に遠慮なく問い詰めた。「ドイツは太陽政策援助国ではないのか。文大統領に前向きな言葉掛けの一つもできないのか」。ドイツ外交官の返事は冷たかった。「非核化は欧州連合(EU)の普遍的かつ一貫した要求だ。するべきことをやらない北朝鮮へのムチを横に置くことはできない」。
  李議員は逆説で対応した。「制裁を少し緩和すれば北朝鮮も交渉の効用を認めて非核化に出るかもしれないではないか」。ドイツ外交官は反問した。「北朝鮮を信じるのか。国際社会が北朝鮮にだまされたのが1回や2回か。危険な国だ。非核化に進展がないのに制裁緩和はできない」。閉口した李議員は「それでも平和のためには何でもするべきでは」と言った。ドイツ外交官は冷笑を浮かべて鋭くこう言い放った。「北朝鮮は米国よりも欧州に近い。彼らのミサイルは欧州にとって脅威だ。これ以上申し上げる言葉はない。このあたりで失礼する」。
   ・・・  ’
との報道です。
   韓国議員の愚かさには呆れます。
  「制裁を少し緩和すれば北朝鮮も交渉の効用を認めて非核化に出るかもしれないではないか。」などと夢のようなことを言っては困ります。
   ドイツの外交官も,これ以上 相手にしても,話は通じないと切り上げたのでしょう。
   韓国議員に当惑したのはドイツの外交官の方です。

「保坂祐二教授 『韓国が譲歩しては絶対いけない…1000年後悔する』」  2018/12/12 中央日報・日本語版
   ‘韓国に帰化した日本出身の保坂祐二教授が,韓日関係改善のために日本がもっと受け入れるべき部分があると主張した。
   9日,韓国放送局BBSの教養番組 『ニュースと人々』に出演した保坂教授は「韓日関係は非常に悪化する時があるが,再び良くなるということを繰り返してきた」とし 「常に韓国では法的責任,つまり真の謝罪と賠償を要求しているが,日本はそれに対してただ道義的な責任である補償金程度で終えてきた」と述べた。
   保坂教授は 「今後、韓日関係は良くなるべきだ」とし 「そうであっても日本側の誤った主張を受け入れた状況で韓日関係が良くなることは望ましくない。真理に立脚しなければならない」付け加えた。
   続いて,最近の 「和解・癒やし財団」解散や強制徴用賠償判決問題に関連して,「判決問題でも慰安婦問題でも,日本がもっと受け入れるべき部分がある。このような部分は韓国が譲歩しては絶対いけない」とし 「変に譲歩してしまえば,むしろ100年,1000年を後悔することになる」と警告した。’
とのことです。
   譲歩する側は日本でしょうが,譲歩しません。
   相変わらずの日系韓国人・保坂先生です。
   このような浅薄な認識の方が,教授を名乗り,教養番組に出演する国とは ・・・ 。

国の,少なくとも,あるいは見かけ上,知的階層に属しているであろうとみられる人々が この発言では,見通しは明るくありません。

| | コメント (0)

2018年12月12日 (水)

「干し魚など 三種」, 夕餉に食す。

夕食に 魚を三種類を食べました。

Dsc_1387
「かれい」の干物,みりん味。
Dsc_1388

「鰆」の白みそ漬け。

Dsc_1391_2
「かます」の干物。

山口県萩市の従兄から送られてきました。

「かれい」 と 「かます」 は 萩市の(株)田槌商店 製。

「鰆」味噌漬けは 従兄による手作り。

味わっていただきました。

小型の「かれい」 みりん味の干物,うまい!

| | コメント (0)

2018年12月11日 (火)

“The Japan Times” の方針変更を “The Guardian” が ー 。

英字紙「ジャパンタイムズ」が 11月末,第2次世界大戦時の「徴用工」および「慰安婦」の表現から 「強制性」を省くと宣言して,国際的な批判を受けているようです。
(但し,「国際的な批判」は 韓国メディアの表現。)

例えば ‘The Guardian’紙は Nov.30,2018付けで ‘“Comfort women”: anger as Japan paper alters description of WWII terms ’ (「慰安婦(Comfort women)」:日本紙が第二次世界大戦時の用語記述を変更することの怒り)の見出しで,史実を知ってか,知らずか, 批判しているようです。

サブタイトルは ‘Change prompts concern that country’s media is trying to rewrite wartime history under rightwing pressure’(変更は,右翼の圧力下で,メディアが戦時史を書き直そうとしている懸念で刺激)で,英国紙が,日本関連の戦時史を正しく認識して書いているかのようで誤解を誘います。

下記,翻訳転載します。

*************************************

日本の最も古い英字新聞が,戦時中の性奴隷(sex slaves)や朝鮮半島からの強制労働者(forced labourers)の記述を変更して,スタッフと読者の間で怒りを呼び起こしている。

ジャパンタイムズは,安倍首相の保守派の意図(agenda)に協調したと批判される決定で,議論の対象を報道する際に「潜在的に誤解を招く可能性がある」 言葉を使用していたと述べた。
戦時中の記録の悪名高い部分をどう定義するかについては,最新のメディアの行(row)だった。

昨年120周年を迎えたジャパンタイムズ紙は,金曜日の編集者のノートで,1910〜45年の朝鮮半島・植民地支配の時代に,日本の鉱山や工場で働くことになった韓国人を表現するために一般に用いられた 「強制労働」(forced labour)という言葉をやめる(ditch)と告げた。

韓国は,戦時強制労働(wartime forced labour)の被害者(victims)は約15万人で,そのうち5000人が生存していると言っている。

ジャパンタイムズは,「強制労働」という言葉が,第二次世界大戦の前後に,日本企業のために働いた労働者を指すのに用いられているが,彼らが働いていた条件や,どのように雇用されたかは様々であるため,今後,彼らを「戦時労働者」(wartime labourers)と呼ぶことにする。」と述べた。

この説明は,三菱重工業に10人の元強制労働者(former forced labourers)の補償を命じる,今週の韓国大法廷の判決に関する記事の末尾で示された。

