« 2019年7月 | トップページ | 2019年9月 »

2019年8月の45件の記事

2019年8月31日 (土)

国名を漢字で書かれるとー

終戦記念日のTVで,玉音放送(終戦の詔書)が流され,テロップで示されていました。

「 ・・・ 朕ハ帝國政府ヲシテ米英支蘇四國ニ對シ其ノ共同宣言ヲ受諾スル旨通告セシメタリ ・・・ 」

米英支蘇四國』 の「」とは?ー 戦争の相手国なので 米国英国支那 ときて ソ連,とくれば 「蘇聯」 でしょう。

しかし,他の三国に比べると 「蘇聯」には 全く馴染みがありません。1991年に ソ連(ソビエト社会主義共和国連邦)が消滅するまで 「米ソ冷戦」はあっても 「米蘇冷戦」と使われているのを見た記憶はありません。

調べると 「蘇聯」(ソ連) の他に 「蘇維埃」(ソビエト),「蘇俄」(読み方不明,中国語?)があったようです。
」は 中国語で「ロシア」を表わし,「俄羅斯(オロス・オロシア)」の略だそうです。
日本で 「オロシア」と呼んだのは 江戸期代まで?
ソ連が成立したのを 1922年とすると 大正時代まで 「オロシア」と呼んでいたのかも知れません。

関係ありませんが ロシア人に対する蔑称である 「ロスケ(露助)」は 1960年頃まで聞くことがありましたが,現在は全くありません。
某元東京都知事が言いそうですが・・・ 。

| | コメント (0)

見出しに見る「勘違い」(その510)

「米大使館側は困惑 『非公開会合,言及しない』…ハリス大使,きょう予定の外部講演行事を突然キャンセル」  2019/8/29 朝鮮日報・日本語版
   ‘駐韓米国大使館は28日,ハリス大使が韓国外交部(省に相当)に呼ばれ,異例とも言える抗議を受けたことに戸惑いを隠せない様子だったという。米国大使館はこの日,問題の面会について「非公開の内容に関する言及は差し控える」と原則を述べるにとどめた。しかし大使館内部では,韓国政府が米国に「韓日軍事情報保護協定(GSOMIA)破棄や独島訓練を批判するな」と警告した背景の把握に全力を挙げているようだ。対米外交消息筋は「最近まで米国大使館は本国からGSOMIA破棄に関する非常に批判的な世論について伝えられていたが,これと関連して韓国政府から 『そんな話はするな』という警告を受けたのだから,戸惑うのも当然だろう」との考えを示した。
  米国のハリス駐韓大使は外交部に呼ばれた直後,29日に予定されていた在郷軍人会主催の講演を突然キャンセルした。在郷軍人会は「最近になって大きく変動している安全保障問題についてハリス大使に講演してもらう予定だったが,取りあえず延期することにした」とコメントした。しかしハリス大使は韓国外交部の趙世暎 第1次官との面会後,不快感のため講演をキャンセルしたとの見方もある。
  韓半島周辺4大国の大使を歴任したある外交官OBは 「私がハリス大使だったとしても,『批判するな』という警告を受けてから講演を行うのは難しいだろう」「軍人出身の直球スタイルでもあるハリス大使の性格から考えると,今回のような外交面での衝突が今後の韓米関係に良い影響をもたらすとは考えられない」などと指摘した。また別の外交官幹部OBは「ハリス大使が趙次官との面会で聞かされた内容を本国にどう報告するか気になるところだ」と気掛かりな様子だった。’ との報道です。
   今後の 米国の韓国に対する圧力がみものです。

「文大統領、GSOMIAへの言及なく 『日本は正直になれ』」  2019/8/30 朝鮮日報・日本語版
   ‘文在寅 大統領は29日,韓国大統領府で国務会議(閣議に相当)を開き「日本は正直になるべきだ」「日本政府がいかなる理由で弁明しても,歴史問題を経済問題と関連づけたのは明らかであるにもかかわらず,あまりにも率直ではない態度と言わざるを得ない」などと指摘した。しかし法務部(省に相当)長官候補のチョ・グク氏に対する検察の捜査が始まったことについては言及しなかった。
  文大統領は「ドイツが過去について心から反省し,歴史の過ちをその時その時に確認して欧州諸国と和解し,国際社会で信頼される国になったことを日本は深く肝に銘じるべきだ」「歴史を記憶し,省察するのは決して恥ずかしいことではない」「韓国にも恥ずべき歴史がある。歴史を記憶し省察するとき,われわれは生まれ変わることができる」などとも述べた。
   ・・・ ’  とのことです。
  日本とドイツの大きな違いは・・・ 日本の近くには韓国があり,ヨーロッパには 韓国がないことが 一番大きな違いでしょう。
  「国際社会で信頼される国」に関して言うならば,BBCが行う “Country Rating Poll” で,毎回 日本はドイツと世界一を争っています。中国と韓国の投票がなければ日本が上をいきそうです。自国の,劣等感で曇った評価を世界評価と混同してはいけません。

偽証罪が人口当たりで 日本の百倍以上,法廷でさえ個性を貫く,嘘が文化とも言える韓国人に 「正直になれ」と言われれても,日本人はジョークとしか受け取れません。
文大統領は2018年2月に安倍首相と会談した際,慰安婦問題の最終的かつ不可逆的な解決をうたった日韓合意を「破棄しない」と述べ,慰安婦財団に関しても「解散しない」と明言していたという記憶がありますが・・・ 。
ここまで 堂々と 他人に「正直になれ」と言えるのは,ひょっとすると 韓国人は嘘を吐いているという意識はなく,単に記憶能力の欠如と,方針一貫性の欠如の相乗作用で 日本人には嘘を吐いているように感じられるだけかも知れず,迷惑な話ですが,そういう民族だと 暖かく見守る必要があるのかも知れません。

| | コメント (0)

2019年8月30日 (金)

Brooks Brothers の Tie にある “Teal” は何色?

Brooks Brothers のホームページ,‘Tie’ のページに 「アーカイブコレクション ラグジュアリー ワイドストライプタイ」(‘Limited Edition Archival Collection Wide-Striped Rep Tie’)がありました。

商品説明としてはー

**************************
 【The Archival Collection
Brooks Brothersの1950年代のカタログからネクタイ柄を復刻させたコレクション
イタリア製の上質なシルク地を用い、アメリカ ニューヨークの工場で伝統的な工法でつくりました。エレガントなミッドセンチュリーデザインのヴィンテージな雰囲気のあるネクタイは、流行に左右されないタイムレスなスタイルを作ります。

***************************
Navy-brown_20190822065501Navy-wine_20190822065501Teal-brown_20190822065601

左から ‘Navy/Brown’(Rust),‘Navy/Wine’(Wine),‘Teal/Brown’(Teal)
(  )内は 英文ホームページでの表示。

リタイアして 5年以上,着けたタイは 葬儀,法事の 黒タイのみですが,現役時代なら 1本 買うかも知れない,と思いながら 値段を見ると ¥18,000(税抜)で,これは 現役でも二の足を踏みます。他のタイを見ると ‘Red Fleece’ は ¥9,000 ですが ほぼ ¥12,000 で,現役時代 1万円以上のタイを買った記憶がないので驚きました。

ここで ‘teal’ という色を示す言葉を初めて見ました。

teal’ は「コガモ(小鴨)」のことで 色を示す場合,そのオスの羽の色となって 「青緑色」だそうです。
単に ‘teal’ と言ったり ‘teal green’ と言う場合もあるようです。

| | コメント (0)

見出しに見る「勘違い」(その509)

「韓国政府,米大使呼んで問いただす…前例のない衝突」  2019/8/28 朝鮮日報・日本語版
   ‘外交部,ハリス大使に「米国は公の場での韓国批判自制を」
    米「韓国,11月のGSOMIA終了前までに考え変更を」
    青瓦台「原因解決ない結果覆せない…ボールは日本に」
    米「リアンクール岩礁訓練,時期・メッセージ・規模は非生産的」
    青瓦台「独島は誰かに認めてもらわなければならない土地ではない」
  「韓国外交部の趙世暎 第1次官が28日,ハリー・ハリス駐韓米国大使を外交部庁舎に呼び,青瓦台の韓日軍事情報包括保護協定(GSOMIA)破棄決定に対するトランプ政権の公の場での批判を『自制してほしい』と頼んだ」と外交消息筋が明らかにした。GSOMIA破棄をめぐり米国の懸念が高まっていることに対し,韓国政府が不満を公に伝えたものだ。韓国外交部は2人が会ったことを「面談」と表現したが,外交関係者の間では「事実上の警告・抗議の意味が込められていると見るべきだ」という意見が多かった。

   AFP通信によると,米当局者は27日(現地時間),青瓦台のGSOMIA破棄と関連して,「11月22日までGSOMIAは終わらない。米国は,その時までに韓国が考えを変えることを望む」と語ったという。この当局者は「(韓日確執をもたらした)一連の出来事は青瓦台と日本国内の人物たちに関連するものだ」として,「青瓦台責任論」を取りざたした。
   これに対して,青瓦台関係者は28日の記者会見で,「原因が解決していないのに,結果(GSOMIA破棄)を覆すことはできない。原因解消が先だ」と,日本の輸出規制撤回を要求した。青瓦台の金鉉宗 国家安保室第2次長も「ボールは日本側にある」と言った。独島での軍事訓練批判について,青瓦台関係者は「独島は誰の土地なのか。誰かに認めてもらわなければならない土地ではない」と述べた。 
   しかし,ランドール・シュライバー米国防次官補(インド太平洋安全保障担当)は同日,韓国外交部から自制要請があったのにもかかわらず,米ワシントンで行われた講演で,GSOMIA破棄について,「強い懸念と失望感を表明する」「韓国にGSOMIAを延長するよう要求する」と述べた。また,「米国は、文在寅 政権の決定は否定的な影響を与えるものだと繰り返し明確に言ってきた」とも述べた。
   ・・・
 また,ロイター通信によると,米国務省当局者は同日,韓国軍が今月25日と26日に実施した独島防衛訓練について,「ただ(状況を)悪化させる(だけだ)」と述べたとのことだ。米国務省も「『リアンクール岩礁(Liancourt Rocks=独島)』での軍事訓練の時期とメッセージ,増強規模は(韓日間で)進行中の事案を解決するのに生産的でない」とのコメントを出したという。 との報道です。
   韓国政府が駐韓米国大使を呼びつけて,韓国を批判するな,と注文をつけたようです。米国の韓国への不信感と怒りを 更に増長させることにしかならないでしょう。さて 文さん 米国に見放されて どうするつもりでしょう。

「文大統領 :加害者日本が『歴史的事実』…反省して前に進むべき」  2019/8/29 中央日報・日本語版
   ‘文在寅 大統領は29日,「アジアの複数の国の不幸な過去があり,加害者が日本というのは動かない歴史的事実」と述べ,河野太郎外相の発言を強い語調で批判した。
   文大統領はこの日午前,青瓦台で開かれた国務会議の冒頭発言で「日本が過去に向き合う態度が正直でない」とし,このように述べた。「韓国が歴史を書き換えようとする」という河野外相の28日の発言を文大統領が批判したのだ。
   文大統領は「日本は正直でなければいけない。日本は経済報復の理由も正直に明らかにしていない」とし「根拠なくいつも言葉を変え,経済報復を合理化しようとしている」と指摘した。
   続いて「日本政府がいかなる理由で弁解しようと,過去の問題を経済問題と連係させたのは明らかだが,率直でない態度と言わざるを得ない」と述べた。  また「過去の過ちを認めず反省もせず歴史を歪曲する日本政府の態度が被害者の傷と痛みを深めている」とし 「日本帝国主義侵略の最初の犠牲になった独島(日本名・竹島)も自国の領土という根拠のない主張も変わらない」と指摘した。
   ・・・
  続いて「過去を記憶して省察することには終わりがない。一度反省をしたので反省が終わったとか,一度合意したので過去として過ぎ去ったとして終えられるものではない」と話した。
  ・・・ ’ との報道です。
   日本に「反省し続けろ」とか 「一度合意しても・・・それで終わったと思うな」と口にする大統領を戴く国と,まともに交渉しても仕方がないことで,無視するしかありません。
  この国と交渉して 合意に至っても何の意味ももちません。「永遠に日本は韓国に頭を下げ,言うことを聞け」と言っているのと同じです。

文さん,いよいよ血迷っているようで,先は長くはありません。 日本に適切な対応をせず無視され,その上,米国に見放されてどうしようというのでしょう。   

| | コメント (0)

2019年8月29日 (木)

米国における銃による死者に関する統計

米国での銃乱射事件は,有効な対策がないまま,発生し続けています。

Pew Research Center’ の ‘FACTANK’ ,August 16,2019付けで, “What the data says about gun deaths in the U.S.” (米国の銃による死亡に関するデータが示すもの)のタイトルの記事がありました。

下記,拙訳して転載します。

****************************

テキサス州エルパソとオハイオ州デイトンで発生した最近の大規模な銃乱射事件(mass shooting)と,シカゴでの銃乱射事件(spate of shooting)は,米国での致命的な(deadly)銃による暴力(gun violence)に再び注目を集めました(have brought renewed attention)。

ドナルド・トランプ大統領とキャピトルヒルの議員達が政策対応を考えている(contemplate)ので,ここでは,米国疾病対策予防センター(CDC:the Centers for Disease Control and Prevention),FBI,およびその他の情報源からのデータに基づく回答を含んで,米国における銃による死亡(gun death)に関する10の一般的な質問を示す。

また,最近の総まとめ(roundup)を読んで,米国における銃の暴力と銃の政策に関する主要な世論調査結果を知ることができる。

How many people die from gun-related injuries in the U.S. each year?
米国では毎年,銃に関連した負傷で何人が死亡しているか?

001_20190819122501 CDCによると,完全なデータが入手できる最新の年である2017年に,米国で銃に関連した負傷により39,773人が死亡した。

この数字には,銃殺人と銃の自殺と共にCDCが追跡する3つの,あまり一般的ではないタイプが、含まれる- 意図的ではない,法執行機関が関与している,または状況を判断できない死。

銃撃による負傷が主要な原因ではない死は除外する。 (CDC 死亡統計は,死亡証明書(death certificates)に含まれる情報に基づいている。)

What share of U.S. gun deaths are murders and what share are suicides?
米国の銃による死亡の,殺人と自殺の割合は?

銃に関連した殺人事件よりも注意を引かない傾向があるが,自殺は長い間,米国の銃による死亡の大部分を占めてきた。

2017年には,CDCによると,米国で銃に関連する死者10人に6人が自殺(23,854人)であり,37%14,542人が殺人だった。

残りは 「意図的ではない」(486人),「法執行機関に関与」(553人),または「不確定な状況」(338人)である。

What share of all murders and suicides in the U.S. involve a gun?
米国でのすべての殺人と自殺の割合は銃に関係しているか?

2017年の全米殺人事件の4分の319,510人中14,542人)が銃器を使用していた。その年の全自殺の約半分(51%)– 47,173人中23,854人に銃が関与していた。

How has the number of U.S. gun deaths changed over time?
米国の銃による死亡者数は時間の経過とともにどのように変化したか?

002_20190819122301

2017年の39,773件の銃による死亡者数は,CDCがオンラインデータを取得した最初の年である,少なくとも1968年以来,最も多くなった。

これは,1993年の前のピーク年に記録された39,595人の銃による死亡よりわずかに多かった。

銃殺人と自殺者の両方が近年増加している:銃殺人の数は2014年から2017年の間に32%増加し,銃の自殺者の数は2006年から2017年の間で毎年増加した(全体で41%増加)。

Gun suicides reached their highest recorded level in 2017.   
銃の自殺は,2017年に最高記録レベルに達した。

しかし,銃殺人の数は,1993年に18,253人の銃殺人のピークをはるかに下回ったままだったが,,米国の全体的な暴力犯罪レベルが現在よりもはるかに高かった

米国の銃による死亡率は時間とともにどのように変化したか?

2017年に米国で銃による死亡者の合計が最も多くなっているが,この統計では,人口の増加を考慮していない。

人口当たりでは,2017年には100,000人あたり12人の銃死者が発生した。これは この20年以上で最も高い率だが,CDCのオンライン・データベースでは1974年の100,000人あたり16.3人が銃死者数の最高である。
米国の銃殺人と銃の自殺率は両方とも,1970年代半ばよりも今日は低い。

2017年には10万人あたり 4.6人の銃殺人で,1974年に記録された100,000人あたり7.2人をはるかに下回っている。

そして,銃の自殺率 2017年の100,000人あたり6.9人は,1977年に測定した100,000人あたり7.7人を下回っていた。

Which states have the highest and lowest gun death rates in the U.S.?
米国で銃の死亡率が最も高い州と最も低い州はどこか?

003_20190819122401

銃による死亡者の割合は州によって大きく異なる。

2017年に,銃に関連した死亡率が最も高い州(殺人,自殺,およびCDCによって追跡される他のすべてのカテゴリをカウント)は,アラスカ(10万人あたり24.5人),アラバマ(22.9人),モンタナ(22.5人),ルイジアナ(21.7人 ),ミズーリ州とミシシッピ州(両方21.5人),およびアーカンソー州(20.3人)。

人数の少ない州は,ニュージャージー(100,000人あたり5.3人),コネチカット(5.1人),ロードアイランド(3.9人),ニューヨークとマサチューセッツ(両方3.7人),ハワイ(2.5人)だった。

How does the gun death rate in the U.S. compare with other countries?
米国の銃による死亡率は他の国と比較してどうか?

米国の銃による死亡率は,他のほとんどの国,特に先進国よりもはるかに高い。

しかし,ワシントン大学の健康指標と評価研究所(the Institute for Health Metrics and Evaluation)の研究者による195の国と地域の研究によると,いくつかの中南米諸国の死亡率を まだはるかに下回っている。

米国の銃による死亡率は,CDCとはやや異なる方法を使用している調査の最新の年である2016年の100,000人あたり10.6人だった。 これは、カナダ(100,000人あたり2.1人)やオーストラリア(1.0人)などの諸国や,フランス(2.7人),ドイツ(0.9人),スペイン(0.6人)などのヨーロッパ諸国よりもはるかに高くなっている。 しかし,米国の死亡率は,エルサルバドル(100,000人あたり39.2人),ベネズエラ(38.7人),グアテマラ(32.3人),コロンビア(25.9人),ホンジュラス(22.5人)よりもはるかに低かったことが,調査で判明した。 全体として,米国は銃による死亡率で20位にランクされている。

How many people are killed in mass shootings in the U.S. every year?
アメリカでは毎年 何人が銃乱射(mass shooting)で殺されているか?

これは,“mass shooting”という用語の単一の合意された定義がないため,答えるのが難しい質問である。

定義は,犠牲者の数や射撃の状況などの要因によって異なる。

FBIは,「アクティブな射撃手事件(active shooter incidents)」に関するデータを収集している。これは,「人口密集地域(populated area)での殺害または殺害の試みに積極的に関与している1人以上の個人」と定義されている。

FBIの定義を使用すると,2018年に,射撃者を除く85人がこのような事件で死亡した

米国の銃による暴力事件のオンライン・データベースである “Gun Violence Archive” は,銃乱射事件を,射撃者を除く4人以上が負傷 あるいは 殺された事件と定義している。

この定義を使用すると,2018年にこれらの事件で373人が死亡した。

使用されている定義に関係なく,米国での集団射撃事件の死亡者は,毎年全国的に発生するすべての銃殺人のごく一部を占めている。

How has the number of mass shootings in the U.S. changed over time?
米国での銃乱射の数は,時間の経過とともにどのように変化してきたか?

