英国ドラマでの シンプルなやりとり
8月17日,BS11で観た『オックスフォード・ミステリー / ルイス警部』第6シリーズ 第4話 「消せない染み」前編ー
(“Inspector Lewis : Season 6, Episode 4 - The Indelible Stain”)
での 簡単な会話です。
捜査のために訪れた市民運動家との話し中,電話を受けた インテリの ハサウェイ巡査部長が 注意され,それに対して 軽く返しています。
********************
直訳すれば「私は仕事中,劇場にいるわけではない。」と 簡潔に応えています。
この受け答え,感心しました。(当たり前の内容ですが ・・・ )
直訳すれば「私は仕事中,劇場にいるわけではない。」と 簡潔に応えています。
この受け答え,感心しました。(当たり前の内容ですが ・・・ )
“at work”
1.〔機器などが〕運転中で,動いて,稼働中で,作動して,作用して
2.〔人が〕働いて,仕事をして,仕事中で,執務中で,仕事に出て,就業して,就労して,従事して,出勤して,活動中で,現役で
3. 勤め先で[に],仕事場で[に],職場で[に],会社で[に]
・Call me at work. : 会社に電話してください。
4. 制作中で
因みに この回が 英国で放送されたのは 2012年,まだスマホを使っていません。
| 固定リンク | 0
「映画・テレビ」カテゴリの記事
- 英国版GQが選んだ アドベンチャー映画 10作品(2024.09.25)
- 英国ドラマでの シンプルなやりとり(2024.08.19)
- 英国版 GQが選んだ ベスト戦争映画 15作品。(2024.08.16)
- 「ジャッカルの日」のテレビ・シリーズ版が作られる。(2024.08.07)
- 映画 “ARGO” で 英語の勉強。(2024.07.10)
コメント