先月の判決と同様に,東京とソウルの間には,日本の外相である河野太郎大臣の「完全に容認できない」との結びつきがある。

モットーが 『全てのニュースを恐れなく,へつらいもなく(news without fear or favour)』のジャパン・タイムズが,「従軍慰安婦」(comfort women)の記述を変えると言っている – それは,戦争前と戦中に 日本の軍の売春宿で働くことを強制された,主に朝鮮半島からの何万人もの女の子との女性の婉曲表現(euphemism)である。

同紙によると,犠牲者は,「第二次世界大戦の前と最中に日本軍にセックスを強制された女性」と,以前は述べられていた。

しかし,次のように付け加えた。「戦争中のさまざまな地域の慰安婦の経緯は大きく変わってきているので,今日から,我々は,『従軍慰安婦』を 『戦時売春宿で,自らの意志に反していた人々を含み,セックスを日本兵に提供するために働いていた女性』と称する。」

同紙の東京本部の記者と編集者は,怒り(anger)と驚愕(consternation)の入り混ざった感情で決定を受け取った(greeted)。

ジャパンタイムズの従業員は,「人々は,変更と,協議がなかった事実に,全く怒っている。」と,ガーディアンに語った。

今回の変更は,右翼政治家や活動家らによる,日本の戦時史を書き直して アジア本土での行動をより好感度をもって描写するようにとの圧力に メディアが屈しているという懸念(concern)に加わった。

この動きは,2014年以来,進歩的な(liberal)朝日新聞が,元兵士・吉田清治の,偽証 (false testimony)に基づいていたことを認めた 戦争中の性奴隷(sex slaves)に関する1980年代と90年代の記事を撤回した(retracted)後,勢いを増している(gather pace)。
運動家たちは、吉田の信用性の無い証言があったとしても,戦時中の性奴隷の存在を否定するものではないと指摘した。

2ヵ月後,一日の発行部数が1千万部を超える保守的な高級紙(conservative broadsheet),読売新聞は,これまで英語版で「性奴隷」という用語を使用したことを謝罪し,代わりに 「所謂,慰安婦」(so-called comfort women)という,より曖昧な(ambiguous)言葉を使用すると述べた。

日本の公共放送局であるNHKの英語部門の編集者は,「性奴隷」という言葉の使用を禁止されて(banned)おり,代わりに「戦時中の慰安婦と呼ばれる人々」(people referred to as wartime comfort women)と呼ばれなければならない。

ジャパンタイムズの編集の変更は,韓国が生存者を支援するために日本から資金提供される財団を解散すると発表して,東京での怒りを呼び起こした直後に起こった。

両国の性的奴隷に対する難局(impasse)を解決するための,2015年の合意を実質的に終了させるこの動きを,日本は即時に非難(rebuke)した。

ジャパンタイムズには,コメントのために連絡を取った。

(転載了)
*************************************
The Japan Times’は11月29日付け “South Korea’s top court orders Mitsubishi Heavy to pay compensation for wartime labor” の見出し記事の末尾で,今後の記事で,誤解を避けるため “forced” を使わない方針を示す ジャパンタイムズの編集者ノートを示しています。
原文のまま 転載します。
Editor’s note: In the past, The Japan Times has used terms that could have been potentially misleading. The term “forced labor” has been used to refer to laborers who were recruited before and during World War II to work for Japanese companies. However, because the conditions they worked under or how these workers were recruited varied, we will henceforth refer to them as “wartime laborers.” Similarly, “comfort women” have been referred to as “women who were forced to provide sex for Japanese troops before and during World War II.” Because the experiences of comfort women in different areas throughout the course of the war varied widely, from today, we will refer to “comfort women” as “women who worked in wartime brothels, including those who did so against their will, to provide sex to Japanese soldiers.”
*************************************

forced” を除いたことは,全ての 「徴用工+応募工」 および 「慰安婦」が, “forced” とは限らず,自らの意志でその職に就いた,あるいは 当時の法に従った人がいた,あるいは “forced”の主語が日本(政府)とは関係ない場合があった,などを考えれば,正しい歴史を伝えるというメデイアの姿勢としては妥当な選択でしょう。

「戦時労働者」を 「強制徴用労働者」と決めつける英文を世界に流布して 世界を誤解させていたのを修正する意図を評価します。

| | コメント (0)

2018年12月10日 (月)

「焼き芋」ではなく 「芋ケンピ」と 「スィート・ポテト」など。

Dsc_1400
芋菓子 詰め合わせー
  「特撰芋けんぴ」,「黒胡麻 細切り芋けんぴ」,「室戸の深層水仕込み 細切り芋けんぴ」,「黒糖 特撰芋けんぴ」,「特撰塩けんぴ」,「紅はるか 芋チップ」,「紅はるか胡麻 芋チップ」,「むらさき芋チップ」 です。

Dsc_1409Dsc_1406

Sweet Potato」 です。

いずれも 高知県高岡郡 「芋屋金次郎(株)」さん製造です。

Dsc_1414Dsc_1411私の 「芋好き」を知って(?)の 頂きものです。

摘みます。

| | コメント (0)

2018年12月 9日 (日)

「焼き芋」を食べた,がー 。

隣の奥さんから 「焼き芋」を戴きました。

Dsc_1240家人が何か作って,一人暮らしの奥さんにおすそ分けすると,この季節,お返しに 何故か いつも 「焼き芋」を戴きます。

私は もう何十年も 「焼き芋」を口にしたことはなく,2,3日 絶食して,何も食べる物がないとき,目の前に出されれば,ひょっとして食べるかも知れませんが,通常の生活で 目の前に 「焼き芋」があったとしても 手を出すことは考えられませんーでした。

Dsc_1243ー が,この日,目の前にあって,何の気の迷いか,手を出すと まだ暖かく,歳をとって 味覚と好みが変わることもあり得ることだろうという思いが頭をよぎり,口にしました。

味も食感も 数十年前と変わりませんでした。

しばらく,遠慮します。

しかし,何故か,「干し芋」は 進んで食べます。

Dsc_1292Dsc_1300製造:(株)タツマ,静岡市。

原料さつまいも: 茨城県産。

これは,うまいと思う。

| | コメント (0)