004_20190819122501 正確な数の銃乱射による死亡者数を明確にするのが困難になるという定義上の問題は,時間をかけて米国の銃乱射の頻度を決定しようとするときに発生する。

The unpredictability of these incidents also complicates matters: As Rand Corp. noted in a 2018 research brief, “Chance variability in the annual number of mass shooting incidents makes it challenging to discern a clear trend, and trend estimates will be sensitive to outliers and to the time frame chosen for analysis.”

これらの事件の予測不能性(unpredictability)も問題を複雑にする。ランド社(Rand Corp.) が2018年の調査概要で述べたように,「大規模な銃撃事件の年間数の偶然性の変わりやすさは,はっきりした傾向を認めることを難しくし,そして,傾向予想は 部外者と分析のために選ばれる時間枠まで敏感だ。」

FBIは,2000年から2013年の間に 能動的射撃事件の増加を見出している。

事件の平均件数は,研究の最初の7年間の年間6.4から,次の7年間の年間平均16.4に増加した。

その後の研究では,FBI2014年と2015年に年間20件の能動的射撃事件(active shooter incidents)を記録し,その後 2016年に20件,2017年に30件,2018年に27件を記録した。

Which types of firearms are most commonly used in gun murders in the U.S.?
アメリカの銃殺人で最も一般的に使用されている銃器のタイプは?

FBIによると,2017年には,10,982件の米国の銃殺人とデータが入手可能な非過失過失致死者の大半(64%)に拳銃(handgun)が関与していた。「突撃銃(assault weapons」と呼ばれることもある多くの銃を含むカテゴリは,4% に関与していた。

散弾銃は2%に関与していた。残りの銃殺人と非過失致死者(30%)には,「他の銃または記載されていないタイプ」として分類された銃器が含まれていた。

FBIの統計は,毎年米国内のすべての銃殺人に関する詳細を把握しているわけではないことに注意することが重要である。

FBIのデータは州および地方の警察署から提出された情報に基づいており,すべての機関が毎年参加または完全な情報を提供しているわけではない。2017年に,FBIにデータを提出している法執行機関(law enforcement agencies)は,10のうち9である。

(転載了)
*******************************
「銃乱射事件は 銃があることが原因ではなく 銃を保有している人間に原因がある」と トランプさんは言っているようで,銃の販売を規制するような方針でしょうが,結局のところ 銃の数を減らすことしか効果的な対策はないでしょう。

| | コメント (0)

2019年8月28日 (水)

「巨峰」届く。

Dsc_2261Dsc_2263a  

「葡萄」 と 「梨」 の季節です。

家人の福岡県の友人から 「巨峰」が届きました。

2kg,5房です。いただきます。

| | コメント (0)

見出しに見る「勘違い」(その508)

「軍事協定終了 延長決定後に日本が破棄する可能性も考慮=韓国高官」  2019/8/25  聯合ニュース・日本語版
   ‘韓国の青瓦台(大統領府)や政府が日本との軍事情報包括保護協定(GSOMIA)の終了を決めた背景には,同協定を延長した後,日本が協定を一方的に破棄する可能性があるとの判断も大きく働いたようだ。韓国政府が7月,日本に高官級の特使を派遣し,8月には日本政府高官との協議を試みるなど,外交的な解決を目指したが,これを無視し続けた日本側が「外交挑発」を敢行する可能性を考慮したという。
   韓国政府高官は聯合ニュースに対し,「政府と青瓦台の安保室で(協定延長の)賛否を巡って激論が交わされた。深く考慮したことの一つは,われわれの対話の努力に日本が応じなかったこと」と明らかにした。また、「(協定の更新期限の)24日以前に協定を延長しても日本は結局,28日に『ホワイト国(輸出管理の優遇対象国)』から(韓国を)除外する措置を取るとみた」と伝えた。
  その上で,「その後,日本が一方的にGSOMIAを破棄する可能性があった」として,「われわれが協定を延長し,日本がこれを破棄すれば,ばかを見ることになる」と説明。「(日本にとっても)非常に負担になる決定であるにもかかわらずホワイト国から韓国を除外するほど強気に出たのは、『韓国政府とは(共に)できない』と判断したとみなければならない」との認識を示した。
  韓国政府としては,対立の解消を促した米国の呼びかけまで拒否して関係改善の努力を行わなかった日本と信頼関係を維持することは難しいと考えたようだ。
  韓国大法院(最高裁)が日本企業に強制徴用被害者への賠償を命じた判決に日本が経済報復で対抗したことで本格化した両国の対立は一層深刻化しており,関係改善は困難を極める。
  ただ,青瓦台関係者は22日,記者団に対し,「日本が不当な報復を撤回し,友好協力が回復されれば,いろいろな措置が再検討される」として,関係回復の可能性を排除しなかった。’ との報道です。
  米国の反応に驚いて 韓国人らしく,あらゆる言い訳を駆使しています。理屈が通る,通らないなどどうでもいいようです。
  「慰安婦問題最終的非可逆的解決合意の反故」,「戦時徴用工補償協定違反」に関して譲歩しない原則に反する如何なる協議,対話も日本は応じないことを韓国はそろそろ理解すべきでしょう。

「『反日種族主義』の共同著者イ・ウヨン氏,日本の極右団体から支援受けた」  2019/8/27 HANKYOREH・日本語版
   ‘『反日種族主義』の共同著者であるイ・ウヨン落星台経済研究所研究員が日本の極右団体の支援を受け,先月,国連人権理事会に出席し,日本の植民地時代に朝鮮人の「強制動員はなかった」と発表したことが明らかになった。 YTN(*韓国 ニュース専門TV)は26日,「彼の論文を読んだが,その内容が正確だったため,国連に行かないかと彼に提案した」と言う日本の極右団体の藤木俊一氏のインタビューを放送した。先月2日,スイス・ジュネーブで開かれた国連人権理事会の定例会議で,イ研究員は,朝鮮人は自発的に労働者になったとし,強制動員を否定する発言をした。彼は「朝鮮人労働者の賃金は高く,戦争期間には自由で楽な暮らしをしていた」と発表した。
  イ研究員は当初発言者リストにはなかったが,日本の極右メンバーである藤木俊一氏の代わりに発言したことが明らかになった。藤木氏は国際キャリア支援協会(ICSA)という団体所属で,慰安婦問題を通じて安倍晋三政権の実体を暴くドキュメンタリー『主戦場』に登場し,詭弁をふるった人物だ。同団体は、国際舞台で慰安婦を否定するために作ったNGOで,極右団体と推定される。彼は2017年の36回国連人権理事会に出席し,「挺対協(韓国挺身隊問題対策協議会)は,北朝鮮と密接につながっています。彼らが慰安婦問題を提起する理由は,日本を非難し,金を要求して,韓米日協力に亀裂を生じさせるためです」と発言した。
  藤木氏はYTNに「(私の名前が発言者名簿にあったのは)受付の際の問題で,最初からイ・ウヨン氏が発言することになっていた」とし,イ氏に国連へ行こうと提案したのは自分だと語った。彼がイ研究員のスイス・ジュネーブの往復航空料と5泊6日の滞在費用も負担したことが確認された。
  イ研究員は,イ・ヨンフン前ソウル大学教授とともに,日本の植民地時代における朝鮮人強制動員などを否定する主張を盛り込んだ『反日種族主義』という本の共同著者だ。彼はYTNに「極右団体であれ,極左団体であれ,歴史的な事実を共有しそれを知らせる人とはこれからも(共に)活動する」と答えた。’ とのことです。
   「反日種族主義」がベストセラーだそうです。
   韓国に都合が悪いことを言う人間は 全て 彼らにとって「極右」なので 気にすることはないでしょうが,韓国人の中から 正論を述べる人が出る時代には逆らえないでしょう。

面白くなってきました。

| | コメント (0)

2019年8月27日 (火)

“apples to apples” の意味は?

Feb.2 '19付け ‘Pew Research Center’のサイトに, “The Evolution of Pew Research Center’s Survey Questions About the Origins and Development of Life on Earth” (ピュー・リサーチ・センターによる,地球上での生命の起源と進化についてのアンケート調査,進化論)と題する報告があり,弊ブログ 2月25日および26日に転載しました。

この中に 次の文があります。

Instead, the earlier results were included alongside the 2009 findings only as a “trend for comparison” – as an indication that there may have been some change in sentiment between 2006 and 2009, but without making a direct, apples-to-apples estimate of the magnitude of the change.

「その代わりに,初期の結果は,『比較のための傾向』 だけとして,2009年の調査結果を一緒に含んだ – 変化の大きさの直接の,同一条件での(apples-to-apples)推定をすることなしに,いくつかは2006年と2009年の間に感情の変化がある兆候として。」と うまくない訳を付けましたが,この文章に “apples-to- apples” という初めて見る言葉が使われています。中学,高校では習っていません。

辞書にはー
*************************
【形】同じように並べた(揃えた),(商品などの比較が)同一条件での
apples-to-apples comparison” 同一条件での比較
*************************
とありました。

例文を探してみました。

(1) To find out who is stronger is the apples to apples measure their capability in order to win the first prize in the field of Olympics.

誰が より強いかを知ることは,オリンピックで金メダル獲るために、能力を “apples to apples”(公正に) で計測することだ。

(2) I have no idea who is going to win the fashion show, both the girls dress up so well, it is the apples to apples measure of their styling techniques.

誰がファッションショーの勝者になるのか分からない,二人の女の子はとても うまく服を着こなしており,それは二人のスタイリング・テクニックの “apples to apples” (差がない)比較だ。

(3) Finding out the speed of the two big cars which are equal in size and possess other similar attributes is the apples to apples.

大きさが等しく,その他も同様の性能を持つ2つの大きな車の速度を知ることは,“apples to apples”(公平)だ。

語源として,つぎのように書いてあるサイトがありました。

「“apples to apples” というフレーズは,ハスブロ(Hasbro)によって紹介され、後にマテル(Mattel)によって発表されたパーティー・ベース・ゲームから来たものと信じられている。
このゲームは 緑のりんごカードにマッチする赤いりんごカードをプレイして置くことによってラウンドの大部分を勝つものである。
ここから,同じ果物であることのみで 赤いりんごは青りんごと比較されることができることから,公正な比較についてのフレーズであると容易に結論を下すことができる。
りんごは他の果物と比較することはできない。(Theidioms.com)」

***************************

意味は何となく分かりましたが,自ら使うのはできそうにありません。

| | コメント (0)

2019年8月26日 (月)

昭和時代のあるときまで アスパラガスは 全て「ホワイト」だった。

  ホワイト・アスパラガス を食べると昭和を感じます。

おそらく,高校生くらい(昭和40年代初め)まで アスパラガスは「ホワイト」のみで 「グリーン」を知りませんでした。
「アスパラガスのベーコン巻き」を初めて食べたのは おそらく 30歳を過ぎて 1980年代だったと思います。
そして そのうち アスパラガスは ほぼ「グリーン」ばかりとなって,「ホワイト」を見ることが少なくなりました。

当時,ホワイト・アスパラガスは 缶詰 あるいは 瓶詰で売られ 「生」はなく,おそらく 国産だったように思います。

そして最近は,ホワイト・アスパラガスを食べる機会が減りましたが,時には 瓶詰でー。
これは ペルー産 です。

Dsc_2231

Dsc_2232_20190809173801

| | コメント (0)

見出しに見る「勘違い」(その507)

「『米が理解した』と言っていた青瓦台,翌日『米と疎通した』と言い直す」  2019/8/24 朝鮮日報・日本語版
   ‘青瓦台(韓国大統領府)は23日,韓日軍事情報包括保護協定(GSOMIA)終了決定前に米国と協議し,コミュニケーションを取ったとした。前日は「米国に理解を求め,米国は理解した」と言っていた。だが米国政府消息筋はこの日,「韓国政府は一度も米国の理解を得たことはない」と発言した。これにより「青瓦台のうそ」論争が大きくなったことを受け,後になって言葉を変えたのだ。
  金鉉宗 国家安保室第2次超は23日のブリーフィングで「米国は韓国にGSOMIA延長を希望した」「米国が表明した失望感は米国側の希望が実現しないかったことに伴うもの」と語った。続いて「外交的努力にもかかわらず日本から反応がなければGSOMIAの終了は避けられない,という点を(米国に)持続的に説明した」として,「私がホワイトハウスに行って相手方と会ったときも,このポイントを強調した」と発言した。「米国が理解したのか」という質問が相次いだが,これに対する回答は避け,事前協議の事実だけを強調した,政界からは「政府は波紋を小さくするためうそをついたのではないか」という批判の声が上がった。
  与党「共に民主党」の李海植スポークスマンは23日「米国政府が遠回しに遺憾を表明しているその実際の内容は,これまでの日本の傲慢な態度を併せての表現」と主張した。米国政府の懸念は韓国に向けたものではなく,日本を含む「韓日」双方を意識したものだという趣旨だ。その上でイ・スポークスマンは「一部メディアや野党は,あたかも韓米同盟と韓米日安全保障協力体系が崩壊するかのように不安をあおっている」として野党やメディアを批判した。しかし外交関係者の間からは,米国の強い懸念の表明を「我田引水」の形で解釈したという批判の声が上がった。
  与党内の日本経済侵略対策特別委の委員長を務める崔宰誠議員も取材陣に対して,米国の「失望した」という反応について「(韓日)両国に共通的に語り掛ける,そういう基調を下敷きにしているもの」「GSOMIA終了は実際的には日本がさせたこと。(韓国政府は)日本の実質的な破棄を受け入れたのと変わらない」と主張した。’ との報道です。
   後から明らかに嘘と分るであろう嘘を 平然と吐き,嘘だと明らかになっても白を切り,あるいは言い訳するという,韓国人にとってはごく普通の特性を そのまま政府は持っています。
   自衛隊哨戒機への 火器管制レーダー照射への抗議に対する言い逃れで,韓国人が そういう民族であることを日本人は充分確認しましたが,米国相手のこの嘘は そうとう米国を怒らせたようです。日韓の論争に対する米国の見方は これで決定したことでしょう。

「米 『文在寅政権,GSOMIAうそ』」  2019/8/24 朝鮮日報・日本語版
   ‘米国務省と国防総省は22日(現地時間),青瓦台の韓日軍事情報包括保護協定(GSOMIA)破棄決定に対して一斉に「文在寅(ムン・ジェイン)政権(Moon administration)に強い懸念と失望を表明する」との見解を明らかにした。米国が公式論評で「ROK(韓国)」と呼ばずに「文在寅政権」と呼ぶのは非常に異例なことだ。
  これについてトランプ政権の高官は本紙に「(GSOMIA破棄が)文大統領の決定だということに焦点を合わせるためのものだ」と説明した。それだけ米国が文大統領と青瓦台に強い不満を持っているという意味だ。
  カナダを訪問中のマイク・ポンペオ米国務長官は同日,「我々は,韓国が(日本との)情報共有合意に対して下した決定に失望した。両国関係を正確に正しい所に戻すよう望む」と述べた。韓国の決定について遺憾の意を表し,これを覆すよう求めたものだ。
  米国務省は本紙に送った論評で,「米国は文在寅政権に対し,この決定が米国と我が国の同盟国の安全保障利益に否定的な影響を与えるということを繰り返し明らかにしてきた。(この決定は)北東アジアで我々が直面している深刻な安保的挑戦に関して,文在寅政権の深刻な誤解を反映している」と述べた。米国防総省も報道官の論評として「文在寅政権に強い懸念と失望を表明する」と述べた。米政府が韓国に不満の意を表す際,「韓国政府」ではなく「文在寅政権」という表現を使うのは非常にまれである。2017年の終末高高度防衛ミサイル(THAAD)配備撤回問題時も,米国務省は「韓国(ROK)政府に聞いてほしい」などと言っていたが,「文在寅政権」という表現は使わなかった。
  トランプ政権の高官はまた,青瓦台がGSOMIA破棄について「米国が理解を示した」と説明したことに関して,本紙に「うそ(lie)」だとして,「明確に言って事実ではない。ここ(駐米韓国大使館)とソウルの(韓国)外交部に抗議した」と語った。記者の質問に答えたものだが,「うそ」という表現を使ったのも極めてまれなことだ。
  米政府高官は同日,米紙ウォール・ストリート・ジャーナルに「(GSOMIA破棄は)文在寅政権が(韓米日)集団安保に献身しているかどうかに対する根本的な疑問を赤裸々に現したものだ」と語った。’ と報じています
  さて文さん,嘘で固めた政権をどうします。
  すでに 国内では 文大統領罷免の運動が始まっています。盲目的ともいえる一方的な北朝鮮への思いは北朝鮮から拒絶され,国内では不支持の割合が増大し,反日を進める日本からは一顧だにされず,頼みの米国からは 「嘘つき」と認定された文さん,どこに行くというのでしょう。
  北朝鮮に亡命しかない? 相手に断られる。

さて,文さん,おとなしく,スマートに身を引くことはできるでしょうか?

| | コメント (0)

2019年8月25日 (日)

Brooks Brothers ,日本上陸 40年を祝ってー

1818年 米国で設立し,去年 200周年を迎えた世界最古のアパレル・ブランド,Brooks Brothers が 海外一号店として日本に店を開いたのが 1979年で,今年 40年記念として各種の祝いの行事をやっています。
アメリカン・ファッションの雄で,ボタンダウン・シャツ,ナチュラル・ショルダー,ノーダーツ,三つボタン中一つがけのサック・スーツ(Ⅰ型スーツ)の創始メーカーで,日本のメーカーの模倣のオリジナルとして,1979年以前から その名を知っていました。
始めて 買ったのは 1980年代初め開店した広島そごうなのは覚えていますが,何を買ったのかは覚えていません。シャツ,スーツ,スポーツ・コート,ブレザー,パンツ,アウター・コート,タイ,セーター など 最も多く買いました。特に,1994年に東京勤務になってからは 季節が変わる度に 青山本店に足を運びました。

英語版 Brooks Brothers のホームページの ‘Magazine’ に “A Home Run in Tokyo” と題する記事がありました。

拙訳して転載します。

****************************

40-years

2019年秋冬のランウェイ・ショーで日本での40年を祝う

ブルックス・ブラザーズのスーツと日本の野球ユニフォームに,ポップコーンとピンストライプ。 ブルックス・ブラザーズは,米国と日本の両国に愛される,アメリカのファッション・クラシックと野球に敬意(homage)を表して、日本での40年を祝った。

2019年523日の夜,我々は東京の象徴的な明治神宮外苑国立競技場内の屋内野球練習場に,複雑な(elaborate)ランウェイを組み,プレゼンテーションとアフター・パーティーを開催した。 これは偶然の一致ではない。ブルックス・ブラザーズは,長年にわたり日本のナショナル野球チームであるサムライ・ジャパンの公式スーツ・スポンサーである。

ノスタルジックなアリーナとは対照的に,野球のダイヤモンドと観覧席の周りに未来的なネオンの境界線を描いた。 60人のランウェイ・モデルが,1979年のポップロックやニュー・ウェイブのヒットをフィーチャーしたレトロなサウンドトラックに向けて舞台を歩いた。
1979年,劇場となった東京銀行のビル内に,日本で最初の店舗をオープンした年だった。

