« 「麦茶」は ほぼ毎日,沸かす(煮出す)。 | トップページ | 7日(木),8日(金) ここ呉市に最強の寒波来襲 »

2021年1月 5日 (火)

“university” と “college” は どう違うか。

universityを「総合大学」,collegeを「単科大学」と訳すのが一般的です。しかし,英語名として “college” を使っている大学を思いつきません。例えば 「歯科大学」は単科大学だと思いますが 「九州歯科大学」の英文サイトには “Kyushu Dental University” とあります。又,専門学校が “college” を名乗る場合があるようです。

英語での両者の意味は?

Difference Between.com’ に “Difference Between University and College” と題する記事がありました。

下記,拙訳・転載します。

************************

University vs College

university” と “college” の違いは 存在する場所に依存する。言い換えれば,“universitycollege は,それらがどこにあるかによって異なる意味を持つ高等教育機関(higher education institutions)である。
すべての国は “university が何かについては合意する。しかし,“college という言葉の受け入れ方は異なる。だから,英国で “collegeとのと,カナダでの言葉の使い方とは異なることがわかる。
各国でのこの定義に応じて,各教育機関が提供する教育プログラムも異なる。したがって,“college という用語を使用しているときは,自分がどこにいるかに注意を払うことが必要である。

What is a University?

マクミラン辞書(the Macmillan dictionary)の定義によると,“university は「学生が学位を取得し,学術研究を行う教育機関」である。“university は高等教育機関であり,さまざまな科目で学位(academic degrees)(学部と大学院(undergraduate and postgraduate)の両方)を授与する。
university大学は,ラテン語の “universitas magistrorum et scholarium” から派生しており,大まかには「教師(teachers)と学者(scholars)のコミュニティ」を意味する。元のラテン語は,西ヨーロッパの学位授与機関(degree-granting institutions of learning)を指していた。これらの機関では,ある種の法的組織が普及していた。

university は,さまざまな場所から来る学生に知識を提供するため、知識のハブとして知られている。米国では,“university という言葉は,伝統的に研究機関(research institutions)を示すために使用されていた。“universityという言葉は,かつては研究博士号授与機関(research doctorate-granting institutions)のために存在した。

What is a College?

マクミラン辞書によると,米国の “college は学生に学位を与える場所である。このタイプの学校は,複数の科目で学位を与えるのに十分な大きさである場合、“university と呼ぶこともできる。一方,英国では,学生に “universityの学位のレベルより下の資格(qualifications),多くの場合,特定の仕事(particular job)をするために必要なスキルを与える場所は,“college として知られている。

したがって,“college という言葉は,世界の異なる地域で異なって使用されている。“college は,学位を授与する(degree-awarding)高等教育機関(tertiary educational institution),“university内の機関,職業コース(vocational courses)を提供する機関,または中等学校(secondary school)である可能性がある。“collegeは証明書(certificates)または卒業証書(diplomas)を付与できるが,学位(degrees)は付与できない。ただし,“college として知られている一部の教育機関は “university のステータスを持っており,学位を授与することができる。

What is the difference between University and College?

University” と “College” の違いは何か?

  • Definition of University and College
  • universityは高等教育機関であり,さまざまな科目で学位(学部と大学院の両方)を授与する。
  • College” という言葉は,世界のさまざまな地域で異なって使用されている。“collegeは,学位を授与する高等教育機関,“university内の機関,職業コースを提供する機関,または中等学校である可能性がある。
  • Usage of the terms University and College

UniversityCollegeという用語の使用法

  • 米国とアイルランドでは,collegeと “university は大まかに互換性(interchangeable)がある。
  • 英国,オーストラリア,カナダ,およびその他の英連邦諸国では,“college は一般に “university の一部を指し,それ自体に学位を授与する権限はない。
    これらの国では,学位は常に “university” によって授与され,“college” は “university” に所属する機関または組織であり,特定の “university” の学位に向けて学生を準備する。“university” に所属する“college” は,“University Colleges” と呼ばれることもある。オックスフォード大学(the University of Oxford)に付属しているさまざまな大学 “colleges” について考えてみよう。
  • Status and Degree awarding authority of University and College

UniversityCollegeのステータスおよび学位授与機関

  • Universities” は常に独立した高等教育機関である。
  • college は “universityと提携する(affiliated)ことができる。ただし,“collegeは必ずしもuniversityと提携しているわけではない。“college は,学生が他の “universities” の外部候補者としての地位を得る準備をしたり,それらの “universitiesの学位につながるコースを運営する権限を持っている独立した機関である場合もある。
  • 英国では,現在、一部の “university colleges” は独立した高等教育機関であり,学位を授与する権限はあるが,“university のステータスはない。
  • カナダでは,“university” は学位を授与できる教育機関である。カナダの “college” は,証明書と卒業証書に加えて,学士号(bachelor’s degrees)と準学士号(associate’s degrees)を付与することができる。
  • オーストラリアでは,“university が学位を授与しており,それらの “university内には,学部(faculties)のように別々の “college がある。
    学位レベル以下の職業資格または高等教育を授与する機関は,最も一般的には “TAFE” またはテクニカルカレッジと呼ばれる。

伝統的に,“college という用語は “university の一部に適用されていた。

大規模な “university は,さまざまな学位を提供する “collegeまたは学部(departments)に分割される場合がある。ある意味で,“universityは異なる“college を統合したものである。ただし,“collegeの意味は国によって異なる。
したがって,“UniversityCollegeという言葉の違いは,あなたが住んでいる場所に大きく依存する。

要約すると,“universityは自律的な(autonomous)学位授与機関(degree awarding institution)だが,“college” は必ずしもそうではない。

(転載了)
*******************

日本では?
あまり堅いことは言わないようです。そもそも 日本では使わない。

|

« 「麦茶」は ほぼ毎日,沸かす(煮出す)。 | トップページ | 7日(木),8日(金) ここ呉市に最強の寒波来襲 »

言葉」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



« 「麦茶」は ほぼ毎日,沸かす(煮出す)。 | トップページ | 7日(木),8日(金) ここ呉市に最強の寒波来襲 »