2018年12月 8日 (土)

スマートフォンが通じない。

ソフトバンクのスマートフォンが 12月6日 午後,数時間,日本中で機能不全に陥りました。

原因は “Ericsson”(エリクソン)製の設備にあったようで,同じ設備を使っている英国の通信会社でも ほぼ同時刻に機能不全となったようです。

英国のメディアも報じています。

THE VERDE’が Dec. 6, 2018付け 見出し “Millions of smartphones in UK and Japan reportedly taken offline by Ericsson equipment issue”(英国と日本の数百万人のスマートフォンが エリクソンの設備の問題でオフラインにー)の見出しで伝えています。

*************************************

英国と日本両国全土でスマートフォン機能不全となった事故の背景に エリクソンの設備の問題があると,ファイナンシャル・タイムスが報じた。

日本のソフトバンクが機能不全の緊急事態に陥ったのと同様に,英国 ‘Telefónica’ の‘O2’ネットワークは午前5時にダウンした。

ソフトバンクには日本で 3,000万人強の契約者がおり,英国の “O2” は,そのネットワークを活用している “Tesco Mobile” と “Giffgaff” を含む 通信業者(MVNO: Mobile Virtual Network Operator) を加えて 3,200万人の契約者がいる。

「ファイナンシャル・タイムズ」は次のように伝えているー
状況に詳しい2つの情報筋によれば,機能停止と,O2,ソフトバンク,さらにスウェーデンのメーカー エリクソンも確認しようとしなかった主張の責任は エリクソンにあるとしている。

声明のなかで,“O2”は,グローバルサプライヤの一つとの「グローバルなソフトウェア問題」が機能停止の原因であると述べた。 エリクソンの機器を使用しているソフトバンクは,問題の「原因を調べている」と語った。

この報道公開時には,“O2” と “DownDetector” の両方が 依然として英国の “O2” のネットワークでの問題が伝えられているが,ソフトバンクは,約5時間のダウン後,サービスを復旧した。

ソフトバンクは あと2週間ほどで,日本の歴史上最大となる,モバイル子会社の株式公開の開始を準備している。同社の株式は木曜日に 6% も下落した。

*************************************

英国での通信障害は 木曜日 午前5時(過ぎ)と報じられており,日本との時差は 9時間なので,日本では午後2時(過ぎ)となりますが,日本での発生は 13時39分とされています。

偶然にしては 近すぎるし,GMTで,ある(設定された)タイミングがあったとすると 微妙に異なるのが気になります。
今回の状況から,適当に待ち合わせ場所を決めた待ち合わせで,互いに居場所を携帯電話で伝えながら 接近して行って 「見えた!」などというのは,20数年前には できなかったことを思い出しました。
今回は,皆さん,苦労したことでしょう。

| | コメント (0)

2018年12月 7日 (金)

久しぶりの 「メロゴールド」

Dsc_1396a久しぶりの 「メロゴールド」です。

少なくとも,去年は食べませんでした。
ひょっとすると 一昨年も ・・・ 。

「メロゴールド」(melogold)は ネットで調べると ー

① (「グレープフルーツ」×「文旦」)×「グレープフルーツ」
② 「グレープフルーツ」×「文旦」

*「グレープフルーツ」×「文旦」=「オロブロンコ」(=スウィーティー)

ー の ①,② 両方の交配説があって,②の場合は 「オロブロンコ」の兄弟です。

Dsc_1399どちらかと言えば,「オロブロンコ」より 「グレープフルーツ」寄りの味がするので,① の交配が正しいのではないかと,考えています。

柑橘類は 国産では 「せとか」,舶来では 「オロブロンコ」(スウィーティー),「メロゴールド」,「グレープフルーツ」 が好きです。

| | コメント (0)

90人 殺したと告白した服役中の男。

米国で 3人の女性を殺害して終身刑でテキサスの刑務所で服役中の元ボクサーの男(78)が,(約)90人を殺害したと自供して,米国史上 最悪の連続殺人事件となる可能性があって 世間を騒がせています。

USA TODAY’は Nov.29,2018付け  “FBI: A convicted killer admitted to 90 murders in exchange for a prison transfer” (FBI によると,服役中の殺人者が,刑務所を移ることを条件に90人の殺人を認めた)の見出しで伝えています。

下記 翻訳転載します。

*************************************

疑惑のある連続殺人者サミュエル・リトル(78)が,全米で90人の殺人を犯したと捜査官に語った,とFBIが伝えている。

米連邦捜査局(FBI)は,2014年に3人の殺害で有罪判決を受けたサミュエル・リトルが,新しい刑務所に移してもらうことと引き換えに,1970年まで遡って,90人の殺人事件を告白した,と公表した。

FBI の声明によると,いくつかの確認が必要だが,34件の殺人事件の裏付けがとれており,彼の全ての自白が確認されれば,彼は米国の歴史上最悪の連続殺人者になる可能性がある。

FBIの声明によると,「捜査機関(Law enforcement)は 最近,犯行の真実の捜査を始めたばかりだ。」と述べた。
FBIは,テキサス・レンジャーズ,司法省,複数の州および地方の警察と協力して,リトルの自白を検証している。

リトル(78)は,ケンタッキー州のシェルターで2012年に逮捕され,その後,麻薬使用の罪でカリフォルニア州に送還された。
ロサンゼルス警察は,1987年と1989年にこの地域で発生した未解決の3件の殺人事件に対して,リトルとDNAが一致し,3件の殺人罪で起訴した。

2014年,彼は仮釈放(parole)のない3回の連続した終身刑(consecutive life sentences)を宣告された。

リトルが裁判をロサンゼルスで待つ間,少なくとも9つの州当局は,リトルが関係しているかどうかを確認するために,未解決事件の見直しを始めた。

FBIの声明によると,テキサスレンジャー ジェームズ・ホランダとのインタビューの中で,フロリダ州,テネシー州,オハイオ州,ルイジアナ州,ミシシッピ州を含む16州における殺人を リトルは告白した。