当時,アメリカで最も古いアパレル・ブランドは先駆者(trailblazer)であり,日本に最初に出店した米国の衣料品ブランドの1つだった。

プレッピー時代の前身である,切望されたアイビーリーグ・ルックの権威として,ファンが集まって,日本のスタイリッシュなセットの特徴(hallmark)となった,象徴的なボタンダウン・オックスフォード・シャツとネイビーブレザーを購入した。

今日,ブルックス・ブラザーズは日本における,オリジナル・アメリカンブランドとして定着し,全ショップ 83ヶ所のうち25ヶ所が東京にある。

2019年の残りの期間中,日本のブルックス・ブラザーズは,全てのショップで さらに記念日のお祝いを展開する。

500人以上の報道関係者と特別ゲストが参加した5月のイベントには,ブルックスブラザーズ会長兼CEOであるクラウディオ・デル・ヴェッキオ(Claudio Del Vecchio)とブルックスブラザーズ・ジャパンのCEOである小布施森一が参加し,ブルックスブラザーズの婦人服コレクションのクリエイティブ・ディレクター ザック・ポーセン(Zac Posen)も加わった。

ショーの後,ゲストはフィールドに招かれ,野球のユニフォームを着たウェイターがホットドッグ,ニューヨークスタイルのプレッツェル,その他おなじみの球場をテーマにした軽食のトレイを提供した。

野球とイノベーションは、ランウェイ・ルックスをスタイリングするためのインスピレーションの源としても機能し,カジュアルな上着(tog)と黒のネクタイスタイルが独創的な方法で重ね合わされた男性と女性向けの2019年秋コレクションを特徴づけていた。

GQマガジンの,特定な仕事を割り当てられない(at Large)クリエイティブ・ディレクターであるジム・ムーア(Jim Moore)が,ショーをスタイリングし,男性モデルのブルックス・ブラザーズのシグネチャー・フットウェアのすべてーゴールデンフリース・コレクションのホワイト・レザー・スニーカーや光沢のある黒のカーフスキン・ローファーの,ソックスを除くほぼ全てを選んだ。

ランウェイのほぼすべての男の主役(starrig on):首にボタン留めのクラシック・オックスフォード・シャツ。

ショーでは,タキシードパンツとツイードとコーデュロイのレイヤードコンビネーションによる黒いテニス・シャツなど,予想外の組み合わせが示された。

スタイルの多くは,ニットウェアまたはアウターウェアのいずれかを合わせた。

「ツイード・ジャケットに合わせたパーカーは,ジャケットを新しい場所に引き出すが,洗練された状態を保つ。」とムーアは言った。「男性の着こなしに合わせて,シックでありながら地味に(chic yet still grounded)仕上げるためにクールさを高めたトリック」を強調した。

ムーアは次のように述べている。「クラシックを再発見するために ブルックス・ブラザースに宝探しに行こう。ブルックス・ブラザーズは本物の金鉱山(gold mine)である。どんなファッションにも耐えることができるスリムなオックスフォードクロス・シャツのような,本当にスリムなフィット感をはじめ,美しくてクールなもの(stuff)がたくさんある。」

(転載了)
*************************************

かつてドレス・シャツを買う場合,デパートの紳士服売り場のシャツは それなりにサイズが揃っていたかも知れませんが,メンズ・ショップでは ネック・サイズのみで 袖の長さはネック・サイズ毎に1種類しかなく,買えば 必ず袖長さを補修する必要があって困っていました。
(オーダーすれば問題ないが,ボタンダウン・シャツを真面に作れなかった。)

そこに日本に上陸した ブルックス・ブラザーズの場合,色・柄・タイプの選択肢が多く,かつサイズ(neck,sleeve)の揃え方が充実していました。

Shirts-sizes

3種類の neck に対して,それぞれ 4種類の sleeve長さがあります。

これは 「白のブロード,レギュラー・カラー」や 「白のオックスフォード・ボタンダウン・カラー」などの代表的なシャツのみならず,全てのドレス・シャツに対して このサイズを揃えているのは,冷静に考えれば 大変なことです。

20年ほど前,ヒューストンに出張中,ガレリア内の ブルックス・ブラザーズに その日の仕事を終えた夕方に寄った折り,値段が日本より安く,気に入ったシャツがあったのですが,腕の短い私が 日本で買っていた 31" sleeve がなく,米国では 32" からであることを知りました。ーと店のスタッフに言うと 補修するとのこと。日本の常識からすると 補修に要する時間は 1週間なので,明後日 帰国するので間に合わないだろうと告げると,翌日の正午までに出来上がると言われました。
その時 買ったシャツは今はなく,どんなシャツだったかも覚えていません。

| | コメント (0)

見出しに見る「勘違い」(その506)

「[社説]理解できない米国の反応と居直った日本」  2019/8/24 HAKYOREH・日本語版
   ‘日本には沈黙守り、今になって懸念を表明 
    日本の無礼な反応、反感を買うだけ 
    韓国政府は原則を守りながら毅然とした態度で対処すべき
    韓国政府が韓日軍事情報包括保護協定(GSOMIA)の終了を決めた後,米国が「失望」と「懸念」を込めた論評を出した。米国防総省と国務省は22日(現地時間)、韓国政府がGSOMIAを延長しなかったことについて,「強い懸念と失望を表明する」と発表した。マイク・ポンペオ国務長官も韓国政府の決定に「失望した」という反応を示し,マーク・エスパー国防長官もチョン・ギョンドゥ国防長官との電話会談で「懸念」を表明した。韓国政府の決定に対する不満を露わにしている。 米国がGSOMIAの維持を強く希望してきただけに,このような反応はある程度予期されたものだった。しかし,韓日の対立が最高潮に達するまで,対岸の火事のように手を拱いてきたにもかかわらず,今になって声を荒げる米国の態度には,我々こそが失望させられたと言わざるを得ない。過去の歴史問題を口実に経済報復措置に乗り出した日本に対しては沈黙を守る一方,対抗措置を取った韓国に対しては不満を露わにするのは,同盟に対する正しい態度とは言えない。米国は今からでも,日本の誤った行動について,批判すべきことは積極的に批判しなければならない。

   日本がGSOMIAの終了決定に“居直り”ともいうべき無礼な態度を取ることについても,遺憾を覚える。日本側が韓国政府のGSOMIA終了決定を受け、真夜中にもかかわらず,駐日大使を呼んで抗議したのは常軌を逸するものだ。河野太郎外相が「韓国が極めて否定的で非合理的な行動を続けている」と抗議したのも盗人猛々しい行動と言わざるを得ない。河野外相の発言のこの発言はそのまま日本に返さなければならない言葉だ。安倍晋三首相が「韓国が韓日請求権協定に違反するなど,国と国との間の信頼関係を損なう対応を続けている」と述べたのも,日本の経済報復に対する省察の態度が見られない発言という点で,同じ問題を抱えている。日本は,このような居直りの態度が韓日関係を解決するのに役に立っておらず,韓国国民の反感を高めるだけであることを自覚しなければならない。
  国内政界の一部で,GSOMIAの終了をめぐって,安保危機を誇張していることも見苦しい。自由韓国党のファン・ギョアン代表は「北朝鮮の金正恩は万歳を叫び,中国とロシアは祝杯をあげながら喜ぶだろう」とし,政府が安保を自ら壊していると主張した。ファン代表が本当に国益に関心があるなら,このような辻褄の合わない発言を慎まなければならない。GSOMIAが終了しても,韓日間の情報交換が減るだけで,韓米同盟自体に問題が生じるわけではないのは,保守政界もよく知っているだろう。
  日本が反発し,米国が抗議する状況だが,韓国政府はこのような時であればあるほど,国民を信じて毅然として対処しなければならない。GSOMIAの終了は日本の誤った行動に対する正当な対応であり,韓国の自尊心を守るために避けられない措置だ。政府は原則を守りながら,韓日関係が相互尊重と互恵の中で発展できる案を模索しなければならない。’ と書いています。
  「“居直り” ともいうべき無礼な態度」,「常軌を逸する」,「盗人猛々しい」 と日本を批判し,「GSOMIAの終了は日本の誤った行動に対する正当な対応であり,韓国の自尊心を守るために避けられない措置だ。」と訳の分からない自己弁護しています。
  国家間の合意を反故にし,協定を無視し,それらに対する抗議に対して無反応だった国が 今更「自尊心」を持ち出すとは 笑わせてくれます。
  この狂気の文政権に対しては,米国の圧力に加えて,財界,韓国民が声を挙げて引きずり降ろすまで,日本は無視するしかないでしょう。

「GSOMIA破棄の背景に日本の不誠実な態度 韓国大統領府が説明」  2019/8/23 聯合ニュース・日本語版
   ‘韓国青瓦台(大統領府)は23日,日本との軍事情報包括保護協定(GSOMIA)を終了するという決定を下すまでに行った日本,米国との水面下での交渉について説明した。
   青瓦台の金鉉宗国家安保室第2次長は,この日の会見で韓国大法院(最高裁)が昨年10月に強制徴用訴訟で日本企業に賠償を命じた判決を出してからGSOMIA終了を決定するまで行われた日本との対話の努力について時間をかけて説明した。
  今年7月に2度にわたり特使を日本に派遣したことや,8月に駐日韓国大使が日本政府高官との接触を試みたことなどを伝えた。
   8月15日の光復節(日本による植民地支配からの解放記念日)に韓国の高官が日本を訪問した事実も新たに公開された。
  また文在寅大統領が日本に対し,対話と協力を呼びかけた光復節の演説についても,事前に通知していたことが明らかにされた。
  金氏は「大統領の演説でもわれわれは日本に対話の手を差し伸べ,さらに演説の発表前に日本側にこのような内容を伝えたが,日本側は何の反応を見せず,ありがたいという言及さえなかった」と話した。
  このほか,韓国産業通商資源部と経済産業省の担当局長協議要請(7月16日)、世界貿易機関(WTO)一般理事会での首席代表による2国間協議の提案(7月24日),東アジア地域包括的経済連携(RCEP)に合わせた閣僚会談の提案(7月27日)など,韓国政府が実務協議を提案したが日本は一切応じなかったと説明した。 
  今月21日に中国・北京で開かれた韓日外相会談でも日本側は従来の立場を繰り返すだけで真剣に対話に臨まなかったと説明した。
  金氏は「日本の対応は単純な拒否を超え,『国家的自尊心』を喪失させるほど無視した」とした上で「外交的な礼を欠いた」と指摘。GSOMIA終了決定の背景にこのような日本の態度があったと伝えた。
  また別の外交消息筋は光復節を前後して2週間にわたり日本との交渉を試みたが,日本側が応じなかったとし,このような日本の態度が韓国政府の怒りを増幅させたという側面があると伝えた。
  一方,金氏はGSOMIA終了に対し米政府が韓国に「失望と懸念」を表明したことや韓米同盟の弱体化を憂慮する声があることについて,GSOMIAに関し韓米が緊密に協議を行ってきたことを強調した。
  両国の国家安全保障会議(NSC)が7~8月にかけ,9回電話協議などを行い,米ホワイトハウスのNSCとほぼ毎日意思疎通するほど両国政府は緊密に協議してきたと説明した。
  金氏は「米国が表明した失望感は(GSOMIA維持という)米国の希望が実現しなかったことによるもので,失望するのは当然だ」とし,「今後もわれわれは国益と諸般の状況を総合的に考慮し,米国側に積極的に(韓国の立場を)説明していく」と話した。
  ただGSOMIA終了の決定を米国が理解しているかについては,「緊密に協議してきた」と述べるにとどめた。
  米政府筋は,GSOMIA終了の決定を米国が理解しているとする前日の青瓦台関係者の説明を否定し,これに関して韓国に抗議したと明らかにした。’ との報道です。
    「大統領の演説でもわれわれは日本に対話の手を差し伸べ、さらに演説の発表前に日本側にこのような内容を伝えたが、日本側は何の反応を見せず、ありがたいという言及さえなかった」が そもそも勘違いです。日本に対話の手を差し伸べる立場にないことが分っていません。「ありがたい・・・ さえなかった」? 何故 日本がありがたいと言うのか,思考回路が混線しています
   「慰安婦問題最終的・不可逆的合意破棄」,「徴用工補償に関する協定無視」に対する改善,修正提案を持参しなければ 会う必要がないし,会えないことは何度も告げているはずです。

韓国 文政権が日本の怒りを正しく認識しない限り,交渉の余地も必要もありません。

| | コメント (0)

2019年8月24日 (土)

「井上陽水英訳詞集」(ロバート・キャンベル著・文)を読んだ。

図書館に借り出し予約していた 「井上陽水英訳詞集」が返却されたとの連絡が8月7日,図書館からあって借りてきました。

Dsc_2251Dsc_2244a

Dsc_22455月14日 講談社刊  ロバート・キャンベル著 「井上陽水英訳詞集」 301p.,¥2,916 です。
6月29日 朝日新聞の書評で取り上げられているのを見て,7月1日に 図書館に購入要求票を提出したところ,まだ購入はしてないが,既に購入要求票を出していた方がいたので,未だ購入してない本を借り出し予約で待っていました。

Native English Speaker にして 来日 30余年の日本文学者(近世・近代)のロバート・キャンベルさんによる井上陽水さんの歌詞の英訳とくれば,その質を信頼できる英訳として読みたくなるのは当然です。

本の構成は次のとおりです。

 はじめに                                 pp.1-12
第1章 時を彷徨う中で                pp.24-53
第2章 余白に気をつけろ             pp.55-177
第3章 井上陽水英訳詞集(50曲)  pp.179-301
   Endless Desire限りない欲望
   If We Could Live Life Again人生が二度あれば
   Rupture(断絶
   If by Chance Tomorrow It Is Clearもしも明日が晴れなら
   Go on Home家へお帰り
   No Umbrella傘がない
   Map of the World from a Frigid Roomつめたい部屋の世界地図
   To the East,then to the West東へ西へ
   It's So Damn Hotかんかん照り
   Summer Festival夏まつり
   Into Our Dream夢の中へ
   Images of the Heart心もよう
   The Two Who Can't Go Home帰れない二人
   A World of Ice氷の世界
   An Evening Cloudburst(夕立
   Clockwork Beetleゼンマイじかけのカブト虫
   A Two-toned Top二色の独楽
   A Show with No Invitations招待状のないショー
   Blue Sky,All by Myself青空,ひとりきり
   A Turn in the Road曲り角
   Words toward the End結詞
   Warings from the Blue Darkness青い闇の警告
   A Miss-something Contest(ミス コンテスト
   My Soft-word Darling甘い言葉ダーリング
   Somehow It's Shanghaiなぜか上海
   Come out to Sea海に来なさい
   Pegasus the Victor(勝者としてのペガサス
   Jealousy(ジェラシー
   A Perican Puzzledとまどうペリカン
   Canary(カナリア
   Just One Wishお願いはひとつ
   Can't Grasp Itワカンナイ
   45 Minutes to Her Back(背中まで45分)
   Ballerina(バレリーナ
   A Just-so Serenadeいっそ セレナーデ
   I Can't Dance So Wellダンスはうまく踊れない
   No Trinkets These Tears飾りじゃないのよ 涙は
   Wine-red Heartワインレッドの心
   So Miscastミスキャスト
   Smoldering恋こがれて
   The Last News最後のニュース
   Boyhood Days(少年時代
   A Tight FitJust Fit
   The Sighs of Do-re-miドレミのため息
   Lying Diamods嘘つきダイヤモンド
   Purity of Asiaアジアの純真
   The Ship without Cargo積み荷のない船
   On the Top Floorビルの最上階
   Frame aound the Painting of a Lengthy Slope長い坂の絵のフレーム
   The Dreams Goes on覚めない夢

詞は メロディとリズムを考慮した,歌える英訳ではなく,より正確に歌詞の意味を尊重した,読むための英訳(読詞)を心掛けたそうです。

キャンベルさんは NHKSONGSの井上陽水さんの回でコメントを述べたことがあって 陽水さんとその詞に興味を持っていることは知っていましたが,本書で 接した歴史を知りました。

キャンベルさんは 1979年 21歳で初来日し,しばらく東京で過ごし,このとき 井上陽水さんの歌を聞いたとのことです。
そのときの感想:「井上陽水は上手い,こんな歌手がいるのだ。」

次に来日したのが 1985年 27歳,九州大学に籍を置き,研究生,その後 専任講師になり,1995年に上京するまでの約10年間を 福岡市で過ごしています。
私は 1968年から1972年までの4年間,福岡市で大学生活を送ったので,キャンベルさんの知っている福岡は私の知っている福岡の約20年後ということになります。
キャンベルさんは 「リバーサイドホテル」(1982年)を福岡市,それも 那珂川沿い西中洲のラブホテル(の雰囲気)と考えていたようですが,20年前に住んだ私の ぼんやりしたイメージもほぼ同じでした。

次の文がありました。
那珂川のいわば左岸にはふたつの色合いがありました。性風俗に従事する人たちが辻の物陰に屯しているのが上流に向かって路地の左側,川に面した路地の右側には新しいホテルと着飾った金持ちそうな男女がいる。
  賑やかな街から一筋奥まったところのホテルの鉄の扉を開けてチェックインし,私は博多のネオンに揺蕩う中州をなんとはなしに眺めていました。
  有線ををつけると陽水さんの 『リバーサイドホテル』が流れました。1982年にリリースされた『LION&PELICAN』の中の一曲です。飯塚なのか田川なのか,まだ田舎だった筑豊からやってきたであろう若い男女を想像しました。
この若い男女は 五木寛之著「青春の門」の信介と織江を連想させますが,織江が女給をしていたのは若松のキャバレーで,二人が結ばれたのも若松でした。

「春吉のブロック」に関する描写は 20年経っても変わってなかったことが確認できますが,「路地の右側には新しいホテルと着飾った金持ちそうな男女がいる。」は よく分りません。

又,「リバーサイドホテル」に関する記述の後に 「・・・ 橋を渡ったところの寿司屋の先にある狭い路地の入口付近,住吉橋のずっと手前にあったのがホテルIです。意匠を凝らした大理石をふんだんに使った,イタリア人の設計によるデザイナーズホテルでしたが,・・・ 」と書いています。
このホテルI は,私が暮していた時代にはなかった 「ホテル イル パラッツォ」(IL PALAZZO)で,予約サイト「一休」から予約できるホテルで,所謂,ラブホテルではありませんが,那珂川左岸に面する,ラブホテルがあって不思議ではない場所にあります。
川に浮かぶプールはありませんが,室内には円形のジャグジー・バスがあって 「リバーサイドホテル」の雰囲気があります。しかし,このホテルができたのは曲がリリースされた後の 1989年です。

一曲のみ ここに(遠慮がちに,密かに)転載します。

************************************

東へ西へ
To the East, then to the West

昼寝をすれば夜中に眠れないにはどういう訳だ
Why's is to hard to sleep nights on days that you've napped?

満月 空に満月 明日はいとしいあの娘に逢える
A full moon - there's a full moon in the sky,
and tomorrow I get to see my sweetheart.

目覚まし時計は母親みたいで心がかよわず
The alarm clock is like mom, we don't commune so well.

たよりの自分は睡眠不足で だから
Yours truly,the one who should be strong, is sleep deprived,
so everyone hang in there,hang in everybody.

