ドナルド・トランプ米大統領は 6月5日,米NBCニュースのインタビューの最中,2020年米大統領選や,今秋の中間選挙に向けた予備選挙が「仕組まれている」と繰り返し,それについて司会者から反論されると,インタビューをいきなり打ち切りました。NBCは7日にその様子を放送しました
このインタビューは ‘NBC NEWS’,June 8, 2026付け
“Read the transcript: President Donald Trump interviewed by NBC News’ ‘Meet the Press’ moderator Kristen Welker”
「インタビューの文字起こし:ドナルド・トランプ大統領がNBCニュースの番組「ミート・ザ・プレス」の司会者クリステン・ウェルカー氏のインタビューに応じた」
の見出しで 書き起こしで 報じられています。
このインタビューの書き起こしは A4で 30ページ以上になるので 部分的に,トランプがどのように対応して喋るのかを 拙訳付きで紹介します。
***********************
KRISTEN WELKER:
President Trump, welcome back to Meet the Press.
PRES. DONALD TRUMP:
Thank you.
KRISTEN WELKER:
Thank you so much for being here. We are going to talk about your visit, why you’re here in Wisconsin. But I’d like to start off by talking about the major issue that you are focused on every day which is Iran. Sunday will mark 100 days since the first strikes. Your secretary of state, Marco Rubio, said that the war had concluded. And yet, just this week, Iran attacked U.S. allies in the region, calling it retaliation for a set of U.S. air strikes. Is the United States at war with Iran?
お越しいただき,誠にありがとうございます。これから,今回の訪問,そしてウィスコンシン州にいらっしゃった理由についてお話を伺います。しかし,まずは,あなたが日々注力されている主要な問題,イランについての話から始めたい。日曜日は,最初の攻撃から100日目を迎えます。マルコ・ルビオ国務長官は,戦争は終結したと述べました。しかし,まさに今週,イランは米国の同盟国を攻撃し,これは米国の空爆に対する報復だと主張しました。米国はイランと戦争状態にあるのでしょうか?
PRES. DONALD TRUMP:
Well, they’ve been largely decapitated. And I call it a military exercise because people would rather have it called that. It’s not a big war for us. It’s not. We have the most powerful military in the world. I built it, frankly. I built it in my first four years. And I’m using it a little bit in my second four years. Their navy is gone. Their air force is gone. Their anti-aircraft is gone. They might’ve built it up a little bit over the last four weeks during this little ceasefire that we did at the request of some very good people, very, very fine people from — actually from numerous places, as you know. You know, there are a lot of people involved. But from Pakistan in particular, the field marshal and the prime minister. And we’re very close to having a deal. And if we don’t have a deal, we’ll do it one way or the other. Either way, we win.
まあ,彼らはほぼ壊滅状態だ。そして,私がこれを軍事演習と呼ぶのは,人々がそう呼ばれることを好むからだ。これは我々にとって大きな戦争ではない。そうではない。我々は世界で最も強力な軍隊を持っている。率直に言って,私が築き上げたのだ。最初の4年間で築き上げた。そして,2期目の4年間で 少しだけ使っている。彼らの海軍はなくなった。彼らの空軍はなくなった。彼らの対空兵器はなくなった。我々が,実際 知っていると思うが 多くの国の非常に優秀な人々,非常に立派な人々からの要請で行ったこの短い停戦期間中の4週間で,彼らは少しだけ立て直したかもしれない。特にパキスタンからは,陸軍元帥と首相が関わっている。そして,我々は合意に非常に近づいている。もし合意に至らなくても,我々は何らかの方法で解決する。どちらにしても,我々は勝つ。
KRISTEN WELKER:
I do want to talk about the terms of any potential deal --
潜在的な取引条件について話したいのですが ――
PRES. DONALD TRUMP:
Sure.