「彼は各地を渡り歩き,ミシシッピ州 ジャクソンで1人,オハイオ州 シンシナティで1人,アリゾナ州 フェニックスで 3人,ネバダ州 ラスベガスで1人 殺したとレンジャーのホランダに告げた。」 と 火曜に発表された声明で,FBIの暴力犯罪捜査プログラム(VBI)の犯罪アナリスト,クリスティナ・パラッツォーロは語った。

今月初め,テキサス州エクター郡の地方弁護士であるボビー・ブランド氏は,殺人事件に対するリトルの自白を明らかにした。 ブランド氏は,「何年もの間,彼から自白を得ようとして来て,ジェームズ・ホランドが最終的に彼から情報を得た人物だ」と,AP通信に語った。

(転載了)
*************************************

米国のみならず,世界でも最悪の大量殺人者ではないかと思います。
少なくとも,爆発物や銃による同時殺人ではないケースとしては最悪でしょう。

しかし,78歳で 80件以上の各々事件の詳細を正確に供述することは ほぼ不可能と思えます。

因みに 2017年のラスベガス銃乱射事件の死者は 58人でした。

中国には 2001年に 石家荘爆発事件 があり河北省石家荘市で,一人の犯人が 早朝,同市内にある4ヶ所の社員寮を爆破し,合計108人を死亡させたそうです。

日本では 「八つ墓村」のモチーフになった 岡山県 「津山事件」(1938年)の30人でしょうか。

| | コメント (0)

2018年12月 6日 (木)

「おでん」を温めながらー

Dsc_1323
Dsc_1321冬はおでんです。

食卓上で鍋を温めています。

ワインのコルク栓を半割りして並べて接着したマット上にろうそくを並べたウォーマー,焼き網を曲げて作った鍋台を使っています。

003Glimma

ろうそくは IKEA の ‘GLIMMA TEA LIGHT’,かつては 100個 \499 でしたが,現在は \670 ?

| | コメント (0)

見出しに見る「勘違い」(その430)

「【コラム】 『反日の代償』 は高い」  2018/12/5 朝鮮日報・日本語版
   ‘事故や災害で被害が予想されるのにもかかわらず、「大したことないだろう」と思っているうちに惨事となる現象の原因を,社会心理学者たちは「正常性バイアス」(Normalcy bias)という言葉で説明する。過去に何度も経験した時の記憶にとらわれ,より大きな危機に直面しても,自分にとって大したことない状況だと認識しようとする心理的傾向は「経験の逆機能」の1つだ。日本に対する文在寅政権の対応はこれに当たるのではないかと強い疑問と不安を抱いてしまう。
10月30日の徴用被害者(徴用工)に対する韓国大法院(最高裁判決)は極めて「大韓民国の裁判所らしい」判決だ。外交条約にまで口出しできる司法権を持つ裁判所は,経済協力開発機構(OECD)加盟国にはほかにないと聞いた。約50年間にわたり維持してきた合意や約束を覆せば相手が反発して関係が悪化するだろう,ということは誰もが知る事実ではなかったのか。ところが,韓国外交部(省に相当)は「日本側の過度な反応を遺憾に思う」と言い返した。ほおを殴っておきながら,殴られた人が腹を立てるのを非難するのと同じだ。
 韓日関係が悪化すると,これまで例外なく代償を支払ってきた。代表的なケースとしては韓日漁業協定がよく挙げられる。金泳三大統領退任1ヶ月前だった1998年1月23日,アジア通貨危機や政権交代期に乗じて、日本政府は協定破棄を一方的に通知してきた。続く金大中政権は「無協定状態」を避けるため,日本が要求する通り独島(日本名:竹島)周辺の「共同水域」を譲歩するしかなかった。これらは,金泳三大統領の「日本の性根をたたき直してやる」といった発言など,度を超えた対日強硬外交が生んだ惨事だという話が伝説のように言い伝えられている。
 金大中政権は韓日友好ムードを生み出したが,日本人を誘拐した辛光洙元北朝鮮工作員を日本側の要請を無視して北朝鮮に送還すると,日本政府は在日韓国人系銀行設立拒否や情報共有拒否で対抗した。その後も日本側は通貨スワップ中止など金融制裁という切り札を随時使用してきた。盧武鉉大統領時代には,同大統領が「外交戦争も辞さない」と宣言するや,在日韓国人に対する税務査察強化・留学生研修支援中止といった措置が新たに取られた。
   今,日本の世論は,もはやこれ以上悪化しようがないというほど悪化している。徴用被害者判決に続き,慰安婦問題解決のために発足した 「和解・癒やし財団」まで解散となり,最悪の韓日関係は奈落に沈んでいる。日本側では 「韓国は国家としての体をなしていない」というは極端な発言が飛び出し,韓国と顔を合わせるのが嫌だと言って韓日議員連盟を脱退した議員もいる。安保・軍事情報を断とうという声があるかと思えば,ビザ免除措置廃止などの措置を取ろうという動きもある。目に見えない規制や支援中止は既に始まっている。
 明白なのは,時間が経つにつれて悪化しているという事実だ。「歴史問題疲労症候群」や「中国傾斜論」などの失望が度重なり,韓国から離れようというムードの中,日本の方から先に各協定の廃棄に動くと言い出してもおかしくない状況になっている。韓国政府の外交責任者たちは「日本はあってもいいが,なくても大した不便はない国」くらいに思って扱っている。
 大法院初の判決後,沈黙を守ってきた文在寅大統領は1日,初めて韓日関係の「未来志向」を強調しつつ,「歴史問題は別」とクギを刺した。李洛淵首相は 「関係部処(省庁)や専門家と協議して対応策を打ち出す」と言ったが,1ヶ月たってもなしのつぶてだ。「韓日関係なんていつもそんなものだ」 「米国が両国間の調整に乗り出してくれるだろう」。韓国外交部の官僚たちの本音を聞いてみると,これまでのパターン通り時間が経てば解決するだろうという 「正常性バイアス」にとらわれている。国際舞台でこれまで韓国支持の立場をとってきた日本が態度を変えた時,韓国に本来の外交力がどれだけあるのか,すぐに明らかになるだろう。 鄭権鉉 論説委員’
と書いています。
   珍しく,正しい内容です。
   『反日の代償』 は高い」の見出しはその通りで,いくら学習能力に問題がある韓国人であっても,今回こそは学習せざるをえないでしょう。しかし,先ずは 文さん,学習する前に気付いた方がよろしいと思います。