ガンバレ みんなガンバレ 月は流れて東へ西へ
The moon flows out to the east,then to the west.


電車は今日もスシヅメのびる線路が拍車をかける
Today's train is packed again like sushi,spurred on by tracks that stretch far out.

満員 いつも満員 床にたおれた老婆が笑う
“Jammed full,always jammed full.” An old lady who fell down laugh back.

お情け無用のお祭り電車に呼吸も止められ
My breath is cut off on this cutthroat carnival train,

身動き出来ずに夢見る旅路へ だから
can't budge an inch;I'm off on a trip into dreams,

ガンバレ みんなガンバレ 夢の電車は東へ西へ
so everyone hang in there,hang in everybody.
The train of dreams runs to the east,then to the west.


花見の駅で待ってる君にやっとの思いで遭えた
Finally I met you waiting at the station near the flowering trees.

満開 花は満開 君はうれしさあまって気がふれる
They're in full bloom,the cherries are all out
ー so thrilled,you went over the edge.

空ではカラスも敗けないくらいによろこんでいるよ
In the sky,you know,ravens are as thrilled as we are.

とまどう僕にはなんにも出来ない だから
Me, puzzled,I can't do anything,

ガンバレ みんなガンバレ 黒いカラスは東へ西へ
so everyone hang in there,hang in everybody.
Black ravens fly east,then to the west.

***************************************

日本語原文での,日本語特有の曖昧な「主語」,「性別」,「単数・複数」,「時制」,「目的語」などを 英訳においては 明確にする必要があり,それらを考えることを通して,井上陽水の詞の心を明らかにしていました。

私より 英語の総合力は上であろう家人は 50作品 すべてをコピー(自身でキーを打って)しました。
その感想はー
 ・分り易い英語になっている。
 ・‘blue sky’,‘darkness’,‘dream’ の三語の頻出が印象的。
でした。

| | コメント (0)

見出しに見る「勘違い」(その505)

「ソウルの小中高生 強制徴用判決など韓日懸案討論へ=市教育庁が勧告」  2019/8/18 聯合ニュース・日本語版
   ‘ソウル市教育庁は18日,韓日関係の懸案をテーマに論争・討論する授業を実施するよう,全小中高校に勧告したと明らかにした。
   テーマは1965年の韓日請求権協定の内容と問題点,昨年の大法院(最高裁)による強制徴用被害者への賠償判決の意味と請求権問題が再び浮上した理由,韓日両国が和解し平和な未来をつくるためにできることなど。ソウルの小中高に通う児童・生徒たちは夏休み明けから授業でこれらの問題をクラスメートと話し合う。
   教育庁はこれらの授業で,偏狭な反日民族主義や自民族中心主義,全体主義的な国家主義の観点を排除し,ほかの国から移住してきた児童・生徒に対する嫌悪感などが発生しないよう注意を呼びかけた。また,授業は1回に限らず,数回にわたり行い,児童・生徒たちがお互いの考えを確認し合い,各々が立場を整理できることを目指す。
  韓国政府は9日に社会関係閣僚会議で,日本政府の経済報復に対応する措置の一環として,小中高校性に大法院による強制徴用被害者への賠償判決などを説明する教育を実施すると発表していた。’ との報道です。
   どれだけ事実とその背景が指導者(教師)によって知らされるか,あるいは指導者に その能力があるかが大きな問題でしょう。小学生には荷が重そう。

「【社説】何のためのGSOMIA破棄なのか懸念される=韓国」  2019/8/23 中央日報・日本語版
   ‘青瓦台(大統領府)が22日,予想とは違って韓日軍事情報包括保護協定(GSOMIA)を破棄することにしたのは様々な側面で残念なことだ。せめてここへ来て落ち着いてきた韓日間葛藤を悪化させるのはもちろん,韓国の安保の軸である韓日米3角安保協力も揺るがすに間違いないためだ。
   金有根 国家安保室第1次長は「日本政府がホワイト国リストから韓国を除外して両国間安保協力の環境に重大な変化を招いた」として「このような状況では(GSOMIA)協定を持続させるのが国益に合致しない」と主張した。両国間信頼が消えた状況で敏感な軍事情報をどのように交換するかとの論理だ。一理ある話だが,安保上の国益を考えると誤った判断に間違いない。
   ・・・
   最近,改善の兆しを見せた韓日関係が最悪のどん底に落ちるのも火を見るよりも明らかだ。15日,和解のメッセージを盛り込んだ文在寅大統領の光復節(解放記念日)記念演説以降両国は用心深い歩みを見せた。・・・ 菅義偉官房長官が「(韓国側と)協力しなければならないのは協力することが重要だ」と明らかにしたのは安保だけはともにしたいという意志にも読まれた。そのような時にGSOMIAを破棄したのは薫風が吹き始めた韓日関係に冷や水を浴びせたことに他ならない。この政府は日本と永遠に敵対関係でいきたいと思っているのか聞かざるを得ない。
   さらに深刻なのはGSOMIA破棄が韓日米3角安保協力,さらには韓米関係に深刻な打撃を与えるという点だ。その間米政府も何度もGSOMIA維持の希望を明らかにしてきた。ドナルド・トランプ米大統領も9日,GSOMIAを支持するかと聞く質問に「私は韓国と日本が互いに良い関係を結ぶことを願い,彼らは同盟国でなければならない」と明らかにした。このような時にGSOMIAを破棄してしまえば,日本はもちろん米国が韓国を信頼できる同盟と思うだろうか。
   ただでさえ韓国が日米両国が主導する「インド-太平洋戦略」に消極的という指摘が少なくなかった。それでもGSOMIAを廃棄するというのは「新アチソンライン」を自ら引こうとする行為ではないのかという懸念の声も上がっている。今でも廃棄決定を見直す、それとも日本と米国の信頼を失わない画期的な方法を講じる必要がある。’ と書いています。
   「最近,改善の兆しを見せた 日韓関係,・・・ 」,「・・・ 薫風が吹き始めた韓日関係に ・・・ 」は,「哨戒機への火器管制レーダー照射に対する,肯定かつ謝罪なし」,「慰安婦合意の反故」,「戦時徴用工補償問題の協定違反」など 一つも解決してない(ボールは全て韓国にある)状況が 理解できてないようですが,GSOMIAに対する見解は,韓国政府ベッタリと思っていた中央日報にしては筋を通した内容になっています。

子供の頃から 正しく育てていれば 現在の日韓関係はないのでしょうが ・・・ 。

| | コメント (0)

2019年8月23日 (金)

福井での走幅跳で日本新記録がー

2019年8月17日,福井県の「9.98スタジアム」で行われた 『Athlete Night Games in FUKUI』 で 続けざまに 走幅跳の日本記録が出たと,さかんに報道されました。(「9.98スタジアム」:2017年9月に男子100mで桐生選手が 当時 日本新記録を出した会場であることからの愛称。正式名称:福井県営陸上競技場)

日本記録 8m25 (1992年)の記録が27年ぶりに,しかも二人に破られました。

Top-3-in-fukui
当日のTop 3人の記録を上表に示します。
試技の回数が少ないのはー ファウルか棄権でしょうか,よく分りません。

橋岡さんは6回の跳躍の1回目で日本記録を7cm超えました。(6回目も日本記録を抜いています。)
その30分後,城山さんが 3回目の跳躍で8m40を跳び,その日までの日本記録を15cm超えました。
27年ぶりに,同じ大会で 二人が日本記録が大きく更新することは,前にも後にも,ほぼないことと思われます。
城山さんの それまでのBEST記録は 8m01(2016年) だったとのことです。一気に39cm 記録を伸ばしました。
城山さんは 後に,「踏切りの数歩前で 『いつもと違う,跳べる』と感じた」 と語っていました。

参考に 上記の記録を含めて 日本の走幅跳の記録 Top 10 を 次表に示します。
20年以上前の記録が4つあります。

Top-10-in-japan
下表は 世界のTop 10の記録です。
21世紀になってからの記録は 3件 のみです。

Top-10-in-world

これらの記録ー長い間 記録が保たれているーを見て思うことは,走幅跳は他の競技に比べ,競技者の生まれついての身体能力が記録を支配する割合が大きい,ということ。他の競技に比べ,技術が占める割合が小さいのではないかーです。
では,何故,今回,3人のジャンパーが記録を一気に伸ばしたかーこれまでの記録保持者で,橋岡さんのコーチでもある森長さんが,最近の新しい技術に関して話していました。

今までは 助走のスピード(前進)をそのまま跳躍に活かす考えでしたが,新しい考えは,踏切りの2歩前の歩幅を広くすることにより腰の位置を下げ,踏み切る前の歩幅を狭くして腰を引き揚げ,その結果として,踏切後の上向きのベクトル(方向 および 力)に貢献させるーというものです。
理屈は分りますが これを実践するのには 技術が要りそうです。
それでも 新しい理屈の登場で記録の更新が期待されます。

因みに 子供の頃,ほとんど運動をしてなかった私は,58年前の中学1年生の秋,校内(1クラス 50人弱,学年11クラス)フィールド競技大会の走幅跳で,ただ,がむしゃらに跳んで 陸上部員を抑えて優勝しました。記録は 5mに達しておらず(練習すらしてない一発勝負なのに 5mが目標だった),たいしたことはありませんでしたが,当時は我ながらよく跳べたと驚いた記憶があります。

| | コメント (0)

2019年8月22日 (木)

Brooks Brothers が書く 「ポロシャツ」の 生い立ち。

Brooks Brothers の英語版ホームページの ‘Magazine’ の ‘STYLE’ の項に,“Your Perfect Polo” (あなたの完全なポロ)という記事がありました。

ポロシャツの過去から現在について書かれています。

下記,翻訳転載します。

******************************

Polo

ポロシャツなしでは 夏の明るさに限りがある。

この華麗な半袖のクラシックは,何十年もの間、すべての男性のオフ・デューティ ワードワードローブの主役だった。

これは,間違いなく あなたの夏のワードローブ - ゴルフ,テニス,プールサイドでのくつろぎ用として - の主力(workhorse)である。

1980年代,襟を立てるクールな挑戦(defiance)をしたプレッピーによって流行に乗ったと考えられ,実際,この流行は しばらくは続いた。

1920年代後半、フランスのアスリート,ルネ・ラコステ(René Lacoste)が 有名なテニスチャンピオンとしてコートで歴史を刻んでいたとき,彼の トレードマークのスタイル(signature style)もファッションの歴史を築いていた。

彼の仲間のプレーヤーのほとんどは試合中に長袖のシャツ(ネクタイと共に)を着ていたが,ラコステは軽く通気性のある,スイングを邪魔しないように作られていた半袖シャツを着用していた。

1930年代までに,引退が近づき,このテニスチャンピオンは,多くの現代のスポーツ選手がすることをした:彼は自分の名前を冠する衣服のラインを立ち上げた。                                                                                                          

その象徴的なロゴが付いた,彼のニット半袖シャツはすぐに紹介された。

このシャツで,1965年に Golden Fleeceのポロシャツ(私たちの象徴的なロゴからその名前を取った)を発表した Brooks Brothers を含む、多くの衣類が自分たちで紹介した、男性用アクティブウェアの革命が始まった。     

1990年代から2000年代初頭にかけて,ビジネス・カジュアルな服装が急速にオフィスに なくてはならぬもの(de rigeur:仏語)になった。

男性はより キッチリ仕立てられた(structured)ポロシャツを求め始めた - 薄い(flimsy)ニットシャツや ノーブランド製品ではもはや 収まらなかった。

この状態を認識して,ブルックス・ブラザーズは スポーツウェアの重要な部分の革新を始めた。

今日の ‘Supima®Cotton Performance Polo’ は,我々の上質な仕立てで進化したもので,質の良い生地と 3つのシルエット(クラシック,スリム,エクストラ・スリムフィット)で提供され,すべてのニットシャツは長持ちするように作られている。

「当社のポロシャツは使い捨てではありません」と,Brooksの メンズ・リテール・グローバルマーチャンダイジング担当副社長,ガイ・ヴォリーノ(Guy Voglino)は言う。
50回 ないし 60回洗濯機で洗った後でも,まだ新品のように着れる。」

これは,シャツの製造に使用されるスーパーソフトな ‘Supima cotton’ の長所によるものであり, ‘Supima cottonは,シャツの形状を保ち,縮み・色あせ・毛羽立ちをしない性質を持っているので,特別に扱われる。

さらに,Supimaの固有の特性により,繊維は染料を深く吸収し,長期にわたる退色防止色を実現する。

(転載了)
************************************

私が 最後に買ったポロシャツは 2011年,Brooks Brothers の “Supima® Cotton Performance Polo Shirt,Slim Fit - Navy”  ¥8,500(税別)でした。20年以上前に買ったものを含め まだ着ます。
但し,‘Brooks Brothers’ のポロシャツの前(35年以上前)に着ていた ‘Ralph Lauren’ のポロシャツは1枚もありません。
(蛇足)現在,‘Ralph Lauren’ のポロシャツは ‘Brooks Brothers’ のそれより,大凡(タイプによって違うが) ¥5,000 高い(例えば ¥14,000 と ¥9,000)値段がついています。この理由がよく分りません。品質? Brand Value?いずれも差があるようには思えませんがー。

襟を立てて着るのは プレッピー達が1980年代に流行らせた着方で,もう30年経ちます。とても恥ずかしくて できません。

| | コメント (0)

2019年8月21日 (水)

初めての ペーパーストロー

Dsc_2199Dsc_2202

 

 

 

 

 

 

 

 

プラスティック・ゴミの氾濫が世界的に問題になっています。
数年前までは 全く聞きませんでしたが 最近は毎日のように聞くようになりました。

先日,4月にオープンした広島市中心部のレストランに入って ストローが紙製なのに気が付きました。
初めて 紙製ストローに出遭いました。

思えば 長い プラスティック・ストローの時代でした。
文字通りの,麦わらのストローを使った記憶は小学生までなので,プラスティック・ストローに代って 60年ほどになるでしょうか。

| | コメント (0)

2019年8月20日 (火)

高齢者が階段を昇るときー

私と同齢の女性が 自宅の階段で転倒(転落?)して(後)頭部を打って重傷を負ったという話を聞きました。
詳細は分りませんが,階段を昇るとき後ろに倒れたとのことです。
この話を聞いて,自身に思い当たることがありました。

階段を昇っているとき,重心が後ろに残っていて後ろ側によろめき 思わず手摺りに掴まることがありました。

これは,階段の次のステップに脚を持ち上げる動作中,身体の重心がステップに残る足裏より前側に移動させなければならないときに,後ろに残っていてよろめいたものと考えます。
ある程度の速さで昇るときは 自然に前傾になりそうですが,ゆっくり昇っているとき重心が後ろに残る状態になるのかも知れません。

階段を降りる時,前側に倒れるのも当然 危険ですが,手をついて 直接 頭部を打つことを防げる可能性がありますが,昇る時に後ろに倒れるのは頭部を打つのを防ぎようがありません。

以上より,70歳の私が階段を昇るときに注意すべきこととしてー

✓前傾姿勢で,重心の前側への移動を意識する。
✓ある程度の速さで昇る。しかし,ステップの踏み外しに注意。
✓手摺りの近くを昇り,手摺り側の手をフリーにしておく。

他に 何かあるでしょうか。

| | コメント (0)

2019年8月19日 (月)

セウォル号事故で裁かれた人々,裁かれなかった人々。

2014年4月16日,悪天候・視界不良の中,出航した 韓国のフェリー「セウォル号」が急な左転舵で傾き 転覆,その後沈没し,修学旅行の高校生 250人を含む死者 304人という大事故を起こしました。

裁判は 既に終えていると思いますが,政府に対して 「真相解明をー」との要求が最近もあるようです。
あたかも,裁判が真相解明なしに判決を出したようです。
韓国の司法なので そこまでの厳密さはないかも知れません。

裁判の結果,誰が どのような罪で どのような判決を受けたのか 日本では詳しく報道されていません。
(あるいは 私が知らないだけ?)

事故発生当時,私が考えた犯罪行為は次のようなものでした。

大きく分ければこの事故(事件)における罪はー
A. フェリーを転覆,沈没させたこと
B. 乗客を死亡させたこと

ーの二つです。
A があったとしても 必ずしも B には至るとは限らないので,この二つの犯罪に分けて裁くことが前提になります。
A に関しては 日本の場合だと,「海難審判」が必要でしょう。
この件で 「海難審判」相当のものが開かれたかどうか知りません。

**************************

本件に関わる違法が疑われる行為とその行為者をステージ(項目)毎に考えるとー

1.船の改造,運航仕様(重心と許容載貨重量)などの設定および承認(認可)
    ・・・ 被疑者:造船会社,船会社,韓国船級協会,政府(海洋水産部)

2.日常管理・検査(水密扉,救命筏・器具など)・乗員教育/訓練
    ・・・ 被疑者:船会社,検査・整備会社,韓国船級協会,政府(海洋水産部)
         救命艇,救命筏が正常に使える状態にメインテナンスされてなかった。

3.事故時の貨物積載(量と方法/過積載・スタビリティ不足+バラスト不足/車両ラッシング不備)実施・管理/承認
    ・・・ 被疑者:船会社,管理組織(海運組合),貨物業者,乗組員,政府(海洋警察,・・・)
          出港時のスタビリティ(安定性)と貨物積載(過積載,ラッシング)に問題があり。
         ← 直接転覆原因。

4.運航・操船
    ・・・ 被疑者:乗組員(船会社)

5.事故時の対応(避難指示・誘導,救助連絡・対応)
    ・・・ 被疑者:乗組員(船会社),政府機関(海洋警察,・・・)
         傾き始めて 「その場に待機」の船内放送,以後 「オープン・スペースへの脱出」などの指示なし。
         携帯電話で救助要請した高校生に,海洋警察が 現場の緯度・経度を訊いたという信じがたい話あり。

この船の改造工事以降 事故発生・救助・沈没までに関わった全ての人間,組織に何らかの罪(過失を含む)があったように思えます。

*****************************

現在 知り得た最新裁判結果はー

・2015年4月28日,光州高裁
          ・船長:無期懲役(未必の故意による殺人罪)
          ・機関長:懲役 10年
          ・乗員(13名):懲役 1年6ヶ月~12年
          ・運航会社「 清海鎮海運」代表:懲役 7年~10年(?)
          ・海洋警察・救助艇長:懲役4年(初動救助が不十分で救助がいい加減 → 「業務上過失致死」)
* セウォル号のオーナー ピ・ビョンオン容疑者:、事故後に逃亡して指名手配されるも,果樹園で遺体となって発見された。

・ 2018年7月19日,ソウル中央地裁,国と運航会社の責任と韓国政府の過失を認め、
            犠牲者1人あたり2億ウォン(約2000万円)の慰謝料など、総額約720億ウォン(約72億円)の支払いを命じる判決あり。

船員は 起訴された ほぼ全員が罰せられていますが,その他は 代表者のみが罪を問われています。
(事故後,ほぼ全ての上級船員が罰を逃れるため,虚偽の証言をした。韓国の国民性からすれば普通のこと,)
この海運会社の恒常的と言える杜撰な貨物積載・運航状態を許容していた,管理監督責任がある役人が 一人も罰せられてないのが不思議です。
その意味で 事故(事件)の真相が明らかにされてないと考えるのは自然でしょう。

| | コメント (0)

2019年8月18日 (日)