KRISTEN WELKER:
– in just a moment. But let me just follow up with you. You did post on social media just this week, “My final negotiations to end the war with the Islamic Republic of Iran.” There is a naval blockade in place –
―その前に,少し確認させてください。あなたは今週,ソーシャル・メディアに 「イラン・イスラム共和国との戦争を終結させるための最終交渉」 と投稿しましたね。海上封鎖を実施していますが ―
PRES. DONALD TRUMP:
Yeah.
KRISTEN WELKER:
– which technically is an act of war under international law. So is this a war as long as there’s a naval blockade in place?
これは厳密には,国際法上は戦争行為に該当します。そうならば,海上封鎖が行われている限り,これは戦争と言えるのでは?
PRES. DONALD TRUMP:
Well, we have a blockade. It’s been extremely effective. And the reason we have it is they tried a blockade, and now we blockaded them. And, as you know, they’re losing $400-500 million a day. It’s not sustainable for them. They have an economy that’s shot, in addition to everything else. Their leaders are gone. Their generals are gone. Their first tier and second tier are gone. Much of their third tier is gone. But they put up a blockade and so we blockaded them. And we have the ultimate blockade. I don’t consider that a war, but if you want to define it as such, I guess you can.
そう,我々は封鎖を実施している。これは非常に効果的だ。そして,我々が封鎖を実施する理由は,彼らが封鎖を試み,今度は我々が彼らを封鎖したからだ。承知のように,彼らは1日に4億から5億ドルを失っている。彼らにとってそれは持続可能ではない。彼らの経済は,他のあらゆるものに加えて,完全に崩壊している。彼らの指導者は去り,将軍も去り,第一層と第二層の人材は去り,第三層の人材の多くも去った。しかし,彼らは封鎖を仕掛けたので,我々も彼らを封鎖した。そして我々は究極の封鎖を実施している。私はそれを戦争とは考えていないが,もしあなたがそう定義したいのなら,そうしてもいい。
KRISTEN WELKER:
Well, how do you define it?
では,あなたは どのように定義するのですか?
PRES. DONALD TRUMP:
I don’t define it at all. I don’t think about it. I just do what I have to do.
私はそれを全く定義づけない。考えもしない。ただ,やるべきことをやるだけだ。
KRISTEN WELKER:
But if you’re not specifically calling it a war, would you consider sending some of the troops who are stationed there, who were sent because of Operation Epic Fury there home?
しかし,もしあなたがそれを明確に戦争とは呼ばないのであれば,エピック・フューリー作戦のためにそこに駐留している部隊の一部を帰国させることを検討しませんか?
PRES. DONALD TRUMP:
You mean boots on the ground? Are you talking about –
地上部隊のことを言っているのか? つまりー
KRISTEN WELKER:
No. Would you consider sending them home if it’s not technically a war?
いいえ。厳密には戦争でないなら,彼らを帰国させることを検討しますか?
PRES. DONALD TRUMP:
We don’t need as many troops. I think it’s just like it’s on the — to err on the side of caution. We have a lot of people there. They’re very safe. You know, if you think, we beat Venezuela. We lost nobody. Took over the whole country. We lost nobody. We have a great relationship, by the way, with Venezuela. Venezuela’s doing very well. But we lost nobody. We’ve lost 13 people here and that’s a lot. Thirteen people, too many. But, if you look at Vietnam, where hundreds of thousands of people were killed, if you look at any one of the last seven or eight wars where many, many people were killed, we lost 13. And again, 13 is too many. I don’t want to lose any. But 13 is less than anybody’s ever even envisioned. I think we’re doing a great job.