「韓国外交部当局者 『日本が韓日関係を重視するなら誠意をもつよう期待』」  2018/12/5 中央日報・日本語版
   ‘韓国外交部当局者が4日,記者団と会い,強制徴用賠償問題など韓日間の懸案に対して日本が誠意をもつよう期待すると明らかにした。
    (以下 省略)’
と報道されています。
   まだ 韓国政府関係者は 「反日の代償は高い」ことが,分ってないようです。 

「反日の代償は高い」ことを,払う前に知ればいいのですが・・・ 。

日本企業に賠償を命じた韓国大法院(最高裁)の徴用判決に関連し,「年内に,日本(企業)に対して賠償を要求しないとする韓国政府の立場表明がない場合,来年初めに国際裁判手続きと一部対抗措置に入る」という日本政府の方針は既に固まっているとのことです。
国家間の合意を無視して憚らない国に対しては,それなりの方法が必要です。

| | コメント (0)

2018年12月 5日 (水)

米国の,不法移民に関する五つの事実

Pew Research Center’の‘FACTANKNov.28, '18付けで  “5 facts about illegal immigration in the U.S.” (米国の不法移民についての5つの事実)の見出しのレポートがありました。

翻訳転載します。
*************************************

米国に住む不法移民(unauthorized immigrants)の数は,2004年以来のどの時期よりも2016年は減少した。
この減少は,主に新しい不法移民,特にメキシコ人の入国が大幅に減少したことによるものである。

不法移民の出身国も,その間に変化した。メキシコ人の数は減少し,最新のピューリサーチセンターの推定によると,中央アメリカの地域からの数のみが,上昇した。

ここに,米国の不法移民数に関する5つの事実を示す。

011. 2016年には,米国には 人口の3.3%を占める1,070万人の不法移民がいた。

2016年の不法移民の合計は,米国の人口の4%であった2007年の1,220万人のピーク時から13%の減少となっている。

2. メキシコ人 不法移民の数は,2007年以来減少したが,他の国からの不法移民の合計はほとんど変化しなかった。

同センターの推定によれば,2007年の全不法移民に占めるメキシコ人に割合 57% と比較して,2016年は全不法移民の半数だった。
近年,メキシコ人不法移民は,その数,および割合も減少しており,2007年の690万人から減少して,2016年には米国で暮しているのは540万人だった。

一方,2016年の他国からの合計は  2007年の530万人とほぼ同じ 520万人だった。

不法移民の数は,1つの地域,すなわち中米から  2007年の150万人から 2016年には約190万人に増加している。
この増加は,エルサルバドル,グアテマラ,ホンジュラスの北部三国(the Northern Triangle  nations)の移民が大きく影響していた。

合計数は,南米および欧州とカナダの合算地域から2007年から2016年の期間にわたって減少した。

残りの地域(カリブ海,アジア,中東 - 北アフリカ,サハラ以南アフリカおよび世界の残りの地域)は,その当時は大きく変化しなかった。

033. 米国の民間人労働者には,780万人の不法移民が含まれており,2007年以降減少している。

2007年から2016年の間,不法移民の労働者の数が減少,同期間の米国人労働者全体に占める割合も低下した。

このグループは,働いていたか,失業して仕事を探していた米国人の4.8%を占めていた。

18歳から44歳の主要労働年令における不法移民男性の数も減少したが,女性は減少しなかった。

2016年の民間人口全体の4.8%のシェアと比較して,許可されていない移民は,農業職業(24%)と建設職業(15%)における労働力のシェアとして大きく評価されている。

しかし,すべての産業と職業で,米国生まれの労働者の数が勝っている。

4. カリフォルニア州,テキサス州,フロリダ州,ニューヨーク州,ニュージャージー州,イリノイ州の6つの州が,無許可移民の58%を占めている。

しかし,個々の州の傾向は異なっている。

2007年から2016年にかけて,アラバマ州,アリゾナ州,アーカンソー州,カリフォルニア州,フロリダ州,イリノイ州,ミシガン州,ネバダ州,ニュージャージー州,ニューメキシコ州,ニューヨーク州,オレゴン州の12州では,不法移民の移民が減少した。

ルイジアナ州,メリーランド州,マサチューセッツ州の3つの州では,不法移民の数は同じ期間に増加した。

04

055. 米国では,この10年以上にわたり,不法移民シェアが増加している。

2016年,不法移民の成人の約2/3(66%)が米国に10年以上住んでいたが,2007年は41%だった。

米国では、5年未満居住した不法移民のシェアが 減っており,2007年の30%に対して 2016年には成人の18% だった。

2016年に,不法移民の成人は,米国在住 14.8年が中央値で,これは,その半数が米国に少なくともそれ以上長く滞在していたことを意味する。

(転載了)
*************************************

この10年の,州毎の不法移民の増減状況で,増えているのが 3州のみというのが興味深いところです。

農業,建設業の不法移民への依存度がかなり大きいことがわかります。

unauthorized immigrants : 直訳すれば非正規移民

| | コメント (0)

2018年12月 4日 (火)

日本で売られる Clarks の Desert Boot はー

英国 ClarksDesert Boot を 23歳,就職して履き始めて(学生時代は,経済的理由で RegalDesert Boot だった。)47年,ほぼ ‘Cola Suede’を選んで履いてきました。

ところが いつの頃から クラークスジャパン(株)が,常には ‘Cola Suede’を取り扱わなくなって 最後に クラークスショップで ‘Cola Sude’を買ったのは 2010年でした。
この時買った ‘Cola Suede’の劣化が気になって,2016年に国内のネットショップで見つけ(恐らく並行輸入している),クラークスショップで買うより 約1万円安く購入し,まだ あまり履いてないので しばらくは大丈夫です。