“Never Say Never Again” での ボンド・カー は “Bentley” 。

BS-TBS による ‘007シリーズ’ 24作品 一挙放映(4月から8月)は吹き替え版なので 時々,興味がある作品のみ観ています。
60年近く前の中学生だった頃の 第一作から全作品 観ていますが,ストーリーを覚えている作品は少なくなりました。
この24作品中,正確には 007シリーズと呼べない(タイトルに “007” がない)「ネバーセイ・ネバーアゲイン」(“Never Say Never Again”,1983)を先日 観ました。
ショーン・コネリーが 10数年ぶりに,奥さんに “Never say never again”(二度とやらない,なんて言わないで)と言われて,50歳を過ぎて ジェームズ・ボンドを演じていますが,著作権やプロダクションの関係において 正規の 007シリーズではなく, 「番外編」と BS-TBS は説明しています。
ストーリーは 1965年のシリーズ第4作「007/サンダーボール」のリメイクで スペクターに盗まれた核弾頭を取り戻す話です。

ここでは 登場した車を紹介します。

Bentley-02
Bentley-01
ボンド・カーが何と,‘1937 Bentley 4-1/4 Litre Gurey Nuttig 3-Position-Drophead Coupe’ です。(いくらするのでしょう?)
流石に これを使った カーチェイスはありません。
Ford-cortina-02
1982 Ford Cortina L Mk.V’ です。
Mercedes-sl-convertible
Ford Cortina’ を ‘1973 Mercedes-Benz SL Convertible’ が追っています。
Renault-5-turbo-2-01
Renault-5-turbo-2
1983 Renault 5 Turbo 2’ です。
撮影時期からすると 1983年は矛盾?
Yamaha-xj650-turbo
Renault’ を追うボンドが乗っているのは ‘Yamaha XJ650 Turbo’ です。
Chevrolet-camaro
その ‘Yamaha’ を追うのは ‘1974 Chevrolet Camoro’ です。
1976-peugeot-604

もう一台 追っているのは ‘1976 Peugeot 604’ です。

(*できる限り 正確を期したつもりですが,間違っていたら申し訳ない。)

| | コメント (0)

見出しに見る「勘違い」(その503)

「河野外相の 『文大統領は指導力を』発言 韓国外交部が遺憾の意を伝達」  2019/8/16 聯合ニュース・日本語版
   ‘日本の河野太郎外相が訪問先のセルビアで韓国の文在寅大統領に対し,国際法違反の状況を是正するリーダーシップを取ってほしいなどと述べたことについて,韓国外交部当局者は16日,河野氏の発言には同意できず,「非常に遺憾」との立場を明らかにした。
    同当局者は「一国の外交当局の高官が相手国の国家元首に対し,何らかの措置を要求すること自体が国際礼譲に反し,両国関係の安定的管理にも役立たない」と指摘した。
   外交部はこの日,外交ルートを通じてこのような遺憾の意を日本側に伝達した。’ との報道です。
   「要求」ではなく 「要望」と思われますが 如何でしょうか。「要求」する権利などあるはずがありません,日本人はそれほど非常識ではありません。
   日本の多くの国民も要望していますが,これについては如何でしょうか?

「マイク・ホンダ元米下院議員 『安倍首相は慰安婦問題で謝罪せよ。それがそんなに難しいか?』」  2019/8/14 中央日報・日本語版
  (内容省略)
  自称(?)日系人のマイク・ホンダさん,2007年に米国下院議会で行われた「従軍慰安婦問題の対日謝罪要求決議(アメリカ合衆国下院121号決議)」を代表提案者として主導した,親韓派,知韓派として知られています。これは カリフォルニア州選挙区に多い韓国系住民の人気を得て票稼ぎするためだと長く言われていましたが,2016年に大統領選挙と同時期に行われた連邦議会下院議員選挙で9選を目指して第17選挙区で立候補しましたが落選しました。これで 韓国よりの発言や,日本(人)への攻撃は止めるのかと思っていましたが,まだ下院議員に未練があるのか,78歳にして 韓国民と韓国系米国人のために頑張って次の選挙を目指しているようです。それとも 選挙とは関係なく,本気で,あるいは信念で言っているのでしょうか?どちらにしても分らない人です。

あまり 相手にしたくない方々です。  

| | コメント (0)

2019年8月17日 (土)

愛用の「かき氷器」が壊れて,取りあえずの代替「かき氷器」

先日 ほぼ10年 愛用した「かき氷器」が壊れ,代替品をネットで探していますが,気に入ったものが見つかりません。
それでも リタイア後の夏の日課である「かき氷」を欠かしたくないので,去年 懸賞で入手した「かき氷器」を 已むを得ず使うことにしました。

この「かき氷器」使用のネックは,流行の 「ふあふあ氷」仕様のため,氷が専用の容器で作った円柱形に限られ,これまでのように 製氷皿で作った,バラ氷が使えないことです。

Dsc_2255
Dsc_2252
  「ドウシシャ 電動ふわふわとろ雪 KTY-18BK」です。

上下に二つに分かれていて 下部に刃が付いた円柱形の氷容器があり,上部は針で氷を抑えつけて回転させるモーターが入っています。
 刃の出し入れの調節が可能で,私は最も粗い氷としますが,それでも 専用容器 1個の氷では不足します。
 
 そこで 専用容器で作った氷を 冷凍庫のドアにストックしておいて使います。
 「かき氷」作業開始 30分前に クーラーを切り,「かき氷」作業開始後,最長 1時間で クーラーを再起動します。
Dsc_2259

| | コメント (0)

見出しに見る「勘違い」(その502)

「強制徴用被害者遺族 『日本から受け取った請求権資金,私たちの分をください』と憲法訴願」  2019/8/15 朝鮮日報・日本語版
   ‘日帝強占期に日本軍に連行された強制徴兵の被害者遺族が1965年の韓日請求権協定で韓国政府が日本から受け取った対日請求権資金のうち,被害者の分が支給されないのは違憲だとする憲法訴願を申し立てた。
  日帝の強制徴兵による被害者の遺族83人は14日,「大韓民国政府が受け取った対日請求権資金で遺族に補償する内容の立法を行わないのは違憲だ」とし,憲法裁判所に憲法訴願を申し立てた。
  原告が主張する対日請求権資金とは,韓国政府が1965年の韓日請求権協定で日本から受け取った5億米ドル(2億米ドルの借款含む)を指す。当時韓国政府が日本に要求した8項目の補償リストに「戦争による非徴用者の被害補償」が含まれていたにもかかわらず,強制徴兵の被害者にいかなる補償もなされなかったというのが原告の主張だ。
  韓国政府は強制徴兵による死者,行方不明者には2000万ウォン(約174万円),負傷者には2000万ウォン以下の範囲で慰労金を支給したが,慰労金ではなく,立法を通じ,強制徴兵被害者の被害程度に応じた補償金を支払うことを求めた格好だ。
 遺族らは「強制徴兵された被害者は対日請求権資金に対する直接的な請求権を持っているにもかかわらず,政府は被害者に(補償金を)支払うことなく,経済協力資金として使ってしまった。国が強制徴兵被害者の命の価値を横領したものだ」と主張した。’ との報道です。
  韓国人に知らされてないと思っていましたが,知っていたようです。
  当時,日本が個人ベースで支払うとの提案を韓国政府が断わり,まとめて受け取って個人に支払うことにして約束を果たしてなかったものです。これには北朝鮮分も含まれています。さて,対応は?最高裁は前判決を引っ込めて 韓国政府への支払い命令を出せば,三権分立に厳しい文さん,素直に払うでしょう。

「【社説】節制した光復節対日メッセージ…安倍政権が応える番だ」  2019/8/16 中央日報・日本語版
   ‘文在寅(ムン・ジェイン)大統領が8・15演説で「日本が対話と協力の道に出てくるなら、我々は喜んで手を握る」と述べた。
   ・・・ ’  と書いています。
   勘違いしてはいけません。ソフトな言い方になっただけで ボールは韓国にあるままです。
  対話が必要なら,これまでの数々の違反行為等に対する謝罪と改善提案を示して日本に申し出れば,日本政府は考える余地があるでしょう。

文大統領,大丈夫でしょうか。保身のみの演説では国民からも見放されそうです。

| | コメント (0)

2019年8月16日 (金)

“Nagasaki” の,スラング としての意味は?

最近,米国の TV ドラマ "THIS IS US" で, "Nagasaki" が スラングとして "to destroy someone's life"(誰かの命を奪う)の意味で使われていると話題になりました。

使われ方としてはー ショーの主役級の1人が TVショーの役者としての仕事を辞めると告げた時,それに対して 彼のボスが言った台詞が “If you do, I’ll be forced to Nagasaki your life and career.” (そうすれば,お前の命もキャリアも潰さざるを得ない。)でした。

これが 日本版のDVDでは  “If you leave, I will destroy your career.” となっているそうです。

他のエピソードで “I Nagasaki-ed him.” という台詞もあって,これは “I ruined him.” と訳されているようです。

調べると “Nagasaki” が 名詞や動詞のスラングとして使われている例があったので紹介します。

1. An alcoholic drink comprised of one part eggnog and three parts sake. Popularized by Andy Bernard in the season 3 Christmas special of The Office..
  エッグノグと日本酒 1 : 3 のアルコール飲料。The Office” のシーズン3,クリスマス・スペシャルでアンディ・バーナードによって一般的になる。     
   Some places won't make it for you, because eggnog is seasonal. NAGASAKI!!
   エッグノグは季節的なものなので,どこでもできるものではない。“NAGASAKI!!
  (*「エッグノグ」の “nog”と「酒」の“sake”→“saki” で “nog-saki”から“Nagasaki”?)

2. To microwave something for the second time, after realizing it wasn't microwaved enough.

    電子レンジの時間が不十分だと気づいた後,2回目に電子レンジをかけること。

   I needed to Nagasaki my noodles after it was too cold the first time I microwaved it.

    初めに電子レンジで温めた後,冷えすぎたので,麺を“Nagasaki”しないといけなかった。

3. Farting in an elevator as it descends then getting off at the ground floor.

   エレベーターが下りているときに 「おなら」して 1階で降りる。
  
I let fly a silent-but-deadly Nagasaki on the second floor then got off the elevator on the first.

   2階で,静かだが致命的な “Nagasaki”を放ち,1階でエレベーターを降りた。

4. Excessively spicy or burnt food. Implied reference to the 1945 atomic bombing of this unfortunate Japanese city..

   過度に辛いまたは焦げた食べ物。この不幸な日本の都市の1945年の原爆に由来している。

   They're offering Nagasaki Chicken in the canteen again today. 

   今日も食堂で “Nagasaki Chicken” が提供されている。

  I 'd suggest you pass on the Nagasaki Sauce, it's lethal.

   “Nagasaki Sauce”は止めておいた方がいい。それは致命的だ。

 

5. An alcoholic drink...japanese beer with a shot glass of saki dropped in.

   アルコール飲料・・・ショットグラスの酒を入れた日本のビール

   I'll have a NagaSaki ・・・..a japanese car bomb.

   “Nagasaki” ・・・.日本の自動車爆弾を呑む。

 

*************************

Nagasaki”は 「殺す」,「ダメにする」の他にー
「カクテル」,「電子レンジで調理」,「おなら」,「(料理が)辛すぎる」として,どの程度の汎用度かは分りませんが 使われるようです。


長崎に原爆が落とされたことは知られているようですが,その重み,悲惨さに対する認識が甘い,と言うべきでしょうか。
どのようにコメントすべきか,難しい。

Hiroshima”は?

| | コメント (0)

見出しに見る「勘違い」(その501)

「【取材日記】韓国, 『経済独立』は果たしていない…日本の報復で表れた憂鬱な素顔」  2019/8/14 中央日報・日本語版
   ‘韓国政府は8月15日の光復節(解放記念日)を「国慶日」に分類する。祝日は国のめでたい日を記念するために法律で指定した日だ。
    ところが今年の光復節は国慶日という点が特に感じられない。先月1日に日本が経済報復措置を発表したことをきっかけに,部品・素材の基礎技術を日本に依存するケースが多い点,1965年の韓日国交正常化から54年間に一度も経常黒字を出せず累積赤字が700兆ウォン(約61兆円)に達すると点などが改めて浮き彫りになったからだ。
   1945年の光復節に日本から「政治的な独立」を成し遂げたが,まだ「経済的独立」はできていないという「素顔」がはっきりと表れた。特に財界人の気は重い。国内では急激な最低賃金引き上げや週52時間勤務制の施行など政府の労働寄り経済政策による景気鈍化が,海外では米中貿易紛争と日本の輸出規制の余波が現実化している。国内5大グループのある役員は「財界人が最も嫌うのが不確実性だが,今は不確実性が重なっている」と語った。
   ・・・
  慌てて「後始末」に動き出した政府を頼るには厳しい現実だ。外交的な解決努力,部品素材の国産化,対抗的な輸出規制,世界貿易機関(WTO)提訴のような対策では日本から経済的に独立できないからだ。しかも自国の利益を追うグローバル保護貿易が拡散する傾向であり,今回の危機はいつでも再発する可能性がある。
   「肯定の力」を信じよう。「漢江の奇跡」を起こして通貨危機を克服した韓国企業の競争力を信じる。外国の力を借りたとはいえ1945年の光復(解放)も厳酷な日本強占期に屈せず抵抗した民衆の力が内部の原動力ではなかったか。「ファストフォロワー」から「ファーストムーバー」に一歩ずつ進んだように,日本とも堂々と競争できる「実力」をつけよう。日本の経済報復を「予防注射」と見なして韓国企業の競争力を高める飛躍の機会になることを望む。’ と書いています。
   問題は 自身の力の買被りでしょう。「政治的な独立」は成し遂げたのではなく,与えられたものであり,「漢江の奇跡」は日本の援助で成され,その後の発展も日本の協力・援助,日本からの技術盗用,技術者の引き抜きによってなされたものとの自覚が必要です。自身の力で成し遂げたものはなく,全て 日本頼りでした。「日本とも堂々と競争できる『実力』をつけよう」は正しい決意です。そして 「予防注射」ではなく 「AED」と見做すのが正確でしょう。

「青少年の86% 『歴史の授業が他の科目より重要』」  2019/8/15 朝鮮日報・日本語版
   ‘わが国の青少年の10人中8人以上は,歴史の授業が他の科目より重要だと考えていることが分かった。
   制服ブランドの「スマート学生服」は14日,光復74周年を迎えて青少年1104人を対象に実施した歴史認識アンケートの結果を発表した。今回のアンケートは今月1日から9日にかけて実施され,小学生28人,中学生498人,高校生578人が回答した。
   調査の結果,回答者の46.8%に当たる517人が,歴史の授業が他の科目より「とても重要だ」と答えた。「重要だ」と答えた学生も39.0%の431人に上った。
  学校で必ず歴史を学ぶべきかとの質問には、80.0%の児童・生徒が「とてもそう思う」と答えた。「そう思う」と答えた児童・生徒も16.8%で,96.8%の児童・生徒が学校で歴史の授業が必要だと認識していることが分かった。回答者の84.8%は,学校の歴史の授業が価値観(の形成)に役立っていると考えていた。
  また,日本企業および製品を利用・購入しないという不買運動に参加する青少年も多数いた。・・・ 日本製品不買運動に参加せず,参加する意向もないと答えた人は2.1%にすぎなかった。
  青少年たちが日本製品不買運動に参加する理由は,過去事に対する反省がないという歴史的背景が63.1%で最も多かった。日本の貿易報復によって不買運動に参加している人の割合は22.6%だった。6.5%は社会情勢の流れで自然に参加することになったと答えた。
  スマート学生服の関係者は「青少年たちが,歴史の学習の重要性について自覚しているということを確認できた」として「今のような時期は,歪曲された歴史認識を正し,誇らしいわが歴史を正しく立て直す良い契機になるだろう」と話した。’ とのことです。
  まことに困ったものです。「誇らしいわが歴史を正しく立て直す良い契機になるだろう」という不思議な考えで 恥ずべき歴史を隠して,そうであればよかったと捏造された歴史のみで,子供たちが自ら進んで洗脳され続けます。
  日本とは永遠に平行線のままでしかあり得ません。残念なことです。

最後のチャンスを活かせないのは 日本のせいではなく韓国自身の責任です。

| | コメント (0)

2019年8月15日 (木)

米紙に寄稿された米国教授の,韓国のプロパガンダに影響された日本観。

8月11日付け ‘The Washington Post’ 電子版に,ジョージ・ワシントン大学 歴史・国際問題 教授(a professor of history and international affairs at The George Washington University)  ジョージ・A・ブラジンスキー(Gregg A. Brazinsky)が寄稿した,最近の日韓の 「諍い」と,それに関連して日本の「不誠実さ」についての一文が掲載されていました。 
寄稿者が,どの程度 韓国に傾倒しているか,又,その影響,日韓に関連する史実に基づく公平な知識の程度などは,そのタイトルからして不明で,あやしいのですが,米国人がこの内容を盲目的に信用することを危惧します。  

タイトルは “How Japan’s failure to atone for past sins threatens the global economy” (過去の罪を贖わない日本,世界経済に脅威)です。

長文ですが,拙訳して転載します。

*********************************

サムスンの携帯電話とタブレットの価格が そのうち上がる可能性がある。その理由は?

