« 「ぼんぼり」が付(点)いたが 開花はまだ。 | トップページ | 見出しに見る「勘違い」(その456) »

2019年3月26日 (火)

イチロー 引退の報じられ方

イチロー選手が 3月21日,東京ドームでの MLB公式第二試合で引退しました。
日本のメディアで大きく報じられました。
海外のメディアも伝えています。

****************************
Emotional moment Mariners players weep as teammate Ichiro Suzuki steps away from baseball in front of 45,000 screaming fans at the Tokyo Dome after 28 pro seasons and a record 4,367 hits on both sides of the Pacific’  by Daily Mail
「感動的な瞬間,太平洋の両側での 28回のプロシーズンと,4,367の安打記録の後,東京ドームの45,000人のファンの叫び声の前で,チームメイトの鈴木一朗が野球から身を引く時,マリナーズの選手達は涙する。」

At 45,Ichiro Suzuki Concludes a Pioneering Carieer in Japan’  by New York Times
「45歳で,鈴木一朗は日本で,パイオニアのキャリアを終える」

Suzuki retirement: Asia’s greatest professional athlete and pioneer takes his final bow’  by South China Morning Post
「鈴木の引退:アジアで最も偉大なプロ・アスリート,かつ パイオニアが最後のお辞儀をする」

‘Ichiro Suzuki: Seattle Mariners legend retires with Tokyo Dome farewell’  by BBC
「鈴木一朗:シアトル・マリナーズの伝説が東京ドームでの最終試合で引退」

‘Baseball legend Ichiro Suzuki retires’  by CBS News
「野球界の伝説,鈴木一朗が引退」

‘Joe Maddon toasts the retiring Ichiro Suzuki: “He can do whatever he wants on a baseball field with the bat”'  by Chicago Tribune
「ジョー・マドン(シカゴ・カブス監督)は引退した鈴木一郎に乾杯 : 『彼は野球場で手にしたバットで望むことは何でもできる。』」

‘Ichiro’s greatness defined by risking it all to come to MLB’  by New York Post
「イチローの偉大さは,すべて MLBに来る危険を冒したことでことによって定義される」

‘In Japan, baseball is king and the retiring Ichiro Suzuki is “like Madonna”’  by The Washington Post
「日本では野球が王で,引退する鈴木一郎は 『マドンナのようだ』」

‘Baseball: Team mates weep as Ichiro, baseball’s most prolific hitter, retires at 45’  by REUTERS
「野球: 野球で最も多く安打を打った打者,イチローが 45歳で引退の時,チームメイトは涙」

‘Ichiro Suzuki was showered with cheers and chants in his final game’  by The Boston Globe
「鈴木一朗が 最後の試合で 歓声と連呼を浴びた」

‘Ichiro Officially Retires, Next Stop the Hall of Fame’  by MetsMerizedOnline.com
「イチロー 正式に引退,次は野球殿堂入り」

*****************************

|

« 「ぼんぼり」が付(点)いたが 開花はまだ。 | トップページ | 見出しに見る「勘違い」(その456) »

ニュース」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



« 「ぼんぼり」が付(点)いたが 開花はまだ。 | トップページ | 見出しに見る「勘違い」(その456) »