しかし,現在はネット・ショップを探しても Sold Out が多く,手に入れ難くなっています。

因みに,英国の Clarks のホームページと,クラークスジャパンのホームページにある Desert Boot を比較すると 下の通りで,現在は 英国の14種類中,クラークスジャパンで売られているのは6種類のみです。

0102030405_2
いざとなれば,英国(Net Shop を含む)から個人輸入することになるでしょう。

現在 £100 なので VATValue-Added Tax) 20% を引けば £80,現在の為替で 約\11,900,送料,関税(要否不明)を加えても \20,000 以下で入手できるでしょう。

| | コメント (0)

What is the Agreement between Japan and S. Korea in 1965

Confirm and abide the following agreement ;

Agreement Between Japan and the Republic of Korea Concerning the Settlement of Problems in Regard to Property and Claims and Economic Cooperation

Signed on June 22, 1965 at Tokyo 

Japan and the Republic of Korea,
Desiring to settle problems regarding the property of both countries and their peoples and the claims between both countries and between their peoples; and
Desiring to promote economic cooperation between the two countries,
Have agreed as follows:

Article I

1 Japan shall supply the Republic of Korea with:

(a) Products of Japan and the services of Japanese people, free of charge, the total value of which will be so much in yen as shall be equivalent to three hundred million United States dollars ($300,000,000), at present computed at one hundred and eight billion yen (\108,000,000,000), within a period of ten years of the date on which the present Agreement enters into force. The supply of products and services each year shall be limited to so much in yen as shall be equivalent to thirty million United States dollars ($30,000,000), at present computed at ten billion eight hundred million yen (\10,800,000,000); when the supply of any one year falls short of this amount, the remainder shall be added to the amount for the next and subsequent years. However, the maximum amount supplied for any one year may be increased by agreement between the Governments of the High Contracting Parties.

(b) Long-term and low-interest loans up to so much in yen as shall be equivalent to two hundred million United States dollars ($200,000,000), at present computed at seventy-two billion yen (\72,000,000,000), which are requested by the Government of the Republic of Korea and which will be covered by procuring the products of Japan and the services of Japanese people necessary for implementing the enterprises to be decided upon in accordance with arrangements to be concluded under paragraph 3 within a period of ten years of the date on which the present Agreement enters into force. These loans shall be extended by the Overseas Economic Cooperation Fund of Japan, and the Government of Japan shall take the necessary measures to enable the Fund to secure the funds for equal annual loans. The aforesaid supply and loans must serve the economic development of the Republic of Korea.

2 There shall be established a Joint Committee composed of representatives of the two Governments as an organ for consultation between them, with the power to make recommendations on matters concerning the implementation of the present Agreement.

3 The two Governments of the High Contracting Parties shall take measures necessary for the implementation of this Article.

Article II

1 The High Contracting Parties confirm that the problems concerning property, rights, and interests of the two High Contracting Parties and their peoples (including juridical persons) and the claims between the High Contracting Parties and between their peoples, including those stipulated in Article IV(a) of the Peace Treaty with Japan signed at the city of San Francisco on September 8, 1951, have been settled completely and finally.

両締約国は,両締約国及びその国民(法人を含む。)の財産,権利及び利益並びに両締約国及びその国民の間の請求権に関する問題が,1951年9月8日にサン・フランシスコ市で署名された日本国との平和条約第四条(a)に規定されたものを含めて,完全かつ最終的に解決されたこととなることを確認する。

2 The provisions of this Article shall not affect the following (excluding those which become the objects of special measures taken by either of the High Contracting Parties prior to the date of the signing of the present Agreement):

(a) The property, rights, and interests of the people of either High Contracting Party who have ever resided in the territory of the other High Contracting Party in the period between August 15, 1947, and the date of the signing of the present Agreement; and

(b) The property, rights, and interests of either High Contracting Party and its people which were acquired or brought under the control of the other High Contracting Party in the course of ordinary contacts after August 15, 1945.

3 As a condition to comply with the provisions of paragraph 2 above, no claims shall be made with respect to the measures relating to the property, rights, and interests of either High Contracting Party and its people which were brought under the control of the other High Contracting Party on the date of the signing of the present Agreement, or to all the claims of either High Contracting Party and its people arising from the causes which occurred prior to that date.

2の規定に従うことを条件として,一方の締約国及びその国民の財産,権利及び利益であつてこの協定の署名の日に他方の締約国の管轄の下にあるものに対する措置並びに一方の締約国及びその国民の他方の締約国及びその国民に対するすべての請求権であつて同日以前に生じた事由に基づくものに関しては,いかなる主張もすることができないものとする。

Article III

1 Any dispute between the High Contracting Parties concerning the interpretation or the implementation of this Agreement shall be settled primarily through diplomatic channels.

2 Any dispute which cannot be settled under the provision of paragraph 1 above shall be submitted for decision to an arbitral commission of three arbitrators; one to be appointed by the Government of each High Contracting Party within a period of thirty days from the date of receipt by the Government of either High Contracting Party from that of the other High Contracting Party of a note requesting arbitration of the dispute; and the third to be agreed upon by the two arbitrators so chosen or to be nominated by the Government of a third power as agreed upon by the two arbitrators within a further period of thirty days. However, the third arbitrator must not be a national of either High Contracting Party.

3 If, within the periods respectively referred to, the Government of either High Contracting Party fails to appoint an arbitrator, or the third arbitrator or the third nation is not agreed upon, the arbitral commission shall be composed of one arbitrator to be nominated by the Government of each of two nations respectively chosen by the Government of each High Contracting Party within a period of thirty days, and the third arbitrator to be nominated by the Government of a third power decided upon by agreement between the Governments so chosen.

4 The Governments of the High Contracting Parties shall accept decisions rendered by the arbitral commission established in accordance with the provisions of this Article.

Article IV

The present Agreement shall be ratified. The instruments of ratification shall be exchanged at Seoul as soon as possible. The present Agreement shall enter into force as from the date on which the instruments of ratification are exchanged.

IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, duly authorized thereto by their respective Governments, have signed the present Agreement.

DONE in duplicate at Tokyo, this twenty-second day of June of the year one thousand nine hundred and sixty-five in the Japanese and Korean languages, each text being equally authentic.