第二次世界大戦中の日本の残虐行為(atrocities)にまで遡る紛争(disputes)は,日本と韓国を経済戦争の瀬戸際(brink)に追いやった。

日本は最近,韓国経済を傷つける(hurt)可能性のあるいくつかの措置を実施した。
韓国を優先貿易国のリスト(list of preferred trading nations)から削除し,半導体材料の輸出を規制した。

韓国の文大統領は日本に降伏しないことを誓い(vowed not to surrender),対抗措置(reciprocal measures)を計画している。

日本は水曜日に韓国へのいくつかの半導体材料の出荷を許可したが,状況は解決にはほど遠い。
日本の動きはすでにメモリチップの価格の急騰を引き起こしており,世界のテクノロジー市場に衝撃的な(chilling)影響を与えている。

東京は制裁の理由として安全保障上の懸念を挙げているが,ほとんどの専門家は,日本企業が第二次世界大戦中に工場での労働を余儀なくされた韓国人に賠償金(restitution)を支払うことを要求する最近の韓国の裁判所の判決に対して 韓国に報復している(retaliating)と考えている。

何十年もの間,両国は,日本が植民地時代の過去をどのように償う(atone)べきかについて意見が食い違ってきた。
現在,過去の残虐行為(atrocities)を考慮に入れないこの怠慢は,東アジアをはるかに超える経済的影響をもたらす可能性がある。

より平和で繁栄する未来のために,国々は歴史と闘わなければならない(must contend) —いくら不快(ugly)でも。

第二次世界大戦の終わりに日本が帝国を放棄した(relinquished)時から、韓国などには植民地化に対する根深い(deep-seated)恨み(resentments)が残っていた。

最初に帝国の力として,次に第二次世界大戦中に,日本は記録された歴史の中で最も恐ろしい(horrific)残虐行為(atrocities)を犯した(committed)。
これには,数十万人の「慰安婦」(comfort women)の性的奴隷化(sexual enslavement)や,韓国の学童に日本語の学習を強制することで 韓国文化を根絶する(eradicate)試み(effort)が含まれていた。

1945年に米軍が日本と韓国を占領したとき,日本と以前の犠牲者との和解(reconciliation)の優先度は高くなかった。
代わりに,米国は直近の過去に対する恨みを払拭し,植民地時代に存在していた経済的つながりを再確立しようとした。

共産主義の進出を止めることに焦点を当てて,米国はこの脅威に対して日本と韓国は抵抗するために団結する必要があると考えたため,米国の外交官は日韓政府に協力して歴史的紛争を迅速に解決するよう圧力をかけた。
韓国はジョンソン政権の支援により,1965年にようやく日本との関係を正常化した。
当時の大韓民国大統領 朴正煕は,2桁の経済成長率を達成することを重視し,前任者よりも日本と妥協することをいとわなかった。

条約は非常に人気がなかったが,朴は強力なセキュリティ装置(security apparatus)で独裁政権(autocratic government)で支配し,議会も突破することができた。

この条約により,日本と韓国の間に新たな経済関係が生まれた。

日本は韓国に8億ドルの助成金と融資(grants and loans)を提供することに同意し,韓国政府は植民地および戦時中の虐待(abuses)に対して日本から正式な賠償(formal reparations)を求める権利を放棄した(relinquished)。

次の20年の間に,韓国は日本から約束された開発援助を受けただけでなく,日本の貿易と投資の主要な対象国にもなった。
韓国と日本の経済は新しいパートナーシップの恩恵を大きく受けて,ソウルと東京は歴史的な問題について争うことを嫌っていた(loath)。

そして,この条約により,日本は過去の残虐行為を考えずにすんだ。

どちらの政府も交渉の際に被害者の視点(perspectives)を考慮していなかったため,協定は個々の市民が日本政府から補償を求める権利を無効にした(nullified)。

代わりに,朴政府は日本の戦争犯罪(war crimes)の犠牲者に支払うために使用できる日本からの一時金を受け入れ,日本政府は過去の犠牲者に対する補償の問題を解決済みと考えた。

しかし,それはそれほど簡単ではなかった。 1980年代後半から1990年代初頭にかけて,韓国は軍事支配から民主主義に移行したため,以前は発言を嫌がっていた(reluctant),日本の残虐行為の犠牲者が現れ始めた。
その中で,日本軍による性的奴隷化の犠牲者である「慰安婦」は、最も感情的な怒りを引き起こした。
条約は彼らの不満(grievance)に対処するのに全く不十分であることが証明された。

そして,今日,第二次世界大戦の歴史的不正(historical injustices)は,両国を分断し続けている
韓国人にとって,怒りの多くは,犠牲者を金銭的に補償するための闘争と,彼らの関心を聞こうとしない日本の両方に起因している(stem)。

2015年,朴正煕の娘であり,前韓国大統領の朴槿恵は,50年前に父親が交渉した条約とほぼ同じ欠陥(flaws)を持つ慰安婦問題についての協定を日本と結んだ。
日本は,元慰安婦を支援する財団に一時金として890万ドルを支払うことに同意した。

再び,犠牲者は交渉での声を拒否され,合意は批判の嵐を引き起こした(provoked)。

文は進路を逆転させ,昨年11月に条約によって支持された財団を解散し(dissolving),協定を役に立たなくした(render)。
その代わりに,彼は韓国と日本企業の両方が貢献する共同補償基金の新しい提案を提出したが,東京はこれを完全に(flatly)拒否した。

日本からの賠償を求めている強制労働者を支持する最新の韓国の裁判所の判決は,文の提案 :日本企業は第二次世界大戦中の行動に対して責任を負わなければならない,と同じ原則を反映している。

しかし、それはお金と償還(restitution)を待っているだけではない。 日和見主義の(opportunistic)韓国の指導者は,彼らが人気で苦しんでいるとき,日本が攻撃するのに便利な標的(convenient target)であることを知っている。
歴史的な怒りを生かし続けることは,ほぼすべての大統領の権力在任期間(tenure)が1桁の支持率で終わる国では,有用な政治的武器(political weapon)になり得る。

日本はまた,不利益(contrition)を実証するための不誠実な努力(insincere efforts)で論争を加速し(fuel)続けている。

1990年代以降,日本の指導者たちは,過去の悪行(misdeed)に対して謝罪と悔恨(remorse)を表明する数十の声明を発表してきた。
しかし,彼らは説明を出したり、誠実さについて疑問を投げかける悪名高い(notorious)靖国神社を訪れるなどの他の行動をとることにより,これらの声明を一貫して弱体化させてきた(undermined)。

日本社会は,第二次世界大戦中に軍隊がしたことを認め,悔恨の意を示すことに失敗した。

ドイツと異なり,日本は,第二次世界大戦の残虐行為について追悼し(commemorate),人々を教育するための公共の記念碑や博物館を建設してない。
現在の安倍晋三首相は,彼の前任者よりも歴史的な問題に対して厳しい姿勢(tougher stance)をとっており,彼の政権の下では,さらなる謝罪は間近に迫って(forthcoming)ないことが明らかになっている。

学校で,日本は20世紀初頭,単に利益を追求していたと教えられており,若い日本人も自国の過去の行動について謝罪する必要はほとんどないと思っている。
これらの傾向はすべて,ナショナリストの公的記憶を強化し,現在の貿易紛争を悪化させる(exacerbate)恐れがあります。

急速な貿易戦争が地域経済および世界経済全体に波及する(burgeoning)前に日本と韓国が合意する可能性があるが,現在の紛争が解決したとしても,日本が隣国との和解を達成するためにより一貫した広範囲の努力をしない限り,アジアは常に別の経済 あるいは軍事危機への不安定に近い状態になる。

困難な歴史を考慮しないと,今後の繁栄が制限され,世界の残りの地域が結果の影響を受ける可能性がある。

(転載了)
****************************************

During the World War Ⅱ,Japan committed atrocities that were among the most horrific in recorded history” での,根拠を示さない “the most horrific atrocities” の日本を貶める記述,靖国神社を  “notorious”  と断じる戦没者への冒涜,ナチス・ドイツとの同一視,度重なる日本の謝罪に誠意がないとするなど,ほぼ韓国(人)の立場による米大学教授の偏向した内容の寄稿に対する反論寄稿が 駐米大使に望まれます。

comfort women” の “sexual enslavement” に対しては,不正確で虚偽の記事を世界に流布した責任から,当然 朝日新聞が英文で反論しなければなりません。

| | コメント (0)

見出しに見る「勘違い」(その500)

「日本戦犯旗に似た国連参戦記念塔を撤去,または移転」  2019/8/14 中央日報・日本語版
   ‘釜山南区大淵洞の国連参戦記念塔が日本軍国主義の象徴である戦犯旗(旭日旗)と似ているという指摘が出ている。釜山市は記念塔を撤去,または移転することにした。議論の的となった国連参戦記念塔は全世界で唯一の国連記念公園近隣の国連交差路にある。Un-memorial

   釜山市は13日「記念塔の前にある釜山市立博物館の駐車場を国連記念広場に作ることを推進中だが,現在の国連参戦記念塔もこの広場に移転,または撤去することを検討してきた」として「公論化の過程を経て決めるだろう」と明らかにした。・・・
   国連記念広場の造成に合わせて参戦記念塔を解体し,原形そのままに組み立てて移転,あるいは撤去して新たに作るという方針だ。また,参戦記念塔は芸術作品なので移転・撤去のためには公共造形物審議委員会の審議を経る必要があり,文化芸術家の意見を聴取する必要があるということだ。
   釜山市関係者は「参戦記念塔の柱16個は韓国戦争(朝鮮戦争)当時、参戦16カ国を象徴するものと理解している」としつつも「十六条の旭光が出ている日本戦犯旗にちょうど似ており,論議を呼んだと思う」と説明した。
  国連参戦記念塔を作った作家は弘益大学教授を歴任し,彫刻第1世代作家として活動してきたキム・チャンシクさん(1932~1997)だ。彼は『38度線』のような多くの記念作品を残した。だが,他の作品に「親日論議」のような問題を起こしたことはないという。作家は釜山タワーを設計した建築家である弘益大学のナ・サンギ教授の推薦で1975年記念塔を製作したと伝えられる。
   これに先立ち,共に民主党のチョン・ジョンボク釜山南区(甲)地域委員長は12日,釜山市議会で記者会見を行って「全世界で唯一の国連記念公園と隣接した大淵洞の国連交差路にある国連参戦記念塔造形物が日本軍国主義の象徴である旭日旗の形に作られた」として真相調査を要求したことがある。’ との報道です。
  ご苦労さんです,太陽は消せませんが ・・・ 。

「新しい駐韓日本大使の妻の父は極右小説家の三島由紀夫」  2019/8/14 中央日報・日本語版
   ‘近く着任予定の新しい駐韓日本大使に冨田浩司(62)日本外務省金融・世界経済に関する首脳会合(G20サミット)担当が内定したと韓国政府消息筋が13日、伝えた。  
   ・・・
   東京の日本消息筋は「韓国に対してはやや強硬な立場であると言われている」とし「韓国勤務後、韓国を好きになるか嫌いになるか 2つの部類に分かれるが、冨田氏の場合には後者に近いという評価」と話した。
   ・・・
   日本国内では冨田氏本人よりも妻の父親のほうがはるかに有名だ。冨田大使の夫人は太平洋戦争敗戦後の日本文学を代表する作家の一人である三島由紀夫(本名・平岡公威)の長女だ。三島はノーベル文学賞候補に挙げられるほどの天才作家だった。
   ・・・  ’  と書いています。 
   色々書いていますが,何が言いたいのか分りません。 この見出しには 「それが どうかしましたか?」としか ・・・ 。

役人もメディアも なかなか理解の範囲には収まりません。

| | コメント (0)

2019年8月14日 (水)

「焼肉店」に行かないので 「ほほ肉」を「ツラミ」と呼ぶとは知らなかった。

ある日,小さなスーパーマーケットで 家人が 牛の「ほほ肉」を見つけました。1頭分 2枚の塊りだったそうです。

次の日,それをシチューにしようと考え,同じスーパーマーケットに行ったところ,既に売れていて,精肉部スタッフに訊いたところ,1年に1回 売り出されるだけ,とのことだったそうです。

それではと,大型スーパーマーケットに行って 「ほほ肉」があるかを訊くと,焼き肉用の「ツラミ」があるとのことで見ると スライスした肉が置いてあり,「ほほ肉」を 焼肉では 「ツラミ」ということを知ったとのことです。

「塊りは?」と訊くと 袋に入った1頭分 約1kgがあり,片頬分 約500g を買ったそうです。(¥500/100g)

「ツラミ」は あくまで焼肉用語であり,「ツラミの赤ワイン煮」ではなく 「牛ほほ肉の赤ワイン煮」です。
したがって 焼肉に疎い人間は 「ツラミ」を知りません。

Dsc_2152

ーという話を 「ほほ肉」のシチューを食べながら聞きました。

| | コメント (0)

2019年8月13日 (火)

洋服の着方を知らずしてー

最近,TVで 二つの記者会見を見ました。

① 広島・原爆の日の式典に参列後,飲食店の店員に暴行を加えた疑いで逮捕・送検された埼玉県幸手市の渡辺市長が8日,釈放され,9日 午後,幸手市に戻り 記者会見をしていました。

② 比例代表制で参議院選に当選した 「NHKから国民を守る党」の立花さんが丸山穂高さんを仲間に入れて 記者会見をしていました。

御二人とも 何となく如何わしい雰囲気を漂わせ,大したことは言わないだろうと決めつけて,真面目に話を聞いていませんが,二人とも記者会見を始めるに当たって着席する場面を見てー

① 渡辺市長は 会場に入って テーブル前までは留めてなかった上着のボタンを椅子に座って 留めた。
② 立花さんは ほぼいつも 二つボタンの上着のボタンを二つとも留めており,着席時も留めたまま。

ボタンを留めたまま座る/座れるのは 上着のサイズが合っておらず,大きすぎるからでしょう。
更に,立っている時,歩いているときは 上着のボタンを留め,座るときは ボタンを外すー が洋服の常識的着方です。

立花さんが常に二つのボタンを留めているのは 洋服の着方を知らず,ただ人間なので,裸ではまずいから 大きすぎる上着を被っているだけのように見えます。
NHK勤めが忙しく,洋服の着方を知る機会も,学ぶ機会も,教わる機会も,指導される機会も,何より 知ろうとする気がなかったと推察します。
渡辺市長は 酒を飲むのに忙しすぎてー?

「座るとき ボタンを外す,二つボタンの2番目のボタンはいかなる時も留めない(二つとも留めるように仕立てられた稀有なタイプを除き)」は,「シャツの袖が上着の袖口から 1~2cm 出るように上着とシャツの袖の長さを調節する」(上着の下に半袖シャツは論外)よりも基本の上位です。

Skyfall

ジェームズ・ボンドが スーツを着て格闘をした後,必ず,ずり上がったシャツのカフが上着の袖から出るように整えるシーンがあります。
007映画を観たことがないのでしょう。

洋服の着方を知らなくても 国会議員になれます。
トランプでさえアメリカ大統領になれるので,気にすることはありません。

| | コメント (0)

2019年8月12日 (月)

広島の JR電車は 時々 派手

Dsc_2220
Dsc_2219
呉線 呉駅 上りフォームに 派手な 3両編成+α の電車が停まっていました。

「がんばれ!カープ」と書いています。
1両の片面 2人の広島カープ選手が描かれています(写真)。
3両編成なので 計12人です。

JR西日本のサービス?

| | コメント (0)

2019年8月11日 (日)

1ヶ月で グリーンランドの氷 1,970億トンが融けて大西洋に -

7月の,北アフリカから北進した,ヨーロッパの記録的熱波が スカンジナビア半島まで到達したことは 先に触れましたが,グリーンランドもこの影響を受けています。
付近で 鯨の大量死が発見されており,氷が融けて流れ出した大量の水によって 塩分濃度が低くなったことが原因ではないかとの報道もあります。

FORBES’ は Aug.6,2019付けで “Greenland Lost 12.5 Billion Tons Of Ice In One Day, A Grave Reminder Of Our Changing Planet” (グリーンランドが1日で125億トンの氷消失,変化する惑星・地球の重大な記憶すべき事柄)の見出しで伝えています。

以下 翻訳転載します。

***********************************

先週の木曜日(8月1日),週末を多くの人が楽しみにしていた頃,グリーンランドは我々の記録で経験したことのないものを経験した。 氷河に覆われた島は,1日で125億トンの氷を失った。

グリーンランドの科学者たちは,氷の融解する荒れ狂う川と氷床の果てしない浅瀬のビデオを撮影した。

気象学者,気候科学者,地質学者はすべてデータを組み合わせて,グリーンランドでの氷の融解の世界記録に関する,島における融解の正確な範囲とその場所を断定した。

気候科学者のマーティン・ステンデルは,先週の水曜日と木曜日に氷が融けた量は,フロリダ州全体を5インチの水域でカバーするのに十分であると計算した。

24時間で125億トンの氷が失われたのは,1950年に測定が開始されて以来,最大だった。

島全体を見渡せば,当時の島全体の表面氷の約60% が融けた。

標高が12,000フィートで,緯度がカナダ北部北極圏に相当する,このような島の大部分が融解温度に達したのは驚くべきことである。

多くの方は,ヨーロッパでの7月に記録破りの熱波を覚えていると思う。 パリは華氏109度(42.6℃)に達し,この期間中に多数の記録が破られた。

この同じ熱波がグリーンランドに移動し,この時期に島の温度を平均より最大30度(摂氏では 約17度)高くした。

北極圏のような高緯度地域が,熱帯の2倍の速さで温暖化していることは,NASAや他の多くの組織によって広く文書化されている。
この急速な温暖化がプラスのフィードバック・ループを引き起こして,北極圏の温暖化が進み,融解が進んでいる。

この融解により,景観は反射性の白い氷/雪から,暗い玄武岩と花崗岩(basalts and granites)になって日光を吸収するようになる。
これは,より多くの氷が融ければ融けるほど,地域の温度が上昇することを意味する。

この1ヶ月で合計 1,970億トンの氷が融け,同量の水が大西洋に注がれた。

わずか1ヶ月の融解からの世界の平均海面レベルの変化に,人工衛星が気付くのに十分な水量だった。

ますます明らかになっているのは,これらの記録破りの暑さの見出しや,かつてみることがなかった北極圏での氷の融解や,前例のない暴風雨が 我々の惑星の 新しい通常になりつつあることである。

地球の変化を見続け,地域社会の変化に気づいて,我々は新しい標準に順応し,この惑星でスチュワードとしての役割を果たしているかどうかを評価するためには一歩後退する必要がある。

(転載了)
*****************************
1ヶ月間に融けた氷 1970億トンの水が 一時に大西洋に注がれたとすると,大西洋の海面はどのくらい上昇するのだろうか,という素朴ながら 計算するとなると桁数が多くて面倒なことを考えました。

大西洋の面積を 8,660万平方kmとしてー
単位を km で計算します。
1970億トンの氷は融けて,1970億立方mの水になるとします。

1970億立方m=1.97×10^11m^3=1.97×10^2 km^3
8660万平方km=8.66×10^7 km^2

ΔH=1.97×10^2/8.66×10^7≒0.227×10^-5 km=0.227×10 mm
→ 2.27 mm

有意な値になりました。
自信はありません。桁,大丈夫かな? 2mmの海面上昇は人工衛星で確認可能?

| | コメント (0)

2019年8月10日 (土)

過去の反省から 菓子× 7。

セブン・イレブンで 煙草 1カートン買って くじを引かせてもらいました。

7枚のくじを引きました。(700円で1枚?)
「飲み物」と 「菓子」のカードで,それぞれが入った箱から7枚です。

どちらの箱から何枚引くかは自由ですが,過去 「飲み物 ×3,菓子 ×4 」で 飲み物が重く,持って帰るのにくたびれたので,今回は 菓子のみ 「菓子 × 7」としました。

Dsc_2120_20190701210801

結果です。一度も口にしたことに無い食べ物です。

その10日後,煙草を買いに行くと まだ くじが残っていて,特に「飲み物なし」と指定しないで くじを引いて下の写真の 飲み物やゼリーをもらいました。
健康によさそうなものばかりです。

Dsc_2144

| | コメント (0)

見出しに見る「勘違い」(その499)

「韓国人旅行客,『これ』を最も嫌う」  2019/8/7 中央日報・日本語版
   ‘オンライン旅行代理店エクスペディアが「グローバル・トラベル・マナー」を調べるために,全世界23ヶ国の男女1万8237人(韓国人600人)を対象に実施したアンケート調査の結果,韓国人旅行者は休息を妨害する騒音に特に敏感に反応するということが分かった。
   韓国人旅行者は,隣の席におしゃべりな乗客が乗ること(87%)を敬遠し,子供が出す騒音にも敏感に反応し,2人に1人(56%)が「子供が泣いたら親が謝罪すべきだ」と考えていることが分かった。
   韓国人は宿泊施設の騒音にも敏感だった。客室内(50%)はもちろん,客室外の場所で騒ぐ宿泊客(43%)を最悪のケースに挙げた。
   旅行中に発生する困った状況への対処法として 「乗客・乗務員とは言い争わない(85%)」という考えを明らかにし,もし問題が発生したら「乗務員と従業員を通して解決(75%)」という方法を選択するという意見が世界平均よりも高かった。’ との報告です。  
   内容を見る前に,見出しは 「韓国人旅行客の 『これ』が最も嫌われる」の間違いじゃあないかと思いました。
   キムチのレストランへの持ち込みや,公共スペースでの傍若無人の騒々しさで,韓国人旅行者が世界中で嫌われていると言われ始めて久しく,韓国人旅行者が嫌うことを集計するのは まだ早すぎる,と思ったからです。
   いつから このようなアンケートが実施される立場になったのでしょうか。   
   この記事を書いた記者さん,書きながら おかしいとは思わなかったのでしょうか。
   おそらく 設問文があいまいで,回答者は 「韓国人旅行者をもっとも迷惑に感じること」として回答したのではないかと推察し,それだと納得の結果です。
   韓国人が周りを全く気にせず 大声でしゃべることは世界中が認めた事実だと思っているし,経験的にもそうです。
   もし この記事に誤りがなければ 「自らを省みず,他者を攻撃する」朝鮮民族特性の顕在化と理解すればいいでしょう。

