« 見出しに見る勘違い(その680) | トップページ | 見出しに見る勘違い(その681) »

2021年2月28日 (日)

『ダーティーハリー』シリーズの第一作はー。

NHK BSプレミアムで『ダーティーハリー』(‘Dirty Harry’,1971)を観ました。
その後,計5作品がシリーズ化された第一作です。何回 観たかわかりませんが,多くは日本語吹き替え版だったので字幕で観るのは新鮮でした。
第三作以降で使われる決め台詞 “Swell”,“Marvelous”,“Make my day” はありませんが,この作品で2回,更に第二作にも使われる台詞があります。

ラストシーンでー

001_20210225181501
I know what you're thinking, punk.

You're thinking,
"Did he fire six shots or only five?"
003_20210225181501
Now, to tell you the truth,
I forgot 
myself in all this excitement.

But being this is a .44 Magnum,
the 
most powerful handgun in the world...
005_20210225181501
and will blow your head clean off...

you've gotta ask yourself a question:
007_20210225181501
"Do I feel lucky?"

Well, do you, punk?
*******************
冒頭の,同様の銀行強盗を相手にしたシーンでは,悪党は まだ一発残っていると思って 反撃を諦めましたが,既に 六発 撃ち尽くしていました。この,ラストシーンでは,悪党は 撃ち尽くしていると思って銃に手を伸ばしましたが,残っていた一発で仕留められました。

全般に 分かり易い英語です。
「悪党」と訳されている “punk” を辞書で引くとー
  1. パンク◆1970年代の若者に特徴的な傾向で、大音量のロック音楽、反体制、ピアス、斬新なヘアスタイルやファッションを特徴とした。
  2. 《音楽》パンク(ロック)
  3. パンク・ロッカー◆【同】punk rocker ; punker
  4. 〈俗・軽蔑的〉青二才、若造
  5. 〈俗・軽蔑的〉〔若者の〕怠け者、役立たず
  6. 〈俗〉〔老人の相手をする〕同性愛の若者
  7. 〈古俗〉売春婦
ーとあります。
字幕「脳みそが飛び散るぞ」は「頭を吹き飛ばすぞ」で「脳みそ」とまでは言っていません。

|

« 見出しに見る勘違い(その680) | トップページ | 見出しに見る勘違い(その681) »

映画・テレビ」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



« 見出しに見る勘違い(その680) | トップページ | 見出しに見る勘違い(その681) »