« “English” と “British” は どう違うか | トップページ | 英国王,トランプに 「もし我々がいなければ 米国人は フランス語を話していた。」 »

2026年5月 1日 (金)

「ふわとろオムレツ」の元祖は?

テレビ東京「Youは何しに日本へ?」で,日本に「オムライス」作りを学びに来た英国人(?)が 初めに訪れたのが 日本橋の「たいめいけん」でした。
ここで 「タンポポオムライス 伊丹十三風」の作り方を学びます。

伊丹十三監督の映画「タンポポ」(1985)で ホームレスが,どこかのレストランに忍び込み,「オムライス」を作るシーンがあります。
この「オムライス」が 最後にセンターにナイフを入れて ふわとろの卵を表す,今では 普通になった「ふわとろオムライス」でした。
私は このシーンの撮影が 「たいめいけん」のキチンで行われたことから 「たいめいけん」のオリジナルと 長く思っていました。

001_20260427181701

ところが 今回の放送で,この「オムライス」は 伊丹十三監督が考案し,後に「たいめいけん」のメニューに加わったー と説明がありました。
40年間 間違っていました。

| |

« “English” と “British” は どう違うか | トップページ | 英国王,トランプに 「もし我々がいなければ 米国人は フランス語を話していた。」 »

」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



« “English” と “British” は どう違うか | トップページ | 英国王,トランプに 「もし我々がいなければ 米国人は フランス語を話していた。」 »