そんなに多くの兵士は必要ない。念のため用心するに越したことはないと思う。我々はそこに大勢の兵士を駐留させている。彼らはとても安全だ。国全体を掌握している。我々はベネズエラを打ち負かした。犠牲者は一人も出なかった。国全体を制圧した。犠牲者は一人も出なかった。ちなみに,我々はベネズエラと素晴らしい関係を築いている。ベネズエラは非常にうまくいっている。しかし,我々は一人も犠牲者を出していない。ここで13人が亡くなったが,多い。13人は多すぎる。しかし,何十万人もの人が殺されたベトナム戦争や,多くの人が殺された過去7,8回の戦争のどれと比べても,我々の犠牲者は13人だ。もう一度言うが,13人は多すぎる。私は一人も失いたくない。しかし,13人というのは,誰も想像もしなかったほど少ない数だ。我々は素晴らしい仕事をしていると思う。
(中略)
KRISTEN WELKER:
This $1.8 billion so-called anti-weaponization fund that’s going to compensate people who say the federal government weaponized the legal system against them. It’s been blocked by the courts, met with opposition from Republicans –
連邦政府が法制度を武器として利用したと主張する人々への補償を目的とした,いわゆる「反武器化基」(18億ドル)は,裁判所によって阻止され,共和党員からも反対を受けています。
PRES. DONALD TRUMP:
And Democrats.
そして 民主党員から。
KRISTEN WELKER:
– in Congress, and Democrats.
― 議会,そして民主党から。
PRES. DONALD TRUMP:
Most, excuse me, mostly Democrats.
ほとんど,いや,大半は民主党員だ。
KRISTEN WELKER:
Mostly Democrats and some Republicans.
ほとんどが民主党員で,一部共和党員もいます。
PRES. DONALD TRUMP:
Some. Very few Republicans.
一部だ。共和党員はごく少数。
KRISTEN WELKER:
Just to be very clear, are you backing off the fund completely as your acting Attorney General Todd Blanche has said, or are you looking for another avenue to revive the fund?
念のため確認させてください。トッド・ブランシュ司法長官代行が述べたように,基金から完全に撤退するつもりですか?それとも,基金を復活させるための別の方法を模索しているのですか?
PRES. DONALD TRUMP:
So let — let me explain what the fund is. People have been hurt so badly by radical left lunatics that worked for the Biden administration and Sleepy Joe. They’re vicious. They’re violent, what they did to people. And of course they went after me more than anybody else. They raided Mar-a-Lago and all the other things. But people have been badly hurt.
では,この基金について説明しよう。バイデン政権と「眠そうなジョー」のために働いていた過激な左翼狂信者たちによって,人々はひどく傷つけられた。彼らは悪質だった。彼らは暴力的で,人々にひどいことをした。そしてもちろん,彼らは誰よりも私を標的にした。彼らはマール・ア・ラゴを襲撃し,その他あらゆることをした。しかし,人々はひどく傷つけられた。
They’ve committed suicide. They’ve lost their jobs. They’re lost their families. They’ve lost their wives. They’ve lost everything. They’ve lost everything over a fake weaponization of government. Now, let me just tell you –
自殺した人もいた。仕事を失った人もいた。家族を失った人もいた。妻を失った人もいた。すべてを失った人もいた。政府の偽りの武器化のためにすべてを失ったのだ。さて,ここで皆さんにお伝えしたいことがある。
KRISTEN WELKER:
So are you looking for a way to revive it?
では,それを復活させる方法を探しているのですか?
PRES. DONALD TRUMP:
Well, look. If it was up to me, I’d pay them the kind of money that they deserve. People have been destroyed. Lives have been destroyed. Many suicides, think of it. People have committed suicide because a bunch of thugs went after them.
そう,もし私に決定権があるなら,彼らにふさわしい金額を支払うだろう。多くの人が人生を破壊された。多くの命が奪われた。自殺者も多数出た,それを考えてほしい。悪党どもに襲われたせいで,自殺した人もいるのだ。
KRISTEN WELKER:
You don’t –
あなたはそうは思わないでしょう ―
PRES. DONALD TRUMP:
So me, personally, I think the weaponization fund is a great idea, and so do many other Republicans. You have to get it approved. If they get it approved, that’s great. If they don’t get it approved, I’d be disappointed.
