« 見出しに見る勘違い(その815) | トップページ | 漢字勉強前の中国人の子供はどうやって文章を書くのか? »

2022年5月29日 (日)

久しぶりに「アンタッチャブル」を観てー

NHK BSプレミアムで 5年ぶりに 『アンタッチャブル』(‘The Untouchables’,1987)を観ました。
5年 あければ何回でも観ることができる映画です。
ケビン・コスナー(‘Kevin Costner’,1955~ )が主演(初主演?)する映画では 『ボディガード』(‘The Bodyguard’,1992)と並んで好きな作品です。
途中で殺されますが,ショーン・コネリー(‘Sean Connery’,1930~2020)がいい役をしています。 

カナダとの国境の橋の上で,カナダから運ばれる酒の受け渡し現場を急襲するために待機している エリオット・ネス以下メンバーの会話の英語を聴いてみました。

001_20220526181601
Take it easy. Take it easy!
It'll all happen in time.
003_20220526181601
This is the job.
Don't wait for it to happen, don't even want it to happen.
Just watch what does happen.
005_20220526181601
Are you my 'tutor'?
Yes, sir, that I am.
007_20220526181601
If you have to fire, hold low and squeeze.
And put your man down.

009_20220526181701
Because he'll do the same to you.
Shoot to kill.

010_20220526181701
Did you hear what I said?
Yes, I did. Shoot to kill.

| |

« 見出しに見る勘違い(その815) | トップページ | 漢字勉強前の中国人の子供はどうやって文章を書くのか? »

映画・テレビ」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



« 見出しに見る勘違い(その815) | トップページ | 漢字勉強前の中国人の子供はどうやって文章を書くのか? »