FOR JAPAN            FOR THE REPUBLIC OF KOREA

Etsusaburo Shiina    Tong Won Lee

Shinichi Takasugi     Dong Jo Kim

| | コメント (0)

2018年12月 3日 (月)

アジアの富豪の財産比較

Bloomberg’の Nov.28,'18付けで  “These Are the Countries Winning Asia's Explosive Wealth Race”(アジアの富獲得レースに勝っている国々)の見出しの記事がありました。

転載します。
*************************************
Riches
Japan’s rich have the largest accumulation of wealth in the Asia-Pacific region, at $7.7 trillion, but the legions of Chinese millionaires are rushing to catch up.
日本の富裕層は,アジア太平洋地域で最大の7兆7,000億ドルの富を抱えているが,中国の大富豪の軍団が急追している。

The pool of wealth held by China’s high-net-worth individuals grew by more than 144 percent between 2010 and 2017, to reach $6.5 trillion, according to the latest Asia-Pacific Wealth Report from consultants Capgemini.
コンサルタント・キャプジェミニ(Capgemini)の最新 ‘アジア太平洋ウェルス・レポート’によると,中国の高純資産保有者の資産プールは 2010年から2017年にかけて 144%以上増加し,6.5兆ドルに達した。

The equivalent rate of growth in Japan over the same period was about 87 percent.
同じ期間の日本の同様の成長率は約87%だった。

More recently, India’s millionaires have been picking up the pace. Wealth held by Indian high-net-worth individuals rose close to 22 percent in 2017 compared with the previous year, the fastest growth in the region over that period, Capgemini said Wednesday.
最近では,インドの億万長者が増大ペースを上げている。インドの高純資産の個人が保有する富は,2017年に前年から 22% 近く増加し,この地域で最も速い成長を示したとキャプジェミニは水曜日に述べている。

Other important Asian wealth markets also saw rapid growth last year.
その他の主要なアジアの富裕層マーケットも昨年急速に成長した。

Indonesia showed a massive increase in total wealth held by HNWIs, to $661 billion from $184 billion in 2016, but Capgemini attributed the jump to its rebasing of the 2017 data to reflect the impact of country’s 2016-17 tax amnesty and better availability of information.
インドネシアは,2016年の1,840億ドルから HNWIHigh-net-worth individual : 高額純資産保有者)が保有する富裕層の総額が6,610億ドルと大幅に増加したが,2016-17年の税金恩赦と情報入手の容易さの影響を反映して2017年のデータの再編成があったとキャプジェミは考えている。

South Korea’s wealthy saw their fortunes grow by a combined 18 percent, the second-highest growth in the region.
韓国の富裕層は,この地域で2番目に高い成長率 18% を達成した。

Hong Kong had the third-highest growth, at 16.3 percent, mainly thanks to a booming real estate market.
香港は,不動産市場が好調に推移したことを背景に,16.3%で,3番目に高い伸びを示した。

Singapore came in sixth position, below Thailand and Taiwan, with 13 percent growth in HNWI assets.
シンガポールは HNWI資産の伸びは 13% で,タイと台湾の下で6位になった。

And the rapid upward trajectory is expected to continue. After doubling between 2010 and 2017 to hit $21.6 trillion, the total pool of wealth held by HWNIs in Asia is expected to nearly double again to $42 trillion by 2025, Capgemini said.
急速な上向きの傾向は続くことが予想される。 2010年から2017年に倍増して21.6兆ドルに達した後,アジアのHWNIが保有する富裕層は2025年には再び倍増すると見込まれている,とキャプジェミはみている。

(転載了)
*************************************

“HNWI :High-net-worth individual” (高額純資産保有者) とは 金融サービス業界の組織が,投資可能な資産(株式や社債など)が一定額を超えている人を指す用語です。

2017年,アジア太平洋地域の百万長者が保有している財産は世界全体の 41.4% だそうです。

それにしても 中国の隆盛,伸び率はすさまじいものがあります。
しかし,内部には 貧困層との格差の問題などがあり,このままの伸びが継続するとは思えず,伸びの 2次微係数が負になるのが それほど先とは考えられません。         

| | コメント (0)

2018年12月 2日 (日)

実家から持って帰った 「ブックエンド」と ・・・ 。

Dsc_1200Dsc_1202

誰もいなくなった実家から 持ち帰ったものです。

「ブックエンド」 3セット(1枚は既に 食器棚の皿の整理に使用開始) と 「寒暖計(乾湿温度計)」(日本計量器工業)です。

「ブックエンド」は 5,60年前に子供達(我々)が使っていたものを 父親が再使用していたと推測します。

「寒暖計」は,上部に 「06.7.20」と 父親の字で日付が書かれているので 12年前,父親が 88歳の時,買ったもののようで,88歳で,気温と湿度を気にして生活していたということになります。

水を入れて どこかにぶら下げます。

| | コメント (1)

2018年12月 1日 (土)

「海老蔵サンダー」をもらった。

Dsc_1372Dsc_1382

チョコレート菓子 「海老蔵サンダー」です。

(株)有楽製菓の 「ブラックサンダー」が 市川海老蔵さんとコラボして 10月1日に発売開始されたそうです。

11月下旬に 市川海老蔵公演 「古典への誘い(いざない)」を福岡県飯塚市・嘉穂劇場で観劇した家人の友人が送ってくれました。

Dsc_1376
Dscpdc_0003Dsc_1379








2種類が入っていました。

早速,いただきました。

シールが入っていましたが,大人なので使い途がありません。

| | コメント (0)

見出しに見る「勘違い」(その429)