「『日帝残滓なくす』…九老中、ソウルで初めて校歌変更」  2019/8/9 朝鮮日報・日本語版
   ‘ソウル地域で日帝残滓清算を理由に校歌を変更することを決めた学校が初めて現れた。ソウル市教育庁は「九老中学校が先月の学校運営委員会で校歌を変更することを決定した。『親日の人物が作曲した』という声に加え,校歌が古くなり,現在の子どもたちの情緒に合わないというのが主な理由だ」と8日,明らかにした。
  九老中学校は1978年に開校した。全国教職員労働組合(全教組)ソウル支部は今年2月,「親日の人物が作詞・作曲した校歌を使用している学校」だとして九老中学校などソウル地域の学校113校のリストを公開していた。全教組は左派系の民族問題研究所が発行した本「親日人名辞典」に名前があるかどうかで作詞・作曲者が親日の人物かどうかを判断した。
  九老中学校の校歌は,童謡『島の家の赤ちゃん』や軍歌『本当の男』などを手がけた李興烈=1909-80年=が作曲した。李興烈は日帝末期に軍国歌謡を演奏・伴奏・指揮したという理由で親日人名辞典に名前が掲載されている。
  九老中学校側は「今年4月,教師たちの方から『校歌を変えよう』と提案してきたので,教師・生徒・保護者からなる校歌変更タスクフォース(TF)チームを設けた」と話す。音楽の時間に,生徒たちに校歌を作曲した人が誰なのかを教える授業を行った後,生徒たちの意見をまとめた。アンケートの結果,九老中学校の教師100%,保護者95%,生徒87%が校歌変更に賛成したという。学校側は2学期が始まったら校歌をどのように変えるかについて協議する予定だ。ソウル教育庁は「校歌変更にかかる予算を支援する」としている。’ との報道です。
   アンケート結果が興味深く,教師は校歌変更に賛成が 100%,生徒は 87%。教育庁・教師が率先しているようです。
   おそらく 「そうであってほしかった」歴史を生徒に刷り込み,「日本の歴史修正主義」と信じ込む韓国人の育成が進められていくのでしょう。

理解しようとする努力が虚しくなります。

| | コメント (0)

2019年8月 9日 (金)

米国の人種による 年齢別人口,白人がもっとも高齢

Pew Research Center’の ‘FACTANKJuly 30, 2019付けで “The most common age among whites in U.S. is 58 – more than double that of racial and ethnic minorities” (アメリカの白人で最も多い年齢は58歳であり,人種的少数民族の年齢の2倍以上である)のタイトルの記事がありました。

翻訳し転載します。

***********************************

Common-age

AIAN:American Indian/Alasca NativeNHPI:Native Hawaiian/Pacific Islander

2018年,米国では,他の年齢の人々よりも27歳の人が最も多かった。しかし,米国の人口調査局(Census Bureau)のデータによると,白人系アメリカ人の最も多い年齢は58歳だった。

昨年の各年齢のアメリカ人の総数を示す上のヒストグラムでは,非ヒスパニック系白人はスペクトルの,より高齢側に比重が寄っている傾向がある。一方,単一人種の非ヒスパニック系白人を除く全てを含む,人種や民族のマイノリティ・グループは より若い(より左側に)方向に傾いている。

最も多い年齢は,昨年7月推定の最新有効値で,ヒスパニックは11歳,黒人は27歳,アジア人は29歳だった。

人口調査局のデータでは、2つ 以上の人種の混血(multiracial)アメリカ人ははるかに若い人種または民族グループであり、最も多い年齢はわずか3歳だった。 すべての人種および少数民族の中で,最も多い年齢は27歳だった。

非ヒスパニック系白人が他のアメリカ人より不釣り合いに(disproportionately)高年齢の理由の一つは,彼らが第二次世界大戦後のベビーブームで最も増加し,それは今日の少数移民の多くがこの国に入る前の時代だったからである。

白人は、2018年にベビーブーマーが ミレニアル世代よりも大きなシェアを占める唯一の人種または民族グループだった。(26% 20%)。

Share

比較すると,マイノリティ・アメリカ人の 10人中6人近くは,ミレニアル世代またはZ世代,またはそれ以下である。 (Z世代は1997年生まれの人から始まるが,センターは正式な終点を設定していない。)

非ヒスパニック系白人は2018年に,米国の人口の大多数(60%)を占めており,そして彼らはまた,年齢の中央値で見ると,あらゆる人種または民族のグループの中で最高齢で - 最も一般的な年齢分布とは異なる。

白人の年齢の中央値は44歳,つまり,アメリカのすべての白人を最年少から最年長まで並べると、真ん中の人は44歳になり,これに対して マイノリティは31歳,米国の全人口では38歳が中央値である。

Younger

昨年、人種および民族マイノリティは米国の人口の40% を占め,2017年から約1,271,000人の増加と推定されている。

マイノリティの人口増加は,2017年から2018年の間に約257千人減少した非ヒスパニック系白人とは対照的である。

2つ以上の人種のアメリカ人は、年齢中央値(昨年21歳)で測定した国勢調査局のデータでは最も若い人種または民族のグループだった。   

多人種のアメリカ人も唯一のグループで、およそ半分(53%)が単一世代のグループに属していた - Z世代とそれ以下。 22歳未満のヒスパニックはそのような第二位の大きいグループであり,それでも全アメリカのヒスパニックの38%を占めているだけである。

米国のヒスパニックはまた中央値30歳の、特に若々しい集団だった。別のPew Research Centerのレポートが指摘したように,ラテンアメリカ系アメリカ人は少なくとも1980年にまでさかのぼって,国内で最も若い人種/民族のグループの1つだった。

今日,ヒスパニックの比較的若い人々が,米国生まれのラテン系アメリカ人の人口の大部分を占めており,そのうち4分の3近くが,ミレニアル世代以下である。

アジア人は昨年,他の人種や民族よりも年齢が上であったが,白人ほどではなく,年齢の中央値は37歳だった。アジア人の最大の分布は,ミレニアル世代(27%),およびZ世代以下(25%)である。

黒人系アメリカ人の中央値は昨年 34歳だった。 黒人の半数以上がミレニアル世代(24%),Z世代以下(31%),20%Xers世代、さらに20% がブーマーだった。

マイオリティ民族の大きい増加率は今後も続くと予想され,今後数十年のうちにマイノリティ民族の人口が白人を上回る可能性がある。 2015年時点で,5歳未満のアメリカ人で最も多いのは,わずかな差ではあるが人種的および民族的マイノリティである。

(転載了)
**********************************

さて白人至上主義やトランプの移民政策で この時代の流れが少し遅れることがあっても抑えることはできないでしょう。

| | コメント (0)

2019年8月 8日 (木)

渋野日向子さん,子供の頃,なりたいものの二番目は「仮面ライダー」だった。

ゴルフには ほとんど興味はありませんが,渋野日向子さんの全英オープン・ゴルフの優勝に関わる報道の多さに驚きながら TVを観ていました。

かなりの偉業(?)のようで,海外メディアも触れているようなので,その中から 面白そうな ‘USA TODAY’,August 4,2019付け “Meet Hinako Shibuno: 10 things to know about the Women's British Open champion” (渋野日向子に会う:女子全英オープンチャンピオンについて知っておくべき10のこと)の見出し記事を見ました。

以下,翻訳転載します。

***********************************

母国・日本のメディアから「笑顔のシンデレラ」(Smiling Cinderella)と呼ばれる20歳の渋野日向子は,2019年・女子全英オープンに優勝し(日曜日)、優雅さ(grace)と強気(guts)をもって世界のゴルフ・ステージに立った。

渋野は、イギリスのミルトン・ケインズにあるウォーバーン・ゴルフ・クラブで,最終18番ホールでバーディ・パットを素早く簡単に(quickly and effortlessly) 沈め,アメリカのリゼット・サラス(Lizette Salas)を1打差で破った。

20歳8ヶ月20日で,渋野は 彼女のメジャーでの最初のトライで最初のLPGAThe Ladies Professional Golf Association)で優勝した。

以下は,最新の女子全英オープンの勝者に関して 知っておくべき10の事項である :

10. Shibuno had never played professionally outside Japan     
     渋野は日本の外でプロとしてプレーしたことがなかった

女子全英オープンは,母国以外で行われた渋野のデビュー大会であった。 彼女は JLPGAツアーで 2つの勝利を収めていた。

9. Shibuno faces a tough choice
   渋野はタフな選択に直面する

渋野は,優勝によって LPGA ツアー・メンバーシップの資格を得る(eligible for)。 彼女は,2019年を自身のルーキー・シーズンとなる即時メンバーシップを受け入れることもできるし,2020年からのメンバーシップとなることもできる。

8. Shibuno nearly doubled her career earnings Sunday
   渋野は日曜日,キャリア収入をほぼ倍増した

プロに転向して以来,渋野は約733,725ドル 稼いでいた。 これには,2019年前半の世界女子選手権サロンパス・カップおよび資生堂アネッサ・レディース・オープンでの優勝による賞金が含まれている。そして,彼女は,日曜日に 675,000ドルを獲得した

7. Shibuno ended a 42-year Japanese drought in majors
   渋野は,42年間の日本のメジャーでの「渇き」を終わらせた

男女を問わず,メジャー・ゴルフ・トーナメントで優勝した唯一の日本人のゴルファーは,樋口久子だった。彼女のメジャーでの優勝は,1977年のKPMG女子PGA選手権でだった。

6. Shibuno joins a very exclusive club
   渋野は非常に制限されたクラブに属している

渋野は,この10年でメジャーデビューを果たした2番目の選手である。彼女は、2014 Evian Championshipで優勝したHyo Koo Kimに加わっている。

5. Shibuno plays fast
    渋野はプレイが速い

チャンピオンシップで最も歓迎されるかもしれないこと(the most-welcomed part) で,渋野はショットを熟考したり,ボールの上で素振り (looming above her ball)で  時間を無駄にしない。 彼女は木曜日に素早くスタートし,女子オープンで優勝するまでペースを緩めなかった。

4. Shibuno likes sweets
   渋野はスイーツが好き

日曜日の勝利の後,渋野は通訳を通して話し,彼女はお腹が空いて,「お菓子を食べる」ことで勝利を祝うつもりであると言った。

3. Shibuno dreamed of being 'Ariel' as a child
    渋野は子供の頃「アリエル」になることを夢見ていた

過去30年間に成人した何百万人もの人々と同様,渋野もかつてディズニーの「人魚姫」のように「アリエル」になることを夢見ていた。 彼女のもう一つの夢は「仮面ライダー」になることだった。

2. Shibuno's parents were both athletes
    渋野の両親は両方ともアスリートだった

彼女の両親は二人とも陸上競技選手(track-and-field athletes) だった。 彼女の父親の悟は円盤投げの選手(discus thrower)で,母親の伸子は槍投げの選手(javelin thrower)だった。

1. Shibuno is an avid softball player
    渋野は熱心なソフトボール選手である

今年の初めに,渋野は日本のゴルフ・ダイジェスト・オンラインで,ゴルフよりもソフトボールを楽しんでいると語った。 彼女は投手だが,ゴルフ・スイングの怪我を避けるために左打ちを学んだ。

(転載了)
**************************

ここでは ‘Smiling Cinderella’ は日本のメディアによると書いていますが?

| | コメント (0)

2019年8月 7日 (水)

米国における銃による年間死者数は?

過去 3年間をみると 米国では 約1万5千人/年(自殺を除く) が銃で死んでいます。

米国 テキサス州エル・パソで 8月3日,死者20人,負傷者 26人の銃撃事件が発生したのに続き,4日,オハイオ州デイトンで 死者 10人,負傷者 16人を出す銃乱射事件が発生しました。

同様の事件は何度も発生していますが,銃規制などによる,事件発生の抑制対策は見えません。

米国では 銃によって年間 何人が死亡しているのか,そして,その数の近年の傾向は?

米国での銃による死者(自殺を除く)は年間 何人いるのかを探していて  “GUN VIOLENCE Archive” というサイトを見つけました。

Cover_20190805171901

その ‘Mission’ として 次のように示されています。
Gun Violence ArchiveGVA”「銃暴力アーカイブ」は,2013年に設立された非営利法人であり,米国内における銃関連の暴力(gun-related
violence
)に関する正確な情報への無料のオンライン・アクセスを提供する。
GVAは,米国内での銃による暴力に関する正確で,包括的な情報を収集・チェックし,それをオンラインで掲示・発信する。」

2019 左表は 2019年の8月4日までの 銃発砲事件の集計です。(自殺は含めない。)

 既に 3万件を超す事件が発生し,死者は 8,780人です。

 驚くべきは ‘Mass Shooting’が 7か月ほどで 254件あることです。
 ‘Mass Shooting’の定義は 「同じ時間に同じ場所で,射撃者を含まず 4人以上が撃たれるか 死亡した銃撃事件」です。

 ‘Home Invasion’(住宅侵入):1,039件です。この定義は 「居住者を脅迫,強奪,または傷つける目的で銃器を使用した不法侵入。 検証された事件のみが報告されている。」です。

 ‘Defense Use’(防衛使用):890件。
 ‘Unintentional Shooting’(暴発?):944件。

要求データとして 次の項目を見ることができます。

Standard-reports
この中から ‘Mass Shooting in 2019’ を選ぶと 次の画面が出ました。

Mass-shootig-2019
今年 8月4日までに発生した ‘Mass Shooting’ 253件 の最近の事件を示しています。
4日にオハイオ州で発生した10名死亡の銃撃事件の後,同じ日に 3件の ‘Mass Shooting’ が発生しています。

この 2019年1月から8月4日までの ‘Mass Shooting’ のリストから 死者4人以上の銃撃事件を選ぶと 次表になります。
Mass-shooting-2019-over-4
7ヶ月ちょっとで 20件 ありました。日本では 全ては報道されてないと思います。

下に 2014年から 2018年のデータを示します。
20142015
20162017
2018
銃による死者は ここ3年,毎年 約1万5千人いるようです。

| | コメント (0)

見出しに見る「勘違い」(その498)

「日本の次官級,文大統領に暴言」  2019/8/5 朝鮮日報・日本語版
   ‘青瓦台と外交部は日本の次官クラスの人物たちが文在寅大統領に対して「無礼だ」と非難したことについて,「無道だ(人の道にはずれている)」と強く抗議した。日本の佐藤正久外務副大臣(次官級)は2日の番組で文大統領に向かって「『盗人猛々しい』(賊反荷杖=泥棒が逆にむちを持つ、過ちを犯した者が何の過ちもない人をとがめる)と品のない言葉まで使っているのは異常だ。日本に対して無礼だ」と言った。
  李洛淵首相は3日,政府ソウル庁舎で主宰した臨時閣議で,「日本は超えてはならない一線を越えた。韓日両国,ひいては世界の自由貿易と相互依存的経済協力体制を脅かす韓米日安保共助体制に亀裂が入るかもしれない行いだ。断固として対応せざるを得ない」と述べた。青瓦台の尹道漢国民疎通首席秘書官は3日,フェイスブックで佐藤副大臣の発言について「日本の無道さはますます度を増している感じがする。次官級の人物が相手国の首脳に向かってこのような妄言を浴びせることが果たして国際的規範に合っているのか疑問だ」と述べた。外交部も佐藤副大臣の文大統領非難に対して,「日本政府の高位外交当局者の発言だとは思えないほど国際礼譲と常識に全く合致しない」として,外交チャンネルを通じて日本側に遺憾の意と抗議の意を伝えた。
  しかし,佐藤副大臣は韓国政府の抗議を受けても,4日のツイッターに「愛する祖国日本を,言われなき盗っ人扱いされ,更には,三権分立も民主主義ない国扱いをされ,立法府と行政府に身を置き,黙っている日本の国会議員がいるとは思えない」と投稿した。佐藤副大臣は,文大統領が「二度と日本に負けない」と言ったことに対しても,「韓国が騒ぐから日本が擦り寄る悪癖はダメだ。将来への禍根にもなる。焦らず腰を据えて対応が必要」と投稿した。
 日本のマスメディアも韓国に対する非難の度合いを高めている。読売新聞は3日付の社説で,「問題は,現実を直視しない文在寅政権の姿勢だ」「日本を非難するだけでは事態は改善しない」と書いた。産経新聞は,韓国をホワイト国リストから除外することは「(韓国の)『甘え』絶つ妥当な判断だ」としている。
 安倍晋三首相に批判的な朝日新聞も社説で,日本の今回の決定を批判しながらも,「文大統領は,ここまで事態がこじれた現実と自らの責任を直視しなければならない」と述べた。また,同紙は「(文大統領が)『状況悪化の責任は日本政府にある』と語ったが,それは一方的な責任転嫁である」ともしている。’ とのことです。
  隣国を盗っ人呼ばわりして韓国民を煽る文大統領の無道さに頬被りしてはまずいでしょう。まず,原点を批判しましょう。
  日本の 反日・親韓の筆頭と言われる朝日新聞をして 文大統領を 「一方的な責任転嫁である」と社説に書かせている状況に 韓国政府も韓国メディアも 日本の怒りを知り,怯えているのは間違いないでしょう。