私個人としては,兵器化基金は素晴らしいアイデアだと思うし,他の多くの共和党員もそう考えている。承認を得る必要がある。承認されれば素晴らしいことだ。承認されなければ,私は失望する。
KRISTEN WELKER:
All right. We’re going to motor through this.
わかりました。さっさと片付けてしまいましょう。
PRES. DONALD TRUMP:
But you have to understand, people have — have been destroyed by crooked politicians, and they should be reimbursed for that.
しかし,皆さんに理解してもらいたいは - 人々は不正な政治家によって人生を破壊されてきたということで,そして,彼らはその損害を償われるべきということ。
KRISTEN WELKER:
Do you think anyone who attacked police officers on January 6th should get taxpayer money?
1月6日に警察官を襲撃した人物に税金が使われるべきだと思いますか?
PRES. DONALD TRUMP:
I wouldn’t be inclined to say so, but I have to see it. I can tell you this: 97% of those people, you look at them, the FBI or whoever it was, cause you had a lot of crooked cops, you had dirty cops. Comey was a dirty cop.
そう言いたくないが,実際に見る必要がある。ただ、言えることは: 襲撃した人々の97%は,FBIか誰か,とにかく不正な警官,汚ない警官がたくさんいたということだ。コミーも汚職警官だった。
KRISTEN WELKER:
Well, there is no evidence to –
まあ,証拠はありませんが ―
PRES. DONALD TRUMP:
A guy like Bolton was a dirty cop –
ボルトンのような男が汚職警官だったという証拠はない ―
KRISTEN WELKER:
But there is no evidence that-- but there’s no evidence that people who –
しかし,証拠はありません ― しかし,人々がそうであった証拠はありません ―
PRES. DONALD TRUMP:
Wait a minute, wait a minute. Oh, you think Comey was a straight cop?
ちょっと待って,ちょっと待って。ああ,あなたはコミーが真っ当な警官だったと思っているのか?
KRISTEN WELKER:
We had 170 people who pleaded guilty to assaulting police officers.
警察官への暴行で有罪を認めた者は170人いた。
PRES. DONALD TRUMP:
Comey was a dirty cop.
コミーは汚職警官だった。
KRISTEN WELKER:
No, no, but the people who assaulted police officers.
いえ,いえ,警察官を襲撃した人たちのことです。
PRES. DONALD TRUMP:
They had FBI — listen to me. They had FBI agents ushering them into the building. They had FBI “Go into the building.” Those people are walking around, they’re looking, “Oh, isn’t this nice?” They weren’t in-- they were being ushered into the building.
彼らはFBIが ― よく聞いてくれ。FBI捜査官が彼らを建物の中に案内していたんだ。FBIが「建物に入れ」と言ったんだ。彼らは歩き回って,「ああ,なんていい場所なんだ」とでも言っていた。彼らは建物の中にいたのではなく,案内されて入ったんだ。
KRISTEN WELKER:
There’s no evidence of that, sir. There’s no evidence of that.
そんな証拠はありません,大統領。そんな証拠は一切ありません。
PRES. DONALD TRUMP:
You had a bunch of dirty cops, and frankly, what they did was weaponization of our government.
汚職警官が大勢いて,率直に言って,彼らは政府を武器として利用したんだ。
KRISTEN WELKER:
But sir, there-- there’s no evidence of that. More than a thousand people pleaded guilty to crimes –
でも大統領,そんな証拠はありません。1000人以上が罪を認めたのです ー
PRES. DONALD TRUMP:
No, well, yeah, no, there’s none. You know what they do?
いや,そうだ,ない。彼らが何をしたか知っているか?
KRISTEN WELKER:
Okay, but 172 people did plead guilty to assaulting police officers.
わかりました。しかし,172人が警察官への暴行罪で有罪を認めました。
PRES. DONALD TRUMP:
You know why they pled guilty?