「強制徴用:三菱重工への賠償命令,記事への韓国読者コメント」  2018/11/30 朝鮮日報・日本語版
  ‘日本による強制徴用被害者が日本企業を相手取り起こした損害賠償請求訴訟で,29日,再び原告勝訴の判決が出た。以下は判決を伝えた韓国語版記事「三菱重工業,強制徴用・勤労挺身隊被害者に賠償せよ」に寄せられた読者コメント。
■賛成順
チョン・ホウォンさん
実現しない賠償,責任を負えない正規雇用化,不可能な所得主導成長,逆行する脱原発。こうしたすべての中でも最たるものはイヌ・ブタしか信じていない北朝鮮の非核化。
賛成49反対3
イ・ウォンヨルさん
韓日請求権協定当時に日本が要求した通り,在日朝鮮人をはじめとするすべての朝鮮人労働者に対して,日本政府の代わりに韓国政府が個人賠償することにしたなら,カネを渡した日本とカネを受け取った韓国政府がその責任を履行すればいいことだ。カネを受け取った政府はどこに行き,約束はなぜ守られないのか? 支離滅裂な言動はもうやめろ,判事たちめ。
賛成33反対1
イ・ウォンヨルさん
大韓民国政府は卑劣で卑怯だ。韓日請求権協定当時,政府が代表してカネを受け取ったのに,法の手先(裁判官)を通して慰謝料として賠償を再び求めるのが正しいと言えるのか? 韓国政府が補償すべきだ。日本は当時、個人賠償を直接して,こうした問題の発生を防ごうとしたが,韓国政府が全部手に入れたんだよね。じゃあ韓国政府に責任があるのでは?
賛成28反対2
イ・ウォンヨルさん
韓日協定で終わったことをなぜまた「カネ,カネ」というのか。韓国政府が受け取ったのだから,韓国政府に「よこせ」と言うべきだ。だから「チョーセンジン」と言われるんだ。日本政府は当時,「お前らの政府は信じられない。今後問題が発生するから直接個人賠償をする」と主張したが,韓国政府が丸ごと全部受け取って食いつぶし,また『カネを出せ』と言っている。数百兆ウォン(数十兆円)以上のカネを受け取っておきながら,商道徳なんてあるものか。
賛成25反対4’
■反対順
チョ・ドンアムさん
日本のやつらの反人倫的な悪質さは公訴時効がない。当然,日本のやつらが賠償しなければならない。これ同じく,親日売国行為で蓄積した財産と権力は公訴時効がない。最後まで追跡し,すべて没収して初めて正義がよみがえる。親日売国奴をえぐり出すことこそ大韓民国に精気を取り戻すことができる方法だ。
賛成4反対20
イ・ソンジンさん
何でここでチョッパリ(日本人の蔑称)の肩を持っている人々を自国民だと言えるのか。お前らのようなやつらがいるから先祖は苦労したんだし,いまだに騒々しい。協力はするが,忘れない。あいつらから真の謝罪を受けて初めて未来が見えるというものだ。ドイツはやることがないから毎年謝罪しているとでもいうのか? お願いだから変なやつらはこの国から去ってほしい。
賛成5反対14
オ・スンホさん
実際には強制的に連行されても食べることもできず,賃金も受けとれずに働いていたということだ。当時の徴用は朝鮮人地域割当制により強制的に連れて行かれたものだ。小さい時に連れて行かれなかった子どもたちは飢え死んだ。解放(日本による植民地支配からの解放=日本の終戦)後,すぐに賠償を開始していたら,個人も主張して賠償を受け取っていただろう。日本は敗戦後にこじき国になり,賠償能力もなかった。6・25戦争(朝鮮戦争)の戦争特需で,米軍の軍需品生産により日本は再建され,6・25戦争中に米国の軍政から独立した。韓国はまだ戦争中だった。韓日協定なんて夢見ることもできなかった。個人補償なんて夢のまた夢だった。6・25戦争で廃虚になった韓国はアフリカのより貧しいこじき国になった。国民すべてが生きることに精いっぱいだった。
賛成0反対7’
とのことです。
   これらを見る限り,韓国人も かなり正しく事態を理解していて,補償を必要とするなら 1965年に 日本の個人補償の提案を受け入れず,個人分をまとめて受け取った韓国政府に支払い責任があると分っているようです。
   こんな明白なことを,何故 韓国政府も司法も分ってないのか,分ろうとしないのか,分ってないふりをするのか,鉄面皮ぶりには呆れるしかありません。
   日本は 本件に対して 妥協することは 考えられません。

「日本,韓国が日本企業の資産を差し押さえれば,日本国内の韓国資産の差し押さえを検討」  2018/11/30 中央日報・日本語版
   ‘日本政府は韓国政府が強制徴用被害者の賠償を命じられた日本企業の資産を差し押さえる場合,日本国内にある韓国側の資産を差し押さえる対応措置を検討していると毎日新聞が30日,報じた。
   日本政府関係者は毎日新聞に 「差し押さえを国際法違反と規定すれば,対抗措置が取られる可能性がある」と話した。
   毎日新聞は国連国際法委員会が2001年,国際法違反行為に対して「損害とバランスの取れた措置」を認める内容を明文化したとし,「措置が実現されるまでハードルは高いが,強硬手段をちらつかせて韓国政府に賠償判決への対応を迫る思惑もありそうだ」と分析した。
   一方,日本の河野太郎外相は29日,韓国大法院(最高裁)が三菱重工業に対し日帝強占期に強制動員された韓国人に対する損害賠償責任を認めた判決を下したことについて「極めて遺憾だ。断じて受け入れることはできない」と明らかにした。
   河野外相はまた 「韓国に日本のこうした立場を再度伝え,韓国が直ちに国際法違反状態を是正するよう適切な措置を講じることを繰り返し強力に求める」と強調した。続けて「(韓国により)ただちに適切な措置が講じられない場合には,日本は日本企業の正当な経済活動保護の観点からも,引き続き国際裁判や対抗措置も含めあらゆる選択肢を視野に入れ,毅然とした対応を講ずる考えだ」と述べた。’
と報じています。
   日本に韓国資産がどのくらいあるのか知りませんが,予め,あらゆる,かけられるだけの圧力をかけておくことが,この国には必要です。

国家間の協定*を反故することが,どういうことか,覚悟してことにあたって下さい。
(*「財産及び請求権に関する問題の解決並びに経済協力に関する日本国と大韓民国との間の協定」(1965年12月18日発効))

| | コメント (0)

« 2018年11月 | トップページ | 2019年1月 »