「ニュース中に『これは国産ボールペン』…日本酒攻防に続き 『日本製品探し』」  2019/8/6 朝鮮日報・日本語版
   ‘#1.「放送中,私が持っているこのボールペンは日本製ではないかという視聴者の抗議の電話が来ました。日本に対する韓国国民の怒りがどれだけ大きいか実感できます。このボールペンは国産です。9時のニュースは以上です。ありがとうございました」
  これは4日夜,KBSのメインニュース『ニュース9』のキャスターがニュースを読み終えた後に言った言葉だ。KBSは翌朝、「『このボールペンは国産です』KBSニュース初の締めくくりの言葉が登場した事情」という見出しで、これを肯定的に紹介したインターネット記事まで出した。・・・
   #2.産業通商資源部はソーシャル・メディアに,現在の状況をアジア通貨危機になぞらえ,事実上の反日不買運動をあおる掲示文を掲載したが,二日後の 5日に何の説明もなく削除した。産業資源部はこの掲示文に「我々はどんな民族ですか? アジア通貨危機時に結婚指輪や宝石の指輪を売って外債を返済して世界を驚かせた国民ではありませんか?」と書いた。添付された仮想のカカオトークのメッセージやり取り画像には,「本当に頭に来る。やられてばかりいるつもり? やられた分やり返そう」「痛い目に遭わせてやろう」などの表現が盛り込まれていた。産業資源部側は「否定的なコメントがあったので消した」と言った。
   韓日の確執が深まり,国内のあちこちで大小の「反日騒動」が相次いでいる。・・・ 与党・共に民主党の李海チャン代表が食事をする時に日本酒を飲んでいたことをめぐり,与野党が繰り広げた政界の低質な反日攻防が民間にまで広がったという見方もある。
  ソーシャル・メディア上では5日,文在寅政権高官らの「日本製自動車保有状況」表が飛び交った。康京和外交部長官,金顕哲元青瓦台経済補佐官,李儀卿食品医薬品安全処長ら多数の高官が日本車を持っていたという内容だった。・・・
  日本車に対して,自動車整備業者の一部が修理を拒否したり,攻撃を加えたりする事態まで発生,車の所有者たちは自己防衛策を取っている。日産の車を持つチョンさん(30)は先日,車に「日本車,廃車に行く」と書かれたステッカーを貼った。チョンさんは「人に会うたびに『今,日本車に乗っていて大丈夫?』と聞いてくるので」と話す。街では「日本車で申し訳ありません」というステッカーも売れている。
 「日本製品探し」運動は大韓赤十字社にも飛び火している。「献血した人に配っているイオン飲料が日本の会社のもの」という非難の声や交換要求などがインターネットを通じて5日までで19件,電話で2件あった。赤十字社側は「今回の要望については来年の業者選定で考慮したい」としている。
  ・・・
 京畿道は5日から今月末まで,「半導体材料・機器の国産化と海外投資誘致アイデア」コンテストを開くと発表した。すると,「21世紀に国民に自力更生をしろというのか」というコメントが寄せられた。京畿道水原市は日本製品使用や日本旅行を拒否する「新物産奨励運動」を宣言した。水原市のほかにも安養市・軍浦市・始興市・楊州市などが区庁レベルで日本製品の購入を全面中止することにした。
  LG経済研究院の李地平常勤諮問委員は「単なるキャンペーンを超え,地方自治団体の長が国家製品について1ヶ月以上買わなければ,世界貿易機関(WTO)政府調達協定に抵触し,国益に不利に作用するかもしれない」と語った。’ との報道です。
   「ボールペンは国産です。しかし,私を撮っているTVカメラは ソニーです。」と明確に言わないと片手落ちでしょう。
   日本人と結婚している韓国人は離婚手続きを初めているのでしょう。
   その前に 日本語由来の単語の使用禁止命令は,まだ出ないのでしょうか?そうすると 韓国人同士の会話もままならぬことになります。
   もし,日本が韓国製品をボイコットするなら 「レイコップ」,「ギャラクシー」,「キムチ」くらいでしょうか。範囲を広げると 「ロッテ」,「サラ金(全般)」,「パチンコ屋(全般)」,「風俗(全般)」?「ソフトバンク」の孫正義さんは帰化しているので該当しませんね? なくても それほど困るものはありませんが,そんな非文明国がやるようなことをするのは恥ずかしくて ・・・ 。

さあ 理性を吹き飛ばして一直線に進んでください。日本は時々,その様子を見ておきます。

| | コメント (0)

2019年8月 6日 (火)

「シナモン・ロール」と 「中華饅頭」を作り,食す。

暑くて,外に買いに出るのが面倒で - というわけではありませんが,自宅で 「シナモン・ロール」と 「中華饅頭」を別々の日に作りました。
Dsc_2227
Dsc_2229-2
Dsc_2230
Dsc_2232
改善の余地は いくらでもありますが,一定の品質を維持しながら 改善の積み上げで良くなるばかり,とならないのが素人です。
しばらく,昼食は これらでいきます。

| | コメント (0)

2019年8月 5日 (月)

スリッパ 4足を 東京から買って帰ったことがあった。

35年ほど前,東京出張の帰りにスリッパを買って帰ったことがありました。

当時,広島から東京での会議出席のための出張は,往復とも 寝台特急によるもので 一日の仕事を終えて 広島発 19:30(頃)の「あさかぜ」に乗り。東京に 7:30(頃)着いて駅で朝食を摂り,本社での会議に出席して その夕方 19:30(頃)東京発の 「あさかぜ」に乗って 7時30分(頃)広島駅に着いて フォームの立ち食いソバで朝食を済ませて会社に行って 通常の勤務に就く,というものでした。

ある時の出張の際,家人に 雑誌に載っているスリッパの写真を見せられ,これを4足,東京で買ってきてほしい,と頼まれました。
当時,発売開始して間が無い 「無印良品」のスリッパでした。

現在,「無印良品」は その店舗を “MUJI” として世界に展開し,今年は 銀座に その名を冠したホテルを作るほど大きく,有名になりましたが,当時はまだ 広島で購入することはできませんでした(?)。

出張帰りに紙袋を下げるのは趣味ではないので,スリッパを入れるために,ほぼ空のやや大型の`Over-Night Bag’ を持って出かけました。

1980年(昭和55年) 西友が 「無印良品」の発売を開始しました。

1984年(昭和59年) 有楽町マリオン(有楽町センタービル)が竣工し,銀座側に 「西武百貨店」が入り(2010年既に閉店),1階の1角で 「無印良品」を扱っていました。(記録によれば 1984年 全国155店舗,1985年 全国出店達成。広島にも既に店があった?)

私は 仕事が終わって ,有楽町に行って スリッパを買い,東京駅で「あさかぜ」に乗って 東京出張の役目を果たしたのでした。
大きさの割に,軽い鞄でした。

| | コメント (0)

8月2日の 文 大統領の言葉

8月2日に 韓国をホワイト国から除外することを決定した後,文大統領が声明を読み上げたようです。

朝鮮語は 全く分らないので 日本語に翻訳された記事を見ると,色々な訳し方があります。

頑張って言った 印象的な部分を見ました。

1. 「もう日本に負けない」
 ・「私たちは二度と日本に負けない。今日の大韓民国は過去の大韓民国ではない。」
 ・「二度と日本に負けない。勝利の歴史を作る」
 ・「われわれはもう日本に負けない」
 ・「私たちは二度と日本に屈しない」

韓国が日本に負けたり,屈したのは いつの,何のことを言っているのか よく分りません,
戦争をしたこともないし ・・・ 。
韓国内で これで意味が通じるのは 日本に負けたことがあると国民全員が思っているのでしょう。

2. 「日本が加害者? 居直る? 盗っ人猛々しい?」
 ・「加害者である日本が居直って大口をたたく状況を決して座視しない」
 ・「加害者である日本が、盗っ人たけだけしく,むしろ大きな声で騒ぐ状況は絶対に座視しない」
 ・「加害者の日本が盗っ人たけだけしくむしろ大声をあげる状況を決して座視しない。」
 ・「居直りと言える状況を座視しない」

これも,いつの,何が加害者なのかよくわかりません。
昔のことを言うなら 元寇に加わっての対馬での残虐行為のことを言えば韓国が加害者でしょうし・・・。

居直る」,「盗っ人たけだけしい」は 原文では 「賊反荷杖」(=泥棒が逆にむちを持つ,過ちを犯した者が何の過ちもない人をとがめる) だそうで,ニュアンスとしては そこまで厳しくないそうです。
しかし,日本を 「賊」(泥棒,過ちを犯した者)としているところが 意味不明です。

今まで 韓国(人)が何を言っても,何をしても 優しく対応していた日本が 本気で怒っていることが ぼつぼつ理解できて,なりふり構わない本気のレスポンスのようです。

| | コメント (0)

2019年8月 4日 (日)

我が家の夏の,必需品 #1が壊れた。

001_20190801173801 リタイアした2014年から,毎年,夏の2,3ヶ月間,毎日 使用していた,2010年に購入した かき氷器が壊れました。

YAMAZEN’ の電動式で,製氷機のキューブ氷が使え,デザインにも性能にも満足して重宝していました。
(購入した時点で 製造中止になっていたタイプ。)

どこが 壊れたのかと分解してみました。

モーターの回転を氷容器に伝えるためのプラスティック製ウォーム・ギアの歯が崩れていました。
相当の量のかき氷を作るので,使用条件の許容連続稼働時間を超えて熱が発生し,歯が融けたのかも知れません。

これを修理するほど器用ではないので 廃却します。

Dsc_2225a
Dsc_2224
昨今の 「ふあふあ氷」全盛で,「バラ氷」+「じゃりじゃり氷」を求めて 代替品を探すのに苦労しそうです。
刃の調整が可能であっても 「ふあふあ氷」可能な機種は,専用の製氷容器で作った氷専用で,キューブ氷(バラ氷)が使えません。
002_20190801173801  去年,‘Marlboro’の 煙草の蓋の裏側にプリントしている アルファベットで応募して 当選,入手した 「かき氷器」((株)ド」ウシシャ製 「電動かき氷器 『電動ふわふわとろ雪かき氷器』 DTY-18BK」)は まだ数回しか使っていませんが,できるかき氷が上品すぎて 私が望む 「白玉ミルク金時」には 合いません。

| | コメント (0)

2019年8月 3日 (土)

千切りキャベツ に何をかけるか?

Dsc_2216

Dsc_2217c キャベツに何をかけて食べるか,大した問題ではなく,その時々で適当です。

マヨネーズが多いのですが,ウスター・ソースの場合もあります。

そして これは 「キャベツにおいしいウスターソース」です。
そうくれば 使わないわけにはいきません。

京都市北区の 「ヒロタソース(株)」さんの製品です。

ところで,「千切りキャベツ」とはー
他のどこの国で存在するのだろうかと考えました。

中国? 韓国? よく分りません。

「千切りキャベツ」と言えばー

故伊丹十三氏が 50年以上前に書いたエッセー集 「ヨーロッパ退屈日記」(ポケット文春,1965)に,スペインで「北京の55日」を撮影していたときのエピソードを書いていました。

あるとき 共演者とスタッフを招待して(滞在中のマドリードのアパートに?) 食事会を開いた。
料理は 『一口カツ」で,結構 評判が良かったが,それにも増して喜ばれたのが 糸のように切られたキャベツだった。

ーという話で,「欧米人にとって 『千切りキャベツ』は珍しいもの」という知識を50年以上前の高校生の時に得て,これは日本だけ,と思い込みました。
そもそも 欧米の料理番組で 野菜を 「千切り」にする様子を見た記憶がありません。そんな器用な料理人はいないのではないか,という気がします。

それにしても このスペインでの「一口カツ」の付け合せの「千切りキャベツ」は 何をかけて供されたのでしょうか?
伊丹十三さんは 書いてなかった気がします。

| | コメント (0)

見出しに見る「勘違い」(その497)

「【社説】安倍首相に最後に促す」  2019/8/1 朝鮮日報・日本語版
   ‘韓国を輸出審査優遇国(ホワイトリスト)から除外する決定を下す日本の閣議が 2日に開かれる。1日には米高官が韓日両国に「紛争中止協定」に合意することを促したと外信が報じた。双方が実際の措置を中断し,交渉の席に着けとの意味だ。間もなくタイでASEAN地域フォーラムが開催される。この席は米国の仲裁の下,韓日がひとまず「休戦」に合意する契機にならなければならない。韓国だけのためではなく,日本と米国のためにも必ずそうでなければならない。 
  韓国を信頼し難い国家と規定するホワイトリスト除外措置は,韓国を敵対国家と見なすという意味に受け入れざるを得ない。韓国も対応措置を取らざるを得ない。両国の外交経済関係が破綻すれば世界経済にまで悪影響を与えると予想されている。両国内の反日,嫌韓感情を制御できないほど高め,長い間洗い流すことができないわだかまりを残すことになる。ここでは誰も勝者になれない。
  ・・・
 現在東北アジアは,中国の覇権への欲望と北朝鮮の核武装,ロシアのアジア介入主義によって,安全保障の荒波に入っている。中国とロシアの戦略爆撃機編隊が韓日間の海をかき回し,北朝鮮は日本に向けて連日ミサイルを発射している。韓米日は好むと好まざるとにかかわらず,自由民主の理念を共有する安保共同体として束ねられている。韓国は日本にある米軍の後方基地なしには安保の保障を受け取ることができず,日本は韓国という防波堤なしには安全にいることはできない。
  これまで以上に韓米日間の協力と共助が必要な現在,嫌韓と反日の極限の対峙は,自国内の支持層を結集する政治ゲームには有利になるかもしれないが,韓日両国と東北アジアの持続的な安定には決して役立たない。結局韓日すべてが敗者になってしまう。安倍首相が両国の未来を崖の下に追いこむことができるホワイトリスト除外を撤回する決断を下すことを望む。まだ機会はある。’ と書いています。
  安倍首相に望まず,まずは 文大統領に望みましょう。「まだ機会はある」は 自国の大統領に対して発すべき言葉です。
  ひとまず 「休戦」に合意するには(合意しても いつ破棄するか分らない国だが),「慰安婦合意破棄の修復・復活」,「天皇陛下謝罪要求の謝罪」,「哨戒機・火器管制レーダ照射抗議時の対応を謝罪」,「徴用工補償裁判結果の破棄,もしくは韓国政府のみによる補償金給付」が 必要条件です。

「文大統領 『もう日本に負けない』 『日本は大きな被害を甘受しなければならない』」  2019/8/2 朝鮮日報・日本語版
   ‘文在寅 大統領が2日,日本政府が韓国をホワイトリストから除外する決定を強行したことについて,「問題解決のための外交努力を拒否し,事態をさらに悪化させ,非常に無謀な決定で,深い遺憾を表明する」と語った。
  文大統領は同日青瓦台で行われた緊急国務会議の冒頭発言でこのように語った。文大統領は「わが政府と国際社会の外交的な解決努力を無視し,状況を悪化させてきた責任が日本政府にあることは明確になった以上,今後起きる事態の責任も全て日本政府にある点を明らかに警告する」と話した。文大統領の冒頭発言はテレビを通じて生中継された。
  文大統領は「日本の措置によってわれわれの経済は厳しい状況で困難がさらに増した」とし,「われわれはもう日本に負けない」と話した。続けて「少なくない困難が予想されるが,われわれの企業と国民にはその困難を克服する力量がある」とし,「過去もそうであったように,われわれは逆境をむしろ跳躍する契機にできる」と語った。
  文在寅は「決して望んでいなかったことではあるが,わが政府は日本の不当な経済報復措置に対し,相応する措置を断固として取っていく」とし,「日本は経済大国であるがわが経済に被害を与えようするならば,われわれも対抗できる方法を持っている。加害者である日本が居直ってむしろ大声を出す状況を決して座視しない」と話した。文大統領は「日本政府の措置の状況によってわれわれも段階的に対応措置を強化していく」とし「すでに警告した通り,われわれの経済に対し意図的に打撃を与えるのならば,日本も大きな被害を甘受しなければならない」と語った。
  さらに文大統領は「わが政府は今も,対応と仕返しの悪循環を望んでいない。止められる道はただ一つ,日本政府が一方的かつ不当な措置を一日も早く撤回し,対話の道に出てくること」と語った。その上で「力で相手を制圧していた秩序は過去の遺物にすぎない。こんにちの大韓民国は過去の大韓民国ではない。国民の民主力量は世界最高レベルで,経済も比べようがないほど成長した。いかなる困難も十分に克服する底力を持っている」と発言した。’ とのことです。
   精一杯,やせ我慢の強気の発言を国内向けに繰り返しています。これまでの,韓国の,日本に対する好き放題,やり放題を見逃していた優しすぎた日本と違っていることを理解しているのでしょうか。日本人は 韓国の国際法違反,国家間の合意無視に怒っています。

コトの発端と責任が 全て韓国にあることを認めるところからしか 状況の変化,好転は望めません。

| | コメント (0)

2019年8月 2日 (金)

広島「かき船裁判」控訴審,広島高裁却下。

広島市中区の元安川にある船上飲食店,かき船 『かなわ』の原爆ドーム近くへの移転を巡り,移転を認めた国の河川占用許可は世界遺産条約に違反するなどとして周辺住民や被爆者たち19人が国に許可の取り消しを求めた訴訟の控訴審で,広島高裁は7月26日,原告の訴えを退けた一審広島地裁判決(2018年9月19日)を支持し。原告の控訴を棄却した。と報じられました。

一審はー
広島市平和公園の傍(元安川)への「かき船」の移転(国土交通省の治水上の要求による)に対する「河川占用許可の取り消し」を求めた 「市民団体」を原告とする裁判が去年(2018年)広島地裁であり,2018年9月19日,訴えは却下されました。

原告らが主観的に抱いている価値観で,客観的に判断することは困難。」が主な却下理由です。

この 「かき船」は 広島市が認定,国が許可して,2014年に工事開始,2015年から営業が始められています。

原告らは この判決を不服として 控訴し,今年3月27日(2019年),広島高裁で控訴審が開かれ,広島高裁は 「これ以上 審理は必要ない。」と 即日結審して,今回(7月26日)の控訴棄却になったものです。

原告団の皆さん,そろそろ 世の中のルールが分ってくる頃ですね ・・・ 。

| | コメント (0)

2019年8月 1日 (木)

ヨーロッパでの Air Conditioner 普及率は?

7月第4週に 北アフリカから北進した熱波は ヨーロッパ全土を襲い,フランスを初めいくつかの国で,40℃を超える過去最高気温を記録しました。
生命に関わる熱波で,気になるのは ヨーロッパにおける ‘Air Conditioner’(クーラー)の普及率の低さです。

ヨーロッパでは ホテルでさえ ‘Air Conditioner’ を備えてない建物が多く,一般家庭では ほとんど設置してないと言われています。

実際,定量的にどのくらいの普及率だろうかと 「ヨーロッパを襲った熱波」関連のニュースを見ていて ‘The Washington Post’ ,July 25, 2019付け  “Europe never understood America's love of air conditioning - untill now” (ヨーロッパはアメリカのエアコン愛を理解してなかったー 現在までは)の見出し記事中に 関連する情報がありました。

Until now, fewer than five percent of all European households have air-conditioning, compared with 90 percent in the United States. But Europe’s air-conditioner stock is estimated to roughly double within the next two decades, according to the International Energy Agency (IEA), as record heat becomes more frequent.
「現在まで,ヨーロッパの家庭でのエアコンの普及率は,米国の90% に比べ,5%以下である。しかし,IEA によれば 高温の頻度が増えるにつれ,今後20年内に約2倍の台数になると推定される。」

現在,20世帯中 エアコンがあるのは1世帯未満,20年経っても 10世帯に1世帯未満との予想です。
そんなもので 大丈夫でしょうか。

下図は エアコンの各国シェア率です。(世界のエアコン・シェア)

Global-acshare
2016年のデータで,世界16億台のエアコンの各国のシェア率を示しています。
ヨーロッパ全域にあるエアコン台数は 日本の 65% という結果です。
この図でのヨーロッパの定義は不明ですが,Wikipedia での50ヶ国,人口 7億3100万人とすると,日本の人口を 1億2600万人としてー
  0.65/(7.31/1.26)≒0.11 すなわち,ヨーロッパの エアコン普及率は人口を考慮すれば 日本の 1割程度のようです。 

インドの 1.6% の少なさには驚きます。
中国と人口は差はなく (13~14億人),気温は明らかにインドが高いであろうに,中国の 5% しかエアコンがありません。
それほど経済力に差があるということでしょう。よく,二桁同士の掛け算が覚えられますね。

| | コメント (0)

« 2019年7月 | トップページ | 2019年9月 »