なぜ彼らが有罪を認めたか分かりますか?
KRISTEN WELKER:
Should they be exempt –
彼らは免除されるべきでしょうか?
PRES. DONALD TRUMP:
Because they told they were going to jail for 15 years –
15年の懲役刑を言い渡されたからだ。
KRISTEN WELKER:
– from receiving funds?
― 資金を受け取らなかったら?
PRES. DONALD TRUMP:
– if they didn’t.
―もし受け取っていなかったら。
KRISTEN WELKER:
Should they –
彼らは―
PRES. DONALD TRUMP:
They pled guilty because they were frightened. They went down. They were ushered into a building. Many of them were arrested without even going into the building.
彼らは怖がって有罪を認めた。彼らは降りて行った。建物の中に案内された。彼らの多くは建物に入る前に逮捕された。
KRISTEN WELKER:
You’d be okay with them receiving taxpayer dollars?
彼らが納税者の税金を受け取ることに賛成ですか?
PRES. DONALD TRUMP:
The people were destroyed by dirty cops and by weaponization. Many of those people should be compensated. Now, with that being said, the, as I understand it, the weaponization fund was going to set up a group of people, people that could be picked by anybody, fair people, smart people, and they will go on an individual case basis.
汚職警官と武器化によって人々は人生を破壊された。そうした人々の多くは補償されるべきだ。今,私が理解している限りでは,武器化基金は,誰でも選べる公平で賢明な人々からなるグループを設立し,個々のケースに基づいて判断を下す予定だった。
KRISTEN WELKER:
Okay.
わかりました。
PRES. DONALD TRUMP:
Now, I don’t know what’s going to happen with the weaponization fund. I love the idea, because people like you, the fake dirty press, the crooked press, people like stupid Biden, he’s not smart enough to know what’s going on, but people that surrounded him, surrounded his beautiful Resolute Desk in the Oval Office, what they did to the lives of people, they destroyed people. They sent people to jail who did nothing wrong.
武器化基金がどうなるかはわからない。私はこのアイデアを気に入っている。なぜなら,あなたのような偽りの汚職報道機関,不正な報道機関,愚かなバイデンのような人々,彼は何が起こっているのか理解するほど賢くないが,彼を取り巻く人々,大統領執務室の美しいレゾリュート・デスクを取り巻く輩は,人々の人生を破壊し,何も悪いことをしていない人々を刑務所に送った。
KRISTEN WELKER:
All right, this is, just to be very clear, there’s no evidence of what you’re saying, but let me ask about Todd Blanche.
わかりました。はっきりさせておきたいのですが,あなたの言っていることには何の証拠もありません。では,トッド・ブランシュについてお尋ねします。
PRES. DONALD TRUMP:
There’s a lot of evidence.
証拠はたくさんある。
KRISTEN WELKER:
Let me ask about Todd Blanche.
トッド・ブランシュについて尋ねています。
PRES. DONALD TRUMP:
Listen — listen to me — listen to me.
聞きなさい ― 私の言うことを聞きなさい。
KRISTEN WELKER:
Let’s talk about Todd Blanche.
トッド・ブランシュについてお話しましょう。
PRES. DONALD TRUMP:
There’s tremendous evidence. There’s nothing but evidence.
圧倒的な証拠がある。証拠しかない。
KRISTEN WELKER:
Well, it’s not been presented in a court of a law.
でも,法廷に提出されていません。
PRES. DONALD TRUMP:
The election was rigged. It was a dirty election.
選挙は不正操作された。汚い選挙だった。
KRISTEN WELKER:
Mr. President –
大統領閣下 ―
PRES. DONALD TRUMP:
And it’s happening again right now in California.
そして今,カリフォルニアでまた同じことが起きている。
KRISTEN WELKER:
— you’ve never presented evidence –
―あなたは証拠を一切提示していませんが…
PRES. DONALD TRUMP:
It’s happening right now in California.
