映画「卒業」で英語を聴く。
久しぶりに NHK BSプレミアムで 映画『卒業』(‘The Graduate’,監督:マイク・ニコルズ,1967)を観ました。日本で公開されたのは 53年前の1968年,私は大学入学した直後に観ました。前に書いたかも知れませんが,卒業直前(1972年)に観た映画が 『愛の狩人』(‘Carnal Knowledge’,1971)で,大学生活の始まりと終わりに観たのが,いずれも「マイク・ニコルズ」監督(‘Mike Nichols’,1931 ~ 2014)の映画でした。
ベンジャミンが実家に帰った最初のシーンの,父親との会話を英語を聴いてみました。
Look, Dad, could you explain to them
that I have to be alone for a while?
These are all our good friends, Ben.
Most of them have known you since...
Well, practically since you were born.
What is it, Ben?
that I have to be alone for a while?
These are all our good friends, Ben.
Most of them have known you since...
Well, practically since you were born.
What is it, Ben?
Worried?
About what?
I guess about my future.
What about it?
I don't know.
I want it to be...
To be what?
Different.
***********
字幕は 意味が通じる最少限を示しています。
“Different.” がよくわかりません。
ダスティン・ホフマン(‘Dustin Hoffman’,1937~ )の無表情の演技が印象的な冒頭シーンでした。
| 固定リンク
「映画・テレビ」カテゴリの記事
- 法医学者 バルタザールの車は?(2021.04.06)
- 小倉さんは 号泣したのか?(2021.03.26)
- TVでの面白い発言(その 72)(2021.04.14)
- 直列4口 ガスコンロ?(2021.03.29)
コメント