今,カリフォルニアで同じことが起きている。
KRISTEN WELKER:
– that the 2020 election was rigged.
- 2020年の選挙は不正操作された,という主張です。
PRES. DONALD TRUMP:
Right now, it’s look at what’s happening in California.
今,カリフォルニアで何が起きているかを見ればわかる。
KRISTEN WELKER:
Where’s the evidence to that?
その証拠はどこにあるのですか?
PRES. DONALD TRUMP:
It’s four days –
4日間 -
KRISTEN WELKER:
The Republicans are doing well in California.
共和党はカリフォルニアで好調です。
PRES. DONALD TRUMP:
In California, it’s, no they’re not. They’re dropping fast because it’s a rigged election. Let me tell you, it’s four days and they aren’t even close to coming up with the –
カリフォルニアでは,いや,そうじゃない。不正選挙だから支持率は急落している。4日たつのに,彼らはまだ結果を出す気配すら見せていない。
KRISTEN WELKER:
That’s how they count the votes in California.
それがカリフォルニアでの票の集計方法です。
PRES. DONALD TRUMP:
Do you know why they’re doing that? Because they’re cheating on the election.
なぜ彼らがそんなことをするのか分かるか?選挙で不正をしているからだ。
KRISTEN WELKER:
There’s — What? Do you have evidence to support that?
えっ,何ですって?それを裏付ける証拠はありますか?
PRES. DONALD TRUMP:
It’s-- all I have to do is look. All I have to do is look.
それは - 見ればわかる。見ればわかるんだ。
KRISTEN WELKER:
But that’s not evidence.
でも,それは証拠ではありません。
PRES. DONALD TRUMP:
And I listen. And I listen to people. And let’s see what happens.
それに,私は耳を傾ける。人々の声に耳を傾ける。そして,どうなるか見てみよう。
KRISTEN WELKER:
But sir, that’s not evidence, and that’s how they count the votes in California--
しかし大統領、それは証拠にはなりません。カリフォルニア州ではそういう風に票を数えているのです――
PRES. DONALD TRUMP:
Do you think it’s appropriate that they have an election and five days later, they’re nowhere close to picking a winner?
選挙が行われてから5日経っても,勝者が全く決まっていないというのは,適切だと思うか?
KRISTEN WELKER:
State and local officials acknowledge they are slow. They’re urging--
州や地方の当局者は,集計が遅いことを認めています。彼らは 早くするよう促している。
PRES. DONALD TRUMP:
No, they’re crooked.
いや,彼らは不正をしている。
KRISTEN WELKER:
– they’re urging the votes to be counted quickly. That’s how they vote in California.
彼らは投票を早く集計するよう求めている。カリフォルニアではそういうやり方で投票しています。
PRES. DONALD TRUMP:
They’re crooked just like you’re crooked, your press is crooked. And Meet the Press is crooked.
彼らはあなたと同じように不正をしている。あなたの報道機関も不正だ。そして「ミート・ザ・プレス」も不正だ。
KRISTEN WELKER:
To be fair, I’m not crooked. But let’s continue.
公平を期すために言っておきますが,私に不正はありません。でも,続けましょう。
PRES. DONALD TRUMP:
Really? Well, you play right into their hands then.
本当に? じゃあ,あなたは彼らの思う壺にはまっているんだ。
KRISTEN WELKER:
Let’s continue.
続けましょう。
PRES. DONALD TRUMP:
You’re either crooked or you’re stupid.
あなたは不正を働いているか,それとも愚か者かのどちらかだ。
KRISTEN WELKER:
Let’s continue.
続けましょう。
PRES. DONALD TRUMP:
You play right into their hands with this stuff. You know that these elections are rigged. Your network knows that they’re rigged. Do you know that I won an election in a landslide and I got 94% bad press.
あなたはこういうことをして,まさに彼らの思う壺にはまっている。選挙が不正操作されていることは分かっているはずだ。あなたのネットワークも分かっている。私が地滑り的な勝利を収めた選挙で,94%が悪評だったことを知っているか?
KRISTEN WELKER:
But Mr. President –
しかし大統領 ―
PRES. DONALD TRUMP:
You know why I got that?
なぜ私がそう言われたか分かるか?
KRISTEN WELKER:
– you’ve never presented –
― あなたは一度も ―
PRES. DONALD TRUMP:
Because you have no credibility.
あなたには信用がないからだ。
KRISTEN WELKER:
-evidence. But you’ve never presented evidence it was rigged. Let’s keep talking about, I want to talk about Todd Blanche.
― 証拠を。でもあなたは,選挙が不正操作されたという証拠を一度も提示したことがない。話を続けたい。トッド・ブランシュについて話したい。
PRES. DONALD TRUMP:
You have more evidence, there’s more evidence than ever presented.
あなたはもっと多くの証拠を持っている。これまで提示された証拠よりも多くの証拠がある。
KRISTEN WELKER:
Let’s talk about--
次のことについて話しましょう。
PRES. DONALD TRUMP:
Your elections in this country –
この国の選挙は ―
KRISTEN WELKER:
– you went to court.
―あなたは裁判を起こしました。
PRES. DONALD TRUMP:
We’re like a third world country.
まるで第三世界の国のようだ。
KRISTEN WELKER:
But sir –
でも、大統領 ―
PRES. DONALD TRUMP:
Your elections are crooked and you’re crooked, and Meet the Press is crooked.
選挙は不正だ。あなた自身も不正だ。そして「ミート・ザ・プレス」も不正だ。
KRISTEN WELKER:
But Mr. President–
しかし大統領 ―
PRES. DONALD TRUMP:
And so is ABC and CBS and CNN.
ABCもCBSもCNNも同じだ。
KRISTEN WELKER:
But Mr. President--
しかし大統領 ―
PRES. DONALD TRUMP:
You’re a one-sided crooked network. Sorry. Let’s call it quits because I’ve had enough. Thank you, darling. Have a good time.
君たちは偏向報道ばかりの不正なネットワークだ。悪いが,もう終わりにしよう,もう我慢できない。ありがとう,ダーリン。楽しんでくれ。
KRISTEN WELKER:
Mr. President, let’s — please, I traveled all the way to Wisconsin.
大統領,お願いですから - 私ははるばるウィスコンシンまで来たんです。
PRES. DONALD TRUMP:
I’ve sat in the rain with you--
雨の中,あなたと座って話したよ -
KRISTEN WELKER:
I traveled all — I know. I traveled all the way--
ええ,分かっています。はるばる 来たんです ―
PRES. DONALD TRUMP:
I sat in the rain with you for an hour.
私は 1時間も雨の中,あなたと座っていた。
KRISTEN WELKER:
--to Wisconsin.
- ウィスコンシンまで。
PRES. DONALD TRUMP:
On and off in the rain, and I’ve given you enough time. You ought to straighten out your press, because you know what?
雨が降ったり止んだりしながら,もう十分な時間をとった。報道機関の対応をきちんとすべきだ,なぜなら…
KRISTEN WELKER:
Mr. President--
大統領 ―
PRES. DONALD TRUMP:
A country can never be great with a dishonest press.
不誠実な報道機関がある国は,決して偉大な国にはなれない。
KRISTEN WELKER:
– we traveled all — listen. We traveled all the way to Wisconsin for this interview.
- 私たちははるばる - 聞いてください。このインタビューのために,はるばるウィスコンシンまで来たんです。
(転載了)
************************
相手の話をよく聞かないトランプ,そして 会話が論理的に進められないのが わかります。
不誠実な大統領のいる国は ・・・,どうなるのでしょう。
最近のコメント